423
436
"*.gpx|Údaje z GPS \n"
424
437
"*.kml|Google Earth KML"
426
#: src/marble_part.cpp:174
439
#: src/marble_part.cpp:180
427
440
msgid "Open File"
428
441
msgstr "Otvorenie súboru"
430
#: src/marble_part.cpp:194
443
#: src/marble_part.cpp:200
431
444
msgid "Images *.jpg *.png"
432
445
msgstr "Obrázky *.jpg *.png"
434
#: src/marble_part.cpp:195
447
#: src/marble_part.cpp:201
435
448
msgid "Export Map"
436
449
msgstr "Export mapy"
438
#: src/marble_part.cpp:209
451
#: src/marble_part.cpp:215
439
452
msgctxt "Application name"
443
#: src/marble_part.cpp:210
456
#: src/marble_part.cpp:216
444
457
msgid "An error occurred while trying to save the file.\n"
445
458
msgstr "Pri ukladaní do súboru nastala chyba.\n"
447
#: src/marble_part.cpp:568
460
#: src/marble_part.cpp:606
462
#| msgctxt "Action for downloading maps (GHNS)"
463
#| msgid "Download Maps..."
464
msgctxt "Action for downloading an entire region of a map"
465
msgid "Download Region..."
466
msgstr "Stiahnuť mapy..."
468
#: src/marble_part.cpp:620
448
469
msgctxt "Action for saving the map to a file"
449
470
msgid "&Export Map..."
450
471
msgstr "&Exportovať mapu..."
452
#: src/marble_part.cpp:577
473
#: src/marble_part.cpp:629
453
474
msgctxt "Action for toggling offline mode"
454
475
msgid "&Work Offline"
455
476
msgstr "&Pracovať offline"
457
#: src/marble_part.cpp:588
478
#: src/marble_part.cpp:640
458
479
msgctxt "Action for toggling the 'current location' box"
459
480
msgid "Current Location"
460
481
msgstr "Aktuálna poloha"
462
#: src/marble_part.cpp:597
483
#: src/marble_part.cpp:649
463
484
msgctxt "Action for copying the map to the clipboard"
464
485
msgid "&Copy Map"
465
486
msgstr "&Kopírovať mapu"
467
#: src/marble_part.cpp:604
488
#: src/marble_part.cpp:656
468
489
msgctxt "Action for copying the coordinates to the clipboard"
469
490
msgid "C&opy Coordinates"
470
491
msgstr "Sk&opírovať súradnice"
472
#: src/marble_part.cpp:611
493
#: src/marble_part.cpp:663
473
494
msgctxt "Action for opening a file"
475
496
msgstr "&Otvoriť..."
477
#: src/marble_part.cpp:619
498
#: src/marble_part.cpp:671
478
499
msgctxt "Action for downloading maps (GHNS)"
479
500
msgid "Download Maps..."
480
501
msgstr "Stiahnuť mapy..."
482
#: src/marble_part.cpp:623
503
#: src/marble_part.cpp:675
483
504
msgctxt "Status tip"
484
505
msgid "Download new maps"
485
506
msgstr "Stiahne nové mapy"
487
#: src/marble_part.cpp:630
508
#: src/marble_part.cpp:682
488
509
msgctxt "Action for toggling the navigation panel"
489
510
msgid "Show &Navigation Panel"
490
511
msgstr "Zobraziť navigačný panel"
492
#: src/marble_part.cpp:635
513
#: src/marble_part.cpp:687
493
514
msgctxt "Status tip"
494
515
msgid "Show Navigation Panel"
495
516
msgstr "Zobrazí navigačný panel"
497
#: src/marble_part.cpp:649
518
#: src/marble_part.cpp:701
498
519
msgctxt "Action for toggling the atmosphere"
499
520
msgid "&Atmosphere"
500
521
msgstr "&Atmosféra"
502
#: src/marble_part.cpp:669
523
#: src/marble_part.cpp:721
503
524
msgctxt "Action for toggling clouds"
507
#: src/marble_part.cpp:676
528
#: src/marble_part.cpp:728
508
529
msgctxt "Action for sun control dialog"
509
530
msgid "S&un Control..."
510
531
msgstr "Ovládanie Slnka..."
512
#: src/marble_part.cpp:687
533
#: src/marble_part.cpp:739
513
534
msgctxt "Action for locking float items on the map"
514
535
msgid "Lock Position"
515
536
msgstr "Zamknúť polohu"
517
#: src/marble_part.cpp:888
538
#: src/marble_part.cpp:940
518
539
msgctxt "Action for toggling"
519
540
msgid "Show Position"
520
541
msgstr "Zobraziť polohu"
522
#: src/marble_part.cpp:890
543
#: src/marble_part.cpp:942
523
544
msgctxt "Action for toggling"
524
545
msgid "Show Altitude"
525
546
msgstr "Zobraziť výšku"
527
#: src/marble_part.cpp:893
548
#: src/marble_part.cpp:945
529
550
msgctxt "Action for toggling"
530
551
msgid "Show Tile Zoom Level"
531
552
msgstr "Zobraziť mieru zväčšenia dlaždíc"
533
#: src/marble_part.cpp:895
554
#: src/marble_part.cpp:947
534
555
msgctxt "Action for toggling"
535
556
msgid "Show Download Progress Bar"
536
557
msgstr "Zobraziť ukazovateľ priebehu sťahovania"
538
#: src/marble_part.cpp:952
559
#: src/marble_part.cpp:1054
542
563
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:252
543
564
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_graphicsSystem)
544
#: src/marble_part.cpp:958 rc.cpp:765
565
#: src/marble_part.cpp:1060 rc.cpp:978
548
#: src/marble_part.cpp:961
569
#: src/marble_part.cpp:1063
549
570
msgid "Native (X11)"
550
571
msgstr "Natívny (X11)"
552
#: src/marble_part.cpp:964
573
#: src/marble_part.cpp:1066
553
574
msgid "Native (Mac OS X Core Graphics)"
554
575
msgstr "Natívny (Mac OS X systémová grafika)"
556
577
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:68
557
578
#. i18n: ectx: attribute (label), widget (QWidget, NavigationTab)
579
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:14
580
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, NavigationSmall)
558
581
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:13
559
582
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Navigation)
560
#: src/marble_part.cpp:975 rc.cpp:1084 rc.cpp:1423
583
#: src/marble_part.cpp:1077 rc.cpp:742 rc.cpp:1435 rc.cpp:1474
561
584
msgid "Navigation"
562
585
msgstr "Navigácia"
564
#: src/marble_part.cpp:981
587
#: src/marble_part.cpp:1083
565
588
msgid "Cache & Proxy"
566
589
msgstr "Vyrovnávacia pamäť a proxy"
568
#: src/marble_part.cpp:1002
591
#: src/marble_part.cpp:1104
572
#: src/marble_part.cpp:1126
595
#: src/marble_part.cpp:1223
574
597
"You have decided to run Marble with a different graphics system.\n"
575
598
"For this change to become effective, Marble has to be restarted.\n"
626
649
"<i>Historická mapa sveta</i> z roku 1689 vytvorená G. van Schagenom v "
629
#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 160
630
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 216
652
#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 161
653
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 217
631
654
#. i18n: file ./data/legend.html
632
655
#: rc.cpp:12 rc.cpp:60 rc.cpp:584
633
656
msgid "Populated Places"
634
657
msgstr "Osídlené oblasti"
636
#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 169
637
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 174
659
#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 170
660
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 175
638
661
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 163
639
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 193
640
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 207
641
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 193
642
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 182
643
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 193
644
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 193
662
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 194
663
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 208
664
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 194
665
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 187
666
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 194
667
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 194
645
668
#: rc.cpp:14 rc.cpp:38 rc.cpp:72 rc.cpp:114 rc.cpp:168 rc.cpp:340 rc.cpp:398
646
669
#: rc.cpp:440 rc.cpp:496
650
#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 178
651
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 212
673
#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 179
674
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 213
652
675
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 227
653
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 233
676
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 238
654
677
#: rc.cpp:16 rc.cpp:42 rc.cpp:80 rc.cpp:404
658
#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 191
659
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 187
681
#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 192
682
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 188
660
683
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 176
661
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 206
662
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 220
663
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 256
664
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 206
665
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 195
666
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 206
667
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 206
684
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 207
685
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 221
686
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 258
687
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 207
688
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 200
689
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 207
690
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 207
668
691
#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 165
669
692
#: rc.cpp:18 rc.cpp:40 rc.cpp:74 rc.cpp:116 rc.cpp:170 rc.cpp:246 rc.cpp:342
670
693
#: rc.cpp:400 rc.cpp:442 rc.cpp:498 rc.cpp:562
671
694
msgid "Places of Interest"
672
695
msgstr "Záujmové miesta"
674
#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 200
697
#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 201
676
699
msgid "Accurate Coastline"
677
700
msgstr "Skutočná pobrežná čiara"
679
#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 204
680
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 233
702
#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 205
703
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 234
681
704
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 240
682
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 298
683
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 348
684
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 272
685
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 302
686
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 258
687
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 298
688
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 301
705
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 299
706
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 349
707
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 274
708
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 303
709
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 263
710
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 299
711
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 302
689
712
#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 175
690
713
#: rc.cpp:22 rc.cpp:44 rc.cpp:82 rc.cpp:124 rc.cpp:182 rc.cpp:248 rc.cpp:350
691
714
#: rc.cpp:406 rc.cpp:450 rc.cpp:506 rc.cpp:564
692
715
msgid "Coordinate Grid"
693
716
msgstr "Súradnicová sieť"
695
#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 164
718
#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 165
700
#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 173
701
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 178
723
