~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-sk/precise-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdesdk/kate.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-05-29 22:51:03 UTC
  • mfrom: (1.1.11 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100529225103-yantmgwun5qvxf87
Tags: 4:4.4.80-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: kate\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 20:28+0100\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2010-05-03 04:53+0200\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2006-11-25 14:11+0100\n"
13
13
"Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n"
14
14
"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
207
207
msgid "&Tools"
208
208
msgstr "Panel nástrojov"
209
209
 
210
 
#. i18n: file: data/kateui.rc:78
 
210
#. i18n: file: data/kateui.rc:79
211
211
#. i18n: ectx: Menu (sessions)
212
212
#: rc.cpp:77
213
213
msgid "Sess&ions"
214
214
msgstr "Seden&ia"
215
215
 
216
 
#. i18n: file: data/kateui.rc:90
 
216
#. i18n: file: data/kateui.rc:91
217
217
#. i18n: ectx: Menu (settings)
218
218
#: rc.cpp:80
219
219
#, fuzzy
220
220
msgid "&Settings"
221
221
msgstr "Štartuje sa"
222
222
 
223
 
#. i18n: file: data/kateui.rc:94
 
223
#. i18n: file: data/kateui.rc:95
224
224
#. i18n: ectx: Menu (help)
225
225
#: rc.cpp:83
226
226
msgid "&Help"
227
227
msgstr ""
228
228
 
229
 
#. i18n: file: data/kateui.rc:99
 
229
#. i18n: file: data/kateui.rc:100
230
230
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
231
231
#: rc.cpp:86
232
232
#, fuzzy
485
485
"do\n"
486
486
"nasledujúceho/predchádzajúceho rámca.</p>\n"
487
487
 
488
 
#: app/katedocmanager.cpp:351
 
488
#: app/katedocmanager.cpp:354
489
489
#, kde-format
490
490
msgid ""
491
491
"The supposedly temporary file %1 has been modified. Do you want to delete it "
492
492
"anyway?"
493
493
msgstr ""
494
494
 
495
 
#: app/katedocmanager.cpp:353
 
495
#: app/katedocmanager.cpp:356
496
496
#, fuzzy
497
497
msgid "Delete File?"
498
498
msgstr "Vymazaný"
499
499
 
500
 
#: app/katedocmanager.cpp:462
 
500
#: app/katedocmanager.cpp:465
501
501
#, fuzzy, kde-format
502
502
#| msgid ""
503
503
#| "<p>The document '%1' has been modified, but not saved.<p>Do you want to "
509
509
"<p>Dokument %1 je zmenený, ale neuložený.<p>Chcete ho zmeny uložiť alebo "
510
510
"zahodiť?"
511
511
 
512
 
#: app/katedocmanager.cpp:464
 
512
#: app/katedocmanager.cpp:467
513
513
msgid "Close Document"
514
514
msgstr "Zavrieť dokument"
515
515
 
516
 
#: app/katedocmanager.cpp:471
 
516
#: app/katedocmanager.cpp:474
517
517
#, fuzzy
518
518
msgid "Save As"
519
519
msgstr "Uložiť &ako..."
520
520
 
521
 
#: app/katedocmanager.cpp:497 app/katemainwindow.cpp:451
 
521
#: app/katedocmanager.cpp:500 app/katemainwindow.cpp:470
522
522
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
523
523
msgstr "Nový súbor bol otvorený počas zatvárania Kate, zatvorenie zrušené."
524
524
 
525
 
#: app/katedocmanager.cpp:498 app/katemainwindow.cpp:452
 
525
#: app/katedocmanager.cpp:501 app/katemainwindow.cpp:471
526
526
msgid "Closing Aborted"
527
527
msgstr "Zatvorenie zrušené"
528
528
 
529
 
#: app/katedocmanager.cpp:562
 
529
#: app/katedocmanager.cpp:574
530
530
msgid "Starting Up"
531
531
msgstr "Štartuje sa"
532
532
 
