3
"Project-Id-Version: \n"
4
"POT-Creation-Date: \n"
6
"Last-Translator: Beuselinck Vincent <vincent@beuselinck.fr>\n"
9
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
10
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12
#: ipconst.cacheadding
13
msgid "Caching item (%s = %s)"
16
#: ipconst.cachecheckfreshness
17
msgid "Checking Freshness (%s)"
20
#: ipconst.cachedirnotexist
21
msgid "Cache directory %s does not exist."
24
#: ipconst.cacheretrieving
25
msgid "Loading from Cache (%s = %s)"
28
#: ipconst.httpcantloadgraphic
29
msgid "Unable to load graphic %s"
32
#: ipconst.httpconnect
33
msgid "Connected: (%s)"
36
#: ipconst.httpdisconnect
37
msgid "Disconnected: (%s), %s Total bytes received"
40
#: ipconst.httpdownload
41
msgid "Download: (%s), Error downloading"
48
#: ipconst.httpgeterror
49
msgid "GET: (%s) FAILED"
52
#: ipconst.httpgotheader
53
msgid "Download: (%s), Got Header Data"
60
#: ipconst.httpheaderror
61
msgid "HEAD: (%s) FAILED"
64
#: ipconst.httpnoheaderdata
65
msgid "No Header Data for Entity"
72
#: ipconst.httpposterror
73
msgid "POST: (%s) FAILED"
76
#: ipconst.httpprogress
77
msgid "Progress Made: (%s), %s bytes received"
80
#: ipconst.httpsizemismatch
81
msgid "Download: (%s), Size Mismatch expecting %s , got %s"
84
#: ipconst.providerunknownformat
85
msgid "Don't know how to handle %s"
88
#: ipconst.providerunknownpicture
89
msgid "Invalid picture format"
92
#: ipconst.providerunknownrequest
93
msgid "Unknown request type \"%s\""
96
#: ipconst.saccessprocerr
97
msgid "Win32 error loading '%s' pointer: %s"
98
msgstr "Win32 erreur en chargeant '%s' pointeur: %s"
100
#: ipconst.sactiveerr
101
msgid "Cannot set property on an active socket"
102
msgstr "Ne peut assigner une propriété sur la socket active"
104
#: ipconst.sattemptingtoread
105
msgid "Attempting to read "
108
#: ipconst.sattemptingtowrite
109
msgid "Attempting to write "
112
#: ipconst.sbadframelistobject
113
msgid "Unrecognized object of class %s in GIF Frame List"
116
#: ipconst.sbadimagelibfileformat
117
msgid "Unrecognized file format"
120
#: ipconst.sbadimagelibstream
121
msgid "ImageLib must use TMemoryStreams"
124
#: ipconst.sbadlinelength
125
msgid "Invalid line length"
128
#: ipconst.sbadlineterminator
129
msgid "Invalid line terminator"
132
#: ipconst.sbadoffset
133
msgid "Invalid stream offset"
137
msgid "Path does not exist"
140
#: ipconst.sbadseekorigin
141
msgid "Invalid seek origin"
144
#: ipconst.sbibuffernotassigned
145
msgid "Buffer not assigned"
148
#: ipconst.sbinhexbadchar
149
msgid "Invalid BinHex character"
152
#: ipconst.sbinhexbaddatacrc
153
msgctxt "ipconst.sbinhexbaddatacrc"
154
msgid "Bad header CRC"
157
#: ipconst.sbinhexbadformat
158
msgid "Invalid BinHex format"
161
#: ipconst.sbinhexbadheadercrc
162
msgctxt "ipconst.sbinhexbadheadercrc"
163
msgid "Bad header CRC"
166
#: ipconst.sbinhexcolonexpected
167
msgid "\":\" expected"
170
#: ipconst.sbinhexlengtherr
171
msgid "Invalid data length"
174
#: ipconst.sbinhexoddchar
175
msgid "One odd character"
178
#: ipconst.sbinhexresourceforkerr
179
msgid "Resource fork present"
182
#: ipconst.sbrokerdownloadreq
186
#: ipconst.sbrokerdownloadtitle
190
#: ipconst.sbytesfromstream
191
msgid " bytes from stream"
194
#: ipconst.sbytesreadfromstream
195
msgid " bytes read from stream"
198
#: ipconst.sbytestostream
199
msgid " bytes to stream"
202
#: ipconst.sbyteswrittentostream
203
msgid " bytes written to stream"
206
#: ipconst.scannotwritetostream
207
msgid "Cannot write to stream"
210
#: ipconst.scounttoosmall
211
msgid "%s: new count too small"
212
msgstr "%s: nouveau compteur trop petit"
214
#: ipconst.sdestroying
218
#: ipconst.seventconnect
219
msgid "Connect: Loc: %s Rem: %s"
222
#: ipconst.seventdisconnect
223
msgid "Close: Loc: %s Rem: %s"
230
#: ipconst.sftpbytestransferred
231
msgid " bytes Transferred"
235
msgctxt "ipconst.sftpclose"
239
#: ipconst.sftpcomplete
240
msgid "Transfer complete. "
243
#: ipconst.sftpdelete
251
#: ipconst.sftplogout
256
msgid "Connected to "
259
#: ipconst.sftprename
263
#: ipconst.sftprestart
264
msgid "Attempting to re-start transfer of "
267
#: ipconst.sftpretrieve
275
#: ipconst.sftptimeout
276
msgid "Transfer timed out"
279
#: ipconst.sftpuserabort
280
msgid "Transfer aborted by user"
283
#: ipconst.shtmlcharstackoverfl
284
msgid "Character stack overflow"
287