#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 174
724
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 179
702
725
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 167
703
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 197
704
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 211
705
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 197
706
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 186
707
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 241
708
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 197
709
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 197
726
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 198
727
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 212
728
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 198
729
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 191
730
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 246
731
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 198
732
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 198
710
733
#: rc.cpp:26 rc.cpp:46 rc.cpp:84 rc.cpp:126 rc.cpp:184 rc.cpp:352 rc.cpp:408
711
734
#: rc.cpp:428 rc.cpp:452 rc.cpp:508
715
#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 182
738
#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 183
716
739
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 222
717
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 252
718
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 266
719
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 252
720
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 252
721
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 252
740
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 253
741
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 267
742
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 253
743
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 253
744
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 253
722
745
#: rc.cpp:28 rc.cpp:104 rc.cpp:146 rc.cpp:204 rc.cpp:372 rc.cpp:472 rc.cpp:528
726
#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 186
749
#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 187
727
750
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 218
728
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 248
729
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 262
730
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 248
731
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 248
732
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 248
751
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 249
752
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 263
753
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 249
754
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 249
755
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 249
733
756
#: rc.cpp:30 rc.cpp:102 rc.cpp:144 rc.cpp:202 rc.cpp:370 rc.cpp:470 rc.cpp:526
737
#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 195
738
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 191
760
#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 196
761
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 192
739
762
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 180
740
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 210
741
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 224
742
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 210
743
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 199
744
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 210
745
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 210
763
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 211
764
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 225
765
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 211
766
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 204
767
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 211
768
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 211
746
769
#: rc.cpp:32 rc.cpp:50 rc.cpp:88 rc.cpp:130 rc.cpp:188 rc.cpp:356 rc.cpp:412
747
770
#: rc.cpp:456 rc.cpp:512
748
771
msgid "Geographic Pole"
764
787
"Obrázok <i>svetiel miest zo Zeme</i> bol vytvorený z údajov Defense "
765
788
"Meteorological Satellite Program (DMSP) Operational Linescan System (OLS)."
767
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 182
790
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 183
768
791
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 171
769
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 201
770
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 215
771
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 201
772
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 190
773
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 201
774
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 201
792
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 202
793
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 216
794
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 202
795
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 195
796
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 202
797
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 202
775
798
#: rc.cpp:48 rc.cpp:86 rc.cpp:128 rc.cpp:186 rc.cpp:354 rc.cpp:410 rc.cpp:454
780
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 195
803
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 196
781
804
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 184
782
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 214
783
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 228
784
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 214
785
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 203
786
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 214
787
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 214
805
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 215
806
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 229
807
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 215
808
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 208
809
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 215
810
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 215
788
811
#: rc.cpp:52 rc.cpp:90 rc.cpp:132 rc.cpp:190 rc.cpp:358 rc.cpp:414 rc.cpp:458
790
813
msgid "Magnetic Pole"
791
814
msgstr "Magnetický pól"
793
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 199
816
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 200
794
817
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 188
795
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 218
796
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 232
797
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 218
798
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 207
799
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 218
800
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 218
818
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 219
819
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 233
820
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 219
821
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 212
822
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 219
823
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 219
801
824
#: rc.cpp:54 rc.cpp:92 rc.cpp:134 rc.cpp:192 rc.cpp:360 rc.cpp:416 rc.cpp:460
806
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 203
829
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 204
807
830
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 192
808
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 222
809
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 236
810
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 222
811
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 211
812
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 222
813
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 222
831
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 223
832
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 237
833
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 223
834
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 216
835
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 223
836
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 223
814
837
#: rc.cpp:56 rc.cpp:94 rc.cpp:136 rc.cpp:194 rc.cpp:362 rc.cpp:418 rc.cpp:462
816
839
msgid "Shipwreck"
817
840
msgstr "Vrak lode"
819
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 207
842
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 208
820
843
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 196
821
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 226
822
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 240
823
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 226
824
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 215
825
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 226
826
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 226
844
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 227
845
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 241
846
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 227
847
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 220
848
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 227
849
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 227
827
850
#: rc.cpp:58 rc.cpp:96 rc.cpp:138 rc.cpp:196 rc.cpp:364 rc.cpp:420 rc.cpp:464
829
852
msgid "Astronomical Observatory"
830
853
msgstr "Astronomické observatórium"
832
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 220
855
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 221
835
858
msgid "Light terrain"
836
859
msgstr "Svetlý terén"
838
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 224
861
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 225
841
864
msgid "Dark terrain"
842
865
msgstr "Tmavý terén"
844
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 228
867
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 229
845
868
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 235
846
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 253
869
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 258
847
870
#: rc.cpp:66 rc.cpp:108 rc.cpp:434
1091
1118
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 11
1122
#| "<p>A <i>global roadmap</i> created by the OpenStreetMap (OSM) project."
1123
#| "<p>OSM is an open community which creates free editable maps. The OSM "
1124
#| "data was rendered using Mapnik."
1094
"<p>A <i>global roadmap</i> created by the OpenStreetMap (OSM) project.<p>OSM "
1095
"is an open community which creates free editable maps. The OSM data was "
1096
"rendered using Mapnik."
1126
"<p>A <i>global roadmap</i> created by the OpenStreetMap (OSM) project.</"
1127
"p><p>OSM is an open community which creates free editable maps. The OSM data "
1128
"was rendered using Mapnik.</p>"
1098
1130
"<p><i>Mapa ulíc</i> vytvorená projektom OpenStreetMap (OSM).<p>OSM je "
1099
1131
"otvorená komunita, ktorá vytvára voľne editovateľné mapy. Údaje z OSM sú "
1100
1132
"vykresľované s použitím toolkitu Mapnik."
