~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/lazarus/saucy

« back to all changes in this revision

Viewing changes to components/codetools/languages/codetoolsstrconsts.it.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Paul Gevers, Abou Al Montacir, Bart Martens, Paul Gevers
  • Date: 2013-06-08 14:12:17 UTC
  • mfrom: (1.1.9)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20130608141217-7k0cy9id8ifcnutc
Tags: 1.0.8+dfsg-1
[ Abou Al Montacir ]
* New upstream major release and multiple maintenace release offering many
  fixes and new features marking a new milestone for the Lazarus development
  and its stability level.
  - The detailed list of changes can be found here:
    http://wiki.lazarus.freepascal.org/Lazarus_1.0_release_notes
    http://wiki.lazarus.freepascal.org/Lazarus_1.0_fixes_branch
* LCL changes:
  - LCL is now a normal package.
      + Platform independent parts of the LCL are now in the package LCLBase
      + LCL is automatically recompiled when switching the target platform,
        unless pre-compiled binaries for this target are already installed.
      + No impact on existing projects.
      + Linker options needed by LCL are no more added to projects that do
        not use the LCL package.
  - Minor changes in LCL basic classes behaviour
      + TCustomForm.Create raises an exception if a form resource is not
        found.
      + TNotebook and TPage: a new implementation of these classes was added.
      + TDBNavigator: It is now possible to have focusable buttons by setting
        Options = [navFocusableButtons] and TabStop = True, useful for
        accessibility and for devices with neither mouse nor touch screen.
      + Names of TControlBorderSpacing.GetSideSpace and GetSpace were swapped
        and are now consistent. GetSideSpace = Around + GetSpace.
      + TForm.WindowState=wsFullscreen was added
      + TCanvas.TextFitInfo was added to calculate how many characters will
        fit into a specified Width. Useful for word-wrapping calculations.
      + TControl.GetColorResolvingParent and
        TControl.GetRGBColorResolvingParent were added, simplifying the work
        to obtain the final color of the control while resolving clDefault
        and the ParentColor.
      + LCLIntf.GetTextExtentExPoint now has a good default implementation
        which works in any platform not providing a specific implementation.
        However, Widgetset specific implementation is better, when available.
      + TTabControl was reorganized. Now it has the correct class hierarchy
        and inherits from TCustomTabControl as it should.
  - New unit in the LCL:
      + lazdialogs.pas: adds non-native versions of various native dialogs,
        for example TLazOpenDialog, TLazSaveDialog, TLazSelectDirectoryDialog.
        It is used by widgetsets which either do not have a native dialog, or
        do not wish to use it because it is limited. These dialogs can also be
        used by user applications directly.
      + lazdeviceapis.pas: offers an interface to more hardware devices such
        as the accelerometer, GPS, etc. See LazDeviceAPIs
      + lazcanvas.pas: provides a TFPImageCanvas descendent implementing
        drawing in a LCL-compatible way, but 100% in Pascal.
      + lazregions.pas. LazRegions is a wholly Pascal implementation of
        regions for canvas clipping, event clipping, finding in which control
        of a region tree one an event should reach, for drawing polygons, etc.
      + customdrawncontrols.pas, customdrawndrawers.pas,
        customdrawn_common.pas, customdrawn_android.pas and
        customdrawn_winxp.pas: are the Lazarus Custom Drawn Controls -controls
        which imitate the standard LCL ones, but with the difference that they
        are non-native and support skinning.
  - New APIs added to the LCL to improve support of accessibility software
    such as screen readers.
* IDE changes:
  - Many improvments.
  - The detailed list of changes can be found here:
    http://wiki.lazarus.freepascal.org/New_IDE_features_since#v1.0_.282012-08-29.29
    http://wiki.lazarus.freepascal.org/Lazarus_1.0_release_notes#IDE_Changes
* Debugger / Editor changes:
  - Added pascal sources and breakpoints to the disassembler
  - Added threads dialog.
* Components changes:
  - TAChart: many fixes and new features
  - CodeTool: support Delphi style generics and new syntax extensions.
  - AggPas: removed to honor free licencing. (Closes: Bug#708695)
[Bart Martens]
* New debian/watch file fixing issues with upstream RC release.
[Abou Al Montacir]
* Avoid changing files in .pc hidden directory, these are used by quilt for
  internal purpose and could lead to surprises during build.
[Paul Gevers]
* Updated get-orig-source target and it compinion script orig-tar.sh so that they
  repack the source file, allowing bug 708695 to be fixed.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
1
msgid ""
2
2
msgstr ""
3
 