#: ipconst.shtmldashexp
291
#: ipconst.shtmldefbrowsecaption
295
#: ipconst.shtmldefresetcaption
299
#: ipconst.shtmldefsubmitcaption
303
#: ipconst.shtmlencnotsupported
304
msgid " encoding not supported"
311
#: ipconst.shtmlinternal
312
msgid "Internal error"
315
#: ipconst.shtmlinvalign
316
msgid "Invalid alignment specified"
319
#: ipconst.shtmlinvcolor
320
msgid "Invalid color constant:"
323
#: ipconst.shtmlinvdir
324
msgid "Invalid dir value specified"
327
#: ipconst.shtmlinvframe
328
msgid "Invalid frame specified"
331
#: ipconst.shtmlinvgraphic
332
msgid "Invalid graphic returned"
335
#: ipconst.shtmlinvint
336
msgid "Invalid integer constant"
339
#: ipconst.shtmlinvmethod
340
msgid "Invalid method specified"
343
#: ipconst.shtmlinvpicture
344
msgid "Invalid picture returned"
347
#: ipconst.shtmlinvrule
348
msgid "Invalid rule specified"
351
#: ipconst.shtmlinvscope
352
msgid "Invalid scope specified"
355
#: ipconst.shtmlinvscroll
356
msgid "Invalid scrolling specified"
359
#: ipconst.shtmlinvshape
360
msgid "Invalid shape specified"
363
#: ipconst.shtmlinvtype
364
msgid "Invalid type specified"
367
#: ipconst.shtmlinvvaltype
368
msgid "Invalid value type specified"
371
#: ipconst.shtmllineerror
372
msgid "Error \"%s\" at line %d, position %d"
375
#: ipconst.shtmlnodataprovider
376
msgid "No data provider assigned"
379
#: ipconst.shtmlnogetimage
380
msgid "No OnGetImage event handler assigned"
383
#: ipconst.shtmlnographic
384
msgid "Picture object contains no graphic object"
387
#: ipconst.shtmlnotcontainer
388
msgid "Parent is not a container"
391
#: ipconst.shtmlresunavail
392
msgid "Resource unavailable:"
395
#: ipconst.shtmltokenstackoverfl
396
msgid "Token stack overflow"
399
#: ipconst.shtmlunknowntok
400
msgid "Unknown token"
403
#: ipconst.shtmlunsupprotocol
404
msgid "Unsupported protocol in URL:%s"
409
"Echo reply (Hop number: %d)\n"
417
#: ipconst.sicmpechostring
418
msgid "Echo string: %s"
421
#: ipconst.sicmppingstart
422
msgid "Pinging %s with %d bytes data"
425
#: ipconst.sicmpthreadexecute
426
msgid "Thread %d executing (Hop number = %d)"
429
#: ipconst.sicmpthreadterminate
430
msgid "Thread %d terminating (Hop number = %d)"
433
#: ipconst.sicmptracecomplete
434
msgid "Trace complete (%s), %d hops"
437
#: ipconst.sicmptracestart
438
msgid "Trace to %s started"
442
msgid "Index out of range"
443
msgstr "Index hors des limites"
445
#: ipconst.sinvalrespcode
446
msgid "Invalid response code"
449
#: ipconst.sinvitemsize
450
msgid "TIpTerminalArray.GetItemPtr: invalid item size"
453
#: ipconst.sinvscrollrow
454
msgid "TIpTerminalBuffer.SetScrollRegion: invalid row number(s)"
457
#: ipconst.sipicmp_bad_destination
458
msgid "Bad destination"
461
#: ipconst.sipicmp_bad_option
465
#: ipconst.sipicmp_bad_req
469
#: ipconst.sipicmp_bad_route
473
#: ipconst.sipicmp_buf_too_small
474
msgid "Buffer too small"
477
#: ipconst.sipicmp_dest_host_unreachable
478
msgid "Destination host unreachable"
481
#: ipconst.sipicmp_dest_net_unreachable
482
msgid "Destination network unreachable"
485
#: ipconst.sipicmp_dest_port_unreachable
486
msgid "Destination port unreachable"
489
#: ipconst.sipicmp_dest_prot_unreachable
490
msgid "Destination protocol unreachable"
493
#: ipconst.sipicmp_hw_error
494
msgid "Hardware error"
497
#: ipconst.sipicmp_no_resources
498
msgid "Destination does not have resources to complete"
501
#: ipconst.sipicmp_option_too_big
502
msgid "Option too large"
505
#: ipconst.sipicmp_packet_too_big
506
msgid "Packet too large"
509
#: ipconst.sipicmp_param_problem
510
msgid "Parameter problem"
513
#: ipconst.sipicmp_req_timed_out
514
msgid "Request timed out"
517
#: ipconst.sipicmp_source_quench
518
msgid "Destination is busy"
521
#: ipconst.sipicmp_success
525
#: ipconst.sipicmp_ttl_expired_reassem
526
msgid "Time to live expired during reassembly"
529
#: ipconst.sipicmp_ttl_expired_transit
530
msgid "Time to live expired during transmit"
533
#: ipconst.sipicmp_unknown
534
msgid "Unknown status"
538
msgid "%s: new col count %d is less than zero"
539
msgstr "%s: le nouveau compteur col %d est inférieur à zéro"
541
#: ipconst.slinelengtherr
542
msgid "Invalid line length for encoded text"
545
#: ipconst.slistnotassigned
546
msgid "List not assigned"
549
#: ipconst.slogarticle
550
msgid "Generating OnArticle event"
553
#: ipconst.slogauthlogin
554
