3
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
4
"Project-Id-Version: \n"
5
"POT-Creation-Date: \n"
7
"Last-Translator: Marcelo Borges de Paula\n"
10
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12
#: guitestrunner.rsalltests
14
msgstr "Todos os Testes"
16
#: guitestrunner.rserrors
20
#: guitestrunner.rsexception
24
#: guitestrunner.rsexceptioncla
25
msgid "Exception class: %s"
26
msgstr "Classe exceção: %s"
28
#: guitestrunner.rsexceptionmes
29
msgid "Exception message: %s"
30
msgstr "Mensagem exceção: %s"
32
#: guitestrunner.rsfailures
33
msgid "%s Failures: %s"
34
msgstr "%s Falhas: %s"
36
#: guitestrunner.rslinenumber
37
msgid "Line number: %s"
38
msgstr "Número linha: %s"
40
#: guitestrunner.rsmessage
44
#: guitestrunner.rsmethodname
45
msgid "Method name: %s"
46
msgstr "Nome método: %s"
48
#: guitestrunner.rsnumberofexec
49
msgid "Number of executed tests: %s Time elapsed: %s"
50
msgstr "Número de testes executados: %s Tempo decorrido: %s"
52
#: guitestrunner.rsrun
56
#: guitestrunner.rsrunning
58
msgstr "Executando %s"
60
#: guitestrunner.rsruns
62
msgstr "Execuções: %s/%s"
64
#: guitestrunner.rsunitname
66
msgstr "Nome unidade: %s"
68
#: guitestrunner.sactcheckall
69
msgctxt "guitestrunner.sactcheckall"
70
msgid "Check all Tests"
71
msgstr "Marcar todos os Testes"
73
#: guitestrunner.sactcheckcurrentsuite
74
msgctxt "guitestrunner.sactcheckcurrentsuite"
75
msgid "Check the Current Suite"
76
msgstr "Marcar a Suite Atual"
78
#: guitestrunner.sactcloseform
79
msgctxt "guitestrunner.sactcloseform"
83
#: guitestrunner.sactcloseformh
84
msgctxt "guitestrunner.sactcloseformh"
86
msgstr "Sair dos testes"
88
#: guitestrunner.sactrunaction
89
msgctxt "guitestrunner.sactrunaction"
93
#: guitestrunner.sactrunactionh
94
msgctxt "guitestrunner.sactrunactionh"
95
msgid "Run all checked test(s)"
96
msgstr "Executar teste(s) marcado(s)"
98
#: guitestrunner.sactrunhighlightedtest
99
msgctxt "guitestrunner.sactrunhighlightedtest"
100
msgid "Run highlighted test"
101
msgstr "Executar teste selecionado"
103
#: guitestrunner.sactuncheckall
104
msgctxt "guitestrunner.sactuncheckall"
105
msgid "Uncheck all tests"
106
msgstr "Desmarcar todos os testes"
108
#: guitestrunner.sactuncheckcurrentsuite
109
msgctxt "guitestrunner.sactuncheckcurrentsuite"
110
msgid "Uncheck the Current Suite"
111
msgstr "Desmarcar a Suite Atual"
113
#: guitestrunner.sbtnclose
114
msgctxt "guitestrunner.sbtnclose"
118
#: guitestrunner.sbtnrun
119
msgctxt "guitestrunner.sbtnrun"
123
#: guitestrunner.sbtnrunh
124
msgctxt "guitestrunner.sbtnrunh"
125
msgid "Run highlighted test"
126
msgstr "Executar teste selecionado"
128
#: guitestrunner.sfrmguitest
129
msgid "FPCUnit - run unit test"
130
msgstr "FPCUnit - testes unitários"
132
#: guitestrunner.smicopy
136
#: guitestrunner.smicopyclipbrd
137
msgid "Copy to clipboard"
138
msgstr "Copiar para Área Transf."
140
#: guitestrunner.smicut
144
#: guitestrunner.smiruntest
145
msgid " &Run all selected (checked) tests"
146
msgstr " &Executar todos os testes selecionados"
148
#: guitestrunner.smishowfail
149
msgid "Copy message to clipboard"
150
msgstr "Copiar mensagem para Área Transf."
152
#: guitestrunner.stshresults
153
msgctxt "guitestrunner.stshresults"
155
msgstr "Resultados XML"
157
#: guitestrunner.stshtree
158
msgctxt "guitestrunner.stshtree"
159
msgid "Testcase tree"
160
msgstr "Árvore Testes Unitários"