"PO-Revision-Date: 2004-06-22 08:31+0200\n"
4
 
"Last-Translator: Marco Ciampa <ciampix@libero.it>\n"
 
3
"Last-Translator: Massimo Soricetti <notturno@quipo.it>\n"
5
4
"Language-Team: italiano <tp@lists.linux.it>\n"
6
5
"MIME-Version: 1.0\n"
7
6
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
8
7
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
9
8
"Project-Id-Version: 0.9.3\n"
10
9
 
 
10
#: codetoolsstrconsts.crsbracketnotfound
 
11
msgid "bracket ) not found"
 
12
msgstr ""
 
13
 
 
14
#: codetoolsstrconsts.crsbracketnotfound2
 
15
msgid "bracket ] not found"
 
16
msgstr ""
 
17
 
 
18
#: codetoolsstrconsts.crsclosingbracketnotfound
 
19
msgid "closing bracket not found"
 
20
msgstr ""
 
21
 
 
22
#: codetoolsstrconsts.crsfoundunexpectedat
 
23
msgid "%s, found unexpected %s at %s"
 
24
msgstr ""
 
25
 
 
26
#: codetoolsstrconsts.crsrecordendnotfound
 
27
msgid "record end not found"
 
28
msgstr ""
 
29
 
11
30
#: codetoolsstrconsts.ctsaddsdirtoincludepath
12
31
msgid "adds %s to IncPath"
13
32
msgstr "aggiungi %s a IncPath"
26
45
 
27
46
#: codetoolsstrconsts.ctsanonymdefinitionsarenotallowed
28
47
msgid "Anonymous %s definitions are not allowed"
29
 
msgstr "Le definizioni anonime  %s non sono permesse"
 
48
msgstr "Le definizioni anonime %s non sono permesse"
30
49
 
31
50
#: codetoolsstrconsts.ctsawithoutb
32
51
msgid "%s without %s"
58
77
 
59
78
#: codetoolsstrconsts.ctscharacterconstantoutofrange
60
79
msgid "character constant out of range"
61
 
msgstr ""
 
80
msgstr "costante carattere fuori dal limite"
62
81
 
63
82
#: codetoolsstrconsts.ctscircleindefinitions
64
83
msgid "circle in definitions"
106
125
 
107
126
#: codetoolsstrconsts.ctscomponentsdirectory
108
127
msgid "Components Directory"
109
 
msgstr "Directory componenti"
 
128
msgstr "Cartella componenti"
110
129
 
111
130
#: codetoolsstrconsts.ctsconstant
112
131
msgid "constant"
114
133
 
115
134
#: codetoolsstrconsts.ctsconverterdirectory
116
135
msgid "Converter Directory"
117
 
msgstr "Directory del convertitore"
 
136
msgstr "Cartella del convertitore"
118
137
 
119
138
#: codetoolsstrconsts.ctscpudirectory
120
139
msgid "CPU directory"
121
 
msgstr "directory CPU"
 
140
msgstr "cartella CPU"
122
141
 
123
142
#: codetoolsstrconsts.ctscursorposoutsideofcode
124
143
msgid "cursor pos outside of code"
126
145
 
127
146
#: codetoolsstrconsts.ctscustomcomponentsdirectory
128
147
msgid "Custom Components Directory"
129
 
msgstr "Directory componenti personalizzati"
 
148
msgstr "Cartella componenti personalizzati"
130
149
 
131
150
#: codetoolsstrconsts.ctsdebuggerdirectory
132
151
msgid "Debugger Directory"
133
 
msgstr "Directory del debugger"
 