msgid " (ssAuthLogin)"
557
#: ipconst.slogauthpass
558
msgid " (ssAuthPass)"
561
#: ipconst.slogauthuser
562
msgid " (ssAuthUser)"
573
#: ipconst.slogencodeactionstart
574
msgid "Generating OnEncodeAction(Start)"
577
#: ipconst.slogencodeactionstop
578
msgid "Generating OnEncodeAction(Stop)"
581
#: ipconst.slogexpand
593
#: ipconst.slogicmpclass
597
#: ipconst.slogmailfrom
598
msgid " (ssMailFrom)"
601
#: ipconst.slogmultiline
602
msgid "Generating OnMultiLineResponse event"
605
#: ipconst.slognextmessagenotready
606
msgid "Next message not ready"
609
#: ipconst.slognextmessageready
610
msgid "Next message ready"
613
#: ipconst.slognntpclass
617
#: ipconst.slognsarticle
621
#: ipconst.slognsauthpass
622
msgid " (nsAuthPass)"
625
#: ipconst.slognsauthuser
626
msgid " (nsAuthUser)"
629
#: ipconst.slognsbody
633
#: ipconst.slognsconnect
637
#: ipconst.slognsdate
641
#: ipconst.slognsgroup
645
#: ipconst.slognshead
649
#: ipconst.slognshelp
653
#: ipconst.slognslast
657
#: ipconst.slognslist
661
#: ipconst.slognslistactivetimes
662
msgid " (nsListActiveTimes)"
665
#: ipconst.slognslistdistribpats
666
msgid " (nsListDistribPats)"
669
#: ipconst.slognslistdistributions
670
msgid " (nsListDistributions)"
673
#: ipconst.slognslistext
677
#: ipconst.slognslistgroup
678
msgid " (nsListGroup)"
681
#: ipconst.slognslistnewsgroups
682
msgid " (nsListNewsGroups)"
685
#: ipconst.slognslistoverviewfmt
686
msgid " (nsListOverviewFmt)"
689
#: ipconst.slognsnewgroups
690
msgid " (nsNewGroups)"
693
#: ipconst.slognsnewnews
697
#: ipconst.slognsnext
701
#: ipconst.slognsnoop
705
#: ipconst.slognsover
713
#: ipconst.slognspost
717
#: ipconst.slognsprepost
721
#: ipconst.slognsquit
725
#: ipconst.slognsspecial
729
#: ipconst.slognsstat
733
#: ipconst.slogntauthenticate
734
msgid " (ntAuthenticate)"
737
#: ipconst.slogntnewnews
741
#: ipconst.slogntnotask
745
#: ipconst.slogntpostto
749
#: ipconst.slogntselectgroup
750
msgid " (ntSelectGroup)"
753
#: ipconst.slogoslist
757
#: ipconst.slogpop3class
761
#: ipconst.slogpop3message
762
msgid "Generating OnMessage event"
765
#: ipconst.slogpop3top
766
msgid "Generating OnTop event"
769
#: ipconst.slogpsapop
773
#: ipconst.slogpsconnect
777
#: ipconst.slogpsdele
781
#: ipconst.slogpsnoop
785
#: ipconst.slogpspass
789
#: ipconst.slogpsquit
793
#: ipconst.slogpsretr
797
#: ipconst.slogpsrset
801
#: ipconst.slogpsspecial
805
#: ipconst.slogpsstat
813
#: ipconst.slogpsuidl
817
#: ipconst.slogpsuser
821
#: ipconst.slogptlist
825
#: ipconst.slogptlogon
829
#: ipconst.slogptnone
833
#: ipconst.slogptuidl
841
#: ipconst.slogrcptbcc
845
#: ipconst.slogrcptcc
849
#: ipconst.slogrcptto
853
#: ipconst.slogresponse
854
msgid "Generating OnResponse event, Code = "
869
#: ipconst.slogsendenvelope
870
msgid " (ssSendEnvelope)"
873
#: ipconst.slogsendmessage
874
msgid " (ssSendMessage)"
877
#: ipconst.slogsmtpclass
881
#: ipconst.slogsmtpnextmessage
882
msgid "Generating OnNextMessage event"
889
#: ipconst.slogspecial
893
#: ipconst.slogssconnect
897
#: ipconst.slogssnoop
902
msgid "State change: "
905
#: ipconst.slogstlogon
909
#: ipconst.slogstnotask
913
#: ipconst.slogstsendmail
914
msgid " (stSendMail)"
917
#: ipconst.slogtaskcomplete
918
msgid "Generating OnTaskComplete event "
921
#: ipconst.slogtaskstart
922
msgid "Starting task: "
929
#: ipconst.slogverify
933
#: ipconst.smemmapfilenamerequired
934
msgid "You must specify a file name for TIpMemMapStream"
937
#: ipconst.smemmapmustbeclosed
938
msgid "The %s method requires the TIpMemMapStream instance to be closed"
941
#: ipconst.smemmapmustbeopen
942
msgid "The %s method requires the TIpMemMapStream instance to be opened"
945
#: ipconst.snntpcmdarticle
949
#: ipconst.snntpcmdauthpass
950
msgid "AUTHINFO PASS"
953
#: ipconst.snntpcmdauthuser
954
msgid "AUTHINFO USER"
957
#: ipconst.snntpcmdbody
961
#: ipconst.snntpcmddate
965
#: ipconst.snntpcmdgroup
969
#: ipconst.snntpcmdhead
973
#: ipconst.snntpcmdhelp
977
#: ipconst.snntpcmdlast
981
#: ipconst.snntpcmdlist
982
msgctxt "ipconst.snntpcmdlist"
986
#: ipconst.snntpcmdlistacttimes
987
msgid "LIST ACTIVE.TIMES"
990
#: ipconst.snntpcmdlistdistrib
991
msgid "LIST DISTRIBUTIONS"
994
#: ipconst.snntpcmdlistdistribpats
995
msgid "LIST DISTRIB.PATS"
998
#: ipconst.snntpcmdlistext
999
msgid "LIST EXTENSIONS"
1002
#: ipconst.snntpcmdlistgroup
1006
#: ipconst.snntpcmdlistnewsgroups
