~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/lazarus/saucy

« back to all changes in this revision

Viewing changes to components/codetools/languages/codetoolsstrconsts.esutf.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Paul Gevers, Abou Al Montacir, Bart Martens, Paul Gevers
  • Date: 2013-06-08 14:12:17 UTC
  • mfrom: (1.1.9)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20130608141217-7k0cy9id8ifcnutc
Tags: 1.0.8+dfsg-1
[ Abou Al Montacir ]
* New upstream major release and multiple maintenace release offering many
  fixes and new features marking a new milestone for the Lazarus development
  and its stability level.
  - The detailed list of changes can be found here:
    http://wiki.lazarus.freepascal.org/Lazarus_1.0_release_notes
    http://wiki.lazarus.freepascal.org/Lazarus_1.0_fixes_branch
* LCL changes:
  - LCL is now a normal package.
      + Platform independent parts of the LCL are now in the package LCLBase
      + LCL is automatically recompiled when switching the target platform,
        unless pre-compiled binaries for this target are already installed.
      + No impact on existing projects.
      + Linker options needed by LCL are no more added to projects that do
        not use the LCL package.
  - Minor changes in LCL basic classes behaviour
      + TCustomForm.Create raises an exception if a form resource is not
        found.
      + TNotebook and TPage: a new implementation of these classes was added.
      + TDBNavigator: It is now possible to have focusable buttons by setting
        Options = [navFocusableButtons] and TabStop = True, useful for
        accessibility and for devices with neither mouse nor touch screen.
      + Names of TControlBorderSpacing.GetSideSpace and GetSpace were swapped
        and are now consistent. GetSideSpace = Around + GetSpace.
      + TForm.WindowState=wsFullscreen was added
      + TCanvas.TextFitInfo was added to calculate how many characters will
        fit into a specified Width. Useful for word-wrapping calculations.
      + TControl.GetColorResolvingParent and
        TControl.GetRGBColorResolvingParent were added, simplifying the work
        to obtain the final color of the control while resolving clDefault
        and the ParentColor.
      + LCLIntf.GetTextExtentExPoint now has a good default implementation
        which works in any platform not providing a specific implementation.
        However, Widgetset specific implementation is better, when available.
      + TTabControl was reorganized. Now it has the correct class hierarchy
        and inherits from TCustomTabControl as it should.
  - New unit in the LCL:
      + lazdialogs.pas: adds non-native versions of various native dialogs,
        for example TLazOpenDialog, TLazSaveDialog, TLazSelectDirectoryDialog.
        It is used by widgetsets which either do not have a native dialog, or
        do not wish to use it because it is limited. These dialogs can also be
        used by user applications directly.
      + lazdeviceapis.pas: offers an interface to more hardware devices such
        as the accelerometer, GPS, etc. See LazDeviceAPIs
      + lazcanvas.pas: provides a TFPImageCanvas descendent implementing
        drawing in a LCL-compatible way, but 100% in Pascal.
      + lazregions.pas. LazRegions is a wholly Pascal implementation of
        regions for canvas clipping, event clipping, finding in which control
        of a region tree one an event should reach, for drawing polygons, etc.
      + customdrawncontrols.pas, customdrawndrawers.pas,
        customdrawn_common.pas, customdrawn_android.pas and
        customdrawn_winxp.pas: are the Lazarus Custom Drawn Controls -controls
        which imitate the standard LCL ones, but with the difference that they
        are non-native and support skinning.
  - New APIs added to the LCL to improve support of accessibility software
    such as screen readers.
* IDE changes:
  - Many improvments.
  - The detailed list of changes can be found here:
    http://wiki.lazarus.freepascal.org/New_IDE_features_since#v1.0_.282012-08-29.29
    http://wiki.lazarus.freepascal.org/Lazarus_1.0_release_notes#IDE_Changes
* Debugger / Editor changes:
  - Added pascal sources and breakpoints to the disassembler
  - Added threads dialog.
* Components changes:
  - TAChart: many fixes and new features
  - CodeTool: support Delphi style generics and new syntax extensions.
  - AggPas: removed to honor free licencing. (Closes: Bug#708695)
[Bart Martens]
* New debian/watch file fixing issues with upstream RC release.
[Abou Al Montacir]
* Avoid changing files in .pc hidden directory, these are used by quilt for
  internal purpose and could lead to surprises during build.
[Paul Gevers]
* Updated get-orig-source target and it compinion script orig-tar.sh so that they
  repack the source file, allowing bug 708695 to be fixed.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
msgid ""
2
 
msgstr ""
3
 
"Last-Translator: Luis R. Hilario B. <l_hilario@yahoo.com>\n"
4
 
"PO-Revision-Date: 2004-03-12 20:43-0400\n"
5
 
"Project-Id-Version: codetools.esutf\n"
6
 
"Language-Team: Español\n"
7
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
8
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
9
 