533
 
#: app/katedocmanager.cpp:563
 
533
#: app/katedocmanager.cpp:575
534
534
msgid "Reopening files from the last session..."
535
535
msgstr "Znovu otváram súbory z posledného sedenia..."
536
536
 
537
 
#: app/katedocmanager.cpp:785
 
537
#: app/katedocmanager.cpp:797
538
538
msgid "Errors/Warnings while opening documents"
539
539
msgstr ""
540
540
 
1064
1064
msgid "Plugin Manager"
1065
1065
msgstr "Správca modulov"
1066
1066
 
1067
 
#: app/kateconfigdialog.cpp:226
 
1067
#: app/kateconfigdialog.cpp:225
1068
1068
#, fuzzy
1069
1069
msgid "Editor Component"
1070
1070
msgstr "Výber komponentu editora"
1071
1071
 
1072
 
#: app/kateconfigdialog.cpp:228
 
1072
#: app/kateconfigdialog.cpp:227
1073
1073
#, fuzzy
1074
1074
msgid "Editor Component Options"
1075
1075
msgstr "Výber komponentu editora"
1076
1076
 
1077
 
#: app/kateconfigdialog.cpp:363
 
1077
#: app/kateconfigdialog.cpp:412
1078
1078
#, fuzzy
1079
1079
#| msgid " day(s)"
1080
1080
msgctxt "The suffix of 'Delete unused meta-information after'"
1100
1100
"Tu sú zobrazené všetky dostupné moduly pre Kate. Tie, ktoré sú označené, sú "
1101
1101
"načítané a budú načítané aj pri budúcom štarte Kate."
1102
1102
 
1103
 
#: app/katefilelist.cpp:52
 
1103
#: app/katefilelist.cpp:53
1104
1104
#, fuzzy
1105
1105
#| msgid "Clos&e All"
1106
1106
msgid "Close"
1107
1107
msgstr "Zav&rieť všetko"
1108
1108
 
1109
 
#: app/katefilelist.cpp:55 app/katemainwindow.cpp:319
 
1109
#: app/katefilelist.cpp:56 app/katemainwindow.cpp:324
1110
1110
msgid "Close the current document."
1111
1111
msgstr "Zavrieť aktuálny dokument."
1112
1112
 
1113
 
#: app/katefilelist.cpp:58 app/katemainwindow.cpp:322
 
1113
#: app/katefilelist.cpp:59 app/katemainwindow.cpp:327
1114
1114
#, fuzzy
1115
1115
msgid "Close Other"
1116
1116
msgstr "Zavrieť aktuálny pohľad"
1117
1117
 
1118
 
#: app/katefilelist.cpp:60 app/katemainwindow.cpp:324
 
1118
#: app/katefilelist.cpp:61 app/katemainwindow.cpp:329
1119
1119
#, fuzzy
1120
1120
msgid "Close other open documents."
1121
1121
msgstr "Zavrieť všetky otvorené dokumenty."
1122
1122
 
1123
 
#: app/katefilelist.cpp:62
 
1123
#: app/katefilelist.cpp:64
 
1124
#, fuzzy
 
1125
#| msgid "&Save Selected"
 
1126
msgid "Close Selected"
 
1127
msgstr "&Uložiť zvolený"
 
1128
 
 
1129
#: app/katefilelist.cpp:66
 
1130
#, fuzzy
 
1131
msgid "Close selected open documents."
 
1132
msgstr "Zavrieť všetky otvorené dokumenty."
 
1133
 
 
1134
#: app/katefilelist.cpp:69
 
1135
#, fuzzy
 
1136
#| msgid "&Save Selected"
 
1137
msgid "Save Selected"
 
1138
msgstr "&Uložiť zvolený"
 
1139
 
 
1140
#: app/katefilelist.cpp:71
 
1141
#, fuzzy
 
1142
msgid "Save selected open documents."
 
