~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/lazarus/saucy

« back to all changes in this revision

Viewing changes to components/synedit/languages/syneditstrconst.lt.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Paul Gevers, Abou Al Montacir, Bart Martens, Paul Gevers
  • Date: 2013-06-08 14:12:17 UTC
  • mfrom: (1.1.9)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20130608141217-7k0cy9id8ifcnutc
Tags: 1.0.8+dfsg-1
[ Abou Al Montacir ]
* New upstream major release and multiple maintenace release offering many
  fixes and new features marking a new milestone for the Lazarus development
  and its stability level.
  - The detailed list of changes can be found here:
    http://wiki.lazarus.freepascal.org/Lazarus_1.0_release_notes
    http://wiki.lazarus.freepascal.org/Lazarus_1.0_fixes_branch
* LCL changes:
  - LCL is now a normal package.
      + Platform independent parts of the LCL are now in the package LCLBase
      + LCL is automatically recompiled when switching the target platform,
        unless pre-compiled binaries for this target are already installed.
      + No impact on existing projects.
      + Linker options needed by LCL are no more added to projects that do
        not use the LCL package.
  - Minor changes in LCL basic classes behaviour
      + TCustomForm.Create raises an exception if a form resource is not
        found.
      + TNotebook and TPage: a new implementation of these classes was added.
      + TDBNavigator: It is now possible to have focusable buttons by setting
        Options = [navFocusableButtons] and TabStop = True, useful for
        accessibility and for devices with neither mouse nor touch screen.
      + Names of TControlBorderSpacing.GetSideSpace and GetSpace were swapped
        and are now consistent. GetSideSpace = Around + GetSpace.
      + TForm.WindowState=wsFullscreen was added
      + TCanvas.TextFitInfo was added to calculate how many characters will
        fit into a specified Width. Useful for word-wrapping calculations.
      + TControl.GetColorResolvingParent and
        TControl.GetRGBColorResolvingParent were added, simplifying the work
        to obtain the final color of the control while resolving clDefault
        and the ParentColor.
      + LCLIntf.GetTextExtentExPoint now has a good default implementation
        which works in any platform not providing a specific implementation.
        However, Widgetset specific implementation is better, when available.
      + TTabControl was reorganized. Now it has the correct class hierarchy
        and inherits from TCustomTabControl as it should.
  - New unit in the LCL:
      + lazdialogs.pas: adds non-native versions of various native dialogs,
        for example TLazOpenDialog, TLazSaveDialog, TLazSelectDirectoryDialog.
        It is used by widgetsets which either do not have a native dialog, or
        do not wish to use it because it is limited. These dialogs can also be
        used by user applications directly.
      + lazdeviceapis.pas: offers an interface to more hardware devices such
        as the accelerometer, GPS, etc. See LazDeviceAPIs
      + lazcanvas.pas: provides a TFPImageCanvas descendent implementing
        drawing in a LCL-compatible way, but 100% in Pascal.
      + lazregions.pas. LazRegions is a wholly Pascal implementation of
        regions for canvas clipping, event clipping, finding in which control
        of a region tree one an event should reach, for drawing polygons, etc.
      + customdrawncontrols.pas, customdrawndrawers.pas,
        customdrawn_common.pas, customdrawn_android.pas and
        customdrawn_winxp.pas: are the Lazarus Custom Drawn Controls -controls
        which imitate the standard LCL ones, but with the difference that they
        are non-native and support skinning.
  - New APIs added to the LCL to improve support of accessibility software
    such as screen readers.
* IDE changes:
  - Many improvments.
  - The detailed list of changes can be found here:
    http://wiki.lazarus.freepascal.org/New_IDE_features_since#v1.0_.282012-08-29.29
    http://wiki.lazarus.freepascal.org/Lazarus_1.0_release_notes#IDE_Changes
* Debugger / Editor changes:
  - Added pascal sources and breakpoints to the disassembler
  - Added threads dialog.
* Components changes:
  - TAChart: many fixes and new features
  - CodeTool: support Delphi style generics and new syntax extensions.
  - AggPas: removed to honor free licencing. (Closes: Bug#708695)
[Bart Martens]
* New debian/watch file fixing issues with upstream RC release.
[Abou Al Montacir]
* Avoid changing files in .pc hidden directory, these are used by quilt for
  internal purpose and could lead to surprises during build.
[Paul Gevers]
* Updated get-orig-source target and it compinion script orig-tar.sh so that they
  repack the source file, allowing bug 708695 to be fixed.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Valdas Jankūnas <zmuogs@gmail.com>, 2009, 2010, 2012.
 