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
10
 
 
11
 
#: codetoolsstrconsts.ctsaddsdirtoincludepath
12
 
msgid "adds %s to IncPath"
13
 
msgstr ""
14
 
 
15
 
#: codetoolsstrconsts.ctsaddsdirtosourcepath
16
 
msgid "adds %s to SrcPath"
17
 
msgstr "añadir %s a SrcPath"
18
 
 
19
 
#: codetoolsstrconsts.ctsancestorisnotproperty
20
 
msgid "ancestor of untyped property is not a property"
21
 
msgstr "ancestro de propiedad untyped no es una propiedad"
22
 
 
23
 
#: codetoolsstrconsts.ctsanlclproject
24
 
msgid "an LCL project"
25
 
msgstr "un proyecto LCL"
26
 
 
27
 
#: codetoolsstrconsts.ctsanonymdefinitionsarenotallowed
28
 
msgid "Anonymous %s definitions are not allowed"
29
 
msgstr ""
30
 
 
31
 
#: codetoolsstrconsts.ctsawithoutb
32
 
msgid "%s without %s"
33
 
msgstr "%s sin %s"
34
 
 
35
 
#: codetoolsstrconsts.ctsbasetypeofnotfound
36
 
msgid "base type of \"%s\" not found"
37
 
msgstr "tipo base de \"%s\" no encontrado"
38
 
 
39
 
#: codetoolsstrconsts.ctsbeginatwithoutend
40
 
msgid "begin at %s without end"
41
 
msgstr ""
42
 
 
43
 
#: codetoolsstrconsts.ctsbinaryoperator
44
 
msgid "binary operator"
45
 
msgstr "operador binario"
46
 
 
47
 
#: codetoolsstrconsts.ctsbracketcloseexpectedbutatomfound
48
 
msgid "bracket close expected, but %s found"
49
 
msgstr "se esperaba paréntesis cerrado, pero se encontró %s"
50
 
 
51
 
#: codetoolsstrconsts.ctsbracketnotfound
52
 
msgid "bracket %s not found"
53
 
msgstr "paréntesis %s no encontrado"
54
 
 
55
 
#: codetoolsstrconsts.ctsbracketopenexpectedbutatomfound
56
 
msgid "bracket open expected, but %s found"
57
 
msgstr "se esperaba paréntesis abierto, pero se encontró %s"
58
 
 
59
 
#: codetoolsstrconsts.ctscharacterconstantoutofrange
60
 
msgid "character constant out of range"
61
 
msgstr ""
62
 
 
63
 
#: codetoolsstrconsts.ctscircleindefinitions
64
 
msgid "circle in definitions"
65
 
msgstr "círculo en definiciones"
66
 
 
67
 
#: codetoolsstrconsts.ctsclassidentifierexpected
68
 
msgid "class identifier expected"
69
 
msgstr "se esperaba identificador de clase"
70
 
 
71
 
#: codetoolsstrconsts.ctsclassnodewithoutparentnode
72
 
msgid "class node without parent node"
73
 
msgstr "nodo class sin nodo parent"
74
 
 
75
 
#: codetoolsstrconsts.ctsclassnotfound
76
 
msgid "class %s%s%s not found"
77
 
msgstr "clase %s%s%s no encontrada"
78
 
 
79
 
#: codetoolsstrconsts.ctsclassofdefinitionnotresolved
80
 
msgid "\"class of\" definition not resolved: %s"
81
 
msgstr "\"class of\" definición sin resolver: %s"
82
 
 
83
 
#: codetoolsstrconsts.ctsclasssnotfound
84
 
msgid "Class %s not found"
85
 
msgstr "Clase %s no encontrada"
86
 
 
87
 
#: codetoolsstrconsts.ctsclasswithoutname
88
 
msgid "class without name"
89
 
msgstr "clase sin nombre"
90
 
 
91
 
#: codetoolsstrconsts.ctscommandlineparameters
92
 
msgid "Command line parameters"
93
 
msgstr "Parámetros de la línea de comandos"
94
 
 
95
 
#: codetoolsstrconsts.ctscommentendnotfound
96
 
msgid "Comment end not found"
97
 
msgstr "No se encontró el final del comentario"
98
 
 
99
 
#: codetoolsstrconsts.ctscompiledsrcpath
100
 
msgid "Compiled SrcPath"
101
 
msgstr "Compilado SrcPath"
102
 
 
103
 
#: codetoolsstrconsts.ctscompiler
104
 
msgid "Compiler"
105
 
msgstr "Compilador"
106
 
 
107
 
#: codetoolsstrconsts.ctscomponentsdirectory
108
 
msgid "Components Directory"
109
 
msgstr "Directorio de los Componentes"
110
 
 
111
 
#: codetoolsstrconsts.ctsconstant
112
 
msgid "constant"
113
 
msgstr "constante"
114
 
 
115
 
#: codetoolsstrconsts.ctsconverterdirectory
116
 
msgid "Converter Directory"
117
 
msgstr ""
118
 
 
119
 
#: codetoolsstrconsts.ctscpudirectory
120
 
msgid "CPU directory"
121
 
msgstr ""
122
 
 
123
 
#: codetoolsstrconsts.ctscursorposoutsideofcode
