688
688
msgid "Unknown error"
689
689
msgstr "Neznáma chyba"
691
#. i18n: file: cdinfodialog.ui:33
691
#. i18n: file: cdinfodialog.ui:34
692
692
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lb_revision)
694
694
msgid "Revision:"
695
695
msgstr "Revízia:"
697
#. i18n: file: cdinfodialog.ui:40
697
#. i18n: file: cdinfodialog.ui:41
698
698
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_title)
700
700
msgid "Use the name of the artist if there is no title."
701
701
msgstr "Ak chýba titulok, použiť meno umelca."
703
#. i18n: file: cdinfodialog.ui:47
703
#. i18n: file: cdinfodialog.ui:48
704
704
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lb_category)
706
706
msgid "&Category:"
707
707
msgstr "&Kategória:"
709
#. i18n: file: cdinfodialog.ui:64
709
#. i18n: file: cdinfodialog.ui:65
710
710
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_artist)
716
716
"Píšte mená ako \"prvé posledné\", nie \"posledné, prvé\". Vynechajte všetky "
717
717
"\"The\" na začiatku. Použite \"Various\" pre kompilácie."
719
#. i18n: file: cdinfodialog.ui:71
719
#. i18n: file: cdinfodialog.ui:72
720
720
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lb_artist)
723
723
msgstr "&Umelec:"
725
#. i18n: file: cdinfodialog.ui:81
725
#. i18n: file: cdinfodialog.ui:82
726
726
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lb_year)
731
#. i18n: file: cdinfodialog.ui:91
731
#. i18n: file: cdinfodialog.ui:92
732
732
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lb_genre)
737
#. i18n: file: cdinfodialog.ui:104
737
#. i18n: file: cdinfodialog.ui:105
738
738
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, m_category)
740
740
msgid "Disc Id values must be unique within a category."
741
741
msgstr "Hodnota ID disku musí byť v rámci kategórie unikátna."
743
#. i18n: file: cdinfodialog.ui:118
743
#. i18n: file: cdinfodialog.ui:119
744
744
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_multiple)
746
746
msgid "&Multiple artists"
747
747
msgstr "Viacerý u&melci"
749
#. i18n: file: cdinfodialog.ui:128
749
#. i18n: file: cdinfodialog.ui:129
750
750
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lb_comment)
753
753
msgstr "Komentár:"
755
#. i18n: file: cdinfodialog.ui:138
755
#. i18n: file: cdinfodialog.ui:139
756
756
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lb_title)
759
759
msgstr "&Titulok:"
761
#. i18n: file: cdinfodialog.ui:148
761
#. i18n: file: cdinfodialog.ui:149
762
762
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, m_genre)
764
764
msgid "Avoid custom values, as they will be written to CDDB as-is."
766
766
"Vyvarujte sa vlastným hodnotám, keďže budú zapísané do CDDB tak ako sú."
768
#. i18n: file: cdinfodialog.ui:161
768
#. i18n: file: cdinfodialog.ui:162
769
769
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lb_id)
772
772
msgstr "ID disku:"
774
#. i18n: file: cdinfodialog.ui:168
774
#. i18n: file: cdinfodialog.ui:169
775
775
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lb_length)
780
#. i18n: file: cdinfodialog.ui:187
781
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (K3ListView, m_trackList)
780
#. i18n: file: cdinfodialog.ui:188
781
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTreeView, m_trackList)
783
783
msgid "For a CD-Extra, set title to \"Data\"."
784
784
msgstr "Pre CD-Extra nastavte titulok na \"Data\"."
786
#. i18n: file: cdinfodialog.ui:224
786
#. i18n: file: cdinfodialog.ui:228
787
787
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_changeEncoding)
789
789
msgid "Change Encoding..."
790
790
msgstr "Zmeniť kódovanie..."
792
#. i18n: file: cdinfodialog.ui:233
792
#. i18n: file: cdinfodialog.ui:237
793
793
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lb_playingOrder)
795
795
msgid "Playing order:"
796
796
msgstr "Poradie prehrávania:"
798
#. i18n: file: cdinfoencodingwidget.ui:22
798
#. i18n: file: cdinfoencodingwidget.ui:23
799
799
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, encodingLabel)
802
802
msgstr "Kódovanie"
804
#. i18n: file: cdinfoencodingwidget.ui:32
804
#. i18n: file: cdinfoencodingwidget.ui:33
805
805
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1)