4
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
5
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
6
"Project-Id-Version: \n"
7
"POT-Creation-Date: \n"
9
"Last-Translator: Marcelo Borges de Paula\n"
12
#: objinspstrconsts.cactionlisteditorallcategory
16
#: objinspstrconsts.cactionlisteditordatabasecategory
18
msgstr "Banco de Dados"
20
#: objinspstrconsts.cactionlisteditordeleteaction
21
msgctxt "objinspstrconsts.cactionlisteditordeleteaction"
25
#: objinspstrconsts.cactionlisteditordeleteactionhint
27
msgstr "Eliminar Ação"
29
#: objinspstrconsts.cactionlisteditordialogcategory
30
msgctxt "objinspstrconsts.cactionlisteditordialogcategory"
32
msgstr "Caixa de diálogo"
34
#: objinspstrconsts.cactionlisteditoreditcategory
35
msgctxt "objinspstrconsts.cactionlisteditoreditcategory"
39
#: objinspstrconsts.cactionlisteditorfilecategory
43
#: objinspstrconsts.cactionlisteditorhelpcategory
44
msgctxt "objinspstrconsts.cactionlisteditorhelpcategory"
48
#: objinspstrconsts.cactionlisteditormovedownaction
49
msgctxt "objinspstrconsts.cactionlisteditormovedownaction"
53
#: objinspstrconsts.cactionlisteditormoveupaction
54
msgctxt "objinspstrconsts.cactionlisteditormoveupaction"
58
#: objinspstrconsts.cactionlisteditornewaction
62
#: objinspstrconsts.cactionlisteditornewstdaction
63
msgid "New Standard Action"
64
msgstr "Nova Ação Padrão"
66
#: objinspstrconsts.cactionlisteditorpaneldescrriptions
67
msgid "Panel Descriptions"
68
msgstr "Painel de Descrições"
70
#: objinspstrconsts.cactionlisteditorpaneltoolbar
72
msgstr "Barra de Ferramentas"
74
#: objinspstrconsts.cactionlisteditorsearchcategory
78
#: objinspstrconsts.cactionlisteditorunknowncategory
80
msgstr "(Desconhecido)"
82
#: objinspstrconsts.cgcheckduplicate
83
msgid "On Add, Check for Duplicate in Items"
84
msgstr "Ao adicionar, verificar duplicidades nos itens"
86
#: objinspstrconsts.cgcheckduplicatemsg
87
msgid "The \"%s\" Item is already listed. Add it anyway?"
88
msgstr "O item \"%s\" já está listado. Adicionar assim mesmo?"
90
#: objinspstrconsts.cgcheckgroupeditor
91
msgid "CheckGroup Editor"
92
msgstr "Editor \"CheckGroup\""
94
#: objinspstrconsts.cgcolumns
98
#: objinspstrconsts.cgdisable
99
msgid "Popup to disable/enable items"
100
msgstr "\"Popup\" para ativar/desativar itens"
102
#: objinspstrconsts.clbadd
104
msgstr "Adicionar novo Item"
106
#: objinspstrconsts.clbchecklistboxeditor
107
msgid "CheckListBox Editor"
108
msgstr "Editor \"CheckListBox\""
110
#: objinspstrconsts.clbdeletehint
111
msgid "Delete the Item"
112
msgstr "Excluir Item"
114
#: objinspstrconsts.clbdeletequest
115
msgid "Delete the Item %d \"%s\"?"
116
msgstr "Excluir o item %d \"%s\"?"
118
#: objinspstrconsts.clbdown
119
msgctxt "objinspstrconsts.clbdown"
123
#: objinspstrconsts.clbmodify
124
msgid "Modify the Item"
125
msgstr "Modificar o item"
127
#: objinspstrconsts.clbup
128
msgctxt "objinspstrconsts.clbup"
132
#: objinspstrconsts.fescalculated
136
#: objinspstrconsts.fescancelbtn
137
msgctxt "objinspstrconsts.fescancelbtn"
141
#: objinspstrconsts.fescheckdset
142
msgid "Check dataset settings"
143
msgstr "Verificar configurações \"dataset\""
145
#: objinspstrconsts.fesdata
149
#: objinspstrconsts.fesdataset
153
#: objinspstrconsts.fesfetitle
154
#| msgid "Edit Fields"
155
msgid "Edit Fields..."
156
msgstr "Editar Campos"
158
#: objinspstrconsts.fesfieldcantbec
159
msgid "Field %s cannot be created!"
160
msgstr "Campo %s não pôde ser criado!"