2
msgid ""
 
3
msgstr ""
 
4
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
5
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
6
"PO-Revision-Date: 2012-08-06 22:12+0300\n"
 
7
"Project-Id-Version: synedit\n"
 
8
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
 
9
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
 
10
"MIME-Version: 1.0\n"
 
11
"Last-Translator: Valdas Jankunas <zmuogs@gmail.com>\n"
 
12
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%"
 
13
"100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
14
"Language: lt\n"
 
15
 
 
16
#: syneditstrconst.syns_attrasp
 
17
msgid "Asp"
 
18
msgstr "ASP"
 
19
 
 
20
#: syneditstrconst.syns_attrassembler
 
21
msgid "Assembler"
 
22
msgstr "Asembleris"
 
23
 
 
24
#: syneditstrconst.syns_attrattributename
 
25
msgid "Attribute Name"
 
26
msgstr "Atributo pavadinimas"
 
27
 
 
28
#: syneditstrconst.syns_attrattributevalue
 
29
msgid "Attribute Value"
 
30
msgstr "Atributo vertė"
 
31
 
 
32
#: syneditstrconst.syns_attrblock
 
33
msgid "Block"
 
34
msgstr "Blokas"
 
35
 
 
36
#: syneditstrconst.syns_attrbrackets
 
37
msgid "Brackets"
 
38
msgstr "Skliaustai"
 
39
 
 
40
#: syneditstrconst.syns_attrcaselabel
 
41
msgid "Case label"
 
42
msgstr "„Case“ vertė"
 
43
 
 
44
#: syneditstrconst.syns_attrcdata
 
45
msgid "CDATA"
 
46
msgstr "CDATA"
 
47
 
 
48
#: syneditstrconst.syns_attrcdatasection
 
49
msgid "CDATA Section"
 
50
msgstr "Sekcija „CDATA“"
 
51
 
 
52
#: syneditstrconst.syns_attrcharacter
 
53
msgid "Character"
 
54
msgstr "Rašmuo"
 
55
 
 
56
#: syneditstrconst.syns_attrchunkmarker
 
57
msgid "Diff Chunk Marker"
 
58
msgstr "Skirtumų gabalo žymeklis"
 
59
 
 
60
#: syneditstrconst.syns_attrchunkmixed
 
61
msgid "Diff Chunk Line Counts"
 
62
msgstr "Eilučių kiekis skirtumų gabale"
 
63
 
 
64
#: syneditstrconst.syns_attrchunknew
 
65
msgid "Diff Chunk New Line Count"
 
66
msgstr "Naujų eilučių kiekis skirtumų gabale"
 
67
 
 
68
#: syneditstrconst.syns_attrchunkorig
 
69
msgid "Diff Chunk Original Line Count"
 
70
msgstr "Originalo eilučių kiekis skirtumų gabale"
 
71
 
 
72
#: syneditstrconst.syns_attrclass
 
73
msgid "Class"
 
74
msgstr "Klasė"
 
75
 
 
76
#: syneditstrconst.syns_attrcomment
 
77
msgid "Comment"
 
78
msgstr "Komentaras"
 
79
 
 
80
#: syneditstrconst.syns_attrcondition
 
81
msgid "Condition"
 
82
msgstr "Sąlyga"
 
83
 
 
84
#: syneditstrconst.syns_attrdatatype
 
85
msgid "Data type"
 
86
msgstr "Duomenų tipas"
 
87
 
 
88
#: syneditstrconst.syns_attrdefaultpackage
 
89
msgid "Default packages"
 
90
msgstr "Numatytieji paketai"
 
91
 
 
92
#: syneditstrconst.syns_attrdir
 
93
msgid "Direction"
 
94
msgstr "Kryptis"
 
95
 
 
96
#: syneditstrconst.syns_attrdirective
 
97
msgid "Directive"
 
98
msgstr "Direktyva"
 
99
 
 
100
#: syneditstrconst.syns_attrdoctypesection
 
101
msgid "DOCTYPE Section"
 
102
msgstr "Sekcija „DOCTYPE“"
 
103
 
 
104
#: syneditstrconst.syns_attrdocumentation
 
105
msgid "Documentation"
 
106
msgstr "Dokumentacija"
 
107
 
 
108
#: syneditstrconst.syns_attrelementname
 
109
msgid "Element Name"
 
110
msgstr "Elemento pavadinimas"
 
111
 
 
112
#: syneditstrconst.syns_attrembedsql
 
113
msgid "Embedded SQL"
 
114
msgstr "Įstatytas SQL"
 
115
 
 
116
#: syneditstrconst.syns_attrembedtext
 
117
msgid "Embedded text"
 
118
msgstr "Įstatytas tekstas"
 
119
 
 
120
#: syneditstrconst.syns_attrentityreference
 
121
msgid "Entity Reference"
 
122
msgstr "Rodyklė į esinį"
 
123
 
 
124
#: syneditstrconst.syns_attrescapeampersand
 
125
msgid "Escape ampersand"
 
126
msgstr "Kaitos ampersandas"
 
127
 
 
128
#: syneditstrconst.syns_attrevent
 
129
msgid "Event"
 
130
msgstr "Įvykis"
 
131
 
 
132
#: syneditstrconst.syns_attrexception
 
133
msgid "Exception"
 
134
msgstr "Išimtinė situacija"
 
135
 
 
136
#: syneditstrconst.syns_attrflags
 
137
msgid "Flags"
 
138
msgstr "Gairės"
 
139
 
 
140
#: syneditstrconst.syns_attrfloat
 
141
msgid "Float"
 
142
msgstr "Slankaus kablelio"
 
143
 
 
144
#: syneditstrconst.syns_attrform
 
145
msgid "Form"
 
146
msgstr "Forma"
 