1102
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 88
1134
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 90
1104
1136
msgid "Transportation"
1105
1137
msgstr "Doprava"
1107
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 172
1139
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 174
1110
1142
msgstr "Plochy"
1112
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 92
1144
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 94
1114
1146
msgid "Motorway"
1115
1147
msgstr "Diaľnica"
1117
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 96
1149
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 98
1119
1151
msgid "Trunk road"
1120
1152
msgstr "Rýchlostná komunikácia"
1122
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 100
1154
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 102
1124
1156
msgid "Primary road"
1125
1157
msgstr "Hlavná cesta"
1127
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 104
1159
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 106
1129
1161
msgid "Secondary road"
1130
1162
msgstr "Vedľajšia cesta"
1132
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 108
1164
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 110
1134
1166
msgid "Unclassified road"
1135
1167
msgstr "Ostatné cesty"
1137
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 112
1169
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 114
1139
1171
msgid "Unsurfaced road"
1140
1172
msgstr "Nespevnená cesta"
1142
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 116
1174
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 118
1145
1177
msgstr "Lesná alebo poľná cesta"
1147
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 120
1179
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 122
1150
1182
msgstr "Byway (len vo Veľkej Británii)"
1152
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 124
1184
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 126
1154
1186
msgid "Bridleway"
1155
1187
msgstr "Cesty pre kone"
1157
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 128
1189
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 130
1159
1191
msgid "Cycleway"
1160
1192
msgstr "Cycklocesta"
1162
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 132
1194
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 134
1164
1196
msgid "Footway"
1165
1197
msgstr "Chodník"
1167
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 136
1199
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 138
1169
1201
msgid "Railway"
1170
1202
msgstr "Železnica"
1172
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 140
1204
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 142
1177
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 144
1209
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 146
1179
1211
msgid "Lightrail, tram"
1180
1212
msgstr "Rýchlodráha, električková trať"
1182
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 148
1214
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 150
1184
1216
msgid "Airport runway, taxiway"
1185
1217
msgstr "Pristávacia/vzletová dráha, vedľajšia dráha"
1187
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 152
1219
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 154
1189
1221
msgid "Airport apron, terminal"
1190
1222
msgstr "Parkovisko lietadiel, terminál"
1192
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 156
1224
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 158
1194
1226
msgid "Administrative boundary"
1195
1227
msgstr "Administratívna hranica"
1197
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 160
1229
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 162
1202
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 164
1234
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 166
1207
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 168
1239
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 170
1209
1241
msgid "Railway station"
1210
1242
msgstr "Železničná stanica"
1212
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 176
1244
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 178
1215
1247
msgstr "Hospodársky les"
1217
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 180
1249
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 182
1220
1252
msgstr "Ochranný les"
1222
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 184
1254
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 186
1224
1256
msgid "Golf course"
1225
1257
msgstr "Golfové ihrisko"
1227
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 188
1259
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 190
1232
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 192
1264
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 194
1234
1266
msgid "Residential Area"
1235
1267
msgstr "Obytná zóna"
1237
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 196
1269
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 198
1239
1271
msgid "Tourist attraction"
1240
1272
msgstr "Turisticky zaujímavé miesto"
1242
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 200
1274
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 202
1244
1276
msgid "Common, meadow"
1245
1277
msgstr "Lúka, iná zeleň"
1247
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 204
1279
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 206
1249
1281
msgid "Retail area"
1250
1282
msgstr "Obchodná zóna"
1252
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 208
1284
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 210
1254
1286
msgid "Industrial Area"
1255
1287
msgstr "Priemyselná zóna"
1257
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 212
1289
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 214
1259
1291
msgid "Commercial Area"
1260
1292
msgstr "Kancelárske priestory"
1262
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 216
1294
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 218
1264
1296
msgid "Heathland"
1265
1297
msgstr "Vresovisko"
1267
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 220
1299
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 222
1269
1301
msgid "Lake, reservoir"
1270
1302
msgstr "Jazero, priehrada"
1272
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 224
1304
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 226
1277
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 228
1309
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 230
1279
1311
msgid "Brownfield site"
1280
1312
msgstr "Tzv. hnedé plochy (miesto pre novú výstavbu, po zbúraní starej)"
1282
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 232
1314
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 234
1284
1316
msgid "Cemetery"
1285
1317
msgstr "Cintorín"
1287
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 236
1319
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 238
1289
1321
msgid "Allotments"
1290
1322
msgstr "Záhradkárska kolónia"
1292
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 240
1324
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 242
1294
1326
msgid "Sports pitch"
1295
1327
msgstr "Športové ihriská"
1297
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 244
1329
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 246
1299
1331
msgid "Sports centre"
1300
1332
msgstr "Športové centrum"
1302
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 248
1334
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 250
1304
1336
msgid "Nature reserve"
1305
1337
msgstr "Prírodná rezervácia"
1307
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 252
1339
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 254
1309
1341
msgid "Military area"
1310
1342
msgstr "Vojenský priestor"
1312
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 259
1344
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 261
1314
1346
msgid "School, university"
1315
1347
msgstr "Škola, univerzita"
1317
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 263
1349
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 265
1319
1351
msgid "Significant Building"
1320
1352
msgstr "Výrazná budova"
1322
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 267
1354
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 269
1324
1356
msgid "Summit, peak"
1325
1357
msgstr "Vrchol, vyvýšenina"
1839
#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:20
1840
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox_cache)
1843
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
1845
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
1846
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
1847
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
1848
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
1849
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">There are two caches being "
1850
"used for Marble: The physical memory which is needed to keep map data in the "
1851
"computer's memory. Increasing the value will make the application more "
1852
"responsive. The hard disc memory cache is used by download contents from the "
1853
"Internet (e.g. Wikipedia data or map data). Decrease this value if you want "
1854
"to save space on the hard disc and if high usage of the Internet is not an "
1855
"issue. </p></body></html>"
1857
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
1859
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
1860
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
1861
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
1862
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
1863
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Marble používa dve "
1864
"vyrovnávacie pamäte: fyzickú pamäť ktorá je potrebná na uchovávanie údajov v "
1865
"pamäti počítača. Zväčšením tejto hodnoty bude mať aplikácia lepšiu odozvu. "
1866
"Znížením hodnoty možno ušetriť miesto na pevnom disku a tiež je vhodné "
1867
"pokiaľ nie sú žiadne problémy s pripojením na internet</p></body></html>"
1869
#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:23
1870
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_cache)
1873
msgstr "Vyrovnávacia p&amäť"
1875
#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:41
1876
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_volatileCache)
1878
msgid "&Physical memory:"
1879
msgstr "&Fyzická pamäť:"
1881
#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:64
1882
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_MBVolatileCache)
1883
#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:141
1884
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_MBPersistentCache)
1885
#: rc.cpp:685 rc.cpp:697
1889
#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:77
1890
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, button_clearVolatileCache)
1895
#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:109
1896
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_persistentCache)
1899
msgstr "&Pevný disk"
1901
#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:128
1902
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_persistentTileCacheLimit)
1905
msgstr "Neobmedzené"
1907
#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:154
1908
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, button_clearPersistentCache)
1913
#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:180
1914
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox_proxy)
1917
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
1919
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
1920
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
1921
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
1922
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
1923
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Proxy settings for your "
1924
"local intranet. Please leave empty if there is no proxy.</p></body></html>"
1926
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
1928
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
1929
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
1930
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
1931
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
1932
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Nastavenie proxy pre vašu "
1933
"lokálnu sieť. Pokiaľ nepoužívate proxy, nechajte pole prázdne.</p></body></"
1936
#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:183
1937
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_proxy)
1942
#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:191
1943
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_proxyUrl)
1948
#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:201
1949
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_proxyUrl)
1954
#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:208
1955
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_proxyPort)
1960
#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:248
1961
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_proxyType)
1966
#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:258
1967
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_proxyType)
1972
#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:263
1973
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_proxyType)
1978
#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:286
1979
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_proxyAuth)
1981
msgid "Requires authentication"
1982
msgstr "Vyžaduje overenie"
1984
#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:309
1985
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_username)
1988
msgstr "Meno používateľa:"
1990
#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:342
1991
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_password)
1996
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:53
1997
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolBox, toolBox)
2000
"This control panel allows you to adjust the map according to your needs."