152
msgstr "Cartella del debugger"
 
153
 
 
154
#: codetoolsstrconsts.ctsdefaultancestornotfound
 
155
msgid "default ancestor %s not found"
 
156
msgstr ""
134
157
 
135
158
#: codetoolsstrconsts.ctsdefaultclassancestortobjectnotfound
136
159
msgid "default class ancestor TObject not found"
137
 
msgstr "antenato di classe predefinita TObject non trovato"
 
160
msgstr "antenato di classe default TObject non trovato"
 
161
 
 
162
#: codetoolsstrconsts.ctsdefaultdispinterfaceancestoridispatchnotfound
 
163
msgid "default dispinterface ancestor IDispatch not found"
 
164
msgstr ""
138
165
 
139
166
#: codetoolsstrconsts.ctsdefaultfpcsource2operatingsystem
140
167
msgid "Default fpc source Operating System 2"
141
 
msgstr ""
 
168
msgstr "Sorgenti fpc di default sistema operativo 2"
142
169
 
143
170
#: codetoolsstrconsts.ctsdefaultfpcsourceoperatingsystem
144
171
msgid "Default fpc source Operating System"
146
173
 
147
174
#: codetoolsstrconsts.ctsdefaultfpcsymbol
148
175
msgid "Default fpc symbol"
149
 
msgstr ""
 
176
msgstr "Simbolo fpc di default"
150
177
 
151
178
#: codetoolsstrconsts.ctsdefaultfpctargetoperatingsystem
152
179
msgid "Default fpc target Operating System"
153
 
msgstr ""
 
180
msgstr "Destinazione sistema operativo di default fpc"
154
181
 
155
182
#: codetoolsstrconsts.ctsdefaultfpctargetprocessor
156
183
msgid "Default fpc target processor"
157
 
msgstr ""
 
184
msgstr "Processore di destinazione FPC di default"
158
185
 
159
186
#: codetoolsstrconsts.ctsdefaultinterfaceancestoriinterfacenotfound
160
187
msgid "default interface ancestor IInterface not found"
161
 
msgstr "antenato di interfaccia predefinita IInterface non trovato"
 
188
msgstr "antenato di interfaccia di default IInterface non trovato"
 
189
 
 
190
#: codetoolsstrconsts.ctsdefaultjavaclassancestorjlobjectnotfound
 
191
msgid "default java class ancestor JLObject not found"
 
192
msgstr ""
162
193
 
163
194
#: codetoolsstrconsts.ctsdefaultparameterexpectedbutatomfound
164
195
msgid "default parameter expected, but %s found"
165
 
msgstr "era previsto un parametro predefinito invece è stato trovato %s"
 
196
msgstr "era previsto un parametro di default, invece c'è %s"
166
197
 
167
198
#: codetoolsstrconsts.ctsdefaultpropertynotfound
168
199
msgid "default property not found"
169
 
msgstr ""
 
200
msgstr "proprietà di default non trovata"
170
201
 
171
202
#: codetoolsstrconsts.ctsdefaultspecifierredefined
172
203
msgid "default specifier redefined"
173
 
msgstr "ridefinito specificatore predefinito"
 
204
msgstr "ridefinito specificatore di default"
174
205
 
175
206
#: codetoolsstrconsts.ctsdefine
176
207
msgid "Define "
178
209
 
179
210
#: codetoolsstrconsts.ctsdefinelcl
180
211
msgid "Define LCL"
181
 
msgstr ""
 
212
msgstr "Definisci LCL"
182
213
 
183
214
#: codetoolsstrconsts.ctsdefinelclwidgetset
184
215
msgid "Define LCLwidgetset, e.g. LCLgtk"
185
 
msgstr ""
 
216
msgstr "Definisci widgetset LCL, es.LCLgtk"
186
217
 
187
218
#: codetoolsstrconsts.ctsdefinemacrocarbon1
188
219
msgid "Define macro carbon1"
198
229
 
199
230
#: codetoolsstrconsts.ctsdefinemacroname
200
231
msgid "Define Macro %s"
201
 
msgstr "Define macro %s"
 