147
 
 
148
#: syneditstrconst.syns_attrfunction
 
149
msgid "Function"
 
150
msgstr "Funkcija"
 
151
 
 
152
#: syneditstrconst.syns_attrhexadecimal
 
153
msgid "Hexadecimal"
 
154
msgstr "Šešioliktainis"
 
155
 
 
156
#: syneditstrconst.syns_attricon
 
157
msgid "Icon reference"
 
158
msgstr "Rodyklė į piktogramą"
 
159
 
 
160
#: syneditstrconst.syns_attridedirective
 
161
msgid "IDE Directive"
 
162
msgstr "IKA direktyva"
 
163
 
 
164
#: syneditstrconst.syns_attridentifier
 
165
msgid "Identifier"
 
166
msgstr "Identifikatorius"
 
167
 
 
168
#: syneditstrconst.syns_attrillegalchar
 
169
msgid "Illegal char"
 
170
msgstr "Neleistinas ženklas"
 
171
 
 
172
#: syneditstrconst.syns_attrinclude
 
173
msgid "Include"
 
174
msgstr "Įtrauktas"
 
175
 
 
176
#: syneditstrconst.syns_attrindirect
 
177
msgid "Indirect"
 
178
msgstr "Netiesioginis"
 
179
 
 
180
#: syneditstrconst.syns_attrinternalfunction
 
181
msgid "Internal function"
 
182
msgstr "Vidinė funkcija"
 
183
 
 
184
#: syneditstrconst.syns_attrinvalidsymbol
 
185
msgid "Invalid symbol"
 
186
msgstr "Klaidingas simbolis"
 
187
 
 
188
#: syneditstrconst.syns_attrkey
 
189
msgid "Key"
 
190
msgstr "Klavišas"
 
191
 
 
192
#: syneditstrconst.syns_attrlabel
 
193
msgid "Label"
 
194
msgstr "Etiketė"
 
195
 
 
196
#: syneditstrconst.syns_attrlineadded
 
197
msgid "Diff Added line"
 
198
msgstr "Skirtumų pridėta eilutė"
 
199
 
 
200
#: syneditstrconst.syns_attrlinechanged
 
201
msgid "Diff Changed Line"
 
202
msgstr "Skirtumų pakeista eilutė"
 
203
 
 
204
#: syneditstrconst.syns_attrlinecontext
 
205
msgid "Diff Context Line"
 
206
msgstr "Skirtumų kontekstinė eilutė"
 
207
 
 
208
#: syneditstrconst.syns_attrlineremoved
 
209
msgid "Diff Removed Line"
 
210
msgstr "Skirtumų pašalinta eilutė"
 
211
 
 
212
#: syneditstrconst.syns_attrmacro
 
213
msgid "Macro"
 
214
msgstr "Makrokomanda"
 
215
 
 
216
#: syneditstrconst.syns_attrmarker
 
217
msgid "Marker"
 
218
msgstr "Žymuo"
 
219
 
 
220
#: syneditstrconst.syns_attrmathmode
 
221
msgid "Math Mode"
 
222
msgstr "Matematikos veiksena"
 
223
 
 
224
#: syneditstrconst.syns_attrmessage
 
225
msgid "Message"
 
226
msgstr "Pranešimas"
 
227
 
 
228
#: syneditstrconst.syns_attrmiscellaneous
 
229
msgid "Miscellaneous"
 
230
msgstr "Kita"
 
231
 
 
232
#: syneditstrconst.syns_attrnamespaceattrname
 
233
msgid "Namespace Attribute Name"
 
234
msgstr "Vardų srities atributo pavadinimas"
 
235
 
 
236
#: syneditstrconst.syns_attrnamespaceattrvalue
 
237
msgid "Namespace Attribute Value"
 
238
msgstr "Vardų srities atributo vertė"
 
239
 
 
240
#: syneditstrconst.syns_attrnewfile
 
241
msgid "Diff New File"
 
242
msgstr "Skirtumų nauja eilutė"
 
243
 
 
244
#: syneditstrconst.syns_attrnonreservedkeyword
 
245
msgid "Non-reserved keyword"
 
246
msgstr "Nerezervuotas bazinis žodis"
 
247
 
 
248
#: syneditstrconst.syns_attrnull
 
249
msgid "Null"
 
250
msgstr "Tuščias"
 
251
 
 
252
#: syneditstrconst.syns_attrnumber
 
253
msgid "Number"
 
254
msgstr "Skaičius"
 
255
 
 
256
#: syneditstrconst.syns_attroctal
 
257
msgid "Octal"
 
258
msgstr "Aštuntainis"
 
259
 
 
260
#: syneditstrconst.syns_attroperator
 
261
msgid "Operator"
 
262
msgstr "Operatorius"
 
263
 
 
264
#: syneditstrconst.syns_attrorigfile
 
265
msgid "Diff Original File"
 
266
msgstr "Skirtumų originalo failas"
 
267
 
 
268
#: syneditstrconst.syns_attrplsql
 
269
msgid "Reserved word (PL/SQL)"
 
270
msgstr "Rezervuotas žodis (PL/SQL)"
 