162
#: objinspstrconsts.fesfieldprops
163
msgid "Field properties"
164
msgstr "Propriedades campo"
166
#: objinspstrconsts.fesfieldtype
168
msgstr "Tipo de campo"
170
#: objinspstrconsts.fesfltitle
172
msgstr "Definições Campos"
174
#: objinspstrconsts.fesformcaption
175
#| msgid "New fileld"
176
msgctxt "objinspstrconsts.fesformcaption"
180
#: objinspstrconsts.feskeyfield
182
msgstr "Campos c&have:"
184
#: objinspstrconsts.feslookup
188
#: objinspstrconsts.feslookupdef
189
msgid "Lookup definition"
190
msgstr "Definição \"Lookup\""
192
#: objinspstrconsts.feslookupkeys
193
msgid "L&ookup keys:"
194
msgstr "Chaves \"L&ookup\":"
196
#: objinspstrconsts.fesname
200
#: objinspstrconsts.fesnofields
201
msgid "It was not possible to get the dataset field's list"
202
msgstr "Impossível obter lista de campos do \"dataset\""
204
#: objinspstrconsts.fesnofieldsnote
205
msgid "Field's list is not available, can't check for duplicates"
206
msgstr "Lista de campos indisponível, impossível verificar duplicidades"
208
#: objinspstrconsts.fesokbtn
209
msgctxt "objinspstrconsts.fesokbtn"
213
#: objinspstrconsts.fespersistentcompname
214
msgid "Co&mponent Name:"
215
msgstr "No&me Componente:"
217
#: objinspstrconsts.fesresultfield
218
msgid "&Result Fields:"
219
msgstr "Campos &Resultado:"
221
#: objinspstrconsts.fessize
225
#: objinspstrconsts.festype
229
#: objinspstrconsts.ilesadd
230
msgctxt "objinspstrconsts.ilesadd"
234
#: objinspstrconsts.liisaddvalue
236
msgstr "Adicionar valor:"
238
#: objinspstrconsts.liiselse
242
#: objinspstrconsts.liiselseif
246
#: objinspstrconsts.liisif
250
#: objinspstrconsts.liisifdef
254
#: objinspstrconsts.liisifndef
258
#: objinspstrconsts.liissetvalue
260
msgstr "Definir valor"
262
#: objinspstrconsts.lisoem1
266
#: objinspstrconsts.lisoem2
270
#: objinspstrconsts.lisoem3
274
#: objinspstrconsts.lisoem4
278
#: objinspstrconsts.lisoem5
282
#: objinspstrconsts.lisoem6
286
#: objinspstrconsts.lisoem7
290
#: objinspstrconsts.lisoem8
294
#: objinspstrconsts.lisoemcomma
298
#: objinspstrconsts.lisoemminus
302
#: objinspstrconsts.lisoemperiod
306
#: objinspstrconsts.lisoemplus
310
#: objinspstrconsts.nbcesaddpage
312
msgstr "Adicionar página"
314
#: objinspstrconsts.nbcesdeletepage
316
msgstr "Excluir página"
318
#: objinspstrconsts.nbcesinsertpage
320
msgstr "Inserir página"
322
#: objinspstrconsts.nbcesmovepageleft
323
msgid "Move page left"
324
msgstr "Mover página a esquerda"
326
#: objinspstrconsts.nbcesmovepageright
327
msgid "Move page right"
328
msgstr "Mover página a direita"
330
#: objinspstrconsts.nbcesshowpage
331
msgid "Show page ..."
332
msgstr "Exibir página ..."
334
#: objinspstrconsts.oicoleditadd
335
msgctxt "objinspstrconsts.oicoleditadd"
339
#: objinspstrconsts.oicoleditdelete
340
msgctxt "objinspstrconsts.oicoleditdelete"
344
#: objinspstrconsts.oicoleditdown
345
msgctxt "objinspstrconsts.oicoleditdown"
349
#: objinspstrconsts.oicoleditediting
353
#: objinspstrconsts.oicoleditup
354
msgctxt "objinspstrconsts.oicoleditup"
358
#: objinspstrconsts.ois0lines0chars
359
msgid "0 lines, 0 chars"
360
msgstr "0 linhas, 0 caracteres"
362
#: objinspstrconsts.ois1linedchars
363
msgid "1 line, %d chars"
364
msgstr "1 linha, %d caracteres"
366
#: objinspstrconsts.oisaction
370
#: objinspstrconsts.oisactionlistcomponenteditor
371
msgid "Action&List Editor..."
372
msgstr "Editor Lista &Ações"
374
#: objinspstrconsts.oisactionlisteditor
375
#| msgid "Action List Editor"
376
msgid "ActionList Editor"
377
msgstr "Editor Lista Ações"
379
#: objinspstrconsts.oisaddcollectionitem
381
msgstr "&Adicionar Item"
383
#: objinspstrconsts.oisaddfields
385
msgstr "&Adicionar campos"
387
#: objinspstrconsts.oisaddfieldsfromfielddefs
388
msgid "Add fields from FieldDefs"
389
msgstr "Adicionar campos de \"FieldDefs\""
391
#: objinspstrconsts.oisaddtofavorites
392
msgid "Add to Favorites"
393
msgstr "Adicionar aos Favoritos"
395
#: objinspstrconsts.oisall
399
#: objinspstrconsts.oisallfiles
401
msgstr "Todos os arquivos"
403
#: objinspstrconsts.oisarray
407
#: objinspstrconsts.oisboolean
411
#: objinspstrconsts.oiscadd
415
#: objinspstrconsts.oiscancel
416
msgctxt "objinspstrconsts.oiscancel"
420
#: objinspstrconsts.oiscategory
424
#: objinspstrconsts.oiscdelete
425
msgctxt "objinspstrconsts.oiscdelete"
429
#: objinspstrconsts.oischar
433
#: objinspstrconsts.oischaractersforblanks
434
msgid "Characters for Blanks"
435
msgstr "Caracteres em brancos"
437
#: objinspstrconsts.oisclass
441
#: objinspstrconsts.oisclear
445
#: objinspstrconsts.oisclearpicture
446
msgid "Clear picture"
447
msgstr "Limpar figura"
449
#: objinspstrconsts.oiscomponentnameisnotavalididentifier
450
msgid "Component name %s%s%s is not a valid identifier"
451
msgstr "Nome do componente %s%s%s não é um identificador válido"
453
#: objinspstrconsts.oiscomponentrestrictions
454
msgid "Component restrictions: "
455
msgstr "Restrições componentes:"
457
#: objinspstrconsts.oiscomponents
461
#: objinspstrconsts.oisconfirmdelete
462
msgid "Confirm delete"
463
msgstr "Confirmar exclusão"
465
#: objinspstrconsts.oiscopycomponents
466
#| msgid "Copy components"
467
msgctxt "objinspstrconsts.oiscopycomponents"
471
#: objinspstrconsts.oiscreateanewpascalunit
472
msgid "Create a new pascal unit."