232
msgstr "Definisci macro %s"
202
233
 
203
234
#: codetoolsstrconsts.ctsdefinemacroqt1
204
235
msgid "Define macro qt1"
218
249
 
219
250
#: codetoolsstrconsts.ctsdesignerdirectory
220
251
msgid "Designer Directory"
221
 
msgstr "Directory designer"
 
252
msgstr "Cartella del designer"
222
253
 
223
254
#: codetoolsstrconsts.ctsdesignerunitsdirectory
224
255
msgid "Designer Units"
226
257
 
227
258
#: codetoolsstrconsts.ctsdircomponentdoesnotexistsorisdanglingsymlink
228
259
msgid "a directory component in %s does not exist or is a dangling symlink"
229
 
msgstr "un componente directory in %s non esiste o è un collegamento simbolico a vuoto"
 
260
msgstr "una cartella componenti in %s non esiste o è un symlink spezzato"
230
261
 
231
262
#: codetoolsstrconsts.ctsdircomponentisnotdir
232
263
msgid "a directory component in %s is not a directory"
233
 
msgstr "una directory componente in %s non è una directory"
 
264
msgstr "una cartella componente in %s non è una cartella"
234
265
 
235
266
#: codetoolsstrconsts.ctsdispidparameterexpectedbutatomfound
236
267
msgid "dispid parameter expected, but %s found"
237
 
msgstr ""
 
268
msgstr "Era atteso parametro dispid, ma è stato trovato %s"
238
269
 
239
270
#: codetoolsstrconsts.ctsdispidspecifierredefined
240
271
msgid "dispid specifier redefined"
241
 
msgstr ""
 
272
msgstr "ridefinito specificatore dispid"
242
273
 
243
274
#: codetoolsstrconsts.ctsdoceditordirectory
244
275
msgid "Doc Editor Directory"
245
 
msgstr "Directory di documentazione editor"
 
276
msgstr "Cartella di documentazione editor"
246
277
 
247
278
#: codetoolsstrconsts.ctsduplicateidentifier
248
279
msgid "duplicate identifier: %s"
260
291
msgid "end for record not found"
261
292
msgstr "fine record non trovata"
262
293
 
 
294
#: codetoolsstrconsts.ctsendoffile
 
295
msgid "end of file"
 
296
msgstr "fine del file"
 
297
 
263
298
#: codetoolsstrconsts.ctsendofsourceexpectedbutatomfound
264
299
msgid "expected end., but %s found"
265
300
msgstr "era previsto end. invece è stato trovato %s"
266
301
 
267
302
#: codetoolsstrconsts.ctsendofsourcenotfound
268
 
msgid "End of source not found"
 
303
#, fuzzy
 
304
#| msgid "End of source not found"
 
305
msgid "End of source not found."
269
306
msgstr "Non è stata trovata la fine del sorgente"
270
307
 
271
308
#: codetoolsstrconsts.ctsenumerationtype
272
309
msgid "enumeration type"
273
 
msgstr ""
 
310
msgstr "tipo enumerazione"
274
311
 
275
312
#: codetoolsstrconsts.ctserrorduringcreationofnewprocbodies
276
313
msgid "error during creation of new proc bodies"
277
 
msgstr "errore durante la creazione di nuovi corpi proc"
 
314
msgstr "errore nella creazione di nuovi corpi proc"
278
315
 
279
316
#: codetoolsstrconsts.ctserrorduringinsertingnewclassparts
280
317
msgid "error during inserting new class parts"
281
 
msgstr "errore durante l'inserzione delle nuove parti della classe"
 
318
msgstr "errore nell'inserzione di nuove parti della classe"
282
319
 
283
320
#: codetoolsstrconsts.ctserrorduringinsertingnewusessection
284
321
msgid "error during inserting new units to the main uses section"
296
333
msgid "execute access denied for %s"
297
334
msgstr "accesso all'esecuzione negato per %s"
298
335
 
 
336
#: codetoolsstrconsts.ctsexpected
 
337
msgid "\"%s\" expected"
 
338
msgstr ""
 