124
 
msgid "cursor pos outside of code"
125
 
msgstr "posición de cursor fuera del código"
126
 
 
127
 
#: codetoolsstrconsts.ctscustomcomponentsdirectory
128
 
msgid "Custom Components Directory"
129
 
msgstr "Directorio de los Componentes personalizados"
130
 
 
131
 
#: codetoolsstrconsts.ctsdebuggerdirectory
132
 
msgid "Debugger Directory"
133
 
msgstr "Directorio del Depurador"
134
 
 
135
 
#: codetoolsstrconsts.ctsdefaultclassancestortobjectnotfound
136
 
msgid "default class ancestor TObject not found"
137
 
msgstr "clase ancestro por defecto TObject no encontrada"
138
 
 
139
 
#: codetoolsstrconsts.ctsdefaultfpcsource2operatingsystem
140
 
msgid "Default fpc source Operating System 2"
141
 
msgstr ""
142
 
 
143
 
#: codetoolsstrconsts.ctsdefaultfpcsourceoperatingsystem
144
 
msgid "Default fpc source Operating System"
145
 
msgstr ""
146
 
 
147
 
#: codetoolsstrconsts.ctsdefaultfpcsymbol
148
 
msgid "Default fpc symbol"
149
 
msgstr ""
150
 
 
151
 
#: codetoolsstrconsts.ctsdefaultfpctargetoperatingsystem
152
 
msgid "Default fpc target Operating System"
153
 
msgstr ""
154
 
 
155
 
#: codetoolsstrconsts.ctsdefaultfpctargetprocessor
156
 
msgid "Default fpc target processor"
157
 
msgstr ""
158
 
 
159
 
#: codetoolsstrconsts.ctsdefaultinterfaceancestoriinterfacenotfound
160
 
msgid "default interface ancestor IInterface not found"
161
 
msgstr "interface ancestro por defecto IInterface no encontrada"
162
 
 
163
 
#: codetoolsstrconsts.ctsdefaultparameterexpectedbutatomfound
164
 
msgid "default parameter expected, but %s found"
165
 
msgstr "se esperaba parámetro por defecto, pero se encontró %s"
166
 
 
167
 
#: codetoolsstrconsts.ctsdefaultpropertynotfound
168
 
msgid "default property not found"
169
 
msgstr ""
170
 
 
171
 
#: codetoolsstrconsts.ctsdefaultspecifierredefined
172
 
msgid "default specifier redefined"
173
 
msgstr "especificador por defecto redefinido"
174
 
 
175
 
#: codetoolsstrconsts.ctsdefine
176
 
msgid "Define "
177
 
msgstr "Definir "
178
 
 
179
 
#: codetoolsstrconsts.ctsdefinelcl
180
 
msgid "Define LCL"
181
 
msgstr ""
182
 
 
183
 
#: codetoolsstrconsts.ctsdefinelclwidgetset
184
 
msgid "Define LCLwidgetset, e.g. LCLgtk"
185
 
msgstr ""
186
 
 
187
 
#: codetoolsstrconsts.ctsdefinemacrocarbon1
188
 
msgid "Define macro carbon1"
189
 
msgstr ""
190
 
 
191
 
#: codetoolsstrconsts.ctsdefinemacrogtk1
192
 
msgid "Define macro gtk1"
193
 
msgstr "Define macro gtk1"
194
 
 
195
 
#: codetoolsstrconsts.ctsdefinemacrogtk2
196
 
msgid "Define macro gtk2"
197
 
msgstr "Definir macro gtk2"
198
 
 
199
 
#: codetoolsstrconsts.ctsdefinemacroname
200
 
msgid "Define Macro %s"
201
 
msgstr "Definir Macro %s"
202
 
 
203
 
#: codetoolsstrconsts.ctsdefinemacroqt1
204
 
msgid "Define macro qt1"
205
 
msgstr ""
206
 
 
207
 
#: codetoolsstrconsts.ctsdefinemacrowince1
208
 
msgid "Define macro wince1"
209
 
msgstr ""
210
 
 
211
 
#: codetoolsstrconsts.ctsdefineprocessortype
212
 
msgid "Define processor type"
213
 
msgstr "Definir tipo de procesador"
214
 
 
215
 
#: codetoolsstrconsts.ctsdefsforlazarussources
216
 
msgid "Definitions for the Lazarus Sources"
217
 
msgstr "Definiciones para los fuentes de Lazarus"
218
 
 
219
 
#: codetoolsstrconsts.ctsdesignerdirectory
220
 
msgid "Designer Directory"
221
 
msgstr "Directorio del Diseñador"
222
 
 
223
 
#: codetoolsstrconsts.ctsdesignerunitsdirectory
224
 
msgid "Designer Units"
225
 
msgstr "Unidades del diseñador"
226
 
 
227
 
#: codetoolsstrconsts.ctsdircomponentdoesnotexistsorisdanglingsymlink
228
 
msgid "a directory component in %s does not exist or is a dangling symlink"
229
 
msgstr "componente de un directorio en %s no existe o es un enlace simbólico colgando"
230
 
