~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/lazarus/saucy

« back to all changes in this revision

Viewing changes to .pc/revert-bad-arabic-translation.patch/components/fpweb/languages/fpwebstrconsts.ar.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Paul Gevers, Abou Al Montacir, Bart Martens, Paul Gevers
  • Date: 2013-06-08 14:12:17 UTC
  • mfrom: (1.1.9)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20130608141217-7k0cy9id8ifcnutc
Tags: 1.0.8+dfsg-1
[ Abou Al Montacir ]
* New upstream major release and multiple maintenace release offering many
  fixes and new features marking a new milestone for the Lazarus development
  and its stability level.
  - The detailed list of changes can be found here:
    http://wiki.lazarus.freepascal.org/Lazarus_1.0_release_notes
    http://wiki.lazarus.freepascal.org/Lazarus_1.0_fixes_branch
* LCL changes:
  - LCL is now a normal package.
      + Platform independent parts of the LCL are now in the package LCLBase
      + LCL is automatically recompiled when switching the target platform,
        unless pre-compiled binaries for this target are already installed.
      + No impact on existing projects.
      + Linker options needed by LCL are no more added to projects that do
        not use the LCL package.
  - Minor changes in LCL basic classes behaviour
      + TCustomForm.Create raises an exception if a form resource is not
        found.
      + TNotebook and TPage: a new implementation of these classes was added.
      + TDBNavigator: It is now possible to have focusable buttons by setting
        Options = [navFocusableButtons] and TabStop = True, useful for
        accessibility and for devices with neither mouse nor touch screen.
      + Names of TControlBorderSpacing.GetSideSpace and GetSpace were swapped
        and are now consistent. GetSideSpace = Around + GetSpace.
      + TForm.WindowState=wsFullscreen was added
      + TCanvas.TextFitInfo was added to calculate how many characters will
        fit into a specified Width. Useful for word-wrapping calculations.
      + TControl.GetColorResolvingParent and
        TControl.GetRGBColorResolvingParent were added, simplifying the work
        to obtain the final color of the control while resolving clDefault
        and the ParentColor.
      + LCLIntf.GetTextExtentExPoint now has a good default implementation
        which works in any platform not providing a specific implementation.
        However, Widgetset specific implementation is better, when available.
      + TTabControl was reorganized. Now it has the correct class hierarchy
        and inherits from TCustomTabControl as it should.
  - New unit in the LCL:
      + lazdialogs.pas: adds non-native versions of various native dialogs,
        for example TLazOpenDialog, TLazSaveDialog, TLazSelectDirectoryDialog.
        It is used by widgetsets which either do not have a native dialog, or
        do not wish to use it because it is limited. These dialogs can also be
        used by user applications directly.
      + lazdeviceapis.pas: offers an interface to more hardware devices such
        as the accelerometer, GPS, etc. See LazDeviceAPIs
      + lazcanvas.pas: provides a TFPImageCanvas descendent implementing
        drawing in a LCL-compatible way, but 100% in Pascal.
      + lazregions.pas. LazRegions is a wholly Pascal implementation of
        regions for canvas clipping, event clipping, finding in which control
        of a region tree one an event should reach, for drawing polygons, etc.
      + customdrawncontrols.pas, customdrawndrawers.pas,
        customdrawn_common.pas, customdrawn_android.pas and
        customdrawn_winxp.pas: are the Lazarus Custom Drawn Controls -controls
        which imitate the standard LCL ones, but with the difference that they
        are non-native and support skinning.
  - New APIs added to the LCL to improve support of accessibility software
    such as screen readers.
* IDE changes:
  - Many improvments.
  - The detailed list of changes can be found here:
    http://wiki.lazarus.freepascal.org/New_IDE_features_since#v1.0_.282012-08-29.29
    http://wiki.lazarus.freepascal.org/Lazarus_1.0_release_notes#IDE_Changes
* Debugger / Editor changes:
  - Added pascal sources and breakpoints to the disassembler
  - Added threads dialog.
* Components changes:
  - TAChart: many fixes and new features
  - CodeTool: support Delphi style generics and new syntax extensions.
  - AggPas: removed to honor free licencing. (Closes: Bug#708695)
[Bart Martens]
* New debian/watch file fixing issues with upstream RC release.
[Abou Al Montacir]
* Avoid changing files in .pc hidden directory, these are used by quilt for
  internal purpose and could lead to surprises during build.
[Paul Gevers]
* Updated get-orig-source target and it compinion script orig-tar.sh so that they
  repack the source file, allowing bug 708695 to be fixed.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Arabic translation of Free Pascal Lazarus Project.
 