271
 
 
272
#: syneditstrconst.syns_attrpragma
 
273
msgid "Pragma"
 
274
msgstr "Pragma"
 
275
 
 
276
#: syneditstrconst.syns_attrpreprocessor
 
277
msgid "Preprocessor"
 
278
msgstr "Parengiamoji doroklė"
 
279
 
 
280
#: syneditstrconst.syns_attrprevvalue
 
281
msgid "Previous value"
 
282
msgstr "Ankstesnė vertė"
 
283
 
 
284
#: syneditstrconst.syns_attrprocessinginstr
 
285
msgid "Processing Instruction"
 
286
msgstr "Apdorojamoji komanda"
 
287
 
 
288
#: syneditstrconst.syns_attrqualifier
 
289
msgid "Qualifier"
 
290
msgstr "Patikslintojas"
 
291
 
 
292
#: syneditstrconst.syns_attrregister
 
293
msgid "Register"
 
294
msgstr "Registras"
 
295
 
 
296
#: syneditstrconst.syns_attrreservedword
 
297
msgid "Reserved word"
 
298
msgstr "Rezervuotas žodis"
 
299
 
 
300
#: syneditstrconst.syns_attrroundbracket
 
301
msgid "Round Bracket"
 
302
msgstr "Paprastasis skliaustas"
 
303
 
 
304
#: syneditstrconst.syns_attrrpl
 
305
msgid "Rpl"
 
306
msgstr "RPL"
 
307
 
 
308
#: syneditstrconst.syns_attrrplcomment
 
309
msgid "Rpl comment"
 
310
msgstr "RPL komentaras"
 
311
 
 
312
#: syneditstrconst.syns_attrrplkey
 
313
msgid "Rpl key"
 
314
msgstr "RPL klavišas"
 
315
 
 
316
#: syneditstrconst.syns_attrsasm
 
317
msgid "SASM"
 
318
msgstr "SASM"
 
319
 
 
320
#: syneditstrconst.syns_attrsasmcomment
 
321
msgid "SASM Comment"
 
322
msgstr "SASM komentaras"
 
323
 
 
324
#: syneditstrconst.syns_attrsasmkey
 
325
msgid "SASM Key"
 
326
msgstr "SASM klavišas"
 
327
 
 
328
#: syneditstrconst.syns_attrsecondreservedword
 
329
msgid "Second reserved word"
 
330
msgstr "Antras rezervuotas žodis"
 
331
 
 
332
#: syneditstrconst.syns_attrsection
 
333
msgid "Section"
 
334
msgstr "Sekcija"
 
335
 
 
336
#: syneditstrconst.syns_attrspace
 
337
msgid "Space"
 
338
msgstr "Tarpas"
 
339
 
 
340
#: syneditstrconst.syns_attrspecialvariable
 
341
msgid "Special variable"
 
342
msgstr "Specialus kintamasis"
 
343
 
 
344
#: syneditstrconst.syns_attrsqlkey
 
345
msgid "SQL keyword"
 
346
msgstr "SQL reikšminis žodis"
 
347
 
 
348
#: syneditstrconst.syns_attrsqlplus
 
349
msgid "SQL*Plus command"
 
350
msgstr "SQL*Plus komanda"
 
351
 
 
352
#: syneditstrconst.syns_attrsquarebracket
 
353
msgid "Square Bracket"
 
354
msgstr "Laužtiniai skliaustai"
 
355
 
 
356
#: syneditstrconst.syns_attrstring
 
357
msgid "String"
 
358
msgstr "Teksto eilutė"
 
359
 
 
360
#: syneditstrconst.syns_attrsymbol
 
361
msgid "Symbol"
 
362
msgstr "Simbolis"
 
363
 
 
364
#: syneditstrconst.syns_attrsyntaxerror
 
365
msgid "SyntaxError"
 
366
msgstr "Sintaksės klaida"
 
367
 
 
368
#: syneditstrconst.syns_attrsystem
 
369
msgid "System functions and variables"
 
370
msgstr "Sistemos funkcijos ir kintamieji"
 
371
 
 
372
#: syneditstrconst.syns_attrsystemvalue
 
373
msgid "System value"
 
374
msgstr "Sisteminė vertė"
 
375
 
 
376
#: syneditstrconst.syns_attrtablename
 
377
msgid "Table Name"
 
378
msgstr "Lentelės pavadinimas"
 
379
 
 
380
#: syneditstrconst.syns_attrterminator
 
381
msgid "Terminator"
 
382
msgstr "Terminatorius"
 
383
 
 
384
#: syneditstrconst.syns_attrtexcommand
 
385
msgid "TeX Command"
 
386
msgstr "TeX komanda"
 
387
 
 
388
#: syneditstrconst.syns_attrtext
 
389
msgid "Text"
 
390
msgstr "Tekstas"
 
391
 
 
392
#: syneditstrconst.syns_attrtextmathmode
 
393
msgid "Text in Math Mode"
 
394
msgstr "Tekstas matematikos veiksenoje"
 
395
 
 
396
#: syneditstrconst.syns_attrunknownword
 
397
msgid "Unknown word"
 
398
msgstr "Nežinomas žodis"
 
399
 
 
400
#: syneditstrconst.syns_attruser
 
401
msgid "User functions and variables"
 
