~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/lazarus/saucy

« back to all changes in this revision

Viewing changes to languages/gdbmidebugger.lt.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Paul Gevers, Abou Al Montacir, Bart Martens, Paul Gevers
  • Date: 2013-06-08 14:12:17 UTC
  • mfrom: (1.1.9)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20130608141217-7k0cy9id8ifcnutc
Tags: 1.0.8+dfsg-1
[ Abou Al Montacir ]
* New upstream major release and multiple maintenace release offering many
  fixes and new features marking a new milestone for the Lazarus development
  and its stability level.
  - The detailed list of changes can be found here:
    http://wiki.lazarus.freepascal.org/Lazarus_1.0_release_notes
    http://wiki.lazarus.freepascal.org/Lazarus_1.0_fixes_branch
* LCL changes:
  - LCL is now a normal package.
      + Platform independent parts of the LCL are now in the package LCLBase
      + LCL is automatically recompiled when switching the target platform,
        unless pre-compiled binaries for this target are already installed.
      + No impact on existing projects.
      + Linker options needed by LCL are no more added to projects that do
        not use the LCL package.
  - Minor changes in LCL basic classes behaviour
      + TCustomForm.Create raises an exception if a form resource is not
        found.
      + TNotebook and TPage: a new implementation of these classes was added.
      + TDBNavigator: It is now possible to have focusable buttons by setting
        Options = [navFocusableButtons] and TabStop = True, useful for
        accessibility and for devices with neither mouse nor touch screen.
      + Names of TControlBorderSpacing.GetSideSpace and GetSpace were swapped
        and are now consistent. GetSideSpace = Around + GetSpace.
      + TForm.WindowState=wsFullscreen was added
      + TCanvas.TextFitInfo was added to calculate how many characters will
        fit into a specified Width. Useful for word-wrapping calculations.
      + TControl.GetColorResolvingParent and
        TControl.GetRGBColorResolvingParent were added, simplifying the work
        to obtain the final color of the control while resolving clDefault
        and the ParentColor.
      + LCLIntf.GetTextExtentExPoint now has a good default implementation
        which works in any platform not providing a specific implementation.
        However, Widgetset specific implementation is better, when available.
      + TTabControl was reorganized. Now it has the correct class hierarchy
        and inherits from TCustomTabControl as it should.
  - New unit in the LCL:
      + lazdialogs.pas: adds non-native versions of various native dialogs,
        for example TLazOpenDialog, TLazSaveDialog, TLazSelectDirectoryDialog.
        It is used by widgetsets which either do not have a native dialog, or
        do not wish to use it because it is limited. These dialogs can also be
        used by user applications directly.
      + lazdeviceapis.pas: offers an interface to more hardware devices such
        as the accelerometer, GPS, etc. See LazDeviceAPIs
      + lazcanvas.pas: provides a TFPImageCanvas descendent implementing
        drawing in a LCL-compatible way, but 100% in Pascal.
      + lazregions.pas. LazRegions is a wholly Pascal implementation of
        regions for canvas clipping, event clipping, finding in which control
        of a region tree one an event should reach, for drawing polygons, etc.
      + customdrawncontrols.pas, customdrawndrawers.pas,
        customdrawn_common.pas, customdrawn_android.pas and
        customdrawn_winxp.pas: are the Lazarus Custom Drawn Controls -controls
        which imitate the standard LCL ones, but with the difference that they
        are non-native and support skinning.
  - New APIs added to the LCL to improve support of accessibility software
    such as screen readers.
* IDE changes:
  - Many improvments.
  - The detailed list of changes can be found here:
    http://wiki.lazarus.freepascal.org/New_IDE_features_since#v1.0_.282012-08-29.29
    http://wiki.lazarus.freepascal.org/Lazarus_1.0_release_notes#IDE_Changes
* Debugger / Editor changes:
  - Added pascal sources and breakpoints to the disassembler
  - Added threads dialog.
* Components changes:
  - TAChart: many fixes and new features
  - CodeTool: support Delphi style generics and new syntax extensions.
  - AggPas: removed to honor free licencing. (Closes: Bug#708695)
[Bart Martens]
* New debian/watch file fixing issues with upstream RC release.
[Abou Al Montacir]
* Avoid changing files in .pc hidden directory, these are used by quilt for
  internal purpose and could lead to surprises during build.
[Paul Gevers]
* Updated get-orig-source target and it compinion script orig-tar.sh so that they
  repack the source file, allowing bug 708695 to be fixed.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
msgid ""
 