2
# Copyright (C) 2012 Lazarus Project
 
3
# This file is distributed under the same license as the Lazarus package.
 
4
# Khaled Shagrouni <shagrouni@gmail.com>, 2012.
 
5
msgid ""
 
6
msgstr ""
 
7
"Project-Id-Version: Free Pascal Lazarus Project.\n"
 
8
"Report-Msgid-Bugs-To: BUG-EMAIL-ADDR <EMAIL@ADDRESS\n"
 
9
"POT-Creation-Date: yyyy-mm-dd hh:mm+0000\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2012-08-25 18:02+0100\n"
 
11
"Last-Translator: Khaled Shagrouni <shagrouni@gmail.com>\n"
 
12
"Language-Team: Arabic\n"
 
13
"Language: arabic\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
18
"X-Generator: Easy Po 0.9.2\n"
 
19
 
 
20
#: fpwebstrconsts.scssfile
 
21
msgid "CSS file"
 
22
msgstr "ملف CSS "
 
23
 
 
24
#: fpwebstrconsts.scssfiledesc
 
25
msgid "Create new CSS file ..."
 
26
msgstr "إنشاء ملف CSS جديد ..."
 
27
 
 
28
#: fpwebstrconsts.scsssource
 
29
msgid "Enter your classes/style definitions here"
 
30
msgstr "أدخل تعريفاتك لصنفيات/أنماط هنا"
 
31
 
 
32
#: fpwebstrconsts.sdocumentlocation
 
33
msgid "&Location"
 
34
msgstr "ال&موقع"
 
35
 
 
36
#: fpwebstrconsts.sdocumentroot
 
37
msgid "&Directory"
 
38
msgstr "ال&دليل"
 
39
 
 
40
#: fpwebstrconsts.senteryoutext
 
41
msgid "Enter your text ..."
 
42
msgstr "أدخل نصك ..."
 
43
 
 
44
#: fpwebstrconsts.shtmlautor
 
45
msgid "Html &author - <meta name=\"author\">"
 
46
msgstr "Html &المؤلّف - <meta name=\"author\">"
 
47
 
 
48
#: fpwebstrconsts.shtmlcharset
 
49
msgid "HTML chars&et"
 
50
msgstr "مجموعة أ&حرف HTML"
 
51
 
 
52
#: fpwebstrconsts.shtmlcopyright
 
53
msgid "Html cop&yright - meta name=\"copyright\">"
 
54
msgstr "Html حقو&ق ملكية - meta name=\"copyright\">"
 
55
 
 
56
#: fpwebstrconsts.shtmlcssfile
 
57
msgid "&CSS file"
 
58
msgstr "ملف &CSS "
 
59
 
 
60
#: fpwebstrconsts.shtmldesign
 
61
msgid "HTML design"
 
62
msgstr "تصميم HTML"
 
63
 
 
64
#: fpwebstrconsts.shtmlfile
 
65
msgid "HTML file"
 
66
msgstr "ملف HTML"
 
67
 
 
68
#: fpwebstrconsts.shtmlfiledesc
 
69
msgid "Create new HTML file ..."
 
70
msgstr "إنشاء ملف HTML جديد ..."
 
71
 
 
72
#: fpwebstrconsts.shtmlinputformaccesskey
 
73
msgid "Access key"
 
74
msgstr "مفتاح الولوج"
 
75
 
 
76
#: fpwebstrconsts.shtmlinputformalign
 
77
msgid "Align"
 
78
msgstr "المحاداة"
 
79
 
 
80
#: fpwebstrconsts.shtmlinputformalt
 
81
msgid "Alt"
 
82
msgstr "Alt"
 
83
 
 
84
#: fpwebstrconsts.shtmlinputformcaption
 
85
msgid "Tag property: INPUT"
 
86
msgstr "خاصية الوسم: INPUT"
 
87
 
 
88
#: fpwebstrconsts.shtmlinputformimagesrc
 
89
msgid "Image src"
 
90
msgstr "مصدر الصورة"
 
91
 
 
92
#: fpwebstrconsts.shtmlinputformmaxlen
 
93
msgid "Max length"
 
94
msgstr "الطول الأقصى"
 
95
 
 
96
#: fpwebstrconsts.shtmlinputformname
 
97
msgid "Name"
 
98
msgstr "الإسم"
 
99
 
 
100
#: fpwebstrconsts.shtmlinputformsize
 
101
msgid "Size"
 
102
msgstr "الحجم"
 