473
msgstr "Criar uma nova unidade pascal."
475
#: objinspstrconsts.oiscreatedefaultevent
476
msgid "Create default event"
477
msgstr "Criar evento padrão"
479
#: objinspstrconsts.oiscreatenewfieldandadditatcurrentposition
480
msgid "Create new field and add it at current position"
481
msgstr "Criar novo campo e adicioná-lo na posição atual"
483
#: objinspstrconsts.oiscutcomponents
484
#| msgid "Cut components"
485
msgctxt "objinspstrconsts.oiscutcomponents"
489
#: objinspstrconsts.oisdelete
490
msgctxt "objinspstrconsts.oisdelete"
494
#: objinspstrconsts.oisdeletecomponents
495
#| msgid "Delete components"
496
msgctxt "objinspstrconsts.oisdeletecomponents"
500
#: objinspstrconsts.oisdeleteitem
501
msgid "Delete item %s%s%s?"
502
msgstr "Excluir item %s%s%s?"
504
#: objinspstrconsts.oisdeleteselectedfields
505
msgid "Delete selected field(s)"
506
msgstr "Excluir campo(s) selecionado(s)"
508
#: objinspstrconsts.oisdlinesdchars
509
msgid "%d lines, %d chars"
510
msgstr "%d linhas, %d caracteres"
512
#: objinspstrconsts.oisenumeration
516
#: objinspstrconsts.oiserror
520
#: objinspstrconsts.oiserrordeletingaction
521
msgid "Error deleting action"
522
msgstr "Erro ao excluir ação"
524
#: objinspstrconsts.oiserrorloadingimage
525
msgid "Error loading image"
526
msgstr "Erro ao carregar imagem"
528
#: objinspstrconsts.oiserrorloadingimage2
529
msgid "Error loading image %s%s%s:%s%s"
530
msgstr "Erro carregando imagem %s%s%s:%s%s"
532
#: objinspstrconsts.oiserrorwhiledeletingaction
533
msgid "Error while deleting action:%s%s"
534
msgstr "Erro ao excluir ação:%s%s"
536
#: objinspstrconsts.oisevents
540
#: objinspstrconsts.oisfavorites
544
#: objinspstrconsts.oisfinddeclaration
545
msgid "Jump to declaration"
546
msgstr "Saltar para declaração"
548
#: objinspstrconsts.oisfloat
552
#: objinspstrconsts.oisimagelistcomponenteditor
553
msgid "I&mageList Editor..."
554
msgstr "Editor Lista I&magens..."
556
#: objinspstrconsts.oisincompatibleidentifier
557
msgid "Incompatible Identifier"
558
msgstr "Identificador incompatível"
560
#: objinspstrconsts.oisincompatiblemethod
561
msgid "Incompatible Method"
562
msgstr "Método incompatível"
564
#: objinspstrconsts.oisindexoutofbounds
565
msgid "Index out of bounds"
566
msgstr "Índice fora de faixa"
568
#: objinspstrconsts.oisinputmask
570
msgstr "Entrar Máscara:"
572
#: objinspstrconsts.oisint64
576
#: objinspstrconsts.oisinteger
580
#: objinspstrconsts.oisinterface
584
#: objinspstrconsts.oisinvalidpropertyvalue
585
msgid "Invalid property value"
586
msgstr "Valor de propriedade inválido"
588
#: objinspstrconsts.oisisnotavalidmethodname
589
msgid "%s%s%s is not a valid method name."
590
msgstr "%s%s%s não é um nome de método válido."
592
#: objinspstrconsts.oisitemsselected
593
msgid "%u items selected"
594
msgstr "%u itens selecionados"
596
#: objinspstrconsts.oisjumptodeclarationof
597
msgid "Jump to declaration of %s"
598
msgstr "Saltar para declaração de %s"
600
#: objinspstrconsts.oisload
604
#: objinspstrconsts.oisloadimagedialog
605
msgid "Load Image Dialog"
606
msgstr "Diálogo de Carregamento de Imagem"
608
#: objinspstrconsts.oisloadpicture
610
msgstr "Carregar figura"
612
#: objinspstrconsts.oismasks
616
#: objinspstrconsts.oismethod
620
#: objinspstrconsts.oismovedown
622
msgstr "Mover A&baixo"
624
#: objinspstrconsts.oismovedownhint
625
msgid "Move field down"
626
msgstr "Mover campo abaixo"
628
#: objinspstrconsts.oismoveup
630
msgstr "Mover Ac&ima"
632
#: objinspstrconsts.oismoveuphint
633
msgid "Move field up"
634
msgstr "Mover campo acima"
636
#: objinspstrconsts.oisnew
640
#: objinspstrconsts.oisnone
644
#: objinspstrconsts.oisnotsupported
645
msgid "not supported"
646
msgstr "não suportado"
648
#: objinspstrconsts.oisobject
652
#: objinspstrconsts.oisobjectinspector
653
msgid "Object Inspector"
654
msgstr "Inspetor de Objetos"
656
#: objinspstrconsts.oisok
660
#: objinspstrconsts.oisok2
664
#: objinspstrconsts.oisopenmaskfile
665
msgid "Open masks file (*.dem)"
666
msgstr "Abrir arquivo máscaras (*.dem)"
668
#: objinspstrconsts.oisoptions
672
#: objinspstrconsts.oisorderbackone
674
msgstr "Retroceder Um"
676
#: objinspstrconsts.oisorderforwardone
680
#: objinspstrconsts.oisordermovetoback
682
msgstr "Mover para Trás"
684