2
msgstr ""
 
3
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
4
"Last-Translator: Valdas Jankunas <zmuogs@gmail.com>\n"
 
5
"PO-Revision-Date: 2012-08-06 23:39+0300\n"
 
6
"Project-Id-Version: \n"
 
7
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
 
8
"Language: lt\n"
 
9
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
10
"MIME-Version: 1.0\n"
 
11
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
12
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
 
13
 
 
14
#: gdbmidebugger.gdbmibreakpointerroronruncommand
 
15
msgid "The debugger encountered an error when trying to run/step the application:%0:s%0:s%1:s%0:s%0:sPress \"Ok\" to remove the breakpoints and continue debugging (paused), and correct the problem, or choose an alternative run command.%0:sPress \"Stop\" to end the debug session."
 
16
msgstr "Derintuvei vykdant programą ar darant joje žingsnį įvyko klaida:%0:s%0:s%1:s%0:s%0:sPaspaudus „Tinka“ bus pašalinti stabdos taškai ir tęsiamas derinimas (pristabdytas), tai leis pašalinti problemą arba pasirinkti alternatyvią vykdymo komandą.0:sPaspaudus „Stabdyti“ derinimo seansas bus baigtas."
 
17
 
 
18
#: gdbmidebugger.gdbmicommandstartmainbreakerror
 
19
msgid "The debugger could not set a breakpoint on the application's entry point.%0:sThis may be caused by missing debug info."
 
20
msgstr "Derintuvei nepavyko stabdos tašką padėti programos įėjimo taške.%0:sTikėtina to priežastis – nėra derinimo informacijos."
 
21
 
 
22
#: gdbmidebugger.gdbmicommandstartmainrunerror
 
23
msgid "The debugger could not run the application.%0:sThis may be caused by missing debug info."
 
24
msgstr "Derintuvei nepavyko paleisti programos.%0:sTikėtina to priežastis – nėra derinimo informacijos."
 
25
 
 
26
#: gdbmidebugger.gdbmicommandstartmainrunnopiderror
 
27
msgid "The debugger failed to get the application's PID.%0:sThis may be caused by missing debug info."
 
28
msgstr "Derintuvei nepavyko gauti programos PID.%0:sTikėtina to priežastis – nėra derinimo informacijos."
 
29
 
 
30
#: gdbmidebugger.gdbmicommandstartmainruntostoperror
 
31
msgid "The debugger was unable to initialize itself.%0:sThe application did run (and terminated) before the debugger could set any breakpoints. %0:sThis may be caused by missing debug info."
 
32
msgstr "Derintuvei nepavyko savęs inicializuoti.%0:sPrograma startavo (ir baigė darbą) dar prieš derintuvei dedant stabdos taškus.%0:sTikėtina to priežastis – nėra derinimo informacijos."
 
33
 
 
34
#: gdbmidebugger.gdbmierroronruncommand
 
35
msgid "The debugger encountered an error when trying to run/step the application:%0:s%0:s%1:s%0:s%0:sPress \"Ok\" to continue debugging (paused), and correct the problem, or choose an alternative run command.%0:sPress \"Stop\" to end the debug session."
 
36
msgstr "Derintuvei vykdant programą ar darant joje žingsnį įvyko klaida:%0:s%0:s%1:s%0:s%0:sPaspaudus „Tinka“ bus tęsiamas derinimas (pristabdytas), tai leis pašalinti problemą arba pasirinkti alternatyvią vykdymo komandą.0:sPaspaudus „Stabdyti“ derinimo seansas bus baigtas."
 