2002
"Tento ovládací panel vám umožní nastaviť prispôsobiť mapu vašim vašich "
2005
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:95
2006
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2_2)
2011
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:111
2012
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, searchLineEdit)
2015
msgstr "Riadok pre vyhľadávanie"
2017
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:114
2018
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, searchLineEdit)
2020
msgid "Here you can enter the name of the location you are searching for."
2021
msgstr "Sem môžete vpísať názov hľadaného miesta."
2023
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:142
2024
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MarbleSearchListView, locationListView)
2026
msgid "Location Browser"
2027
msgstr "Prehliadač miest"
2029
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:145
2030
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (MarbleSearchListView, locationListView)
2032
msgid "Double click an entry of this list to get it displayed on the map."
2033
msgstr "Dvojklikom na položku zoznamu ju zobrazíte v mape."
2035
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:210
2036
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomOutButton)
2037
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:209
2038
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomOutButton)
2039
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:72
2040
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomOutButton)
2041
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:33
2042
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomOutButton)
2043
#: rc.cpp:760 rc.cpp:1262 rc.cpp:1462 rc.cpp:1477
2047
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:213
2048
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, zoomOutButton)
2049
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:212
2050
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, zoomOutButton)
2051
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:75
2052
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, zoomOutButton)
2053
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:36
2054
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, zoomOutButton)
2055
#: rc.cpp:763 rc.cpp:1265 rc.cpp:1465 rc.cpp:1480
2057
msgid "Zoom out by pressing this button to see less detail."
2059
"Stlačením tohoto tlačidla oddialite pohľad tak aby bolo vidno menej detailov."
2061
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:216
2062
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, zoomOutButton)
2063
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:236
2064
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, goHomeButton)
2065
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:256
2066
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveRightButton)
2067
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:273
2068
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveUpButton)
2069
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:330
2070
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, zoomInButton)
2071
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:350
2072
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveDownButton)
2073
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:367
2074
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveLeftButton)
2075
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:68
2076
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveUpButton)
2077
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:84
2078
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveLeftButton)
2079
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:103
2080
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, goHomeButton)
2081
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:122
2082
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveRightButton)
2083
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:141
2084
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveDownButton)
2085
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:157
2086
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, zoomInButton)
2087
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:215
2088
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, zoomOutButton)
2089
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:26
2090
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, goHomeButton)
2091
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:52
2092
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, zoomInButton)
2093
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:78
2094
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, zoomOutButton)
2095
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:39
2096
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, zoomOutButton)
2097
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:59
2098
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, goHomeButton)
2099
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:79
2100
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveRightButton)
2101
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:96
2102
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveUpButton)
2103
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:153
2104
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, zoomInButton)
2105
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:173
2106
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveDownButton)
2107
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:190
2108
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveLeftButton)
2109
#: rc.cpp:766 rc.cpp:778 rc.cpp:790 rc.cpp:799 rc.cpp:814 rc.cpp:826
2110
#: rc.cpp:835 rc.cpp:1196 rc.cpp:1205 rc.cpp:1217 rc.cpp:1229 rc.cpp:1241
2111
#: rc.cpp:1250 rc.cpp:1268 rc.cpp:1444 rc.cpp:1456 rc.cpp:1468 rc.cpp:1483
2112
#: rc.cpp:1495 rc.cpp:1507 rc.cpp:1516 rc.cpp:1531 rc.cpp:1543 rc.cpp:1552
2116
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:223
2117
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, zoomOutButton)
2118
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:221
2119
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, zoomOutButton)
2120
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:91
2121
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, zoomOutButton)
2122
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:46
2123
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, zoomOutButton)
2124
#: rc.cpp:769 rc.cpp:1271 rc.cpp:1471 rc.cpp:1486
2128
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:230
2129
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, goHomeButton)
2130
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:20
2131
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, goHomeButton)
2132
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:53
2133
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, goHomeButton)
2134
#: rc.cpp:772 rc.cpp:1438 rc.cpp:1489
2136
msgid "Navigate to your 'Home Location'"
2137
msgstr "Prejde na 'Domovské miesto'"
2139
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:233
2140
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, goHomeButton)
2141
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:100
2142
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, goHomeButton)
2143
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:23
2144
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, goHomeButton)
2145
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:56
2146
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, goHomeButton)
2147
#: rc.cpp:775 rc.cpp:1214 rc.cpp:1441 rc.cpp:1492
2148
msgid "Click this button to restore the original zoom level and view angle."
2150
"Kliknutím na tlačidlo sa obnoví základný pohľad (miera priblíženia a uhol "
2153
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:243
2154
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, goHomeButton)
2155
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:109
2156
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, goHomeButton)
2157
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:39
2158
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, goHomeButton)
2159
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:66
2160
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, goHomeButton)
2161
#: rc.cpp:781 rc.cpp:1220 rc.cpp:1447 rc.cpp:1498
2165
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:250
2166
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveRightButton)
2167
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:116
2168
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveRightButton)
2169
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:128
2170
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, moveRightButton)
2171
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:73
2172
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveRightButton)
2173
#: rc.cpp:784 rc.cpp:1223 rc.cpp:1232 rc.cpp:1501
2177
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:253
2178
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveRightButton)
2179
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:119
2180
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveRightButton)
2181
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:76
2182
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveRightButton)
2183
#: rc.cpp:787 rc.cpp:1226 rc.cpp:1504
2184
msgid "Rotates the earth clockwise around its axis."
2185
msgstr "Otáča Zem okolo svojej osi v smere hodinových ručičiek."
2187
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:267
2188
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveUpButton)
2189
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:62
2190
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveUpButton)
2191
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:90
2192
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveUpButton)
2193
#: rc.cpp:793 rc.cpp:1190 rc.cpp:1510
2197
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:270
2198
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveUpButton)
2199
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:65
2200
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveUpButton)
2201
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:93
2202
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveUpButton)
2203
#: rc.cpp:796 rc.cpp:1193 rc.cpp:1513
2204
msgid "Tilts the earth's axis towards the user."
2205
msgstr "Nakláňa zemskú os smerom k užívateľovi."
2207
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:290
2208
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, zoomSlider)
2209
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:178
2210
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, zoomSlider)
2211
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:113
2212
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, zoomSlider)
2213
#: rc.cpp:802 rc.cpp:1256 rc.cpp:1519
2215
msgstr "Posuvník priblíženia"
2217
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:293
2218
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, zoomSlider)
2219
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:181
2220
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, zoomSlider)
2221
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:116
2222
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, zoomSlider)
2223
#: rc.cpp:805 rc.cpp:1259 rc.cpp:1522
2224
msgid "Use this slider to adjust the zoom level of the map."
2225
msgstr "Posuvníkom možno nastaviť mieru priblíženia mapy."
2227
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:324
2228
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomInButton)
2229
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:151
2230
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomInButton)
2231
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:46
2232
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomInButton)
2233
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:147
2234
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomInButton)
2235
#: rc.cpp:808 rc.cpp:1244 rc.cpp:1450 rc.cpp:1525
2239
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:327
2240
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, zoomInButton)
2241
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:154
2242
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, zoomInButton)
2243
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:49
2244
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, zoomInButton)
2245
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:150
2246
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, zoomInButton)
2247
#: rc.cpp:811 rc.cpp:1247 rc.cpp:1453 rc.cpp:1528
2248
msgid "Zoom in by pressing this button to see more detail."