#: objinspstrconsts.oisordermovetofront
685
msgid "Move to Front"
686
msgstr "Mover para Frente"
688
#: objinspstrconsts.oispastecomponents
689
#| msgid "Paste components"
690
msgctxt "objinspstrconsts.oispastecomponents"
694
#: objinspstrconsts.oispeopenimagefile
695
msgid "Open image file"
696
msgstr "Abrir arquivo imagem"
698
#: objinspstrconsts.oispepicture
702
#: objinspstrconsts.oispesaveimageas
703
msgid "Save image as"
704
msgstr "Salvar imagem como"
706
#: objinspstrconsts.oisproperties
708
msgstr "Propriedades"
710
#: objinspstrconsts.oispropertiesof
711
msgid "Properties of %s"
712
msgstr "Propriedades de %s"
714
#: objinspstrconsts.oisrecord
718
#: objinspstrconsts.oisremovefromfavorites
719
msgid "Remove from Favorites"
720
msgstr "Remover dos Favoritos"
722
#: objinspstrconsts.oisrestricted
726
#: objinspstrconsts.oissamplemasks
727
msgid "Sample Masks:"
728
msgstr "Amostra Máscaras:"
730
#: objinspstrconsts.oissave
734
#: objinspstrconsts.oissaveliteralcharacters
735
msgid "Save Literal Characters"
736
msgstr "Salvar Caracteres Literais"
738
#: objinspstrconsts.oissavepicture
740
msgstr "Salvar figura"
742
#: objinspstrconsts.oisselectafile
743
msgid "Select a file"
744
msgstr "Selecione um arquivo"
746
#: objinspstrconsts.oisselectall
748
msgstr "&Selecionar tudo"
750
#: objinspstrconsts.oisselectallhint
751
msgid "Select All Fields"
752
msgstr "Selecionar todos campos"
754
#: objinspstrconsts.oisselectshortcut
755
msgid "Select short cut"
756
msgstr "Selecionar atalho"
758
#: objinspstrconsts.oisset
762
#: objinspstrconsts.oissettodefault
763
msgid "Set to default: %s"
764
msgstr "Definir para padrão: %s"
766
#: objinspstrconsts.oissettodefaultvalue
767
msgid "Set to default value"
768
msgstr "Definir para valor padrão"
770
#: objinspstrconsts.oisshowcomponenttree
771
msgid "Show Component Tree"
772
msgstr "Exibir árvore componentes"
774
#: objinspstrconsts.oisshowhints
776
msgstr "Exibir Dicas"
778
#: objinspstrconsts.oissort
782
#: objinspstrconsts.oisstdactionlisteditor
783
msgid "Standard Action Classes"
784
msgstr "Classes de Ação Padrão"
786
#: objinspstrconsts.oisstdactionlisteditorclass
787
msgid "Available Action Classes:"
788
msgstr "Classes de Ação Disponíveis:"
790
#: objinspstrconsts.oisstring
792
msgstr "Sequência de caracteres"
794
#: objinspstrconsts.oisstringseditordialog
795
msgid "Strings Editor Dialog"
796
msgstr "Diálogo Editor Sequência Caracteres"
798
#: objinspstrconsts.oistdactcolorselect1headline
799
msgid "Select &Color..."
800
msgstr "Selecionar &Cor..."
802
#: objinspstrconsts.oistdactcolorselecthint
806
#: objinspstrconsts.oistdactdatasetcancel1hint
807
msgctxt "objinspstrconsts.oistdactdatasetcancel1hint"
811
#: objinspstrconsts.oistdactdatasetcancelheadline
812
msgctxt "objinspstrconsts.oistdactdatasetcancelheadline"
816
#: objinspstrconsts.oistdactdatasetdeleteheadline
817
msgctxt "objinspstrconsts.oistdactdatasetdeleteheadline"
821
#: objinspstrconsts.oistdactdatasetdeletehint
822
msgctxt "objinspstrconsts.oistdactdatasetdeletehint"
826
#: objinspstrconsts.oistdactdataseteditheadline
830
#: objinspstrconsts.oistdactdatasetedithint
831
msgctxt "objinspstrconsts.oistdactdatasetedithint"
835
#: objinspstrconsts.oistdactdatasetfirstheadline
839
#: objinspstrconsts.oistdactdatasetfirsthint
843
#: objinspstrconsts.oistdactdatasetinsertheadline
847
#: objinspstrconsts.oistdactdatasetinserthint
848
msgctxt "objinspstrconsts.oistdactdatasetinserthint"
852
#: objinspstrconsts.oistdactdatasetlastheadline
856
#: objinspstrconsts.oistdactdatasetlasthint
860
#: objinspstrconsts.oistdactdatasetnextheadline
864
#: objinspstrconsts.oistdactdatasetnexthint
865
msgctxt "objinspstrconsts.oistdactdatasetnexthint"
869
#: objinspstrconsts.oistdactdatasetpostheadline
873
#: objinspstrconsts.oistdactdatasetposthint
877
#: objinspstrconsts.oistdactdatasetpriorheadline
881
#: objinspstrconsts.oistdactdatasetpriorhint
882
msgctxt "objinspstrconsts.oistdactdatasetpriorhint"
886
#: objinspstrconsts.oistdactdatasetrefreshheadline
890
#: objinspstrconsts.oistdactdatasetrefreshhint
894
#: objinspstrconsts.oistdacteditcopyheadline
895
msgctxt "objinspstrconsts.oistdacteditcopyheadline"
899
#: objinspstrconsts.oistdacteditcopyshortcut
903
#: objinspstrconsts.oistdacteditcopyshorthint