402
msgstr "Naudotojo funkcijos ir kintamieji"
 
403
 
 
404
#: syneditstrconst.syns_attruserfunction
 
405
msgid "User functions"
 
406
msgstr "Naudotojo funkcijos"
 
407
 
 
408
#: syneditstrconst.syns_attrvalue
 
409
msgid "Value"
 
410
msgstr "Vertė"
 
411
 
 
412
#: syneditstrconst.syns_attrvariable
 
413
msgid "Variable"
 
414
msgstr "Kintamasis"
 
415
 
 
416
#: syneditstrconst.syns_attrwhitespace
 
417
msgid "Whitespace"
 
418
msgstr "Matomas tarpas"
 
419
 
 
420
#: syneditstrconst.syns_duplicateshortcutmsg
 
421
#| msgid "Shortcut already exists"
 
422
msgid ""
 
423
"The keystroke \"%s\" is already assigned to another editor command. (%s)"
 
424
msgstr ""
 
425
"Klavišo paspaudimas „%s“ jau yra priskirtas kitai rengyklės komandai. (%s)"
 
426
 
 
427
#: syneditstrconst.syns_eduplicateshortcut
 
428
msgid "Mouse-Shortcut already exists"
 
429
msgstr "Toks šaukinys jau yra"
 
430
 
 
431
#: syneditstrconst.syns_emcbreakpointtoggle
 
432
msgid "Toggle Breakpoint"
 
433
msgstr "Perjungimo stabdos taškas"
 
434
 
 
435
#: syneditstrconst.syns_emccodefoldcollaps
 
436
msgid "Fold Code"
 
437
msgstr "Sulankstyti kodą"
 
438
 
 
439
#: syneditstrconst.syns_emccodefoldcollaps_opt
 
440
msgid "Nodes,One,All,\"At Caret\",\"Current Node\""
 
441
msgstr "Mazgai,Vienas,Visi,\"Nuo žymeklio\",\"Dabartinis mazgas\""
 
442
 
 
443
#: syneditstrconst.syns_emccodefoldcontextmenu
 
444
msgid "Fold Menu"
 
445
msgstr "Sulankstymo meniu"
 
446
 
 
447
#: syneditstrconst.syns_emccodefoldexpand
 
448
msgid "Unfold Code"
 
449
msgstr "Išlankstyti kodą"
 
450
 
 
451
#: syneditstrconst.syns_emccodefoldexpand_opt
 
452
msgid "Nodes,One,All"
 
453
msgstr "Mazgai,Vienas,Visi"
 
454
 
 
455
#: syneditstrconst.syns_emccontextmenu
 
456
msgid "Popup Menu"
 
457
msgstr "Iškylantis meniu"
 
458
 
 
459
#: syneditstrconst.syns_emccontextmenucaretmove_opt
 
460
msgid "\"Move caret, when selection exists\", Never, \"Click outside\", Always"
 
461
msgstr ""
 
462
"„Perkelti žymeklį, kai yra žymėjimas, niekada, „spustelėti išorėje“, visados"
 
463
 
 
464
#: syneditstrconst.syns_emcmouselink
 
465
msgid "Source Link"
 
466
msgstr "Pirminis saitas"
 
467
 
 
468
#: syneditstrconst.syns_emcmouselink_opt
 
469
msgid "Underline,yes, no"
 
470
msgstr "Pabraukti,taip,ne"
 
471
 
 
472
#: syneditstrconst.syns_emcnone
 
473
msgid "No Action"
 
474
msgstr "Jokio veiksmo"
 
475
 
 
476
#: syneditstrconst.syns_emcpasteselection
 
477
msgid "Quick Paste Selection"
 
478
msgstr "Spartusis atrankos įdėjimas"
 
479
 
 
480
#: syneditstrconst.syns_emcselection_opt
 
481
msgid "Mode,Begin,Continue"
 
482
msgstr "Veiksena,Pradėti,Tęsti"
 
483
 
 
484
#: syneditstrconst.syns_emcselectline
 
485
msgid "Select Line"
 
486
msgstr "Pažymėti eilutę"
 
487
 
 
488
#: syneditstrconst.syns_emcselectline_opt
 
489
msgid "\"Include spaces\",no,yes"
 
490
msgstr "\"Įtraukti tarpus\",ne,taip"
 
491
 
 
492
#: syneditstrconst.syns_emcselectpara
 
493
msgid "Select Paragraph"
 
494
msgstr "Pažymėti paragrafą"
 
495
 
 
496
#: syneditstrconst.syns_emcselectword
 
497
msgid "Select Word"
 
498
msgstr "Pažymėti žodį"
 
499
 
 
500
#: syneditstrconst.syns_emcstartcolumnselections
 
501
msgid "Column Selection"
 
502
msgstr "Stulpelio žymėjimas"
 
503
 
 
504
#: syneditstrconst.syns_emcstartdragmove
 
505
msgid "Drag Selection"
 
506
msgstr "Vilkti atranką"
 
507
 
 
508
#: syneditstrconst.syns_emcstartlineselections
 
509
msgid "Line Selection"
 
510
msgstr "Eilutės žymėjimas"
 