2250
"Stlačením tohoto tlačidla priblíži pohľad tak aby bolo vidno viac detailov."
2252
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:337
2253
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, zoomInButton)
2254
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:163
2255
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, zoomInButton)
2256
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:65
2257
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, zoomInButton)
2258
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:160
2259
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, zoomInButton)
2260
#: rc.cpp:817 rc.cpp:1253 rc.cpp:1459 rc.cpp:1534
2264
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:344
2265
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveDownButton)
2266
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:135
2267
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveDownButton)
2268
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:167
2269
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveDownButton)
2270
#: rc.cpp:820 rc.cpp:1235 rc.cpp:1537
2274
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:347
2275
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveDownButton)
2276
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:138
2277
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveDownButton)
2278
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:170
2279
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveDownButton)
2280
#: rc.cpp:823 rc.cpp:1238 rc.cpp:1540
2281
msgid "Tilts the earth's axis away from the user."
2282
msgstr "Nakláňa zemskú os v smere od užívateľa."
2284
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:361
2285
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveLeftButton)
2286
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:78
2287
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveLeftButton)
2288
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:90
2289
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, moveLeftButton)
2290
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:184
2291
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveLeftButton)
2292
#: rc.cpp:829 rc.cpp:1199 rc.cpp:1208 rc.cpp:1546
2296
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:364
2297
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveLeftButton)
2298
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:81
2299
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveLeftButton)
2300
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:187
2301
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveLeftButton)
2302
#: rc.cpp:832 rc.cpp:1202 rc.cpp:1549
2303
msgid "Rotates the earth counterclockwise around its axis."
2304
msgstr "Otáča Zem okolo svojej osi proti smeru hodinových ručičiek"
2306
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:435
2307
#. i18n: ectx: attribute (label), widget (QWidget, LegendTab)
2310
msgstr "Vysvetlivky"
2312
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:463
2313
#. i18n: ectx: attribute (label), widget (QWidget, MapViewTab)
2318
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:469
2319
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, projectionLabel_2)
2322
msgstr "&Zobrazenie"
2324
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:483
2325
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, projectionComboBox)
2330
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:492
2331
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, projectionComboBox)
2336
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:501
2337
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, projectionComboBox)
2338
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:79
2339
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, projection)
2340
#: rc.cpp:853 rc.cpp:1754
2342
msgstr "Mercatorovo"
2344
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:523
2345
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, celestialBodyLabel)
2347
msgid "&Celestial Body"
2350
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:556
2351
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mapThemeLabel)
2356
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:572
2357
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (MarbleThemeSelectView, marbleThemeSelectView)
2359
msgid "Here you can choose the preferred map view from different topics."
2360
msgstr "To možno vybrať mapu spomedzi viacerých tematických máp"
2362
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:594
2363
#. i18n: ectx: attribute (label), widget (QWidget, FileViewTab)
2368
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:633
2369
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_saveButton)
2374
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:643
2375
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_closeButton)
2380
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:661
2381
#. i18n: ectx: attribute (label), widget (QWidget, CurrentLocationTab)
2383
msgid "Current Location"
2384
msgstr "Aktuálna poloha"
2386
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:667
2387
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, projectionLabel_3)
2391
msgid "Position Tracking"
2394
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:678
2395
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, positionTrackingComboBox)
2400
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:698
2401
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, locationLabel)
2403
msgid "No position available."
1806
2406
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:17
1807
2407
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_units)
1810
2410
msgstr "&Jednotky"
1812
2412
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:35
1813
2413
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_distanceUnit)
1815
2415
msgid "&Distance:"
1816
2416
msgstr "&Vzdialenosť:"
1818
2418
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:57
1819
2419
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_distanceUnit)
1822
2422
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
2317
3042
#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:192
2318
3043
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, showToolButton)
2321
3046
msgstr "Z&obraziť"
2323
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:62
2324
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveUpButton)
2325
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:267
2326
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveUpButton)
2327
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:90
2328
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveUpButton)
2329
#: rc.cpp:876 rc.cpp:1135 rc.cpp:1459
2333
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:65
2334
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveUpButton)
2335
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:270
2336
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveUpButton)
2337
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:93
2338
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveUpButton)
2339
#: rc.cpp:879 rc.cpp:1138 rc.cpp:1462
2340
msgid "Tilts the earth's axis towards the user."
2341
msgstr "Nakláňa zemskú os smerom k užívateľovi."
2343
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:68
2344
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveUpButton)
2345
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:84
2346
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveLeftButton)
2347
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:103
2348
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, goHomeButton)
2349
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:122
2350
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveRightButton)
2351
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:141
2352
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveDownButton)
2353
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:157
2354
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, zoomInButton)
2355
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:215
2356
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, zoomOutButton)
2357
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:216
2358
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, zoomOutButton)
2359
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:236
2360
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, goHomeButton)
2361
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:256
2362
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveRightButton)
2363
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:273
2364
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveUpButton)
2365
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:330
2366
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, zoomInButton)
2367
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:350
2368
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveDownButton)
2369
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:367
2370
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveLeftButton)
2371
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:39
2372
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, zoomOutButton)
2373
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:59
2374
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, goHomeButton)
2375
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:79
2376
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveRightButton)
2377
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:96
2378
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveUpButton)
2379
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:153
2380
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, zoomInButton)
2381
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:173
2382
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveDownButton)
2383
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:190
2384
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveLeftButton)
2385
#: rc.cpp:882 rc.cpp:891 rc.cpp:903 rc.cpp:915 rc.cpp:927 rc.cpp:936
2386
#: rc.cpp:954 rc.cpp:1108 rc.cpp:1120 rc.cpp:1132 rc.cpp:1141 rc.cpp:1156
2387
#: rc.cpp:1168 rc.cpp:1177 rc.cpp:1432 rc.cpp:1444 rc.cpp:1456 rc.cpp:1465
2388
#: rc.cpp:1480 rc.cpp:1492 rc.cpp:1501
2392
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:78
2393
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveLeftButton)
2394
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:90
2395
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, moveLeftButton)
2396
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:361
2397
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveLeftButton)
2398
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:184
2399
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveLeftButton)
2400
#: rc.cpp:885 rc.cpp:894 rc.cpp:1171 rc.cpp:1495
2404
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:81
2405
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveLeftButton)
2406
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:364
2407
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveLeftButton)
2408
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:187
2409
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveLeftButton)
2410
#: rc.cpp:888 rc.cpp:1174 rc.cpp:1498
2411
msgid "Rotates the earth counterclockwise around its axis."
2412
msgstr "Otáča Zem okolo svojej osi proti smeru hodinových ručičiek"
2414
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:97
2415
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, goHomeButton)
2418
msgstr "Znovunastaviť pohľad"
2420
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:100
2421
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, goHomeButton)
2422
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:233
2423
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, goHomeButton)
2424
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:56
2425
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, goHomeButton)
2426
#: rc.cpp:900 rc.cpp:1117 rc.cpp:1441
2427
msgid "Click this button to restore the original zoom level and view angle."
2429
"Kliknutím na tlačidlo sa obnoví základný pohľad (miera priblíženia a uhol "
2432
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:109
2433
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, goHomeButton)
2434
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:243
2435
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, goHomeButton)
2436
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:66
2437
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, goHomeButton)
2438
#: rc.cpp:906 rc.cpp:1123 rc.cpp:1447
2442
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:116
2443
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveRightButton)
2444
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:128
2445
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, moveRightButton)
2446
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:250
2447
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveRightButton)
2448
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:73
2449
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveRightButton)
2450
#: rc.cpp:909 rc.cpp:918 rc.cpp:1126 rc.cpp:1450
2454
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:119
2455
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveRightButton)
2456
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:253
2457
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveRightButton)
2458
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:76
2459
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveRightButton)
2460
#: rc.cpp:912 rc.cpp:1129 rc.cpp:1453
2461
msgid "Rotates the earth clockwise around its axis."
