3
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
4
"Project-Id-Version: \n"
5
"POT-Creation-Date: \n"
7
"Last-Translator: Igor Paliychuk <mansonigor@gmail.com>\n"
10
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12
#: guitestrunner.rsalltests
16
#: guitestrunner.rserrors
18
msgstr "%s Помилки: %s"
20
#: guitestrunner.rsexception
24
#: guitestrunner.rsexceptioncla
25
msgid "Exception class: %s"
26
msgstr "Клас винятка: %s"
28
#: guitestrunner.rsexceptionmes
29
msgid "Exception message: %s"
30
msgstr "Повідомлення винятка: %s"
32
#: guitestrunner.rsfailures
33
msgid "%s Failures: %s"
34
msgstr "%s Невдач: %s"
36
#: guitestrunner.rslinenumber
37
msgid "Line number: %s"
38
msgstr "Номер рядка: %s"
40
#: guitestrunner.rsmessage
42
msgstr "Повідомлення: %s"
44
#: guitestrunner.rsmethodname
45
msgid "Method name: %s"
46
msgstr "Ім'я методу: %s"
48
#: guitestrunner.rsnumberofexec
49
msgid "Number of executed tests: %s Time elapsed: %s"
50
msgstr "Кількість виконаних тестів: %s Пройшло часу: %s"
52
#: guitestrunner.rsrun
56
#: guitestrunner.rsrunning
58
msgstr "Виконується %s"
60
#: guitestrunner.rsruns
62
msgstr "Запусків: %s/%s"
64
#: guitestrunner.rsunitname
66
msgstr "Ім'я модуля: %s"
68
#: guitestrunner.sactcheckall
69
msgid "Check all Tests"
70
msgstr "Відзначити всі тести"
72
#: guitestrunner.sactcheckcurrentsuite
73
msgid "Check the Current Suite"
74
msgstr "Відзначити Поточний Набір"
76
#: guitestrunner.sactcloseform
80
#: guitestrunner.sactcloseformh
82
msgstr "Завершити Тестування"
84
#: guitestrunner.sactrunaction
88
#: guitestrunner.sactrunactionh
89
msgid "Run all checked test(s)"
90
msgstr "Запустити всі відзначені тести"
92
#: guitestrunner.sactrunhighlightedtest
93
msgctxt "guitestrunner.sactrunhighlightedtest"
94
msgid "Run highlighted test"
95
msgstr "Запустити виділений текст"
97
#: guitestrunner.sactuncheckall
98
msgid "Uncheck all tests"
99
msgstr "Зняти позначки з усіх тестів"
101
#: guitestrunner.sactuncheckcurrentsuite
102
msgid "Uncheck the Current Suite"
103
msgstr "Зняти позначку з Поточного Набору"
105
#: guitestrunner.sbtnclose
109
#: guitestrunner.sbtnrun
113
#: guitestrunner.sbtnrunh
114
msgctxt "guitestrunner.sbtnrunh"
115
msgid "Run highlighted test"
116
msgstr "Запустити виділений текст"
118
#: guitestrunner.sfrmguitest
119
msgid "FPCUnit - run unit test"
120
msgstr "FPCUnit - запустити модульне тестування"
122
#: guitestrunner.smicopy
126
#: guitestrunner.smicopyclipbrd
127
msgid "Copy to clipboard"
128
msgstr "Копіювати в буфер обміну"
130
#: guitestrunner.smicut
134
#: guitestrunner.smiruntest
135
msgid " &Run all selected (checked) tests"
136
msgstr " &Запустити всі вибрані (відзначені) тести"
138
#: guitestrunner.smishowfail
139
msgid "Copy message to clipboard"
140
msgstr "Копіювати поідомлення в буфер"
142
#: guitestrunner.stshresults
144
msgstr "Результати в вигляді XML"
146
#: guitestrunner.stshtree
147
msgid "Testcase tree"
148
msgstr "Дерево тестів"