511
 
 
512
#: syneditstrconst.syns_emcstartselection
 
513
msgid "Selection"
 
514
msgstr "Žymėjimas"
 
515
 
 
516
#: syneditstrconst.syns_emcsyneditcommand
 
517
msgid "IDE Command"
 
518
msgstr "IKA komanda"
 
519
 
 
520
#: syneditstrconst.syns_emcwheelhorizscrolldown
 
521
msgid "Wheel scroll down (Horizontal)"
 
522
msgstr "Slinkti ratuku žemyn (horizontaliai)"
 
523
 
 
524
#: syneditstrconst.syns_emcwheelhorizscrollup
 
525
msgid "Wheel scroll up (Horizontal)"
 
526
msgstr "Slinkti ratuku aukštyn (horizontaliai)"
 
527
 
 
528
#: syneditstrconst.syns_emcwheelscrolldown
 
529
msgid "Wheel scroll down"
 
530
msgstr "Slinkti ratuku žemyn"
 
531
 
 
532
#: syneditstrconst.syns_emcwheelscrollup
 
533
msgid "Wheel scroll up"
 
534
msgstr "Slinkti ratuku aukštyn"
 
535
 
 
536
#: syneditstrconst.syns_emcwheelscroll_opt
 
537
msgid "Speed,\"System settings\",Lines,Pages,\"Pages (less one line)\""
 
538
msgstr ""
 
539
"Greitis, „Sistemos nuostatos“, Eilutės, Puslapiai, „Puslapiai (viena eilute "
 
540
"mažiau)“"
 
541
 
 
542
#: syneditstrconst.syns_emcwheelvertscrolldown
 
543
msgid "Wheel scroll down (Vertical)"
 
544
msgstr "Slinkti ratuku žemyn (vertikaliai)"
 
545
 
 
546
#: syneditstrconst.syns_emcwheelvertscrollup
 
547
msgid "Wheel scroll up (Vertical)"
 
548
msgstr "Slinkti ratuku horizontaliai (vertikaliai)"
 
549
 
 
550
#: syneditstrconst.syns_emcwheelzoomin
 
551
msgid "Wheel zoom in"
 
552
msgstr "Ratuku didinti"
 
553
 
 
554
#: syneditstrconst.syns_emcwheelzoomnorm
 
555
msgid "Wheel zoom default"
 
556
msgstr "Ratuku numatytas mastelis"
 
557
 
 
558
#: syneditstrconst.syns_emcwheelzoomout
 
559
msgid "Wheel zoom out"
 
560
msgstr "Ratuku mažinti"
 
561
 
 
562
#: syneditstrconst.syns_exporterformathtml
 
563
msgid "HTML"
 
564
msgstr "HTML"
 
565
 
 
566
#: syneditstrconst.syns_exporterformatrtf
 
567
msgid "RTF"
 
568
msgstr "RTF"
 
569
 
 
570
#: syneditstrconst.syns_filteradsp21xx
 
571
msgid "DSP Files (*.dsp,*.inc)|*.DSP;*.INC"
 
572
msgstr "DSP failai (*.dsp,*.inc)|*.DSP;*.INC"
 
573
 
 
574
#: syneditstrconst.syns_filterasm68hc11
 
575
msgid "68HC11 Assembler Files (*.hc11,*.asm,*.asc)|*.HC11;*.ASM;*.ASC"
 
576
msgstr "68HC11 asemblerio failai (*.hc11,*.asm,*.asc)|*.HC11;*.ASM;*.ASC"
 
577
 
 
578
#: syneditstrconst.syns_filterawk
 
579
msgid "AWK Script (*.awk)|*.awk"
 
580
msgstr "AWK scenarijus (*.awk)|*.awk"
 
581
 
 
582
#: syneditstrconst.syns_filterbaan
 
583
msgid "Baan 4GL Files (*.cln)|*.cln"
 
584
msgstr "Baan 4GL failai (*.cln)|*.cln"
 
585
 
 
586
#: syneditstrconst.syns_filterbatch
 
587
msgid "MS-DOS Batch Files (*.bat;*.cmd)|*.bat;*.cmd"
 
588
msgstr "MS-DOS komandų failai (*.bat;*.cmd)|*.bat;*.cmd"
 
589
 
 
590
#: syneditstrconst.syns_filtercache
 
591
msgid "Cache Files (*.mac,*.inc,*.int)|*.mac;*.inc;*.int"
 
592
msgstr "Cache failai (*.mac,*.inc,*.int)|*.mac;*.inc;*.int"
 
593
 
 
594
#: syneditstrconst.syns_filtercaclipper
 
595
msgid "CA-Clipper Files (*.prg,*.ch,*.inc)|*.prg;*.ch;*.inc"
 
596
msgstr "CA-Clipper failai (*.prg,*.ch,*.inc)|*.prg;*.ch;*.inc"
 
597
 
 
598
#: syneditstrconst.syns_filtercorbaidl
 
599
msgid "CORBA IDL files (*.idl)|*.idl"
 
600
msgstr "CORBA IDL failai (*.idl)|*.idl"
 