1143
msgstr "Zavrieť všetky otvorené dokumenty."
 
1144
 
 
1145
#: app/katefilelist.cpp:73
1124
1146
msgid "Sort &By"
1125
1147
msgstr "Triediť &Podľa"
1126
1148
 
1127
 
#: app/katefilelist.cpp:65 app/katefilelist.cpp:242
 
1149
#: app/katefilelist.cpp:76 app/katefilelist.cpp:295
1128
1150
msgid "Opening Order"
1129
1151
msgstr "Poradie otvárania"
1130
1152
 
1131
 
#: app/katefilelist.cpp:65 app/katefilelist.cpp:243
 
1153
#: app/katefilelist.cpp:76 app/katefilelist.cpp:296
1132
1154
msgid "Document Name"
1133
1155
msgstr "Meno dokumentu"
1134
1156
 
1135
 
#: app/katefilelist.cpp:65
 
1157
#: app/katefilelist.cpp:76
1136
1158
msgid "URL"
1137
1159
msgstr "URL"
1138
1160
 
1139
 
#: app/katefilelist.cpp:65 app/katefilelist.cpp:245
 
1161
#: app/katefilelist.cpp:76 app/katefilelist.cpp:298
1140
1162
msgid "Custom"
1141
1163
msgstr ""
1142
1164
 
1143
 
#: app/katefilelist.cpp:218
 
1165
#: app/katefilelist.cpp:269
1144
1166
msgid "Background Shading"
1145
1167
msgstr "Tieňovanie pozadia"
1146
1168
 
1147
 
#: app/katefilelist.cpp:225
 
1169
#: app/katefilelist.cpp:276
1148
1170
msgid "&Viewed documents' shade:"
1149
1171
msgstr "&Zobrazené dokumenty:"
1150
1172
 
1151
 
#: app/katefilelist.cpp:230
 
1173
#: app/katefilelist.cpp:282
1152
1174
msgid "&Modified documents' shade:"
1153
1175
msgstr "&Zmenené dokumenty:"
1154
1176
 
1155
 
#: app/katefilelist.cpp:237
 
1177
#: app/katefilelist.cpp:290
1156
1178
msgid "&Sort by:"
1157
1179
msgstr "&Triediť podľa:"
1158
1180
 
1159
 
#: app/katefilelist.cpp:244
 
1181
#: app/katefilelist.cpp:297
1160
1182
msgid "Url"
1161
1183
msgstr ""
1162
1184
 
1163
 
#: app/katefilelist.cpp:250
 
1185
#: app/katefilelist.cpp:303
1164
1186
msgid ""
1165
1187
"When background shading is enabled, documents that have been viewed or "
1166
1188
"edited within the current session will have a shaded background. The most "
1170
1192
"zmenené počas aktuálneho sedenia budú mať tieňované pozadie. Najnovšie "
1171
1193
"dokumenty budú tieňované najsilnejšie."
1172
1194
 
1173
 
#: app/katefilelist.cpp:254
 
1195
#: app/katefilelist.cpp:307
1174
1196
msgid "Set the color for shading viewed documents."
1175
1197
msgstr "Nastaviť farbu na tieňovanie zobrazených dokumentov."
1176
1198
 
1177
 
#: app/katefilelist.cpp:256
 
1199
#: app/katefilelist.cpp:309
1178
1200
msgid ""
1179
1201
"Set the color for modified documents. This color is blended into the color "
1180
1202
"for viewed files. The most recently edited documents get most of this color."
1313
1335
msgid "Documents"
1314
1336
msgstr "Dokumenty"
1315
1337
 
1316
 
#: app/katemainwindow.cpp:293
 
1338
#: app/katemainwindow.cpp:298
1317
1339
msgid "Create a new document"
1318
1340
msgstr "Vytvoriť nový dokument"
1319
1341
 