1007
msgid "LIST NEWSGROUPS"
1010
#: ipconst.snntpcmdlistoverfmt
1011
msgid "LIST OVERVIEW.FMT"
1014
#: ipconst.snntpcmdnewgroups
1018
#: ipconst.snntpcmdnewnews
1022
#: ipconst.snntpcmdnext
1026
#: ipconst.snntpcmdpat
1030
#: ipconst.snntpcmdpost
1034
#: ipconst.snntpcmdquit
1035
msgctxt "ipconst.snntpcmdquit"
1039
#: ipconst.snntpcmdstat
1040
msgctxt "ipconst.snntpcmdstat"
1044
#: ipconst.snntpcmdxover
1048
#: ipconst.snoboundary
1049
msgid "No Mime boundary"
1052
#: ipconst.snomemorystreamerr
1053
msgid "No Memory Stream assigned"
1054
msgstr "Aucun flux mémoire assigné"
1056
#: ipconst.snorecipients
1057
msgid "No recipients specified"
1060
#: ipconst.snoseekforread
1061
msgid "No seek for read"
1064
#: ipconst.snoseekforwrite
1065
msgid "No seek for write"
1068
#: ipconst.snosockerr
1069
msgid "Socket not assigned"
1070
msgstr "Socket non assignée"
1072
#: ipconst.snostreamerr
1073
msgid "Stream not assigned"
1074
msgstr "Flux non assigné"
1076
#: ipconst.snotenoughdata
1077
msgid "Not enough data in queue (%s bytes) to satisfy read request (%s bytes)"
1078
msgstr "Pas assez de données dans la queue (%s bytes) pour satisfaire la demande de lecture (%s bytes)"
1080
#: ipconst.snotimererr
1081
msgid "Not enough system timers available"
1082
msgstr "Pas assez de temporisation système disponibles"
1084
#: ipconst.snowinsock2err
1085
msgid "%s requires WinSock 2, and this system only has WinSock 1"
1086
msgstr "%s nécessite WinSock 2, et ce système a seulement WinSock 1"
1088
#: ipconst.snsarticle
1089
msgid "Retrieving article"
1092
#: ipconst.snsauthpass
1093
msgid "Authorizing password"
1096
#: ipconst.snsauthuser
1097
msgid "Authorizing user"
1101
msgid "Retrieving body"
1104
#: ipconst.snsconnect
1105
msgctxt "ipconst.snsconnect"
1110
msgid "Retrieving server date"
1114
msgid "Selecting group"
1118
msgid "Retrieving heading"
1122
msgid "Retrieving help"
1126
msgid "Selecting previous article"
1130
msgid "Retrieving list"
1133
#: ipconst.snslistactivetimes
1134
msgid "Retrieving active times"
1137
#: ipconst.snslistdistribpats
1138
msgid "Retrieving distribution patterns"
1141
#: ipconst.snslistdistributions
1142
msgid "Retrieving list of distributions"
1145
#: ipconst.snslistext
1146
msgid "Retrieving list of extended commands"
1149
#: ipconst.snslistgroup
1150
msgid "Retrieving article numbers"
1153
#: ipconst.snslistnewsgroups
1154
msgid "Retrieving list of available news groups"
1157
#: ipconst.snslistoverviewfmt
1158
msgid "Retrieving overview format"
1161
#: ipconst.snsnewgroups
1162
msgid "Getting new news groups"
1165
#: ipconst.snsnewnews
1166
msgid "Getting new articles"
1170
msgid "Selecting next article"
1174
msgctxt "ipconst.snsnoop"
1175
msgid "No operation"
1179
msgid "Retrieving overview"
1183
msgid "Retrieving patterns"
1187
msgctxt "ipconst.snspost"
1188
msgid "Posting article"
1191
#: ipconst.snsprepost
1192
msgid "Preparing to post article"
1196
msgctxt "ipconst.snsquit"
1197
msgid "Disconnecting"
1200
#: ipconst.snsspecial
1201
msgctxt "ipconst.snsspecial"
1202
msgid "Sending special command"
1206
msgid "Retrieving status"
1209
#: ipconst.sntauthenticate
1210
msgid "Authenticating"
1213
#: ipconst.sntnewnews
1214
msgid "Retrieving new news"
1217
#: ipconst.sntnotask
1218
msgctxt "ipconst.sntnotask"
1222
#: ipconst.sntpostto
1223
msgctxt "ipconst.sntpostto"
1224
msgid "Posting article"
1227
#: ipconst.sntselectgroup
1228
msgid "Selecting Group"
1231
#: ipconst.soriginfrombegin
1232
msgid "When origin is soFromBeginning, Offset must be >= 0"
1235
#: ipconst.soriginfromend
1236
msgid "When origin is soFromEnd, Offset must be <= 0"
1239
#: ipconst.spngbadbitdepth
1240
msgid "Unsupported Bit Depth of %d"
1243
#: ipconst.spngbadchunktype
1244
msgid "Unrecognized Chunk Type: %s"
1247
#: ipconst.spngbadcolortype
1248
msgid "Unrecognized color type of %d"
1251
#: ipconst.spngbadinterlacemethod
1252
msgid "Unrecognized Interlace Method"
1255
#: ipconst.spngbadmodificationtime
1256
msgid "Invalid Modification Time"
1259
#: ipconst.spngbadpalettelength
1260
msgid "Invalid Palette Length"
1263
#: ipconst.spngbadpixeldepth
1264
msgid "Unrecognized pixel depth of %d"
1267
#: ipconst.spngbadsignature
1268
msgid "Invalid PNG Signature"
1271
#: ipconst.spngbitdepth
1272
msgid "Bit Depth: %d"
1275
#: ipconst.spngbuffertoosmall
1276
msgid "PNG Buffer too small."