601
 
 
602
#: syneditstrconst.syns_filtercpm
 
603
msgid "CPM reports (*.rdf,*.rif,*.rmf,*.rxf)|*.rdf;*.rif;*.rmf;*.rxf"
 
604
msgstr "CPM ataskaitos (*.rdf,*.rif,*.rmf,*.rxf)|*.rdf;*.rif;*.rmf;*.rxf"
 
605
 
 
606
#: syneditstrconst.syns_filtercpp
 
607
msgid "C++ Files (*.c,*.cpp,*.h,*.hpp,*.hh)|*.c;*.cpp;*.h;*.hpp;*.hh"
 
608
msgstr "C++ failai (*.c,*.cpp,*.h,*.hpp,*.hh)|*.c;*.cpp;*.h;*.hpp;*.hh"
 
609
 
 
610
#: syneditstrconst.syns_filtercss
 
611
msgid "Cascading Stylesheets (*.css)|*.css"
 
612
msgstr "Pakopiniai stiliai (*.css)|*.css"
 
613
 
 
614
#: syneditstrconst.syns_filterdfm
 
615
msgid "Borland Form Files (*.dfm;*.xfm)|*.dfm;*.xfm"
 
616
msgstr "Borland formos failai (*.dfm;*.xfm)|*.dfm;*.xfm"
 
617
 
 
618
#: syneditstrconst.syns_filterfortran
 
619
msgid "Fortran Files (*.for)|*.for"
 
620
msgstr "Fortran failai (*.for)|*.for"
 
621
 
 
622
#: syneditstrconst.syns_filterfoxpro
 
623
msgid "Foxpro Files (*.prg)|*.prg"
 
624
msgstr "Foxpro failai (*.prg)|*.prg"
 
625
 
 
626
#: syneditstrconst.syns_filtergalaxy
 
627
msgid "Galaxy Files (*.gtv,*.galrep,*.txt)|*.gtv;*.galrep;*.txt"
 
628
msgstr "Galaxy failai (*.gtv,*.galrep,*.txt)|*.gtv;*.galrep;*.txt"
 
629
 
 
630
#: syneditstrconst.syns_filtergembase
 
631
msgid "GEMBASE Files (*.dml,*.gem)|*.DML;*.GEM"
 
632
msgstr "GEMBASE failai (*.dml,*.gem)|*.DML;*.GEM"
 
633
 
 
634
#: syneditstrconst.syns_filtergws
 
635
msgid "GW-TEL Script Files (*.gws)|*.gws"
 
636
msgstr "GW-TEL scenarijaus failai (*.gws)|*.gws"
 
637
 
 
638
#: syneditstrconst.syns_filterhp48
 
639
msgid "HP48 Files (*.s,*.sou,*.a,*.hp)|*.s;*.sou;*.a;*.hp"
 
640
msgstr "HP48 failai (*.s,*.sou,*.a,*.hp)|*.s;*.sou;*.a;*.hp"
 
641
 
 
642
#: syneditstrconst.syns_filterhtml
 
643
msgid "HTML Document (*.htm,*.html)|*.htm;*.html"
 
644
msgstr "HTML dokumentas (*.htm,*.html)|*.htm;*.html"
 
645
 
 
646
#: syneditstrconst.syns_filterini
 
647
msgid "INI Files (*.ini)|*.ini"
 
648
msgstr "INI failai (*.ini)|*.ini"
 
649
 
 
650
#: syneditstrconst.syns_filterinno
 
651
msgid "Inno Setup Script Files (*.iss)|*.iss"
 
652
msgstr "Inno Setup scenarijaus failai (*.iss)|*.iss"
 
653
 
 
654
#: syneditstrconst.syns_filterjava
 
655
msgid "Java Files (*.java)|*.java"
 
656
msgstr "Java failai (*.java)|*.java"
 
657
 
 
658
#: syneditstrconst.syns_filterjscript
 
659
msgid "Javascript Files (*.js)|*.js"
 
660
msgstr "Javascript failai (*.js)|*.js"
 
661
 
 
662
#: syneditstrconst.syns_filterkix
 
663
msgid "KiXtart scripts (*.kix)|*.kix"
 
664
msgstr "KiXtart scenarijai (*.kix)|*.kix"
 
665
 
 
666
#: syneditstrconst.syns_filterlfm
 
667
msgid "Lazarus Form Files (*.lfm)|*.lfm"
 
668
msgstr "Lazarus formos failai (*.lfm)|*.lfm"
 
669
 
 
670
#: syneditstrconst.syns_filtermodelica
 
671
msgid "Modelica Files (*.mo)|*.mo"
 
672
msgstr "Modelica failai (*.mo)|*.mo"
 
673
 
 
674
#: syneditstrconst.syns_filtermodula3
 
675
msgid "Modula-3 Files (*.m3)|*.m3"
 
676
msgstr "Modula-3 failai (*.m3)|*.m3"
 
677
 
 
678
#: syneditstrconst.syns_filterpascal
 
679
msgid "Pascal Files (*.pas,*.dpr,*.dpk,*.inc)|*.pas;*.dpr;*.dpk;*.inc"
 
680
msgstr "Paskalio failai (*.pas,*.dpr,*.dpk,*.inc)|*.pas;*.dpr;*.dpk;*.inc"
 