103
 
 
104
#: fpwebstrconsts.shtmlinputformtabindex
 
105
msgid "Tab Index"
 
106
msgstr "فهرسة الجدولة"
 
107
 
 
108
#: fpwebstrconsts.shtmlinputformtype
 
109
msgid "Type"
 
110
msgstr "النوع"
 
111
 
 
112
#: fpwebstrconsts.shtmlinputformvalue
 
113
msgid "Value"
 
114
msgstr "القيمة"
 
115
 
 
116
#: fpwebstrconsts.shtmljsfile
 
117
msgid "&Javascript file"
 
118
msgstr "ملف &جافا سكريبت"
 
119
 
 
120
#: fpwebstrconsts.shtmltableformborderwidth
 
121
msgid "Border width"
 
122
msgstr "عرض الإطار"
 
123
 
 
124
#: fpwebstrconsts.shtmltableformcaption
 
125
msgid "New HTML table ..."
 
126
msgstr "ملف HTML جديد..."
 
127
 
 
128
#: fpwebstrconsts.shtmltableformcellpadding
 
129
msgid "Cell padding"
 
130
msgstr "توسيد الخلية"
 
131
 
 
132
#: fpwebstrconsts.shtmltableformcellspacing
 
133
msgid "Cell spacing"
 
134
msgstr "فراغات الخلية"
 
135
 
 
136
#: fpwebstrconsts.shtmltableformcolumncount
 
137
msgid "Column count"
 
138
msgstr "عدد الأعمدة"
 
139
 
 
140
#: fpwebstrconsts.shtmltableformheaderbgcolor
 
141
msgid "Header bg color"
 
142
msgstr "لون خلفية الترويسة"
 
143
 
 
144
#: fpwebstrconsts.shtmltableformrowcount
 
145
msgid "Row count"
 
146
msgstr "عدد الأسطر"
 
147
 
 
148
#: fpwebstrconsts.shtmltableformuseheader
 
149
msgid "Use header row"
 
150
msgstr "استخدام سطر الترويسة"
 
151
 
 
152
#: fpwebstrconsts.shtmltableformwidth
 
153
msgid "Width"
 
154
msgstr "العرض"
 
155
 
 
156
#: fpwebstrconsts.shtmltagcaptionreset
 
157
msgid "Reset"
 
158
msgstr "تصفير"
 
159
 
 
160
#: fpwebstrconsts.shtmltagcaptionsubmit
 
161
msgid "Submit"
 
162
msgstr "تقديم"
 
163
 
 
164
#: fpwebstrconsts.shtmltagproperty
 
165
msgid "Tag property: %s"
 
166
msgstr "خاصية Tag الوسم: %s"
 
167
 
 
168
#: fpwebstrconsts.shtmltitle
 
169
msgid "Html &title - <title>"
 
170
msgstr "Html &عنوان - <title>"
 
171
 
 
172
#: fpwebstrconsts.shttpport
 
173
msgid "&Port to listen for requests:"
 
174
msgstr "ال&بوّابة للتصنّت للطلبيات:"
 
175
 
 
176
#: fpwebstrconsts.sjsfile
 
177
msgid "Javascript file"
 
178
msgstr "ملف &جافا سكريبت"
 
179
 
 
180
#: fpwebstrconsts.sjsfiledesc
 
181
msgid "Create new javascript file ..."
 
182
msgstr "إنشاء ملف javascript جديد ..."
 
183
 
 
184
#: fpwebstrconsts.sjssource
 
185
msgid "Enter your javascript code here"
 
186
msgstr "أدخل كود جافاسكريبت الخاصّ بك هنا"
 
187
 
 
188
#: fpwebstrconsts.smihtmleditor
 
189
msgid "HTML Editor"
 
190
msgstr "محرر HTML"
 
191
 
 
192
#: fpwebstrconsts.smihtmlformbuttton
 
193
msgid "Insert Button control"
 
194
msgstr "إدراج متحكم لزرّ"
 
195
 
 
196
#: fpwebstrconsts.smihtmlformcheckbox
 
197
msgid "Insert CheckBox control"
 
198
msgstr "أدخل متحكم مربع تعليم"
 
199
 
 
200
#: fpwebstrconsts.smihtmlformfieldset
 
201
msgid "Insert HTML FIELDSET tag"
 
202
msgstr "أدخل وسم FIELDSET ل HTML"
 
203
 
 
204
#: fpwebstrconsts.smihtmlformlegend
 
205
msgid "Insert HTML LEGEND tag"
 
206
msgstr "أدخل وسم LEGEND ل HTML"
 