907
#: objinspstrconsts.oistdacteditcutheadline
908
msgctxt "objinspstrconsts.oistdacteditcutheadline"
912
#: objinspstrconsts.oistdacteditcutshortcut
916
#: objinspstrconsts.oistdacteditcutshorthint
920
#: objinspstrconsts.oistdacteditdeleteheadline
921
msgctxt "objinspstrconsts.oistdacteditdeleteheadline"
925
#: objinspstrconsts.oistdacteditdeleteshortcut
929
#: objinspstrconsts.oistdacteditdeleteshorthint
930
msgctxt "objinspstrconsts.oistdacteditdeleteshorthint"
934
#: objinspstrconsts.oistdacteditpasteheadline
935
msgctxt "objinspstrconsts.oistdacteditpasteheadline"
939
#: objinspstrconsts.oistdacteditpasteshortcut
943
#: objinspstrconsts.oistdacteditpasteshorthint
947
#: objinspstrconsts.oistdacteditselectallheadline
949
msgstr "Selecionar &Tudo"
951
#: objinspstrconsts.oistdacteditselectallshortcut
955
#: objinspstrconsts.oistdacteditselectallshorthint
957
msgstr "Selecionar Tudo"
959
#: objinspstrconsts.oistdacteditundoheadline
963
#: objinspstrconsts.oistdacteditundoshortcut
967
#: objinspstrconsts.oistdacteditundoshorthint
968
msgctxt "objinspstrconsts.oistdacteditundoshorthint"
972
#: objinspstrconsts.oistdactfileexitheadline
976
#: objinspstrconsts.oistdactfileexithint
980
#: objinspstrconsts.oistdactfileopenheadline
984
#: objinspstrconsts.oistdactfileopenhint
985
msgctxt "objinspstrconsts.oistdactfileopenhint"
989
#: objinspstrconsts.oistdactfileopenshortcut
993
#: objinspstrconsts.oistdactfileopenwithheadline
995
msgstr "&Abrir com..."
997
#: objinspstrconsts.oistdactfileopenwithhint
1001
#: objinspstrconsts.oistdactfilesaveasheadline
1003
msgstr "Salvar &Como..."
1005
#: objinspstrconsts.oistdactfilesaveashint
1007
msgstr "Salvar Como"
1009
#: objinspstrconsts.oistdactfonteditheadline
1010
msgid "Select &Font..."
1011
msgstr "Selecionar &Fonte..."
1013
#: objinspstrconsts.oistdactfontedithint
1015
msgstr "Fonte seleção"
1017
#: objinspstrconsts.oistdacthelpcontentsheadline
1021
#: objinspstrconsts.oistdacthelpcontentshint
1022
msgid "Help Contents"
1023
msgstr "Conteúdo da Ajuda"
1025
#: objinspstrconsts.oistdacthelphelphelpheadline
1026
msgid "&Help on Help"
1027
msgstr "&Ajuda da Ajuda"
1029
#: objinspstrconsts.oistdacthelphelphelphint
1030
msgid "Help on help"
1031
msgstr "Ajuda da Ajuda"
1033
#: objinspstrconsts.oistdacthelptopicsearchheadline
1034
msgid "&Topic Search"
1035
msgstr "&Pesquisar Tópico"
1037
#: objinspstrconsts.oistdacthelptopicsearchhint
1038
msgid "Topic Search"
1039
msgstr "Pesquisar Tópico"
1041
#: objinspstrconsts.oistdactsearchfindfirstheadline
1043
msgstr "&Localizar Primeiro"
1045
#: objinspstrconsts.oistdactsearchfindfirsthint
1047
msgstr "Localizar primeiro"
1049
#: objinspstrconsts.oistdactsearchfindheadline
1053
#: objinspstrconsts.oistdactsearchfindhint
1057
#: objinspstrconsts.oistdactsearchfindnextheadline
1059
msgstr "Localizar &Próximo"
1061
#: objinspstrconsts.oistdactsearchfindnexthint
1063
msgstr "Localizar próximo"
1065
#: objinspstrconsts.oistdactsearchfindnextshortcut
1069
#: objinspstrconsts.oistdactsearchfindshortcut
1073
#: objinspstrconsts.oistdactsearchreplaceheadline
1075
msgstr "&Substituir"
1077
#: objinspstrconsts.oistdactsearchreplacehint
1081
#: objinspstrconsts.oistestdialog
1082
msgid "Test dialog..."
1083
msgstr "Testar caixa diálogo..."
1085
#: objinspstrconsts.oistestinput
1087
msgstr "Testar Entrada"
1089
#: objinspstrconsts.oistheidentifierisnotamethodpresscanceltoundopressign
1090
msgid "The identifier %s%s%s is not a method.%sPress Cancel to undo,%spress Ignore to force it."
1091
msgstr "O identificador %s%s%s não é um método.%sPressione Cancelar para desfazer,%sIgnorar para forçá-lo."
1093
#: objinspstrconsts.oisthemethodisincompatibletothiseventpresscanceltound
1094
msgid "The method %s%s%s is incompatible to this event (%s).%sPress Cancel to undo,%spress Ignore to force it."
1095
msgstr "O método %s%s%s é incompatível com este evento (%s).%sPressione Cancelar para desfazer,%sIgnorar para forçá-lo."
1097
#: objinspstrconsts.oisthemethodisnotpublishedpresscanceltoundopressignor
1098
msgid "The method %s%s%s is not published.%sPress Cancel to undo,%spress Ignore to force it."
1099
msgstr "O método %s%s%s não é publicado.%sPressione Cancelar para desfazer,%sIgnorar para forçá-lo."