339
 
 
340
#: codetoolsstrconsts.ctsexpectedamethodtypebutfound
 
341
msgid "expected a method type, but found %s"
 
342
msgstr ""
 
343
 
299
344
#: codetoolsstrconsts.ctsexpectedbutfound
300
345
msgid "expected (, but found %s"
301
 
msgstr ""
 
346
msgstr "era atteso (, ma è stato trovato %s"
302
347
 
303
348
#: codetoolsstrconsts.ctsexpectedbutfound2
304
349
msgid "expected ), but found %s"
305
 
msgstr ""
 
350
msgstr "era atteso (, ma è stato trovato %s"
306
351
 
307
352
#: codetoolsstrconsts.ctsexpectedbutfound3
308
353
msgid "expected :=, but %s found"
309
 
msgstr ""
 
354
msgstr "era atteso :=, ma è stato trovato %s"
310
355
 
311
356
#: codetoolsstrconsts.ctsexpectedidentifierbutfound
312
357
msgid "expected identifier, but found %s"
313
 
msgstr ""
 
358
msgstr "era atteso un identificatore, ma è stato trovato %s"
314
359
 
315
 
#: codetoolsstrconsts.ctsexpectedstatementbutfound
316
 
msgid "expected statement, but found %s"
 
360
#: codetoolsstrconsts.ctsexpectedsemicolonofstatementbutfound
 
361
msgid "expected ; of statement, but found %s"
317
362
msgstr ""
318
363
 
319
364
#: codetoolsstrconsts.ctsexportsclauseonlyallowedinlibraries
322
367
 
323
368
#: codetoolsstrconsts.ctsexprtypemustbeclassorrecord
324
369
msgid "expression type must be class or record type"
325
 
msgstr "il tipo di espressione deve essere di tipo classe o record"
326
 
 
327
 
#: codetoolsstrconsts.ctsfiledoesnotexists
328
 
msgid "file \"%s\" does not exist"
329
 
msgstr "il file \"%s\" non esite"
 
370
msgstr "il tipo di espressione deve essere classe o record"
330
371
 
331
372
#: codetoolsstrconsts.ctsfilehascircularsymlink
332
373
msgid "%s has a circular symbolic link"
333
374
msgstr "%s ha un collegamento simbolico circolare"
334
375
 
335
 
#: codetoolsstrconsts.ctsfileisnotexecutable
336
 
msgid "%s is not executable"
337
 
msgstr "%s non è eseguibile"
338
 
 
339
376
#: codetoolsstrconsts.ctsfileisreadonly
340
377
msgid "file is read only"
341
 
msgstr "il file è in sola lettura"
 
378
msgstr "il file è a sola lettura"
342
379
 
343
380
#: codetoolsstrconsts.ctsforward
344
381
msgid "Forward"
346
383
 
347
384
#: codetoolsstrconsts.ctsforwardclassdefinitionnotresolved
348
385
msgid "Forward class definition not resolved: %s"
349
 
msgstr "Definizione forward di una classe non risolta: %s"
 
386
msgstr "Dichiarazione di una classe non risolta: %s"
350
387
 
351
388
#: codetoolsstrconsts.ctsfpdocsystemon
352
389
msgid "enable FPDocSystem"
371
408
#: codetoolsstrconsts.ctsfunctiongetenumeratornotfoundinthisclass
372
409
msgctxt "codetoolsstrconsts.ctsfunctiongetenumeratornotfoundinthisclass"
373
410
msgid "function GetEnumerator not found in this class"
374
 
msgstr ""
 
411
msgstr "In questa classe non c'è la funzione GetEnumerator"
375
412
 
376
413
#: codetoolsstrconsts.ctsfunctiongetenumeratornotfoundinthisclass2
377
414
msgctxt "codetoolsstrconsts.ctsfunctiongetenumeratornotfoundinthisclass2"
378
415
msgid "function GetEnumerator not found in this class"
379
 
msgstr ""
 
416
msgstr "In questa classe non c'è la funzione GetEnumerator"
380
417
 
381
418
#: codetoolsstrconsts.ctsgenericidentifier
382
419
msgid "generic identifier"
388
425
 