207
 
 
208
#: fpwebstrconsts.smihtmlformradiobtn
 
209
msgid "Insert RadioBtn control"
 
210
msgstr "أدخل متحكم زرّ خيارات"
 
211
 
 
212
#: fpwebstrconsts.smihtmlforms
 
213
msgid "Forms"
 
214
msgstr "تماذج"
 
215
 
 
216
#: fpwebstrconsts.smihtmlformselect
 
217
msgid "Insert Select control"
 
218
msgstr "إدراج اختيار المتحكّم"
 
219
 
 
220
#: fpwebstrconsts.smihtmlformselectopt
 
221
msgid "Insert Select options"
 
222
msgstr "إدراج اختيار الخيارات"
 
223
 
 
224
#: fpwebstrconsts.smihtmlformselectoptwd
 
225
msgid "Insert Select options with dialog"
 
226
msgstr "إدراج اختيار الخيارات مع مربع حوار"
 
227
 
 
228
#: fpwebstrconsts.smihtmlinsertbr
 
229
msgid "Insert new line"
 
230
msgstr "إدراج سطر جديد"
 
231
 
 
232
#: fpwebstrconsts.smihtmlinsertcolor
 
233
msgid "Insert HTML color value"
 
234
msgstr "إدراج قيمة لون HYML"
 
235
 
 
236
#: fpwebstrconsts.smihtmlinsertcomment
 
237
msgid "Insert HTML comment"
 
238
msgstr "إدراج ملاحظة HTML"
 
239
 
 
240
#: fpwebstrconsts.smihtmlinsertdivblock
 
241
msgid "Insert HTML DIV tag"
 
242
msgstr "إدراج وسم DIV"
 
243
 
 
244
#: fpwebstrconsts.smihtmlinsertform
 
245
msgid "Insert HTML Form"
 
246
msgstr "إدراج نموذج HTML"
 
247
 
 
248
#: fpwebstrconsts.smihtmlinsertheader1level
 
249
msgid "Insert HTML level 1 header"
 
250
msgstr "إدراج ترويسة HTML مستوى 1"
 
251
 
 
252
#: fpwebstrconsts.smihtmlinsertheader2level
 
253
msgid "Insert HTML level 2 header"
 
254
msgstr "إدراج ترويسة HTML مستوى 2"
 
255
 
 
256
#: fpwebstrconsts.smihtmlinsertheader3level
 
257
msgid "Insert HTML level 3 header"
 
258
msgstr "إدراج ترويسة HTML مستوى 3"
 
259
 
 
260
#: fpwebstrconsts.smihtmlinsertheader4level
 
261
msgid "Insert HTML level 4 header"
 
262
msgstr "إدراج ترويسة HTML مستوى 4"
 
263
 
 
264
#: fpwebstrconsts.smihtmlinsertheader5level
 
265
msgid "Insert HTML level 5 header"
 
266
msgstr "إدراج ترويسة HTML مستوى 5"
 
267
 
 
268
#: fpwebstrconsts.smihtmlinserthr
 
269
msgid "Insert horizontal line"
 
270
msgstr "إدراج خط أفقي"
 
271
 
 
272
#: fpwebstrconsts.smihtmlinsertimg
 
273
msgid "Insert image"
 
274
msgstr "إدراج صورة"
 
275
 
 
276
#: fpwebstrconsts.smihtmlinsertinput
 
277
msgid "Insert HTML INPUT tag"
 
278
msgstr "إدراج وسم INPUT"
 
279
 
 
280
#: fpwebstrconsts.smihtmlinsertinputreset
 
281
msgid "Insert \"Reset\" button"
 
282
msgstr "إدراج زرّ \"Reset\""
 
283
 
 
284
#: fpwebstrconsts.smihtmlinsertinputsubmit
 
285
msgid "Insert \"Submit\" button "
 
286
msgstr "إدراج زرّ \"Submit\""
 
287
 
 
288
#: fpwebstrconsts.smihtmlinsertlink
 
289
msgid "Insert link (HREF)"
 
290
msgstr "إدخال رابط (HREF)"
 
291
 
 
292
#: fpwebstrconsts.smihtmlinsertlist
 
293
msgid "Insert HTML list"
 
294
msgstr "إدراج قائمة HTML"
 
295
 
 
296
#: fpwebstrconsts.smihtmlinsertnbsp
 
297
msgid "Insert Non Breaking Space"
 
298
msgstr "إدراج فراغ بدون فصل"
 