 
231
 
#: codetoolsstrconsts.ctsdircomponentisnotdir
232
 
msgid "a directory component in %s is not a directory"
233
 
msgstr "un componente de directorio en %s no es un directorio"
234
 
 
235
 
#: codetoolsstrconsts.ctsdispidparameterexpectedbutatomfound
236
 
msgid "dispid parameter expected, but %s found"
237
 
msgstr ""
238
 
 
239
 
#: codetoolsstrconsts.ctsdispidspecifierredefined
240
 
msgid "dispid specifier redefined"
241
 
msgstr ""
242
 
 
243
 
#: codetoolsstrconsts.ctsdoceditordirectory
244
 
msgid "Doc Editor Directory"
245
 
msgstr "Directorio Doc Editor"
246
 
 
247
 
#: codetoolsstrconsts.ctsduplicateidentifier
248
 
msgid "duplicate identifier: %s"
249
 
msgstr "identificador duplicado: %s"
250
 
 
251
 
#: codetoolsstrconsts.ctselse
252
 
msgid "else"
253
 
msgstr "else"
254
 
 
255
 
#: codetoolsstrconsts.ctsendforclassnotfound
256
 
msgid "\"end\" for class/object not found"
257
 
msgstr "\"end\" parar clase/objeto no encontrado"
258
 
 
259
 
#: codetoolsstrconsts.ctsendforrecordnotfound
260
 
msgid "end for record not found"
261
 
msgstr "final para registro no encontrado"
262
 
 
263
 
#: codetoolsstrconsts.ctsendofsourceexpectedbutatomfound
264
 
msgid "expected end., but %s found"
265
 
msgstr "se esperaba end., pero se encontró %s"
266
 
 
267
 
#: codetoolsstrconsts.ctsendofsourcenotfound
268
 
msgid "End of source not found"
269
 
msgstr "Fin de código fuente no encontrado"
270
 
 
271
 
#: codetoolsstrconsts.ctsenumerationtype
272
 
msgid "enumeration type"
273
 
msgstr ""
274
 
 
275
 
#: codetoolsstrconsts.ctserrorduringcreationofnewprocbodies
276
 
msgid "error during creation of new proc bodies"
277
 
msgstr "error durante la creación de los nuevos cuerpos del proc"
278
 
 
279
 
#: codetoolsstrconsts.ctserrorduringinsertingnewclassparts
280
 
msgid "error during inserting new class parts"
281
 
msgstr "error durante la inserción de nueva partes de la clase"
282
 
 
283
 
#: codetoolsstrconsts.ctserrorduringinsertingnewusessection
284
 
msgid "error during inserting new units to the main uses section"
285
 
msgstr ""
286
 
 
287
 
#: codetoolsstrconsts.ctserrorindirectiveexpression
288
 
msgid "error in directive expression"
289
 
msgstr "error en expresión de directiva"
290
 
 
291
 
#: codetoolsstrconsts.ctserrorinparamlist
292
 
msgid "error in paramlist"
293
 
msgstr "error en lista de parametros"
294
 
 
295
 
#: codetoolsstrconsts.ctsexecuteaccessdeniedforfile
296
 
msgid "execute access denied for %s"
297
 
msgstr "acceso de ejecutar denegado para %s"
298
 
 
299
 
#: codetoolsstrconsts.ctsexpectedbutfound
300
 
msgid "expected (, but found %s"
301
 
msgstr ""
302
 
 
303
 
#: codetoolsstrconsts.ctsexpectedbutfound2
304
 
msgid "expected ), but found %s"
305
 
msgstr ""
306
 
 
307
 
#: codetoolsstrconsts.ctsexpectedbutfound3
308
 
msgid "expected :=, but %s found"
309
 
msgstr ""
310
 
 
311
 
#: codetoolsstrconsts.ctsexpectedidentifierbutfound
312
 
msgid "expected identifier, but found %s"
313
 
msgstr ""
314
 
 
315
 
#: codetoolsstrconsts.ctsexpectedstatementbutfound
316
 
msgid "expected statement, but found %s"
317
 
msgstr ""
318
 
 
319
 
#: codetoolsstrconsts.ctsexportsclauseonlyallowedinlibraries
320
 
msgid "exports clause only allowed in libraries"
321
 
msgstr ""
322
 
 
323
 
#: codetoolsstrconsts.ctsexprtypemustbeclassorrecord
324
 
msgid "expression type must be class or record type"
325
 
msgstr "tipo de expresión debe de ser de tipo class o record"
326
 
 
327
 
#: codetoolsstrconsts.ctsfiledoesnotexists
328
 
msgid "file \"%s\" does not exist"
329
 
msgstr "archivo \"%s\" no existe"
330
 
 
331
 
#: codetoolsstrconsts.ctsfilehascircularsymlink
332
 
msgid "%s has a circular symbolic link"
333
 
msgstr "%s tiene un enlace simbólico circular"
334
 
 
335
 
#: codetoolsstrconsts.ctsfileisnotexecutable
336
 
msgid "%s is not executable"
337
 
msgstr "%s no es ejecutable"
338
 
 
339
 
#: codetoolsstrconsts.ctsfileisreadonly
340
 
msgid "file is read only"
341
 
msgstr "archivo es de sólo lectura"
342
 
 
343
 
#: codetoolsstrconsts.ctsforward
344
 
msgid "Forward"
345
 
msgstr "Adelante"
346
 
 
347
 
#: codetoolsstrconsts.ctsforwardclassdefinitionnotresolved
348
 
msgid "Forward class definition not resolved: %s"
349
 
msgstr "Definición de clase Forward sin resolver: %s"
350
 
 
351
 
#: codetoolsstrconsts.ctsfpdocsystemon
352
 
msgid "enable FPDocSystem"
353
 
msgstr ""
354
 
 
355
 
#: codetoolsstrconsts.ctsfreepascalcompilerinitialmacros
356
 
msgid "Free Pascal Compiler initial macros"
357
 
msgstr "Macros iniciales del Compilador de Free Pascal"
358
 
 
359
 
#: codetoolsstrconsts.ctsfreepascalcomponentlibrary
360
 
msgid "Free Pascal Component Library"
361
 
msgstr "Librería de Componentes de Free Pascal"
362
 
 
363
 
#: codetoolsstrconsts.ctsfreepascalsourcedir
364
 
msgid "Free Pascal Source Directory"
365
 
msgstr "Directorio de los fuentes de Free Pascal"