2462
msgstr "Otáča Zem okolo svojej osi v smere hodinových ručičiek."
2464
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:135
2465
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveDownButton)
2466
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:344
2467
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveDownButton)
2468
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:167
2469
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveDownButton)
2470
#: rc.cpp:921 rc.cpp:1162 rc.cpp:1486
2474
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:138
2475
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveDownButton)
2476
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:347
2477
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveDownButton)
2478
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:170
2479
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveDownButton)
2480
#: rc.cpp:924 rc.cpp:1165 rc.cpp:1489
2481
msgid "Tilts the earth's axis away from the user."
2482
msgstr "Nakláňa zemskú os v smere od užívateľa."
2484
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:151
2485
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomInButton)
2486
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:324
2487
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomInButton)
2488
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:147
2489
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomInButton)
2490
#: rc.cpp:930 rc.cpp:1150 rc.cpp:1474
2494
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:154
2495
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, zoomInButton)
2496
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:327
2497
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, zoomInButton)
2498
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:150
2499
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, zoomInButton)
2500
#: rc.cpp:933 rc.cpp:1153 rc.cpp:1477
2501
msgid "Zoom in by pressing this button to see more detail."
2503
"Stlačením tohoto tlačidla priblíži pohľad tak aby bolo vidno viac detailov."
2505
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:163
2506
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, zoomInButton)
2507
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:337
2508
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, zoomInButton)
2509
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:160
2510
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, zoomInButton)
2511
#: rc.cpp:939 rc.cpp:1159 rc.cpp:1483
2515
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:178
2516
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, zoomSlider)
2517
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:290
2518
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, zoomSlider)
2519
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:113
2520
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, zoomSlider)
2521
#: rc.cpp:942 rc.cpp:1144 rc.cpp:1468
2523
msgstr "Posuvník priblíženia"
2525
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:181
2526
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, zoomSlider)
2527
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:293
2528
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, zoomSlider)
2529
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:116
2530
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, zoomSlider)
2531
#: rc.cpp:945 rc.cpp:1147 rc.cpp:1471
2532
msgid "Use this slider to adjust the zoom level of the map."
2533
msgstr "Posuvníkom možno nastaviť mieru priblíženia mapy."
2535
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:209
2536
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomOutButton)
2537
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:210
2538
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomOutButton)
2539
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:33
2540
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomOutButton)
2541
#: rc.cpp:948 rc.cpp:1102 rc.cpp:1426
2545
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:212
2546
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, zoomOutButton)
2547
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:213
2548
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, zoomOutButton)
2549
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:36
2550
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, zoomOutButton)
2551
#: rc.cpp:951 rc.cpp:1105 rc.cpp:1429
2553
msgid "Zoom out by pressing this button to see less detail."
2555
"Stlačením tohoto tlačidla oddialite pohľad tak aby bolo vidno menej detailov."
2557
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:221
2558
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, zoomOutButton)
2559
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:223
2560
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, zoomOutButton)
2561
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:46
2562
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, zoomOutButton)
2563
#: rc.cpp:957 rc.cpp:1111 rc.cpp:1435
2567
3048
#. i18n: file: src/lib/MarbleAboutDialog.ui:14
2568
3049
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, MarbleAboutDialog)
2570
3051
msgid "About Marble"
2571
3052
msgstr "O aplikácii Marble"
2573
3054
#. i18n: file: src/lib/MarbleAboutDialog.ui:52
2574
3055
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_pMarbleTitleLabel)
2577
3058
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
2721
3202
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
2722
3203
"weight:600;\">000,0 km/h</span></p></body></html>"
2724
#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:20
2725
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox_cache)
2728
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
2730
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
2731
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
2732
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
2733
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2734
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">There are two caches being "
2735
"used for Marble: The physical memory which is needed to keep map data in the "
2736
"computer's memory. Increasing the value will make the application more "
2737
"responsive. The hard disc memory cache is used by download contents from the "
2738
"Internet (e.g. Wikipedia data or map data). Decrease this value if you want "
2739
"to save space on the hard disc and if high usage of the Internet is not an "
2740
"issue. </p></body></html>"
2742
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
2744
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
2745
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
2746
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
2747
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2748
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Marble používa dve "
2749
"vyrovnávacie pamäte: fyzickú pamäť ktorá je potrebná na uchovávanie údajov v "
2750
"pamäti počítača. Zväčšením tejto hodnoty bude mať aplikácia lepšiu odozvu. "
2751
"Znížením hodnoty možno ušetriť miesto na pevnom disku a tiež je vhodné "
2752
"pokiaľ nie sú žiadne problémy s pripojením na internet</p></body></html>"
2754
#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:23
2755
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_cache)
2758
msgstr "Vyrovnávacia p&amäť"
2760
#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:41
2761
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_volatileCache)
2763
msgid "&Physical memory:"
2764
msgstr "&Fyzická pamäť:"
2766
#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:64
2767
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_MBVolatileCache)
2768
#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:141
2769
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_MBPersistentCache)
2770
#: rc.cpp:1027 rc.cpp:1039
2774
#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:77
2775
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, button_clearVolatileCache)
2780
#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:109
2781
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_persistentCache)
2784
msgstr "&Pevný disk"
2786
#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:128
2787
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_persistentTileCacheLimit)
2790
msgstr "Neobmedzené"
2792
#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:154
2793
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, button_clearPersistentCache)
2798
#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:180
2799
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox_proxy)
2802
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
2804
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
2805
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
2806
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
2807
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2808
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Proxy settings for your "
2809
"local intranet. Please leave empty if there is no proxy.</p></body></html>"
2811
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
2813
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
2814
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
2815
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
2816
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2817
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Nastavenie proxy pre vašu "
2818
"lokálnu sieť. Pokiaľ nepoužívate proxy, nechajte pole prázdne.</p></body></"
2821
#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:183
2822
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_proxy)
2827
#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:191
2828
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_proxyUrl)
2833
#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:201
2834
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_proxyUrl)
2839
#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:208
2840
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_proxyPort)
2845
#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:248
2846
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_proxyType)
2851
#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:258
2852
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_proxyType)
2857
#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:263
2858
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_proxyType)
2863
#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:286
2864
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_proxyAuth)
2866
msgid "Requires authentication"
2867
msgstr "Vyžaduje overenie"
2869
#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:309
2870
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_username)
2873
msgstr "Meno používateľa:"
2875
#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:342
2876
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_password)
2881
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:53
2882
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolBox, toolBox)
2885
"This control panel allows you to adjust the map according to your needs."
2887
"Tento ovládací panel vám umožní nastaviť prispôsobiť mapu vašim vašich "
2890
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:95
2891
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2_2)
2896
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:111
2897
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, searchLineEdit)
2900
msgstr "Riadok pre vyhľadávanie"
2902
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:114
2903
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, searchLineEdit)
2905
msgid "Here you can enter the name of the location you are searching for."
2906
msgstr "Sem môžete vpísať názov hľadaného miesta."
2908
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:142
2909
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MarbleSearchListView, locationListView)
2911
msgid "Location Browser"
2912
msgstr "Prehliadač miest"
2914
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:145
2915
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (MarbleSearchListView, locationListView)
2917
msgid "Double click an entry of this list to get it displayed on the map."