681
 
 
682
#: syneditstrconst.syns_filterperl
 
683
msgid "Perl Files (*.pl,*.pm,*.cgi)|*.pl;*.pm;*.cgi"
 
684
msgstr "Perl failai (*.pl,*.pm,*.cgi)|*.pl;*.pm;*.cgi"
 
685
 
 
686
#: syneditstrconst.syns_filterphp
 
687
msgid "PHP Files (*.php,*.php3,*.phtml,*.inc)|*.php;*.php3;*.phtml;*.inc"
 
688
msgstr "PHP failai (*.php,*.php3,*.phtml,*.inc)|*.php;*.php3;*.phtml;*.inc"
 
689
 
 
690
#: syneditstrconst.syns_filterpo
 
691
msgid "Po Files (*.po)|*.po"
 
692
msgstr "PO failai (*.po)|*.po"
 
693
 
 
694
#: syneditstrconst.syns_filterprogress
 
695
msgid "Progress Files (*.w,*.p,*.i)|*.w;*.p;*.i"
 
696
msgstr "Progress failai (*.w,*.p,*.i)|*.w;*.p;*.i"
 
697
 
 
698
#: syneditstrconst.syns_filterpython
 
699
msgid "Python Files (*.py)|*.py"
 
700
msgstr "Python failai (*.py)|*.py"
 
701
 
 
702
#: syneditstrconst.syns_filterrtf
 
703
msgid "Rich Text Format (*.rtf)|*.rtf"
 
704
msgstr "Raiškiojo teksto formatas (*.rtf)|*.rtf"
 
705
 
 
706
#: syneditstrconst.syns_filtersdd
 
707
msgid "Semanta DD files (*.sdd)|*.sdd"
 
708
msgstr "Semanta DD failai (*.sdd)|*.sdd"
 
709
 
 
710
#: syneditstrconst.syns_filtersml
 
711
msgid "Standard ML Files (*.sml)|*.sml"
 
712
msgstr "Standard ML failai (*.sml)|*.sml"
 
713
 
 
714
#: syneditstrconst.syns_filtersql
 
715
msgid "SQL Files (*.sql)|*.sql"
 
716
msgstr "SQL failai (*.sql)|*.sql"
 
717
 
 
718
#: syneditstrconst.syns_filtersyngenmsgfiles
 
719
msgid "Msg files (*.msg)|*.msg"
 
720
msgstr "Msg failai (*.msg)|*.msg"
 
721
 
 
722
#: syneditstrconst.syns_filtertcltk
 
723
msgid "Tcl/Tk Files (*.tcl)|*.tcl"
 
724
msgstr "Tcl/Tk failai (*.tcl)|*.tcl"
 
725
 
 
726
#: syneditstrconst.syns_filtertex
 
727
msgid "TeX Files (*.tex)|*.tex"
 
728
msgstr "TeX failai (*.tex)|*.tex"
 
729
 
 
730
#: syneditstrconst.syns_filterunixshellscript
 
731
msgid "UNIX Shell Scripts (*.sh)|*.sh"
 
732
msgstr "UNIX apvalkalo scenarijus (*.sh)|*.sh"
 
733
 
 
734
#: syneditstrconst.syns_filtervbscript
 
735
msgid "VBScript Files (*.vbs)|*.vbs"
 
736
msgstr "VBScript failai (*.vbs)|*.vbs"
 
737
 
 
738
#: syneditstrconst.syns_filtervisualbasic
 
739
msgid "Visual Basic Files (*.bas)|*.bas"
 
740
msgstr "Visual Basic failai (*.bas)|*.bas"
 
741
 
 
742
#: syneditstrconst.syns_filterx86asm
 
743
msgid "x86 Assembly Files (*.asm)|*.ASM"
 
744
msgstr "x86 asemblerio failai (*.asm)|*.ASM"
 
745
 
 
746
#: syneditstrconst.syns_filterxml
 
747
msgid ""
 
748
"XML Document (*.xml,*.xsd,*.xsl,*.xslt,*.dtd)|*.xml;*.xsd;*.xsl;*.xslt;*.dtd"
 
749
msgstr ""
 
750
"XML dokumentas (*.xml,*.xsd,*.xsl,*.xslt,*.dtd)|*.xml;*.xsd;*.xsl;*.xslt;*.dtd"
 
751
 
 
752
#: syneditstrconst.syns_previewscrollinfofmt
 
753
msgid "Page: %d"
 
754
msgstr "Lapas: %d"
 
755
 
 
756
#: syneditstrconst.syns_scrollinfofmt
 
757
msgid "%d - %d"
 
758
msgstr "%d - %d"
 
759
 
 
760
#: syneditstrconst.syns_scrollinfofmttop
 
761
msgid "Top Line: %d"
 
762
msgstr "Viršutinė eilutė: %d"
 
763
 
 
764
#: syneditstrconst.syns_shortcutnone
 
765
msgid "<none>"
 
766
msgstr "<nieks>"
 
767
 
 
768
#: syneditstrconst.syns_untitled
 
769
msgid "Untitled"
 
770
msgstr "Bevardis"
 
771
 
 
772