366
 
 
367
 
#: codetoolsstrconsts.ctsfreepascalsourcesplusdesc
368
 
msgid "Free Pascal Sources, %s"
369
 
msgstr "Fuentes de Free Pascal, %s"
370
 
 
371
 
#: codetoolsstrconsts.ctsfunctiongetenumeratornotfoundinthisclass
372
 
msgctxt "codetoolsstrconsts.ctsfunctiongetenumeratornotfoundinthisclass"
373
 
msgid "function GetEnumerator not found in this class"
374
 
msgstr ""
375
 
 
376
 
#: codetoolsstrconsts.ctsfunctiongetenumeratornotfoundinthisclass2
377
 
msgctxt "codetoolsstrconsts.ctsfunctiongetenumeratornotfoundinthisclass2"
378
 
msgid "function GetEnumerator not found in this class"
379
 
msgstr ""
380
 
 
381
 
#: codetoolsstrconsts.ctsgenericidentifier
382
 
msgid "generic identifier"
383
 
msgstr ""
384
 
 
385
 
#: codetoolsstrconsts.ctsgtk2intfdirectory
386
 
msgid "gtk2 interface directory"
387
 
msgstr "directorio de la interfase gtk2"
388
 
 
389
 
#: codetoolsstrconsts.ctshaserror
390
 
msgid "HasError"
391
 
msgstr ""
392
 
 
393
 
#: codetoolsstrconsts.ctsidedirectory
394
 
msgid "IDE Directory"
395
 
msgstr ""
396
 
 
397
 
#: codetoolsstrconsts.ctsideintfdirectory
398
 
msgid "IDEIntf Directory"
399
 
msgstr "Directorio IDEIntf"
400
 
 
401
 
#: codetoolsstrconsts.ctsidentexpectedbutatomfound
402
 
msgid "identifier expected, but %s found"
403
 
msgstr "se esperaba identificador, pero se encontró %s"
404
 
 
405
 
#: codetoolsstrconsts.ctsidentexpectedbuteoffound
406
 
msgid "unexpected end of file (identifier expected)"
407
 
msgstr "inesperado fin de archivo (se esperaba identificador)"
408
 
 
409
 
#: codetoolsstrconsts.ctsidentexpectedbutkeywordfound
410
 
msgid "identifier expected, but keyword %s found"
411
 
msgstr "se esperaba identificador, pero palabra clave %s encontrada"
412
 
 
413
 
#: codetoolsstrconsts.ctsidentifier
414
 
msgid "identifier"
415
 
msgstr "identificador"
416
 
 
417
 
#: codetoolsstrconsts.ctsidentifieralreadydefined
418
 
msgid "Identifier %s already defined"
419
 
msgstr "Ya fue definido el identificador %s"
420
 
 
421
 
#: codetoolsstrconsts.ctsidentifiernotfound
422
 
msgid "identifier not found: %s"
423
 
msgstr "identificador no encontrado: %s"
424
 
 
425
 
#: codetoolsstrconsts.ctsifdeflinux
426
 
msgid "IfDef Linux"
427
 
msgstr ""
428
 
 
429
 
#: codetoolsstrconsts.ctsifdefwindows
430
 
msgid "IfDef Windows"
431
 
msgstr ""
432
 
 
433
 
#: codetoolsstrconsts.ctsiflclwidgettypeequalsgtk2
434
 
msgid "If LCLWidgetType=gtk2 then"
435
 
msgstr "If LCLWidgetType=gtk2 then"
436
 
 
437
 
#: codetoolsstrconsts.ctsiftargetosisnotsrcos
438
 
msgid "If TargetOS<>SrcOS"
439
 
msgstr ""
440
 
 
441
 
#: codetoolsstrconsts.ctsiftargetosisnotsrcos2
442
 
msgid "If TargetOS<>SrcOS2"
443
 
msgstr ""
444
 
 
445
 
#: codetoolsstrconsts.ctsiftargetosisnotwin32
446
 
msgid "If TargetOS<>win32 then"
447
 
msgstr "If TargetOS<>win32 then"
448
 
 
449
 
#: codetoolsstrconsts.ctsillegalcircleinusedunits
450
 
msgid "illegal circle using unit: %s"
451
 
msgstr "círculo ilegal usando la unidad: %s"
452
 
 
453
 
#: codetoolsstrconsts.ctsillegalqualifier
454
 
msgid "illegal qualifier %s found"
455
 
msgstr "calificador ilegal %s encontrado"
456
 
 
457
 
#: codetoolsstrconsts.ctsimplementationnodenotfound
458
 
msgid "implementation node not found"
459
 
msgstr "nodo implementation no encontrado"
460
 
 
461
 
#: codetoolsstrconsts.ctsincludecircledetected
462
 
msgid "Include circle detected"
463
 
msgstr "Detectado círculo en incluido"
464
 
 
465
 
#: codetoolsstrconsts.ctsincludedirectoriesplusdirs
466
 
msgid "include directories: %s"
467
 
msgstr ""
468
 
 
469
 
#: codetoolsstrconsts.ctsincludefilenotfound
470
 
msgid "include file not found \"%s\""
471
 
msgstr "archivo incluido no encontrado \"%s\""
472
 
 
473
 
#: codetoolsstrconsts.ctsincompatibletypesgotexpected
474
 
msgid "incompatibles types: expected \"%s\" but got \"%s\""
475
 
msgstr "tipos incompatibles: se esperaba \"%s\" pero va \"%s\""
476
 
 
477
 
#: codetoolsstrconsts.ctsindexparameterexpectedbutatomfound
478
 
msgid "index parameter expected, but %s found"
479
 
msgstr "se esperaba parámetro de índice, pero se encontró %s"
480
 
 
481
 
#: codetoolsstrconsts.ctsindexspecifierredefined
482
 
msgid "index specifier redefined"
483
 
msgstr "especificador de índice redefinido"
484
 
 
485
 
#: codetoolsstrconsts.ctsinheritedkeywordonlyallowedinmethods
486
 
msgid "inherited keyword only allowed in methods"
487
 
msgstr "palabra clave inherited permitida sólo en métodos"
488
 
 
489
 
#: codetoolsstrconsts.ctsinstalldirectory
490
 
msgid "Install Directory"
491
 
msgstr ""
492
 
 
493
 
#: codetoolsstrconsts.ctsinstallerdirectories
494
 
msgid "Installer directories"
495
 
msgstr ""
496
 
 
497
 
#: codetoolsstrconsts.ctsinsufficientmemory
498
 
msgid "insufficient memory"
499
 
msgstr "memoria insuficiente"
500
 
 
501
 
#: codetoolsstrconsts.ctsinterfacesectionnotfound
502
 
msgid "interface section not found"