1279
#: ipconst.spngcannotsave
1280
msgid "PNG Saving is not supported"
1283
#: ipconst.spngchunkidandlength
1284
msgid "PNG Chunk: %s Length: %d"
1287
#: ipconst.spngcolortype
1288
msgid "Color Type: %d"
1291
#: ipconst.spngcompressionmethod
1292
msgid "Compression Method: %d"
1295
#: ipconst.spngdefilterpass
1296
msgid "Unfiltering Pass %d Size: %dx%d From: %dx%d"
1299
#: ipconst.spngeffectivefilter
1300
msgid "Effective filter is %s"
1303
#: ipconst.spngerrorconstant
1304
msgid "**** ERROR ****"
1307
#: ipconst.spngfilterchange
1308
msgid "Filter changed on Row %d to %x"
1311
#: ipconst.spngfiltermethod
1312
msgid "Filter Method: %d"
1315
#: ipconst.spnggamatoolong
1316
msgid "gAMA chunk is long"
1319
#: ipconst.spnggamatooshort
1320
msgid "gAMA chunk is short"
1323
#: ipconst.spnggammacorrection
1324
msgid "Gamma Correction: %f"
1327
#: ipconst.spngihdrtoolong
1328
msgid "IHDR chunk is long."
1331
#: ipconst.spngihdrtooshort
1332
msgid "IHDR chunk is short."
1335
#: ipconst.spngimagesize
1336
msgid "Image size is %dx%d pixels"
1339
#: ipconst.spnginterlacemethod
1340
msgid "Interlace Method: %d"
1343
#: ipconst.spngmemoryrequired
1344
msgid "Memory required for image: %d bytes"
1347
#: ipconst.spngmissingiend
1348
msgid "End of PNG found with no IEND chunk"
1351
#: ipconst.spngmissingihdr
1352
msgid "IHDR Chunk is missing"
1355
#: ipconst.spngmodificationdate
1356
msgid "Modification Date: %s"
1359
#: ipconst.spngnoclipboard
1360
msgid "PNG Clipboard support is not supported."
1363
#: ipconst.spngpaletteentry
1364
msgid "Palette Entry %d - Red: %d Green: %d Blue: %d"
1367
#: ipconst.spngpalettetoolong
1368
msgid "Too many palette entries"
1371
#: ipconst.spngpalettetransparency
1372
msgid "Palette Transparency: %d Alpha %d"
1375
#: ipconst.spngtimetoolong
1376
msgid "tIME chunk is long."
1379
#: ipconst.spngtimetooshort
1380
msgid "tIME chunk is short."
1383
#: ipconst.spngtransparentcolor
1384
msgid "Transparent Color: %x"
1387
#: ipconst.spngtruncatedcrc
1388
msgid "CRC Code is truncated"
1391
#: ipconst.spngtruncateddata
1392
msgid "Chunk data is truncated"
1395
#: ipconst.spngunsupportedfeature
1396
msgid "A %s chunk was found in the PNG File. This feature is not supported in this version of the PNG decoder"
1399
#: ipconst.spngwarningconstant
1400
msgid "**** WARNING ****"
1403
#: ipconst.spop3cmdapop
1407
#: ipconst.spop3cmddele
1411
#: ipconst.spop3cmdlist
1412
msgctxt "ipconst.spop3cmdlist"
1416
#: ipconst.spop3cmdnoop
1420
#: ipconst.spop3cmdpass
1424
#: ipconst.spop3cmdquit
1425
msgctxt "ipconst.spop3cmdquit"
1429
#: ipconst.spop3cmdretr
1433
#: ipconst.spop3cmdrset
1437
#: ipconst.spop3cmdstat
1438
msgctxt "ipconst.spop3cmdstat"
1442
#: ipconst.spop3cmdtop
1446
#: ipconst.spop3cmduidl
1450
#: ipconst.spop3cmduser
1454
#: ipconst.spop3errresp
1458
#: ipconst.spop3notauthenticating
1459
msgid "%s can not be called in transaction state"
1462
#: ipconst.spop3nottransacting
1463
msgid "%s can not be called in authentication state"
1466
#: ipconst.spop3okresp
1471
msgid "%s: count must be positive"
1472
msgstr "%s: compteur doit être positif"
1475
msgid "Logging on with APOP"
1478
#: ipconst.spsconnect
1479
msgid "Connecting to server"
1483
msgid "Marking message for deletion"
1487
msgctxt "ipconst.spslist"
1488
msgid "Retrieving mailbox list"
1492
msgctxt "ipconst.spsnoop"
1493
msgid "No operation"
1497
msgid "Logging on with Password"
1501
msgctxt "ipconst.spsquit"
1502
msgid "Disconnecting"
1506
msgid "Retrieving message"
1510
msgid "Resetting messages"
1513
#: ipconst.spsspecial
1514
msgid "Special command"
1518
msgid "Retrieving mailbox status"
1522
msgid "Retrieving top of message"
1526
msgctxt "ipconst.spsuidl"
1527
msgid "Retrieving mailbox UID list"
1530
#: ipconst.spsunknown
1531
msgid "Unknown state"
1535
msgid "Logging on with User"
1539
msgid "An error occured with the last task."