389
426
#: codetoolsstrconsts.ctshaserror
390
427
msgid "HasError"
391
 
msgstr ""
 
428
msgstr "HasError"
392
429
 
393
430
#: codetoolsstrconsts.ctsidedirectory
394
431
msgid "IDE Directory"
395
 
msgstr "Directory dell'IDE"
 
432
msgstr "Cartella dell'IDE"
396
433
 
397
434
#: codetoolsstrconsts.ctsideintfdirectory
398
435
msgid "IDEIntf Directory"
399
 
msgstr "Directory IDEIntf"
 
436
msgstr "Cartella IDEIntf"
400
437
 
401
438
#: codetoolsstrconsts.ctsidentexpectedbutatomfound
402
439
msgid "identifier expected, but %s found"
404
441
 
405
442
#: codetoolsstrconsts.ctsidentexpectedbuteoffound
406
443
msgid "unexpected end of file (identifier expected)"
407
 
msgstr "fine file non trovata (era previsto un identificatore)"
 
444
msgstr "fine file inattesa! (era previsto un identificatore)"
408
445
 
409
446
#: codetoolsstrconsts.ctsidentexpectedbutkeywordfound
410
447
msgid "identifier expected, but keyword %s found"
411
 
msgstr "era previsto un identificatore invece è stata trovata la parola chiave %s"
 
448
msgstr "era previsto un identificatore, invece c'è la parola chiave %s"
412
449
 
413
450
#: codetoolsstrconsts.ctsidentifier
414
451
msgid "identifier"
422
459
msgid "identifier not found: %s"
423
460
msgstr "identificatore non trovato: %s"
424
461
 
 
462
#: codetoolsstrconsts.ctsifdefdarwin
 
463
msgid "IfDef Darwin"
 
464
msgstr ""
 
465
 
425
466
#: codetoolsstrconsts.ctsifdeflinux
426
467
msgid "IfDef Linux"
427
468
msgstr "IfDef Linux"
448
489
 
449
490
#: codetoolsstrconsts.ctsillegalcircleinusedunits
450
491
msgid "illegal circle using unit: %s"
451
 
msgstr "circolo illegale usando unit: %s"
 
492
msgstr "Dipendenza circolare usando la unit: %s"
452
493
 
453
494
#: codetoolsstrconsts.ctsillegalqualifier
454
495
msgid "illegal qualifier %s found"
464
505
 
465
506
#: codetoolsstrconsts.ctsincludedirectoriesplusdirs
466
507
msgid "include directories: %s"
467
 
msgstr ""
 
508
msgstr "cartelle include"
468
509
 
469
510
#: codetoolsstrconsts.ctsincludefilenotfound
470
511
msgid "include file not found \"%s\""
472
513
 
473
514
#: codetoolsstrconsts.ctsincompatibletypesgotexpected
474
515
msgid "incompatibles types: expected \"%s\" but got \"%s\""
475
 
msgstr "tipi incompatibili: era previsto \"%s\" invece è stato trovato \"%s\""
 
516
msgstr "tipi incompatibili: era previsto \"%s\" invece c'è \"%s\""
476
517
 
477
518
#: codetoolsstrconsts.ctsindexparameterexpectedbutatomfound
478
519
msgid "index parameter expected, but %s found"
479
 
msgstr "era previsto un indice di parametro invece è stato trovato %s"
 
520
msgstr "era previsto un indice di parametro, invece c'è %s"
480
521
 
481
522
#: codetoolsstrconsts.ctsindexspecifierredefined
482
523
msgid "index specifier redefined"
484
525
 
485
526
#: codetoolsstrconsts.ctsinheritedkeywordonlyallowedinmethods
486
527
msgid "inherited keyword only allowed in methods"
487
 
msgstr "una parolachiave ereditata è consentita solo in un metodo"
 
528
msgstr "ereditare parole chiave è consentito solo nei metodi"
488
529
 
489
530
#: codetoolsstrconsts.ctsinstalldirectory
490
531
msgid "Install Directory"
491
 
msgstr "Directory di installazione"
 