503
 
msgstr "sección interface no encontrada"
504
 
 
505
 
#: codetoolsstrconsts.ctsintfdirectory
506
 
msgid "interface directory"
507
 
msgstr "directorio de la interfaz"
508
 
 
509
 
#: codetoolsstrconsts.ctsinvalidclassname
510
 
msgid "invalid class name=%s%s%s"
511
 
msgstr "nombre de clase inválido=%s%s%s"
512
 
 
513
 
#: codetoolsstrconsts.ctsinvalidclassname2
514
 
msgid "invalid class name %s%s%s"
515
 
msgstr "nombre de clase inválido %s%s%s"
516
 
 
517
 
#: codetoolsstrconsts.ctsinvalidflagvaluefordirective
518
 
msgid "invalid flag value \"%s\" for directive %s"
519
 
msgstr "valor de indicador inválido \"%s\" para directiva %s"
520
 
 
521
 
#: codetoolsstrconsts.ctsinvalidmode
522
 
msgid "invalid mode \"%s\""
523
 
msgstr "modo inválido \"%s\""
524
 
 
525
 
#: codetoolsstrconsts.ctsinvalidmodeswitch
526
 
msgid "invalid mode switch \"%s\""
527
 
msgstr ""
528
 
 
529
 
#: codetoolsstrconsts.ctsinvalidoperator
530
 
msgid "invalid operator %s"
531
 
msgstr ""
532
 
 
533
 
#: codetoolsstrconsts.ctsinvalidsubrange
534
 
msgid "invalid subrange"
535
 
msgstr "subrango no válido"
536
 
 
537
 
#: codetoolsstrconsts.ctsinvalidtype
538
 
msgid "invalid type"
539
 
msgstr "tipo no válido"
540
 
 
541
 
#: codetoolsstrconsts.ctsinvalidvariablename
542
 
msgid "invalid variable name %s%s%s"
543
 
msgstr "nombre de variable inválido %s%s%s"
544
 
 
545
 
#: codetoolsstrconsts.ctsinvalidvariabletype
546
 
msgid "invalid variable type %s%s%s"
547
 
msgstr "tipo de variable inválido %s%s%s"
548
 
 
549
 
#: codetoolsstrconsts.ctsjitformdirectory
550
 
msgid "JITForm Directory"
551
 
msgstr "Directorio JITForm"
552
 
 
553
 
#: codetoolsstrconsts.ctskeyword
554
 
msgid "keyword"
555
 
msgstr "palabra reservada"
556
 
 
557
 
#: codetoolsstrconsts.ctskeywordexampleexpectedbutatomfound
558
 
msgid "keyword (e.g. %s) expected, but %s found"
559
 
msgstr "se esperaba palabra reservada (por ejemplo %s), pero se encontró %s"
560
 
 
561
 
#: codetoolsstrconsts.ctskeywordin
562
 
msgid "keyword \"in\""
563
 
msgstr "palabra reservada \"in\""
564
 
 
565
 
#: codetoolsstrconsts.ctslazarusmaindirectory
566
 
msgid "lazarus main directory"
567
 
msgstr "Directorio principal de Lazarus"
568
 
 
569
 
#: codetoolsstrconsts.ctslazarussources
570
 
msgid "Lazarus Sources"
571
 
msgstr "Fuentes de Lazarus"
572
 
 
573
 
#: codetoolsstrconsts.ctsmethodname
574
 
msgid "method name"
575
 
msgstr "nombre de método"
576
 
 
577
 
#: codetoolsstrconsts.ctsmethodtypedefinitionnotfound
578
 
msgid "method type definition not found"
579
 
msgstr "definición de tipo de método no encontrado"
580
 
 
581
 
#: codetoolsstrconsts.ctsmissing
582
 
msgid "missing :="
583
 
msgstr ""
584
 
 
585
 
#: codetoolsstrconsts.ctsmissingenumlist
586
 
msgid "missing enum list"
587
 
msgstr "falta lista enumerada"
588
 
 
589
 
#: codetoolsstrconsts.ctsmissingpointafterend
590
 
msgid "missing . after end"
591
 
msgstr "falta . después de end"
592
 
 
593
 
#: codetoolsstrconsts.ctsmissingtypeidentifier
594
 
msgid "missing type identifier"
595
 
msgstr "falta tipo de identificador"
596
 
 
597
 
#: codetoolsstrconsts.ctsnameddirectory
598
 
msgid "%s Directory"
599
 
msgstr "Directorio %s"
600
 
 
601
 
#: codetoolsstrconsts.ctsnamedproject
602
 
msgid "%s Project"
603
 
msgstr "%s Proyecto"
604
 
 
605
 
#: codetoolsstrconsts.ctsnestedcommentson
606
 
msgid "Nested Comments On"
607
 
msgstr "Comentarios anidados"
608
 
 
609
 
#: codetoolsstrconsts.ctsnesteddefinitionsarenotallowed
610
 
msgid "Nested %s definitions are not allowed"
611
 
msgstr ""
612
 
 
613
 
#: codetoolsstrconsts.ctsnewprocbodynotfound
614
 
msgid "new proc body not found"
615
 
msgstr "cuerpo nuevo de proc no encontrado"
616
 
 
617
 
#: codetoolsstrconsts.ctsnocontextnodefoundatcursor
618
 
msgid "no context node found at cursor"
619
 
msgstr "contexto de nodo no encontrado desde cursor"
620
 
 
621
 
#: codetoolsstrconsts.ctsnodefaultspecifierdefinedtwice
622
 
msgid "nodefault specifier defined twice"
623
 
msgstr "especificador no por defecto definido dos veces"
624
 
 
625
 
#: codetoolsstrconsts.ctsnonodefoundatcursor
626
 
msgid "no pascal node found at cursor (i.e. in unparsed code)"
627
 
msgstr "no se encontró nodo pascal desde cursor (es decir en código sin procesar)"
628
 
 
629
 
#: codetoolsstrconsts.ctsnopascalcodefound
630
 
msgid "no pascal code found (first token is %s)"
631
 
msgstr "no se encontró código pascal (primer símbolo es %s)"
632
 
 
633
 
#: codetoolsstrconsts.ctsnoscanneravailable
634
 
msgid "No scanner available"
635
 
msgstr "Sin escáner disponible"
636
 
 
637
 
#: codetoolsstrconsts.ctsnoscannerfound
638
 
msgid "No scanner found for \"%s\". If this is an include file, please open the main source first."
639
 
msgstr "No se encontró escáner para \"%s\". Si este es un archivo incluido, por favor abra primero el código fuente principal."
640
 