1101
#: objinspstrconsts.oisunabletochangeparentofcontroltonewparent
1102
msgid "Unable to change parent of control %s%s%s to new parent %s%s%s.%s%s"
1103
msgstr "Impossível mudar pai do controle %s%s%s para novo pai %s%s%s.%s%s"
1105
#: objinspstrconsts.oisundo
1106
msgctxt "objinspstrconsts.oisundo"
1110
#: objinspstrconsts.oisunknown
1111
msgctxt "objinspstrconsts.oisunknown"
1113
msgstr "Desconhecido"
1115
#: objinspstrconsts.oisunselectall
1116
msgid "&Unselect all"
1117
msgstr "&Desmarcar tudo"
1119
#: objinspstrconsts.oisunselectallhint
1120
msgid "Unselect All"
1121
msgstr "Desmarcar todos"
1123
#: objinspstrconsts.oisvalue
1127
#: objinspstrconsts.oisvariant
1131
#: objinspstrconsts.oisviewrestrictedproperties
1132
msgid "View restricted properties"
1133
msgstr "Exibir propriedades restritas"
1135
#: objinspstrconsts.oiswidgetsetrestrictions
1136
msgid "General widget set restrictions: "
1137
msgstr "Restrições gerais conjunto \"widget\":"
1139
#: objinspstrconsts.oisword
1143
#: objinspstrconsts.oiszorder
1147
#: objinspstrconsts.pefilter
1151
#: objinspstrconsts.pefiltereditor
1152
msgid "Filter editor"
1153
msgstr "Editor filtro"
1155
#: objinspstrconsts.pefiltername
1157
msgstr "Nome filtro"
1159
#: objinspstrconsts.pirsunit
1162
msgstr "Unidade Pascal"
1164
#: objinspstrconsts.rscdalignment
1166
msgstr "Alinhamento"
1168
#: objinspstrconsts.rscdautosize
1170
msgstr "Auto Dimensionar"
1172
#: objinspstrconsts.rscdcaption
1176
#: objinspstrconsts.rscdcolumneditor
1177
msgid "Column Editor"
1178
msgstr "Editor Colunas"
1180
#: objinspstrconsts.rscdinvalidnumericvalue
1181
msgid "Invalid numeric Value"
1182
msgstr "Valor numérico inválido"
1184
#: objinspstrconsts.rscdleft
1185
msgctxt "objinspstrconsts.rscdleft"
1189
#: objinspstrconsts.rscdmovedown
1191
msgstr "Mover abaixo"
1193
#: objinspstrconsts.rscdmoveup
1197
#: objinspstrconsts.rscdok
1198
msgctxt "objinspstrconsts.rscdok"
1202
#: objinspstrconsts.rscdright
1203
msgctxt "objinspstrconsts.rscdright"
1207
#: objinspstrconsts.rscdvisible
1211
#: objinspstrconsts.rscdwidth
1215
#: objinspstrconsts.sccshceditsections
1216
msgid "Sections Editor ..."
1217
msgstr "Editor Seções ..."
1219
#: objinspstrconsts.sccsiledtadd
1221
msgstr "Adicionar..."
1223
#: objinspstrconsts.sccsiledtadjustment
1227
#: objinspstrconsts.sccsiledtapply
1228
msgctxt "objinspstrconsts.sccsiledtapply"
1232
#: objinspstrconsts.sccsiledtcaption
1233
msgid "ImageList Editor"
1234
msgstr "Editor \"ImageList\""
1236
#: objinspstrconsts.sccsiledtcenter
1240
#: objinspstrconsts.sccsiledtclear
1241
msgctxt "objinspstrconsts.sccsiledtclear"
1245
#: objinspstrconsts.sccsiledtcrop
1249
#: objinspstrconsts.sccsiledtdelete
1250
msgctxt "objinspstrconsts.sccsiledtdelete"
1254
#: objinspstrconsts.sccsiledtgrplcaption
1258
#: objinspstrconsts.sccsiledtgrprcaption
1259
msgid "Selected Image"
1260
msgstr "Imagem Selecionada"
1262
#: objinspstrconsts.sccsiledtmovedown
1263
msgctxt "objinspstrconsts.sccsiledtmovedown"
1265
msgstr "Mover Abaixo"
1267
#: objinspstrconsts.sccsiledtmoveup
1268
msgctxt "objinspstrconsts.sccsiledtmoveup"
1270
msgstr "Mover Acima"
1272
#: objinspstrconsts.sccsiledtnone
1276
#: objinspstrconsts.sccsiledtopendialog
1278
msgstr "Adicionar Imagens"
1280
#: objinspstrconsts.sccsiledtransparentcolor
1281
msgid "Transparent Color:"
1282
msgstr "Cor Transparente:"
1284
#: objinspstrconsts.sccsiledtsave
1285
msgctxt "objinspstrconsts.sccsiledtsave"
1289
#: objinspstrconsts.sccsiledtsaveall
1291
msgstr "Salvar tudo..."
1293
#: objinspstrconsts.sccsiledtsavedialog
1295
msgstr "Salvar Imagem"
1297
#: objinspstrconsts.sccsiledtstretch
1301
#: objinspstrconsts.sccslvcoledt
1302
msgid "Edit Columns ..."
1303
msgstr "Editar Colunas ..."
1305
#: objinspstrconsts.sccslvedt
1307
#| msgid "Edit ListView Items..."
1308
msgctxt "objinspstrconsts.sccslvedt"
1309
msgid "Edit Items..."
1310
msgstr "Editar Itens \"ListView\"..."