299
 
 
300
#: fpwebstrconsts.smihtmlinsertpre
 
301
msgid "Insert HTML PRE tag"
 
302
msgstr "إدراج وسم PRE"
 
303
 
 
304
#: fpwebstrconsts.smihtmlinsertspantext
 
305
msgid "Insert HTML SPAN tag"
 
306
msgstr "إدراج وسم SPAN"
 
307
 
 
308
#: fpwebstrconsts.smihtmlinsertsub
 
309
msgid "Insert Subscript"
 
310
msgstr "إدراج حرف سفلي"
 
311
 
 
312
#: fpwebstrconsts.smihtmlinsertsuper
 
313
msgid "Insert Superscript"
 
314
msgstr "إدراج حرق فوفي"
 
315
 
 
316
#: fpwebstrconsts.smihtmlinserttable
 
317
msgid "Insert HTML table"
 
318
msgstr "إدراج جدول HTML"
 
319
 
 
320
#: fpwebstrconsts.smihtmlinserttabledata
 
321
msgid "Insert HTML table data"
 
322
msgstr "إدراج بيانات جدول HTML"
 
323
 
 
324
#: fpwebstrconsts.smihtmlinserttabledatawd
 
325
msgid "Insert HTML table data with dialog"
 
326
msgstr "إدراج بيانات جدول HTML مع نافذة حوار"
 
327
 
 
328
#: fpwebstrconsts.smihtmlinserttablerow
 
329
msgid "Insert HTML table row"
 
330
msgstr "إدراج سطر جدول HTML"
 
331
 
 
332
#: fpwebstrconsts.smihtmlinserttablerowwd
 
333
msgid "Insert HTML table row with dialog"
 
334
msgstr "إدراج سطر جدول HTML مع حوار"
 
335
 
 
336
#: fpwebstrconsts.smihtmllists
 
337
msgid "Lists"
 
338
msgstr "القوائم"
 
339
 
 
340
#: fpwebstrconsts.smihtmlother
 
341
msgid "Other"
 
342
msgstr "أخرى"
 
343
 
 
344
#: fpwebstrconsts.smihtmlstandart
 
345
msgid "Standard"
 
346
msgstr "قياسي"
 
347
 
 
348
#: fpwebstrconsts.smihtmlstyle
 
349
msgid "Styles"
 
350
msgstr "الأنماط"
 
351
 
 
352
#: fpwebstrconsts.smihtmltables
 
353
msgid "Tables"
 
354
msgstr "الجداول"
 
355
 
 
356
#: fpwebstrconsts.smihtmltextaligncenter
 
357
msgid "Text align center"
 
358
msgstr "محاداة النص مركز"
 
359
 
 
360
#: fpwebstrconsts.smihtmltextalignjustify
 
361
msgid "Text align justify"
 
362
msgstr "محاداة النص موزّع"
 
363
 
 
364
#: fpwebstrconsts.smihtmltextalignleft
 
365
msgid "Text align left"
 
366
msgstr "محاداة النص يسار"
 
367
 
 
368
#: fpwebstrconsts.smihtmltextalignright
 
369
msgid "Text align right"
 
370
msgstr "محاداة النص يمين"
 
371
 
 
372
#: fpwebstrconsts.smihtmltextbold
 
373
msgid "Bold"
 
374
msgstr "داكن"
 
375
 
 
376
#: fpwebstrconsts.smihtmltextitalic
 
377
msgid "Italic"
 
378
msgstr "مائل"
 
379
 
 
380
#: fpwebstrconsts.smihtmltextunderline
 
381
msgid "Underline"
 
382
msgstr "تحته خط"
 
383
 
 
384
#: fpwebstrconsts.smiotherinsertfn
 
385
msgid "Insert file name"
 
386
msgstr "إدراج إسم ملف"
 
387
 
 
388
#: fpwebstrconsts.snewhtmlfileprops
 
389
msgid "New Html file properties"
 
390
msgstr "خصائص ملف HTML الجديد"
 
391
 
 
392
#: fpwebstrconsts.snewhttpapp
 
393
msgid "New HTTP application"
 
394
msgstr "تطبيق HTTP جديد"
 
395
 
 
396
#: fpwebstrconsts.sregisterfiles
 
397
msgid "&Register location to serve files from"
 
398
msgstr "موقع السجّل لخدمة الملفات منه"
 
399
 
 
400
#: fpwebstrconsts.susethreads
 
401
msgid "Use &threads to serve requests in"
 
402
msgstr "استخدام أسلاك لخدمة الطلبيات فيها"
 
 
b'\\ No newline at end of file'