532
msgstr "Cartella di installazione"
492
533
 
493
534
#: codetoolsstrconsts.ctsinstallerdirectories
494
535
msgid "Installer directories"
495
 
msgstr "Directories del programma di installazione"
 
536
msgstr "Cartelle dell'installatore"
496
537
 
497
538
#: codetoolsstrconsts.ctsinsufficientmemory
498
539
msgid "insufficient memory"
574
615
msgid "method name"
575
616
msgstr "nome metodo"
576
617
 
 
618
#: codetoolsstrconsts.ctsmethodsignaturesnotfoundinclass
 
619
msgid "Method signature %s not found in class"
 
620
msgstr ""
 
621
 
577
622
#: codetoolsstrconsts.ctsmethodtypedefinitionnotfound
578
623
msgid "method type definition not found"
579
624
msgstr "definizione del tipo di metodo non trovata"
602
647
msgid "%s Project"
603
648
msgstr "Progetto %s"
604
649
 
605
 
#: codetoolsstrconsts.ctsnestedcommentson
606
 
msgid "Nested Comments On"
607
 
msgstr "Commenti nidificati abilitati"
608
 
 
609
650
#: codetoolsstrconsts.ctsnesteddefinitionsarenotallowed
610
651
msgid "Nested %s definitions are not allowed"
611
652
msgstr "Le definizioni annidate %s non sono permesse"
622
663
msgid "nodefault specifier defined twice"
623
664
msgstr "specificatore di default definito due volte"
624
665
 
625
 
#: codetoolsstrconsts.ctsnonodefoundatcursor
626
 
msgid "no pascal node found at cursor (i.e. in unparsed code)"
627
 
msgstr "nessun nodo pascal trovato al cursore (cioè in codice non analizzato)"
628
 
 
629
666
#: codetoolsstrconsts.ctsnopascalcodefound
630
667
msgid "no pascal code found (first token is %s)"
631
668
msgstr "non è stato trovato nessun codice pascal (il primo token è %s)"
638
675
msgid "No scanner found for \"%s\". If this is an include file, please open the main source first."
639
676
msgstr "Non è stato trovato nessuno scanner per \"%s\". Se è un file include, aprire prima il sorgente principale."
640
677
 
 
678
#: codetoolsstrconsts.ctsnotenoughgenparams
 
679
msgid "Not enough actual generic parameters"
 
680
msgstr ""
 
681
 
641
682
#: codetoolsstrconsts.ctsoldmethodnotfound
642
683
msgid "old method not found: %s"
643
684
msgstr "vecchio metodo non trovato: %s"
650
691
msgid "operand expected, but %s found"
651
692
msgstr ""
652
693
 
 
694
#: codetoolsstrconsts.ctsoperatorexpectedbutatomfound
 
695
msgctxt "codetoolsstrconsts.ctsoperatorexpectedbutatomfound"
 
696
msgid "operator expected, but %s found"
 
697
msgstr ""
 
698
 
 
699
#: codetoolsstrconsts.ctsoperatorexpectedbuteoffound
 
700
msgid "unexpected end of file (operator expected)"
 
701
msgstr ""
 
702
 
653
703
#: codetoolsstrconsts.ctsoperatorexpectedbutfound
654
704
msgid "operator expected but %s found"
655
705
msgstr ""
656
706
 
657
707
#: codetoolsstrconsts.ctsoperatorexpectedbutfound2
 
708
msgctxt "codetoolsstrconsts.ctsoperatorexpectedbutfound2"
658
709
msgid "operator expected, but %s found"
659
710
msgstr ""
660
711
 
688
739
 
689
740
#: codetoolsstrconsts.ctspositionnotinsource
690
741
msgid "Position not in source"
691
 
msgstr "La posizione non � nel sorgente"
 
742
msgstr "La posizione non è nel sorgente"
692
743
 
693
744
#: codetoolsstrconsts.ctsprocedureorfunctionorconstructorordestructor
694
745
msgid "procedure or function or constructor or destructor"