1312
#: objinspstrconsts.sccslvedtapply
1313
msgctxt "objinspstrconsts.sccslvedtapply"
1317
#: objinspstrconsts.sccslvedtcaption
1318
msgid "ListView Items Editor"
1319
msgstr "Editor Itens \"ListView\""
1321
#: objinspstrconsts.sccslvedtdelete
1322
msgctxt "objinspstrconsts.sccslvedtdelete"
1326
#: objinspstrconsts.sccslvedtgrplcaption
1327
msgctxt "objinspstrconsts.sccslvedtgrplcaption"
1331
#: objinspstrconsts.sccslvedtgrprcaption
1332
msgctxt "objinspstrconsts.sccslvedtgrprcaption"
1333
msgid "Item Properties"
1334
msgstr "Propriedades Item"
1336
#: objinspstrconsts.sccslvedtitem
1337
msgctxt "objinspstrconsts.sccslvedtitem"
1341
#: objinspstrconsts.sccslvedtlabelcaption
1345
#: objinspstrconsts.sccslvedtlabelimageindex
1346
msgctxt "objinspstrconsts.sccslvedtlabelimageindex"
1347
msgid "Image Index:"
1348
msgstr "Índice Imagens:"
1350
#: objinspstrconsts.sccslvedtlabelstateindex
1351
msgctxt "objinspstrconsts.sccslvedtlabelstateindex"
1352
msgid "State Index:"
1353
msgstr "Índice Estado:"
1355
#: objinspstrconsts.sccslvedtnewitem
1356
msgctxt "objinspstrconsts.sccslvedtnewitem"
1360
#: objinspstrconsts.sccslvedtnewsubitem
1361
msgctxt "objinspstrconsts.sccslvedtnewsubitem"
1363
msgstr "Novo sub-item"
1365
#: objinspstrconsts.sccsmaskeditor
1366
msgid "Edit Mask Editor..."
1367
msgstr "Editor Máscaras edição..."
1369
#: objinspstrconsts.sccssbeditpanels
1370
msgid "Panels Editor ..."
1371
msgstr "Editor Painéis ..."
1373
#: objinspstrconsts.sccssgedt
1374
msgid "Edit StringGrid..."
1375
msgstr "Editar \"StringGrid\"..."
1377
#: objinspstrconsts.sccssgedtapply
1378
msgctxt "objinspstrconsts.sccssgedtapply"
1382
#: objinspstrconsts.sccssgedtcaption
1383
msgid "StringGrid Editor"
1384
msgstr "Editor \"StrinGrid\" ..."
1386
#: objinspstrconsts.sccssgedtclean
1390
#: objinspstrconsts.sccssgedtgrp
1392
msgstr "\"String Grid\""
1394
#: objinspstrconsts.sccssgedtload
1396
msgstr "Carregar..."
1398
#: objinspstrconsts.sccssgedtmoverowscols
1399
msgid "Move Rows/Cols"
1400
msgstr "Mover Linhas/Colunas"
1402
#: objinspstrconsts.sccssgedtopendialog
1403
msgctxt "objinspstrconsts.sccssgedtopendialog"
1407
#: objinspstrconsts.sccssgedtsave
1408
msgctxt "objinspstrconsts.sccssgedtsave"
1412
#: objinspstrconsts.sccssgedtsavedialog
1413
msgctxt "objinspstrconsts.sccssgedtsavedialog"
1417
#: objinspstrconsts.sccstredt
1419
#| msgid "Edit TreeView Items..."
1420
msgctxt "objinspstrconsts.sccstredt"
1421
msgid "Edit Items..."
1422
msgstr "Editar Itens \"TreeView\"..."
1424
#: objinspstrconsts.sccstredtapply
1425
msgctxt "objinspstrconsts.sccstredtapply"
1429
#: objinspstrconsts.sccstredtcaption
1430
msgid "TreeView Items Editor"
1431
msgstr "Editor Itens \"TreeView\""
1433
#: objinspstrconsts.sccstredtdelete
1434
msgctxt "objinspstrconsts.sccstredtdelete"
1438
#: objinspstrconsts.sccstredtgrplcaption
1439
msgctxt "objinspstrconsts.sccstredtgrplcaption"
1443
#: objinspstrconsts.sccstredtgrprcaption
1444
msgctxt "objinspstrconsts.sccstredtgrprcaption"
1445
msgid "Item Properties"
1446
msgstr "Propriedades Itens"
1448
#: objinspstrconsts.sccstredtitem
1449
msgctxt "objinspstrconsts.sccstredtitem"
1453
#: objinspstrconsts.sccstredtlabelimageindex
1454
msgctxt "objinspstrconsts.sccstredtlabelimageindex"
1455
msgid "Image Index:"
1456
msgstr "Índice Imagem:"
1458
#: objinspstrconsts.sccstredtlabelselindex
1459
msgid "Selected Index:"
1460
msgstr "Índice Selecionado:"
1462
#: objinspstrconsts.sccstredtlabelstateindex
1463
msgctxt "objinspstrconsts.sccstredtlabelstateindex"
1464
msgid "State Index:"
1465
msgstr "Índice Estado:"
1467
#: objinspstrconsts.sccstredtlabeltext
1471
#: objinspstrconsts.sccstredtload
1475
#: objinspstrconsts.sccstredtnewitem
1476
msgctxt "objinspstrconsts.sccstredtnewitem"
1480
#: objinspstrconsts.sccstredtnewsubitem
1481
msgctxt "objinspstrconsts.sccstredtnewsubitem"
1483
msgstr "Novo Sub-item"
1485
#: objinspstrconsts.sccstredtopendialog
1486
msgctxt "objinspstrconsts.sccstredtopendialog"
1490
#: objinspstrconsts.sccstredtsave
1491
msgctxt "objinspstrconsts.sccstredtsave"
1495
#: objinspstrconsts.sccstredtsavedialog
1496
msgctxt "objinspstrconsts.sccstredtsavedialog"
1500
#: objinspstrconsts.srgrabkey