37
 
 
38
#: gdbmidebugger.gdbmierroronruncommandwithwarning
 
39
msgid "%0:s%0:sIn addition to the error the following warning was encountered:%0:s%0:s%1:s"
 
40
msgstr "%0:s%0:sBe klaidos dar buvo duotas šis perspėjimas:%0:s%0:s%1:s"
 
41
 
 
42
#: gdbmidebugger.gdbmierrorstategenericinfo
 
43
msgid "Error in: %1:s %0:s"
 
44
msgstr "Klaida yra čia: %1:s %0:s"
 
45
 
 
46
#: gdbmidebugger.gdbmierrorstateinfocommanderror
 
47
msgid "%0:sThe GDB command:%0:s\"%1:s\"%0:sreturned the error:%0:s\"%2:s\"%0:s"
 
48
msgstr "%0:sGDB komanda:%0:s„%1:s“%0:sgrąžino klaidą:%0:s„%2:s“%0:s"
 
49
 
 
50
#: gdbmidebugger.gdbmierrorstateinfocommandnoresult
 
51
msgid "%0:sThe GDB command:%0:s\"%1:s\"%0:sdid not return any result.%0:s"
 
52
msgstr "%0:sGDB komanda:%0:s„%1:s“%0:srezultato negrąžino.%0:s"
 
53
 
 
54
#: gdbmidebugger.gdbmierrorstateinfofailedread
 
55
msgid "%0:sCould not read output from GDB.%0:s"
 
56
msgstr "%0:sNeina skaityti iš GDB išvesties.%0:s"
 
57
 
 
58
#: gdbmidebugger.gdbmierrorstateinfofailedwrite
 
59
msgid "%0:sCould not send a command to GDB.%0:s"
 
60
msgstr "%0:sNeina siųsti komandos GDB programai.%0:s"
 
61
 
 
62
#: gdbmidebugger.gdbmierrorstateinfogdbgone
 
63
msgid "%0:sThe GDB process is no longer running.%0:s"
 
64
msgstr "%0:sGDB nebėra vykdomas.%0:s"
 
65
 
 
66
#: gdbmidebugger.gdbmifatalerroroccured
 
67
msgid "Unrecoverable error: \"%s\""
 
68
msgstr "Neatstatoma klaida: „%s“"
 
69
 
 
70
#: gdbmidebugger.gdbmipressignoretocontinuedebuggingthismaynotbesafepres
 
71
msgid "Press \"Ignore\" to continue debugging. This may NOT be safe. Press \"Abort\" to stop the debugger.%0:sException: %1:s with message \"%2:s\"%0:sContext: %4:s. State: %5:s %0:s%0:s%3:s"
 
72
msgstr "Paspaudus „Ignoruoti“ derinimas bus tęsiamas. Tai gali būti NESAUGU. Paspaudus „Nutraukti“ derinimas bus baigtas.%0:sIšimtinė situacija: %1:s, kurios pranešimas „%2:s“%0:sKontekstas %4:s. Būsena: %5:s %0:s%0:s%3:s"
 
73
 
 
74
#: gdbmidebugger.gdbmithedebuggerexperiencedanunknowncondition
 
75
msgid "The debugger experienced an unknown condition"
 
76
msgstr "Nežinoma situacija derintuvės darbe"
 
77
 
 
78
#: gdbmidebugger.gdbmitimeoutforcmd
 
79
msgid "Time-out for command: \"%s\""
 
80
msgstr "Galiojimo laikas komandai: „%s“"
 
81
 
 
82
#: gdbmidebugger.gdbmiwarningunknowbreakpoint
 
83
msgid "The debugger reached an unexpected %1:s%0:s%0:sPress \"Ok\" to continue debugging (paused).%0:sPress \"Stop\" to end the debug session."
 
84
msgstr "Derintuvės darbe įvyko netikėtas %1:s%0:s%0:sPaspaudus „Tinka“ derinimas bus tęsiamas (pristabdytas).%0:sPaspaudus „Stabdyti“ derinimo seansas bus baigtas."
 
85