1543
msgctxt "ipconst.sptlist"
1544
msgid "Retrieving mailbox list"
1548
msgctxt "ipconst.sptlogon"
1553
msgctxt "ipconst.sptnone"
1558
msgctxt "ipconst.sptuidl"
1559
msgid "Retrieving mailbox UID list"
1562
#: ipconst.sptunknown
1563
msgid "Unknown task"
1566
#: ipconst.srasalldevicesconnected
1567
msgid "All devices connected"
1570
#: ipconst.srasauthack
1571
msgid "Authenticate acknowledged"
1574
#: ipconst.srasauthcallback
1575
msgid "Authenticate callback"
1578
#: ipconst.srasauthchangepassword
1579
msgid "Authenticate change password"
1582
#: ipconst.srasauthenticate
1583
msgid "Authenticate"
1586
#: ipconst.srasauthenticated
1587
msgid "Authenticated"
1590
#: ipconst.srasauthlinkspeed
1591
msgid "Authenticate link speed"
1594
#: ipconst.srasauthnotify
1595
msgid "Authenticate notify"
1598
#: ipconst.srasauthproject
1599
msgid "Authenticate project"
1602
#: ipconst.srasauthretry
1603
msgid "Authenticate retry"
1606
#: ipconst.srascallbackcomplete
1607
msgid "Callback complete"
1610
#: ipconst.srascallbacksetbycaller
1611
msgid "Callback set by caller"
1614
#: ipconst.srasconnectdevice
1615
msgid "Connect device"
1618
#: ipconst.srasconnected
1622
#: ipconst.srasdeviceconnected
1623
msgid "Device connected"
1626
#: ipconst.srasdisconnected
1627
msgctxt "ipconst.srasdisconnected"
1628
msgid "Disconnected"
1632
msgid "Ras Error (%d): on API '%s'"
1633
msgstr "Ras Erreur (%d): sur API '%s'"
1635
#: ipconst.srasinteractive
1639
#: ipconst.sraslogonnetwork
1640
msgid "Logon network"
1643
#: ipconst.srasopenport
1647
#: ipconst.sraspasswordexpired
1648
msgid "Password expired"
1651
#: ipconst.sraspaused
1655
#: ipconst.srasportopened
1659
#: ipconst.srasprepareforcallback
1660
msgid "Prepare for callback"
1663
#: ipconst.srasprojected
1667
#: ipconst.srasreauthenticate
1668
msgid "Re-authenticate"
1671
#: ipconst.srasretryauthentication
1672
msgid "Retry authentication"
1675
#: ipconst.srasstartauthentication
1676
msgid "Start authentication"
1679
#: ipconst.srassubentryconnected
1680
msgid "Sub-entry connected"
1683
#: ipconst.srassubentrydisconnected
1684
msgid "Sub-entry disconnected"
1687
#: ipconst.sraswaitforcallback
1688
msgid "Wait for callback"
1691
#: ipconst.sraswaitformodemreset
1692
msgid "Wait for modem reset"
1695
#: ipconst.sreadlineerr
1696
msgid "Received line too long, exceeds MaxLineBuf"
1697
msgstr "Ligne reçue trop longue, dépasse MaxLineBuf"
1699
#: ipconst.srenameddiskfileto
1700
msgid "Renamed disk file to "
1703
#: ipconst.srowcoloor
1704
msgid "%s: either row %d or col %d is out of range"
1705
msgstr "%s: soit row %d ou col %d est en dehors des limites"
1708
msgid "%s: row number is out of range"
1709
msgstr "%s: le nombre row est hors des limites"
1711
#: ipconst.srowrowoor
1712
msgid "TIpTerminalArray.ScrollRows: either start row %d or end row %d is out of range"
1715
#: ipconst.sseekingdiskfileto
1716
msgid "Seeking disk file to "
1719
#: ipconst.sslnopremastersecret
1720
msgid "No pre-master secret."
1723
#: ipconst.ssmtpresponse02
1727
#: ipconst.ssmtpresponse04
1731
#: ipconst.ssmtpresponse05
1732
msgid "Persistent, "
1735
#: ipconst.ssmtpresponse10
1736
msgid "Other address status"
1739
#: ipconst.ssmtpresponse11
1740
msgid "Bad destination mailbox address"
1743
#: ipconst.ssmtpresponse12
1744
msgid "Bad destination system address"
1747
#: ipconst.ssmtpresponse13
1748
msgid "Bad destination mailbox address syntax"
1751
#: ipconst.ssmtpresponse14
1752
msgid "Destination mailbox address ambiguous"
1755
#: ipconst.ssmtpresponse15
1756
msgid "Destination mailbox address valid"
1759
#: ipconst.ssmtpresponse16
1760
msgid "Mailbox has moved"
1763
#: ipconst.ssmtpresponse17
1764
msgid "Bad sender's mailbox address syntax"
1767
#: ipconst.ssmtpresponse18
1768
msgid "Bad sender's system address"
1771
#: ipconst.ssmtpresponse20
1772
msgid "Other or undefined mailbox status"
1775
#: ipconst.ssmtpresponse21
1776
msgid "Mailbox disabled, not accepting messages"
1779
#: ipconst.ssmtpresponse22
1780
msgid "Mailbox full"
1783
#: ipconst.ssmtpresponse23
1784
msgid "Message length exceeds administrative limit."