1502
msgstr "Captura tecla"
1504
#: objinspstrconsts.srkm_alt
1508
#: objinspstrconsts.srkm_ctrl
1512
#: objinspstrconsts.srvk_accept
1516
#: objinspstrconsts.srvk_apps
1517
msgid "Application Key"
1518
msgstr "Tecla Aplicação"
1520
#: objinspstrconsts.srvk_back
1522
msgstr "\"Backspace\""
1524
#: objinspstrconsts.srvk_cancel
1525
msgctxt "objinspstrconsts.srvk_cancel"
1529
#: objinspstrconsts.srvk_capital
1531
msgstr "\"Capital\""
1533
#: objinspstrconsts.srvk_clear
1534
msgctxt "objinspstrconsts.srvk_clear"
1538
#: objinspstrconsts.srvk_cmd
1542
#: objinspstrconsts.srvk_control
1546
#: objinspstrconsts.srvk_convert
1550
#: objinspstrconsts.srvk_delete
1551
msgctxt "objinspstrconsts.srvk_delete"
1555
#: objinspstrconsts.srvk_down
1556
msgctxt "objinspstrconsts.srvk_down"
1560
#: objinspstrconsts.srvk_end
1564
#: objinspstrconsts.srvk_escape
1568
#: objinspstrconsts.srvk_execute
1572
#: objinspstrconsts.srvk_final
1576
#: objinspstrconsts.srvk_hanja
1580
#: objinspstrconsts.srvk_help
1581
msgctxt "objinspstrconsts.srvk_help"
1585
#: objinspstrconsts.srvk_home
1589
#: objinspstrconsts.srvk_insert
1590
msgctxt "objinspstrconsts.srvk_insert"
1594
#: objinspstrconsts.srvk_irregular
1598
#: objinspstrconsts.srvk_junja
1602
#: objinspstrconsts.srvk_kana
1606
#: objinspstrconsts.srvk_lbutton
1607
msgid "Mouse Button Left"
1608
msgstr "Botão esquerdo \"Mouse\""
1610
#: objinspstrconsts.srvk_left
1611
msgctxt "objinspstrconsts.srvk_left"
1615
#: objinspstrconsts.srvk_lwin
1616
msgid "Left Windows Key"
1617
msgstr "Tecla windows esquerda"
1619
#: objinspstrconsts.srvk_mbutton
1620
msgid "Mouse Button Middle"
1621
msgstr "Botão Central \"Mouse\""
1623
#: objinspstrconsts.srvk_menu
1627
#: objinspstrconsts.srvk_meta
1631
#: objinspstrconsts.srvk_modechange
1633
msgstr "Alterar Modo"
1635
#: objinspstrconsts.srvk_next
1636
msgctxt "objinspstrconsts.srvk_next"
1640
#: objinspstrconsts.srvk_nonconvert
1642
msgstr "Não converter"
1644
#: objinspstrconsts.srvk_none
1648
#: objinspstrconsts.srvk_numlock
1650
msgstr "\"Numlock\""
1652
#: objinspstrconsts.srvk_numpad
1654
msgstr "\"Numpad\" %d"
1656
#: objinspstrconsts.srvk_pause
1658
msgstr "Tecla \"Pause\""
1660
#: objinspstrconsts.srvk_print
1664
#: objinspstrconsts.srvk_prior
1665
msgctxt "objinspstrconsts.srvk_prior"
1669
#: objinspstrconsts.srvk_rbutton
1670
msgid "Mouse Button Right"
1671
msgstr "Botão direito \"Mouse\""
1673
#: objinspstrconsts.srvk_return
1677
#: objinspstrconsts.srvk_right
1678
msgctxt "objinspstrconsts.srvk_right"
1682
#: objinspstrconsts.srvk_rwin
1683
msgid "Right Windows Key"
1684
msgstr "Tecla windows direita"
1686
#: objinspstrconsts.srvk_scroll
1690
#: objinspstrconsts.srvk_select
1694
#: objinspstrconsts.srvk_shift
1698
#: objinspstrconsts.srvk_snapshot
1700
msgstr "Instantâneo"
1702
#: objinspstrconsts.srvk_space
1704
msgstr "Tecla espaço"
1706
#: objinspstrconsts.srvk_super
1710
#: objinspstrconsts.srvk_tab
1714
#: objinspstrconsts.srvk_unknown
1715
msgctxt "objinspstrconsts.srvk_unknown"
1717
msgstr "Desconhecido"
1719
#: objinspstrconsts.srvk_up
1720
msgctxt "objinspstrconsts.srvk_up"
1724
#: objinspstrconsts.s_addassingle
1725
msgid "Add as single"
1726
msgstr "Adicionar como simples"
1728
#: objinspstrconsts.s_splitimage
1730
msgstr "Separar imagem"
1732
#: objinspstrconsts.s_suggestsplitimage
1733
msgid "Do you want to split the image?"
1734
msgstr "Você quer separar a imagem?"
1736
#: objinspstrconsts.tbcenewbutton
1740
#: objinspstrconsts.tbcenewcheckbutton
1741
msgid "New CheckButton"
1742
msgstr "Novo \"CheckButton\""
1744
#: objinspstrconsts.tbcenewdivider
1746
msgstr "Novo Divisor"
1748
#: objinspstrconsts.tbcenewseparator
1749
msgid "New Separator"
1750
msgstr "Novo Separador"
1752
#: objinspstrconsts.tccesaddtab
1754
msgstr "Adicionar tabulações"
1756
#: objinspstrconsts.tccesdeletetab
1758
msgstr "Excluir tabulações"
1760
#: objinspstrconsts.tccesinserttab
1762
msgstr "Inserir tabulações"
1764
#: objinspstrconsts.tccesmovetableft
1765
msgid "Move tab left"
1766
msgstr "Mover tabulação esquerda"
1768
#: objinspstrconsts.tccesmovetabright
1769
msgid "Move tab right"
1770
msgstr "Mover tabulação direita"