1320
 
#: app/katemainwindow.cpp:295
 
1342
#: app/katemainwindow.cpp:300
1321
1343
msgid "Open an existing document for editing"
1322
1344
msgstr "Otvoriť už existujúci dokument pre úpravu"
1323
1345
 
1324
 
#: app/katemainwindow.cpp:299
 
1346
#: app/katemainwindow.cpp:304
1325
1347
msgid ""
1326
1348
"This lists files which you have opened recently, and allows you to easily "
1327
1349
"open them again."
1329
1351
"Toto je zoznam súborov, ktoré boli naposledy otvorené. Podporuje ich "
1330
1352
"jednoduché znovuotvorenie."
1331
1353
 
1332
 
#: app/katemainwindow.cpp:303
 
1354
#: app/katemainwindow.cpp:308
1333
1355
msgid "Save A&ll"
1334
1356
msgstr "Uložiť &všetko"
1335
1357
 
1336
 
#: app/katemainwindow.cpp:306
 
1358
#: app/katemainwindow.cpp:311
1337
1359
msgid "Save all open, modified documents to disk."
1338
1360
msgstr "Uložiť všetky otvorené a zmenené dokumenty na disk."
1339
1361
 
1340
 
#: app/katemainwindow.cpp:309
 
1362
#: app/katemainwindow.cpp:314
1341
1363
msgid "&Reload All"
1342
1364
msgstr ""
1343
1365
 
1344
 
#: app/katemainwindow.cpp:311
 
1366
#: app/katemainwindow.cpp:316
1345
1367
#, fuzzy
1346
1368
#| msgid "Close all open documents."
1347
1369
msgid "Reload all open documents."
1348
1370
msgstr "Zavrieť všetky otvorené dokumenty."
1349
1371
 
1350
 
#: app/katemainwindow.cpp:314
 
1372
#: app/katemainwindow.cpp:319
1351
1373
#, fuzzy
1352
1374
msgid "Close Orphaned"
1353
1375
msgstr "Zavrieť aktuálny pohľad"
1354
1376
 
1355
 
#: app/katemainwindow.cpp:316
 
1377
#: app/katemainwindow.cpp:321
1356
1378
msgid ""
1357
1379
"Close all documents in the file list that could not be reopened, because "
1358
1380
"they are not accessible anymore."
1359
1381
msgstr ""
1360
1382
 
1361
 
#: app/katemainwindow.cpp:327
 
1383
#: app/katemainwindow.cpp:332
1362
1384
msgid "Clos&e All"
1363
1385
msgstr "Zav&rieť všetko"
1364
1386
 
1365
 
#: app/katemainwindow.cpp:329
 
1387
#: app/katemainwindow.cpp:334
1366
1388
msgid "Close all open documents."
1367
1389
msgstr "Zavrieť všetky otvorené dokumenty."
1368
1390
 
1369
 
#: app/katemainwindow.cpp:332
 
1391
#: app/katemainwindow.cpp:339
1370
1392
msgid "Close this window"
1371
1393
msgstr "Zavrieť toto okno"
1372
1394
 
1373
 
#: app/katemainwindow.cpp:336
 
1395
#: app/katemainwindow.cpp:343
1374
1396
#, fuzzy
1375
1397
msgid "&New Window"
1376
1398
msgstr "&Okno"
1377
1399
 
1378
 
#: app/katemainwindow.cpp:338
 
1400
#: app/katemainwindow.cpp:345
1379
1401
msgid "Create a new Kate view (a new window with the same document list)."
1380
1402
msgstr "Vytvorí nový pohľad Kate (nové okno s rovnakým zoznamom dokumentov)."
1381
1403
 
1382
 
#: app/katemainwindow.cpp:344
 
1404
#: app/katemainwindow.cpp:351
1383
1405
msgid "Open W&ith"
1384
1406
msgstr "Otvoriť po&mocou"
1385
1407
 