 
641
 
#: codetoolsstrconsts.ctsoldmethodnotfound
642
 
msgid "old method not found: %s"
643
 
msgstr "método viejo no encontrado: %s"
644
 
 
645
 
#: codetoolsstrconsts.ctsoperandexpectedbutfound
646
 
msgid "operand expected but %s found"
647
 
msgstr ""
648
 
 
649
 
#: codetoolsstrconsts.ctsoperandexpectedbutfound2
650
 
msgid "operand expected, but %s found"
651
 
msgstr ""
652
 
 
653
 
#: codetoolsstrconsts.ctsoperatorexpectedbutfound
654
 
msgid "operator expected but %s found"
655
 
msgstr ""
656
 
 
657
 
#: codetoolsstrconsts.ctsoperatorexpectedbutfound2
658
 
msgid "operator expected, but %s found"
659
 
msgstr ""
660
 
 
661
 
#: codetoolsstrconsts.ctsothercompilerdefines
662
 
msgid "%s Compiler Defines"
663
 
msgstr "%s Definiciones del Compilador"
664
 
 
665
 
#: codetoolsstrconsts.ctspackagedirectories
666
 
msgid "Package directories"
667
 
msgstr "Directorios de paquetes"
668
 
 
669
 
#: codetoolsstrconsts.ctspackagerdirectory
670
 
msgid "Packager Directory"
671
 
msgstr "Directorio Packager"
672
 
 
673
 
#: codetoolsstrconsts.ctspackagerregistrationdirectory
674
 
msgid "Packager Registration Directory"
675
 
msgstr "Directorio Packager Registration"
676
 
 
677
 
#: codetoolsstrconsts.ctspackagerunitsdirectory
678
 
msgid "Packager Units Directory"
679
 
msgstr "Directorio Packager Units"
680
 
 
681
 
#: codetoolsstrconsts.ctspointhintprocstartat
682
 
msgid ".  Hint: proc start at "
683
 
msgstr ".  Sugerencia: proc inicia desde "
684
 
 
685
 
#: codetoolsstrconsts.ctspointstartat
686
 
msgid ". start at "
687
 
msgstr ". inicia a "
688
 
 
689
 
#: codetoolsstrconsts.ctspositionnotinsource
690
 
msgid "Position not in source"
691
 
msgstr ""
692
 
 
693
 
#: codetoolsstrconsts.ctsprocedureorfunctionorconstructorordestructor
694
 
msgid "procedure or function or constructor or destructor"
695
 
msgstr ""
696
 
 
697
 
#: codetoolsstrconsts.ctsprocessorspecific
698
 
msgid "processor specific"
699
 
msgstr "específico del procesador"
700
 
 
701
 
#: codetoolsstrconsts.ctsproperttypeexpectedbutatomfound
702
 
msgid "property type expected, but %s found"
703
 
msgstr "se esperaba tipo property, pero se encontró %s"
704
 
 
705
 
#: codetoolsstrconsts.ctspropertycurrentnotfound
706
 
msgid "property Current not found"
707
 
msgstr ""
708
 
 
709
 
#: codetoolsstrconsts.ctspropertyspecifieralreadydefined
710
 
msgid "property specifier already defined: %s"
711
 
msgstr "especificador de propiedad ya definido: %s"
712
 
 
713
 
#: codetoolsstrconsts.ctsqualifierexpectedbutatomfound
714
 
msgid "qualifier expected but %s found"
715
 
msgstr "se esperaba calificador pero se encontró %s"
716
 
 
717
 
#: codetoolsstrconsts.ctsresetalldefines
718
 
msgid "Reset all defines"
719
 
msgstr "Reiniciar todas las definiciones"
720
 
 
721
 
#: codetoolsstrconsts.ctsresulttypeoffunctiongetenumeratornotfound
722
 
msgid "result type of function GetEnumerator not found"
723
 
msgstr ""
724
 
 
725
 
#: codetoolsstrconsts.ctsruntimelibrary
726
 
msgid "Runtime library"
727
 
msgstr "Librerías de Tiempo de Ejecución"
728
 
 
729
 
#: codetoolsstrconsts.ctsscannedfiles
730
 
msgid "Scanned files: %s"
731
 
msgstr ""
732
 
 
733
 
#: codetoolsstrconsts.ctssemicolonafterpropspecmissing
734
 
msgid "; expected after \"%s\" property specifier, but %s found"
735
 
msgstr "se esperaba ; después de \"%s\" especificador de propiedad, pero se encontró %s"
736
 