2918
msgstr "Dvojklikom na položku zoznamu ju zobrazíte v mape."
2920
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:230
2921
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, goHomeButton)
2922
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:53
2923
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, goHomeButton)
2924
#: rc.cpp:1114 rc.cpp:1438
2926
msgid "Navigate to your 'Home Location'"
2927
msgstr "Prejde na 'Domovské miesto'"
2929
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:435
2930
#. i18n: ectx: attribute (label), widget (QWidget, LegendTab)
2933
msgstr "Vysvetlivky"
2935
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:463
2936
#. i18n: ectx: attribute (label), widget (QWidget, MapViewTab)
2941
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:469
2942
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, projectionLabel_2)
2945
msgstr "&Zobrazenie"
2947
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:483
2948
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, projectionComboBox)
2953
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:492
2954
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, projectionComboBox)
2959
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:501
2960
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, projectionComboBox)
2961
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:79
2962
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, projection)
2963
#: rc.cpp:1195 rc.cpp:1619
2965
msgstr "Mercatorovo"
2967
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:523
2968
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, celestialBodyLabel)
2970
msgid "&Celestial Body"
2973
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:556
2974
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mapThemeLabel)
2979
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:572
2980
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (MarbleThemeSelectView, marbleThemeSelectView)
2982
msgid "Here you can choose the preferred map view from different topics."
2983
msgstr "To možno vybrať mapu spomedzi viacerých tematických máp"
2985
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:594
2986
#. i18n: ectx: attribute (label), widget (QWidget, FileViewTab)
2991
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:633
2992
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_saveButton)
2997
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:643
2998
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_closeButton)
3003
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:661
3004
#. i18n: ectx: attribute (label), widget (QWidget, CurrentLocationTab)
3006
msgid "Current Location"
3007
msgstr "Aktuálna poloha"
3009
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:667
3010
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, navigationCheckBox)
3013
msgid "Centers onto your current position"
3014
msgstr "Vycentruje na aktuálnu polohu"
3016
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:670
3017
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, navigationCheckBox)
3021
"In navigation mode the view will center onto your current position and will "
3022
"try to emulate the behaviour of a navigation system"
3024
"V navigačnom režime sa pohľad vycentruje na vašu súčasnú polohu a bude sa "
3025
"správač ako navigačný systém"
3027
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:673
3028
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, navigationCheckBox)
3031
msgid "Navigation mode"
3032
msgstr "Režim navigácie"
3034
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:680
3035
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, speedGroupBox)
3036
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:698
3037
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, speedLabel)
3038
#: rc.cpp:1228 rc.cpp:1237
3039
msgid "Your current speed"
3040
msgstr "Aktuálna rýchlosť"
3042
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:683
3043
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, speedGroupBox)
3045
msgid "Your current speed (measured e.g. via a GPS device)"
3046
msgstr "Aktuálna rýchlosť (meraná napr. cez zariadenie GPS)"
3048
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:686
3049
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, speedGroupBox)
3054
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:714
3055
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, speedLabel)
3058
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
3059
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
3060
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
3062
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
3063
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; "
3064
"font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
3065
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
3066
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
3067
"weight:600;\">000,0 km/h</span></p></body></html>"
3069
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
3070
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
3071
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
3073
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
3074
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; "
3075
"font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
3076
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
3077
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
3078
"weight:600;\">000,0 km/h</span></p></body></html>"
3080
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:736
3081
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, positionGroupBox)
3083
msgid "Your current position"
3084
msgstr "Aktuálna poloha"
3086
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:739
3087
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, positionGroupBox)
3089
msgid "Your current position (measured e.g. via a GPS device)"
3090
msgstr "Aktuálna poloha (meraná napr. cez zariadenie GPS)"
3092
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:742
3093
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, positionGroupBox)
3098
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:754
3099
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, positionLabel)
3101
msgid "Fuzzy description of your position"
3102
msgstr "Približný popis vašej polohy"
3104
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:763
3105
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, positionLabel)
3107
msgid "<b>Unidentified Position</b>"
3108
msgstr "<b>Neznáma poloha</b>"
3110
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:791
3111
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, longitudeLabel)
3112
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:801
3113
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, longitudeValue)
3114
#: rc.cpp:1262 rc.cpp:1268
3115
msgid "Longitude of your current position"
3116
msgstr "Zemepisná dĺžka aktuálnej polohy"
3118
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:794
3119
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, longitudeLabel)
3124
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:804
3125
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, longitudeValue)
3127
msgid "+00°00'00\" E"
3128
msgstr "+00°00'00\" V"
3130
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:811
3131
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, latitudeLabel)
3132
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:821
3133
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, latitudeValue)
3134
#: rc.cpp:1274 rc.cpp:1280
3135
msgid "Latitude of your current position"
3136
msgstr "Zemepisná šírka aktuálnej polohy"
3138
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:814
3139
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, latitudeLabel)
3205
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:97
3206
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, goHomeButton)
3209
msgstr "Znovunastaviť pohľad"
3211
#. i18n: file: src/lib/LatLonBoxWidget.ui:17
3212
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, LatLonBoxWidget)
3215
#| msgid "Selenographic Pole"
3216
msgid "Select a geographic region"
3217
msgstr "Mesačný pól"
3219
#. i18n: file: src/lib/LatLonBoxWidget.ui:41
3220
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, northSpinBox)
3144
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:824
3145
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, latitudeValue)
3222
msgid "Northern Latitude"
3225
#. i18n: file: src/lib/LatLonBoxWidget.ui:63
3226
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, northLabel)
3231
#. i18n: file: src/lib/LatLonBoxWidget.ui:90
3232
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, westSpinBox)
3147
msgid "+00°00'00\" N"
3148
msgstr "+00°00'00\" S"
3150
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:831
3151
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, altitudeLabel)
3152
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:841
3153
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, altitudeValue)
3154
#: rc.cpp:1286 rc.cpp:1292
3155
msgid "Altitude of your current position"
3156
msgstr "Nadmorská výška aktuálnej polohy"
3158
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:834
3159
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, altitudeLabel)
3235
#| msgid "Center map on longitude:"
3236
msgid "Western Longitude"
3237
msgstr "Vycentrovať mapu na poludník:"
3239
#. i18n: file: src/lib/LatLonBoxWidget.ui:112
3240
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, westLabel)
3245
#. i18n: file: src/lib/LatLonBoxWidget.ui:139
3246
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, eastSpinBox)
3164
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:844
3165
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, altitudeValue)
3249
#| msgid "Center map on longitude:"
3250
msgid "Eastern Longitude"
3251
msgstr "Vycentrovať mapu na poludník:"
3253
#. i18n: file: src/lib/LatLonBoxWidget.ui:161
3254
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eastLabel)
3259
#. i18n: file: src/lib/LatLonBoxWidget.ui:188
3260
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, southSpinBox)
3262
msgid "Southern Latitude"
3265
#. i18n: file: src/lib/LatLonBoxWidget.ui:210
3266
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, southLabel)
3170
3271
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:14
3171
3272
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, PlacemarkInfoDialog)
3173
3274
msgid "Marble Infocenter"
3174
3275
msgstr "Marble Infocentrum"
3176
3277
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:30
3177
3278
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
3179
3280
msgid "Data Sheet"
3180
3281
msgstr "Hárok s údajmi"
3689
3825
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:169
3690
3826
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_pressureComboBox)
3692
3828
msgid "Hecto Pascals"
3695
3831
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:174
3696
3832
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_pressureComboBox)
3698
3834
msgid "Kilo Pascals"
3701
3837
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:179
3702
3838
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_pressureComboBox)
3707
3843
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:184
3708
3844
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_pressureComboBox)
3711
3847
msgid "Millimeters of Mercury"
3712
3848
msgstr "Kilometer, Meter"
3714
3850
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:189
3715
3851
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_pressureComboBox)
3717
3853
msgid "Inches of Mercury"
3720
3856
#. i18n: file: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaConfigWidget.ui:14
3721
3857
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, WikipediaConfigWidget)
3723
3859
msgid "Configure Wikipedia Plugin"
3726
3862
#. i18n: file: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaConfigWidget.ui:20
3727
3863
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_showThumbnailCheckBox)
3730
3866
msgid "Show thumbnail images"
3731
3867
msgstr "Zobrazí id dlaždice"
3733
3869
#. i18n: file: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaConfigWidget.ui:32
3734
3870
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_itemNumberLabel)
3736
3872
msgid "Number of items on the screen"
3875
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:14
3876
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, AprsConfigWidget)
3883
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:24
3884
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Display)
3888
msgstr "Zobrazenie mapy"
3890
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:38
3891
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
3893
msgid "Fade data older than (minutes)"
3896
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:45
3897
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, m_fadetime)
3898
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:69
3899
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, m_hidetime)
3900
#: rc.cpp:1667 rc.cpp:1673
3904
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:62
3905
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
3907
msgid "Don't show data older than (minutes)"
3910
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:79
3911
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Internet)
3914
#| msgid "International"
3916
msgstr "Medzinárodné"
3918
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:88
3919
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_informationGroupBox)
3921
msgid "APRS Data Sources"
3924
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:94
3925
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_internetBox)
3927
msgid "Should information be gathered from the internet APRS data source?"