1386
 
#: app/katemainwindow.cpp:346
 
1408
#: app/katemainwindow.cpp:353
1387
1409
msgid ""
1388
1410
"Open the current document using another application registered for its file "
1389
1411
"type, or an application of your choice."
1391
1413
"Otvoriť aktuálny dokument pomocou inej aplikácie registrovanej pre tento "
1392
1414
"typ, alebo aplikácie podľa vášho výberu."
1393
1415
 
1394
 
#: app/katemainwindow.cpp:351
 
1416
#: app/katemainwindow.cpp:358
1395
1417
msgid "Configure the application's keyboard shortcut assignments."
1396
1418
msgstr "Nastaví  klávesové skratky aplikácie"
1397
1419
 
1398
 
#: app/katemainwindow.cpp:354
 
1420
#: app/katemainwindow.cpp:361
1399
1421
msgid "Configure which items should appear in the toolbar(s)."
1400
1422
msgstr "Nastaví položky, ktoré sa majú zobraziť v paneloch nástrojov."
1401
1423
 
1402
 
#: app/katemainwindow.cpp:357
 
1424
#: app/katemainwindow.cpp:364
1403
1425
msgid ""
1404
1426
"Configure various aspects of this application and the editing component."
1405
1427
msgstr "Nastaví rôzne možnosti aplikácie a komponentu pre editovanie textu."
1406
1428
 
1407
 
#: app/katemainwindow.cpp:361
 
1429
#: app/katemainwindow.cpp:368
1408
1430
msgid "This shows useful tips on the use of this application."
1409
1431
msgstr "Toto zobrazí užitočné tipy pre túto aplikáciu."
1410
1432
 
1411
 
#: app/katemainwindow.cpp:366
 
1433
#: app/katemainwindow.cpp:373
1412
1434
msgid "&Plugins Handbook"
1413
1435
msgstr "&Príručka modulov"
1414
1436
 
1415
 
#: app/katemainwindow.cpp:368
 
1437
#: app/katemainwindow.cpp:375
1416
1438
msgid "This shows help files for various available plugins."
1417
1439
msgstr "Toto zobrazí pomocníka pre jednotlivé moduly."
1418
1440
 
1419
 
#: app/katemainwindow.cpp:372
 
1441
#: app/katemainwindow.cpp:379
1420
1442
#, fuzzy
1421
1443
msgid "&About Editor Component"
1422
1444
msgstr "Výber komponentu editora"
1423
1445
 
1424
 
#: app/katemainwindow.cpp:386
 
1446
#: app/katemainwindow.cpp:393
1425
1447
msgctxt "Menu entry Session->New"
1426
1448
msgid "&New"
1427
1449
msgstr "&Nové"
1428
1450
 
1429
 
#: app/katemainwindow.cpp:390
1430
 
#, fuzzy
1431
 
msgid "&Open..."
1432
 
msgstr "&Otvoriť"
1433
 
 
1434
 
#: app/katemainwindow.cpp:394
1435
 
#, fuzzy
1436
 
msgid "&Save"
1437
 
msgstr "&Uložiť:"
1438
 
 
1439
1451
#: app/katemainwindow.cpp:398
1440
 
msgid "Save &As..."
1441
 
msgstr "Uložiť &ako..."
1442
 
 
1443
 
#: app/katemainwindow.cpp:402
1444
 
#, fuzzy
1445
 
#| msgid "Save &As..."
1446
 
msgid "Save as &Default..."
1447
 
msgstr "Uložiť &ako..."
1448
 
 
1449
 
#: app/katemainwindow.cpp:406
1450
 
msgid "&Manage..."
1451
 
msgstr "&Správca..."
1452
 
 
1453
 
#: app/katemainwindow.cpp:410
1454
 
msgid "&Quick Open"
1455
 
msgstr "&Rýchle otvorenie"
1456
 
 
1457
 
#: app/katemainwindow.cpp:624
 
1452
#, fuzzy
 
1453
#| msgid "Open Session"
 