1787
#: ipconst.ssmtpresponse24
1788
msgid "Mailing list expansion problem"
1791
#: ipconst.ssmtpresponse30
1792
msgid "Other or undefined mail system status"
1795
#: ipconst.ssmtpresponse31
1796
msgid "Mail system full"
1799
#: ipconst.ssmtpresponse32
1800
msgid "System not accepting network messages"
1803
#: ipconst.ssmtpresponse33
1804
msgid "System not capable of selected features"
1807
#: ipconst.ssmtpresponse34
1808
msgid "Message too big for system"
1811
#: ipconst.ssmtpresponse40
1812
msgid "Other or undefined network or routing status"
1815
#: ipconst.ssmtpresponse41
1816
msgid "No answer from host"
1819
#: ipconst.ssmtpresponse42
1820
msgid "Bad connection"
1823
#: ipconst.ssmtpresponse43
1824
msgid "Routing server failure"
1827
#: ipconst.ssmtpresponse44
1828
msgid "Unable to route"
1831
#: ipconst.ssmtpresponse45
1832
msgid "Network congestion"
1835
#: ipconst.ssmtpresponse46
1836
msgid "Routing loop detected"
1839
#: ipconst.ssmtpresponse47
1840
msgid "Delivery time expired"
1843
#: ipconst.ssmtpresponse50
1844
msgid "Other or undefined protocol status"
1847
#: ipconst.ssmtpresponse51
1848
msgid "Invalid command"
1851
#: ipconst.ssmtpresponse52
1852
msgid "Syntax error"
1855
#: ipconst.ssmtpresponse53
1856
msgid "Too many recipients"
1859
#: ipconst.ssmtpresponse54
1860
msgid "Invalid command arguments"
1863
#: ipconst.ssmtpresponse55
1864
msgid "Wrong protocol version"
1867
#: ipconst.ssmtpresponse60
1868
msgid "Other or undefined media error"
1871
#: ipconst.ssmtpresponse61
1872
msgid "Media not supported"
1875
#: ipconst.ssmtpresponse62
1876
msgid "Conversion required and prohibited"
1879
#: ipconst.ssmtpresponse63
1880
msgid "Conversion required but not supported"
1883
#: ipconst.ssmtpresponse64
1884
msgid "Conversion with loss performed"
1887
#: ipconst.ssmtpresponse65
1888
msgid "Conversion failed"
1891
#: ipconst.ssmtpresponse70
1892
msgid "Other or undefined security status"
1895
#: ipconst.ssmtpresponse71
1896
msgid "Delivery not authorized, message refused"
1899
#: ipconst.ssmtpresponse72
1900
msgid "Mailing list expansion prohibited"
1903
#: ipconst.ssmtpresponse73
1904
msgid "Security conversion required but not possible"
1907
#: ipconst.ssmtpresponse74
1908
msgid "Security features not supported"
1911
#: ipconst.ssmtpresponse75
1912
msgid "Cryptographic failure"
1915
#: ipconst.ssmtpresponse76
1916
msgid "Cryptographic algorithm not supported"
1919
#: ipconst.ssmtpresponse77
1920
msgid "Message integrity failure"
1923
#: ipconst.ssmtpresponsesubunknown
1924
msgid "Unknown subcode"
1927
#: ipconst.ssmtpresponseunknown
1928
msgid "Unknown response code"
1931
#: ipconst.ssockserr
1932
msgid "SOCKS request refused - %d"
1933
msgstr "SOCKS demande refusée - %d"
1935
#: ipconst.sssauthlogin
1936
msgid "Requesting authentication"
1939
#: ipconst.sssauthpass
1940
msgid "Authenticating password"
1943
#: ipconst.sssauthuser
1944
msgid "Authenticating username"
1947
#: ipconst.sssconnect
1948
msgctxt "ipconst.sssconnect"
1953
msgid "Sending Data"
1957
msgid "Logging on with EHLO"
1960
#: ipconst.sssexpand
1965
msgid "Logging on with HELO"
1972
#: ipconst.ssslbadcertificate
1973
msgid "Bad certificate."
1976
#: ipconst.ssslbadcerttype
1977
msgid "Cert type not found"
1980
#: ipconst.ssslbadcompressionvalue
1981
msgid "Compression value is wrong."
1984
#: ipconst.ssslbadkeyexchangetype
1985
msgid "Key exchange message expected but not received"
1988
#: ipconst.ssslbadmac
1989
msgid "MAC did not match."
1992
#: ipconst.ssslbadmd5hash
1993
msgid "MD5 hash did not match."
1996
#: ipconst.ssslbadpublicencoding
1997
msgid "Bad public encoding type."
2000
#: ipconst.ssslbadrecordmac
2001
msgid "Server received a bad record MAC."
2004
#: ipconst.ssslbadsha1hash
2005
msgid "SHA1 hash did not match."
2008
#: ipconst.ssslblocksizeerror
2009
msgid "Block size error"
2012
#: ipconst.ssslbufferoverflow
2013
msgid "Buffer overflow error."
2016
#: ipconst.ssslbuffersizemissmatch
2017
msgid "Buffer size miss-match."
2020
#: ipconst.ssslclosenotify
2021
msgid "Server sent close notify."
2024
#: ipconst.ssslcompressionfailure
2025
msgid "Compression failure."
2028
#: ipconst.ssslconnectchange
2029
msgid "Can not change SSL status while connected."
2032
#: ipconst.ssslencryptbuf2small
2033
msgid "Encrypt buffer to small."
2036
#: ipconst.ssslencryptiontype
2037
msgid "Encryption type not defined."