3930
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:97
3931
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_internetBox)
3933
msgid "Collect data from an APRS internet server"
3936
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:115
3937
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
3942
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:122
3943
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, m_serverName)
3945
msgid "rotate.aprs.net"
3948
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:139
3949
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
3956
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:146
3957
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, m_serverPort)
3962
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:155
3963
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_tcpipdump)
3965
msgid "Dump TCP/IP records to the debug stream"
3968
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:166
3969
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Device)
3974
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:178
3975
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
3977
msgid "TNC Terminal Port"
3980
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:184
3981
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_serialBox)
3983
msgid "Should information be gathered from a serial port?"
3986
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:187
3987
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_serialBox)
3989
msgid "Collect data from a serial TNC (In Text Mode)"
3992
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:202
3993
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
3998
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:209
3999
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, m_ttyName)
4001
msgid "/dev/ttyUSB0"
4004
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:218
4005
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_ttydump)
4007
msgid "Dump TTY records to the debug stream"
4010
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:229
4011
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
4012
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:235
4013
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
4014
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:259
4015
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
4016
#: rc.cpp:1724 rc.cpp:1727 rc.cpp:1736
4022
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:241
4023
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_useFile)
4025
msgid "Should information be gathered from a file?"
4028
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:244
4029
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_useFile)
4031
msgid "Collect data from a file"
4034
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:275
4035
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_filedump)
4037
msgid "Dump file records to the debug stream"
3739
4040
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:34
3740
4041
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, worldclockConfig)
3742
4043
msgid "Worldclock Applet Configuration"
3743
4044
msgstr "Nastavenie appletu Svetové hodiny"
3745
4046
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:50
3746
4047
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
3749
4050
msgid "Map Display"
3750
4051
msgstr "Zobrazenie mapy"
3752
4053
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:62
3753
4054
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
3755
4056
msgid "Projection:"
3756
4057
msgstr "Mapové zobrazenie:"
3758
4059
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:70
3759
4060
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, projection)
3762
4063
msgid "Equirectangular"
3763
4064
msgstr "Ekvirektangulárna"
3765
4066
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:97
3766
4067
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, longitudeButton)
3768
4069
msgid "Center map on longitude:"
3769
4070
msgstr "Vycentrovať mapu na poludník:"
3771
4072
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:116
3772
4073
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, daylightButton)
3775
4076
msgid "Center map on daylight"
3776
4077
msgstr "Vycentrovať mapu na miesto priameho dopadu slnečných lúčov"
3778
4079
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:123
3779
4080
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showdate)
3781
4082
msgid "Show date"
3782
4083
msgstr "Zobraziť dátum"
3784
4085
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:131
3785
4086
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
3787
4088
msgid "Time Zones"
3788
4089
msgstr "Časové pásma"
3790
4091
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:140
3791
4092
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, customTz)
3793
4094
msgid "Use custom timezone selection"
3794
4095
msgstr "Použiť vlastné nastavenie časového pásma"
3796
4097
#. i18n: file: src/marble.kcfg:55
3797
4098
#. i18n: ectx: label, entry, group (View)
3799
4100
msgid "The unit chosen to measure distances."
3800
4101
msgstr "Jednotky v ktorých sa budú merať vzdialenosti."
3802
4103
#. i18n: file: src/marble.kcfg:63
3803
4104
#. i18n: ectx: label, entry, group (View)
3805
4106
msgid "The unit chosen to measure angles."
3806
4107
msgstr "Jednotky v ktorých sa budú merať uhly."
3808
4109
#. i18n: file: src/marble.kcfg:72
3809
4110
#. i18n: ectx: label, entry, group (View)
3811
4112
msgid "The quality at which a still map gets painted."
3812
4113
msgstr "Kvalita v ktorej budú vykresľované statické mapy"
3814
4115
#. i18n: file: src/marble.kcfg:83
3815
4116
#. i18n: ectx: label, entry, group (View)
3817
4118
msgid "The quality at which an animated map gets painted."
3818
4119
msgstr "Kvalita v ktorej budú vykresľované animované mapy."
3820
4121
#. i18n: file: src/marble.kcfg:94
3821
4122
#. i18n: ectx: label, entry, group (View)
3823
4124
msgid "The graphics system that is used by Qt to render the graphics."
3824
4125
msgstr "Grafický systém ktorý použije Qt na vykresľovanie grafiky."
3826
4127
#. i18n: file: src/marble.kcfg:103
3827
4128
#. i18n: ectx: label, entry, group (View)
3829
4130
msgid "The localization of the labels."
3830
4131
msgstr "Lokalizácia popisov v mape."
3832
4133
#. i18n: file: src/marble.kcfg:112
3833
4134
#. i18n: ectx: label, entry (mapFont), group (View)
3835
4136
msgid "The general font used on the map."
3836
4137
msgstr "Štandardné písmo použité v mape."
3838
4139
#. i18n: file: src/marble.kcfg:129
3839
4140
#. i18n: ectx: label, entry, group (Navigation)
3842
4143
msgid "The behaviour of the planet's axis on mouse dragging."
3843
4144
msgstr "Správanie sa osí planéty pri ťahaní myšou."
3845
4146
#. i18n: file: src/marble.kcfg:137
3846
4147
#. i18n: ectx: label, entry, group (Navigation)
3848
4149
msgid "The location shown on application startup."
3849
4150
msgstr "Miesto zobrazené pri štarte aplikácie."
3851
4152
#. i18n: file: src/marble.kcfg:145
3852
4153
#. i18n: ectx: label, entry, group (Navigation)
3854
4155
msgid "Display animation on voyage to target."
3855
4156
msgstr "Animovať cestu k cieľu."
3857
4158
#. i18n: file: src/marble.kcfg:151
3858
4159
#. i18n: ectx: label, entry, group (Cache)
3861
4162
msgid "Cache for tiles reserved in the physical memory."
3862
4163
msgstr "Vyrovnávacia pamäť na dlaždice vyčlenená z fyzickej pamäti"
3864
4165
#. i18n: file: src/marble.kcfg:157
3865
4166
#. i18n: ectx: label, entry, group (Cache)
3868
4169
msgid "Maximum space on the hard disk that can be used to store tiles."