1454
msgid "&Open Session"
 
1455
msgstr "Otvoriť sedenie"
 
1456
 
 
1457
#: app/katemainwindow.cpp:403
 
1458
#, fuzzy
 
1459
#| msgid "New Session"
 
1460
msgid "&Save Session"
 
1461
msgstr "Nové sedenie"
 
1462
 
 
1463
#: app/katemainwindow.cpp:407
 
1464
#, fuzzy
 
1465
#| msgid "Save &As..."
 
1466
msgid "Save Session &As..."
 
1467
msgstr "Uložiť &ako..."
 
1468
 
 
1469
#: app/katemainwindow.cpp:411
 
1470
#, fuzzy
 
1471
#| msgid "Save &As..."
 
1472
msgid "Save Session as &Default..."
 
1473
msgstr "Uložiť &ako..."
 
1474
 
 
1475
#: app/katemainwindow.cpp:415
 
1476
#, fuzzy
 
1477
#| msgid "Manage Sessions"
 
1478
msgid "&Manage Sessions..."
 
1479
msgstr "Správca sedení"
 
1480
 
 
1481
#: app/katemainwindow.cpp:420
 
1482
#, fuzzy
 
1483
#| msgid "Open Session"
 
1484
msgid "&Quick Open Session"
 
1485
msgstr "Otvoriť sedenie"
 
1486
 
 
1487
#: app/katemainwindow.cpp:642
1458
1488
#, kde-format
1459
1489
msgctxt "'document name [*]', [*] means modified"
1460
1490
msgid "%1 [*]"
1461
1491
msgstr "%1 [*]"
1462
1492
 
1463
 
#: app/katemainwindow.cpp:782
 
1493
#: app/katemainwindow.cpp:808
1464
1494
msgid "&Other..."
1465
1495
msgstr "&Iné..."
1466
1496
 
1467
 
#: app/katemainwindow.cpp:808
 
1497
#: app/katemainwindow.cpp:834
1468
1498
#, fuzzy, kde-format
1469
1499
#| msgid "Application '%1' not found!"
1470
1500
msgid "Application '%1' not found."
1471
1501
msgstr "Aplikácia '%1' nebola nájdená!"
1472
1502
 
1473
 
#: app/katemainwindow.cpp:808
 
1503
#: app/katemainwindow.cpp:834
1474
1504
#, fuzzy
1475
1505
msgid "Application not found"
1476
1506
msgstr "Aplikácia nebola nájdená!"
1635
1665
msgid "Session Renaming"
1636
1666
msgstr "Meno sedenia:"
1637
1667
 
1638
 
#: app/kateviewspace.cpp:273 app/kateviewspace.cpp:372
 
1668
#: app/kateviewspace.cpp:274 app/kateviewspace.cpp:379
1639
1669
#, kde-format
1640
1670
msgid " Line: %1 Col: %2 "
1641
1671
msgstr " Riadok: %1 Stĺpec: %2 "
1642
1672
 
1643
 
#: app/kateviewspace.cpp:287
 
1673
#: app/kateviewspace.cpp:288
1644
1674
msgid " INS "
1645
1675
msgstr " VKL "
1646
1676
 
1647
 
#: app/kateviewspace.cpp:292 app/kateviewspace.cpp:381
 
1677
#: app/kateviewspace.cpp:293 app/kateviewspace.cpp:388
1648
1678
#, fuzzy
1649
1679
#| msgid " INS "
1650
1680
msgid " LINE "
1651
1681
msgstr " VKL "
1652
1682
 
1653
 
#: app/kateviewspace.cpp:381
 
1683
#: app/kateviewspace.cpp:388
1654
1684
#, fuzzy
1655
1685
#| msgid " BLK "
1656
1686
msgid " BLOCK "