 
737
 
#: codetoolsstrconsts.ctssemicolonnotfound
738
 
msgid "semicolon not found"
739
 
msgstr "punto y coma no encontrado"
740
 
 
741
 
#: codetoolsstrconsts.ctssetsincpathto
742
 
msgid "sets IncPath to %s"
743
 
msgstr "configurar IncPath a %s"
744
 
 
745
 
#: codetoolsstrconsts.ctssetssrcpathto
746
 
msgid "sets SrcPath to %s"
747
 
msgstr "configurar SrcPath a %s"
748
 
 
749
 
#: codetoolsstrconsts.ctssourcefilenamesforstandardfpcunits
750
 
msgid "Source filenames for the standard fpc units"
751
 
msgstr "Nombre de archivos de las fuentes para las unidades estándar de FPC"
752
 
 
753
 
#: codetoolsstrconsts.ctssourceisnotunit
754
 
msgid "source is not unit"
755
 
msgstr "código fuente no es una unidad"
756
 
 
757
 
#: codetoolsstrconsts.ctssourcenotfoundunit
758
 
msgid "source not found: unit %s"
759
 
msgstr "fuente no encontrada: unidad %s"
760
 
 
761
 
#: codetoolsstrconsts.ctssourceofunitnotfound
762
 
msgid "source of unit not found: %s"
763
 
msgstr ""
764
 
 
765
 
#: codetoolsstrconsts.ctssrcpathforcompiledunits
766
 
msgid "src path for compiled units"
767
 
msgstr "ruta de fuentes para las unidades compiladas"
768
 
 
769
 
#: codetoolsstrconsts.ctssrcpathinitialization
770
 
msgid "SrcPath Initialization"
771
 
msgstr "Inicialización SrcPath"
772
 
 
773
 
#: codetoolsstrconsts.ctsstrexpectedbutatomfound
774
 
msgid "%s expected, but %s found"
775
 
msgstr "se esperaba %s, pero se encontró %s"
776
 
 
777
 
#: codetoolsstrconsts.ctsstringconstant
778
 
msgid "string constant"
779
 
msgstr "constante de cadena"
780
 
 
781
 
#: codetoolsstrconsts.ctssyntaxerrorinexpr
782
 
msgid "Syntax Error in expression \"%s\""
783
 
msgstr "Error de sintáxis en expresión \"%s\""
784
 
 
785
 
#: codetoolsstrconsts.ctstcodetoolmanagerconsistencycheck
786
 
msgid "TCodeToolManager.ConsistencyCheck=%d"
787
 
msgstr ""
788
 
 
789
 
#: codetoolsstrconsts.ctstermnotsimple
790
 
msgid "Term has no simple type"
791
 
msgstr "Término no tiene tipo simple"
792
 
 
793
 
#: codetoolsstrconsts.ctsthenexpectedbutfound
794
 
msgid "then expected, but %s found"
795
 
msgstr ""
796
 
 
797
 
#: codetoolsstrconsts.ctstoolsdirectory
798
 
msgid "Tools Directory"
799
 
msgstr "Directorio de las Herramientas"
800
 
 
801
 
#: codetoolsstrconsts.ctstype
802
 
msgid "type"
803
 
msgstr ""
804
 
 
805
 
#: codetoolsstrconsts.ctstypeidentifier
806
 
msgid "type identifier"
807
 
msgstr "tipo de identificador"
808
 
 
809
 
#: codetoolsstrconsts.ctstypeisonlyallowedingenericsendofclassnotfound
810
 
msgid "type is only allowed in generics, end of class not found"
811
 
msgstr ""
812
 
 
813
 
#: codetoolsstrconsts.ctstypesectionofclassnotfound
814
 
msgid "type section of class not found"
815
 
msgstr "sección type de class no encontrado"
816
 
 
817
 
#: codetoolsstrconsts.ctsunabletoapplychanges
818
 
msgid "unable to apply changes"
819
 
msgstr "No se pueden aplicar los cambios"
820
 
 
821
 
#: codetoolsstrconsts.ctsunabletocompleteproperty
822
 
msgid "unable to complete property"
823
 
msgstr "no se puede completar propiedad"
824
 
 
825
 
#: codetoolsstrconsts.ctsundefine
826
 
msgid "Undefine "
827
 
msgstr ""
828
 
 
829
 
#: codetoolsstrconsts.ctsunexpectedendofsource
830
 
msgid "unexpected end of source"
831
 
msgstr "fin de código fuente inesperado"
832
 
 
833
 
#: codetoolsstrconsts.ctsunexpectedkeyword
834
 
msgid "unexpected keyword \"%s\""
835
 
msgstr "palabra clave no esperada \"%s\""
836
 
 
837
 
#: codetoolsstrconsts.ctsunexpectedkeyword2
838
 
msgid "unexpected keyword %s"
839
 
msgstr ""
840
 
 
841
 
#: codetoolsstrconsts.ctsunexpectedkeywordinasmblock
842
 
msgid "unexpected keyword \"%s\" in asm block found"
843
 
msgstr "se encontró palabra reservada inesperada \"%s\" en bloque asm"
844
 
 
845
 
#: codetoolsstrconsts.ctsunexpectedkeywordinbeginendblock
846
 
msgid "unexpected keyword \"%s\" in begin..end found"
847
 
msgstr "se encontró palabra reservada inesperada \"%s\" en begin..end"
848
 
 
849
 
#: codetoolsstrconsts.ctsunexpectedkeywordwhilereadingbackwards
850
 
msgid "unexpected keyword \"%s\" found while reading blocks backwards"
851
 
msgstr "se encontró palabra clave inesperada \"%s\" mientras se leían bloques hacia atrás"
852
 
 
853
 
#: codetoolsstrconsts.ctsunexpectedsubrangeoperatorfound
854
 
msgid "unexpected subrange operator '..' found"
855
 
msgstr "se encontró operador de subrango '..' inesperado"
856
 
 
857
 
#: codetoolsstrconsts.ctsunitnotfound
858
 
msgid "unit not found: %s"
859
 
msgstr "unidad no encontrada: %s"
860
 
 
861
 
#: codetoolsstrconsts.ctsunitpathinitialization
862
 
msgid "UnitPath Initialization"
863
 
msgstr "Inicialización UnitPath"
864
 
 
865
 
#: codetoolsstrconsts.ctsunknownfunction
866
 
msgid "Unknown function %s"
867
 
msgstr "Función desconocida %s"
868
 
 
869
 
#: codetoolsstrconsts.ctsunknownmainfilename
870
 
msgid "(unknown mainfilename)"
871
 
msgstr "(nombre de archivo principal desconocido)"
872
 
 
873
 
#: codetoolsstrconsts.ctsunknownsectionkeyword
874
 
msgid "unknown section keyword %s found"
875
 
msgstr "sección desconocida palabra clave %s encontrada"
876
 
 
877
 
#: codetoolsstrconsts.ctsunknownsubdescriptor
878
 
msgid "(unknown subdescriptor %s)"
879
 
msgstr "(subdescriptor desconocido %s)"
880
 
 
881
 
#: codetoolsstrconsts.ctsunparsed
882
 
msgid "Unparsed"
883
 
msgstr "Sin procesar"
884
 
 
885
 
#: codetoolsstrconsts.ctsusedunitisnotapascalunit
886
 
msgid "used unit is not a pascal unit"
887
 
msgstr "unidad usada no es una unidad Pascal"
888
 
 
889
 
#: codetoolsstrconsts.ctsutilsdirectories
890
 
msgid "Utils directories"
891
 
msgstr "Directorios de utilidades"
892
 
 
893
 
#: codetoolsstrconsts.ctsvarisonlyallowedingenericsendofclassnotfound
894
 
msgid "var is only allowed in generics, end of class not found"
895
 
msgstr ""
896
 
 
897
 
#: codetoolsstrconsts.ctswidgetdirectory
898
 
msgid "Widget Directory"
899
 
msgstr "Directorio de Widget"
900
 
 
901
 
#: codetoolsstrconsts.ctswordnotfound
902
 
msgid "\"%s\" not found"
903
 
msgstr "\"%s\" no encontrado"
904