2040
#: ipconst.ssslexpiredcertificate
2041
msgid "Expired Certificate."
2044
#: ipconst.ssslfailedhelloparse
2045
msgid "Did not parse server hello correctly."
2048
#: ipconst.ssslhandshakefailure
2049
msgid "Handshake failure."
2052
#: ipconst.ssslillegalparameter
2053
msgid "Illegal Parameter."
2056
#: ipconst.ssslinvalidcipher
2057
msgid "Invalid cipher."
2060
#: ipconst.ssslnocertificate
2061
msgid "Certificate is not available."
2064
#: ipconst.ssslnohashtype
2065
msgid "No hash type selected."
2068
#: ipconst.ssslnomessageencslected
2069
msgid "No message encoding type selected."
2072
#: ipconst.ssslnoroom
2073
msgid "Not enough memory available to read SSL record."
2076
#: ipconst.ssslnotenoughkeymaterail
2077
msgid "Not enough key material."
2080
#: ipconst.ssslpaddingerror
2081
msgid "Padding error."
2084
#: ipconst.ssslparsererror
2085
msgid "Parsing error."
2088
#: ipconst.ssslpointernotassigned
2089
msgid "Pointer not assigned."
2092
#: ipconst.ssslreaderror
2096
#: ipconst.ssslreadsizemissmatch
2097
msgid "Read size miss-match."
2100
#: ipconst.ssslrevokedcertificate
2101
msgid "Revoked Certificate."
2104
#: ipconst.ssslservernohandshake
2105
msgid "Server cid not return a handshake message."
2108
#: ipconst.ssslservernoserverhello
2109
msgid "Server cid not return a server hello message."
2112
#: ipconst.ssslsessidtolong
2113
msgid "Session ID is longer than 32 bytes."
2116
#: ipconst.ssslshabuf2small
2117
msgid "SHA1 buffer to small."
2120
#: ipconst.ssslunexpectedmessage
2121
msgid "Server received an unexpected message."
2124
#: ipconst.ssslunknowncertificate
2125
msgid "Unknown Certificate."
2128
#: ipconst.ssslunprocesseddata
2129
msgid "SSL data processing error."
2132
#: ipconst.ssslunsupportedcertificate
2133
msgid "Unsupported Certificate."
2136
#: ipconst.ssslunsupportedchiper
2137
msgid "Unsupported cipher chosen."
2140
#: ipconst.ssslunsupportedencoding
2141
msgid "Unsupported public encoding."
2144
#: ipconst.sssmailfrom
2145
msgid "Sending sender's info"
2149
msgctxt "ipconst.sssnoop"
2150
msgid "No operation"
2157
#: ipconst.sssrcptbcc
2158
msgid "Sending BCC info"
2161
#: ipconst.sssrcptcc
2162
msgid "Sending CC info"
2165
#: ipconst.sssrcptto
2166
msgid "Sending MailTo info"
2170
msgid "Resetting server"
2181
#: ipconst.ssssendenvelope
2182
msgid "Sending Envelope"
2185
#: ipconst.ssssendmessage
2186
msgid "Sending Message"
2193
#: ipconst.sssspecial
2194
msgctxt "ipconst.sssspecial"
2195
msgid "Sending special command"
2202
#: ipconst.sssverify
2207
msgid "An error has occured during this task."
2211
msgctxt "ipconst.sstlogon"
2215
#: ipconst.sstnotask
2219
#: ipconst.sstreamcreated
2220
msgid "Successfully created "
2223
#: ipconst.sstreamcreateerror
2224
msgid "Stream create error "
2227
#: ipconst.sstsendmail
2228
msgid "Sending mail"
2231
#: ipconst.sunsupportedencoding
2232
msgid "Encoding method not supported"
2235
#: ipconst.suuencodecounterr
2236
msgid "Count <> Len or Count > 63"
2239
#: ipconst.swebimagecannotload
2240
msgid "Cannot load %s"
2243
#: ipconst.swebimagenotfound
2244
msgid "%s was not found"
2247
#: ipconst.swebimagestreambad
2248
msgid "Cannot load image from stream"
2251
#: ipconst.swinsockerr
2252
msgid "WinSock Error (%d): %s, on API '%s'"
2253
msgstr "Erreur WinSock (%d): %s, sur API '%s'"
2255
#: ipconst.swriteafterrename
2256
msgid "***Write after rename"
2259
#: ipconst.swrongstateerr
2260
msgid "Can not comply, wrong state"
2263
#: ipconst.swsaeacces
2264
msgid "Permission denied"
2265
msgstr "Permission refusée"
2267
#: ipconst.swsaeaddrinuse
2268
msgid "Address already in use"
2269
msgstr "Adresse déjà utilisée"
2271
#: ipconst.swsaeaddrnotavail
2272
msgid "Cannot assign requested address"
2273
msgstr "Impossible d'assigner l'adresse demandée"
2275
#: ipconst.swsaeafnosupport
2276
msgid "Address family not supported by protocol family"
2277
msgstr "Famille d'adresses non pris en charge par la famille de protocole"
2279
#: ipconst.swsaealready
2280
msgid "Operation already in progress"
2281
msgstr "Opération déjà en cours"
2283
#: ipconst.swsaebadf
2284
msgid "Bad file descriptor"
2285
msgstr "Mauvais descripteur de fichier"
2287
#: ipconst.swsaecancelled
2291
#: ipconst.swsaeconnaborted
2292
msgid "Software caused connection abort"
2295
#: ipconst.swsaeconnrefused
2296
msgid "Connection refused"
2299
#: ipconst.swsaeconnreset
2300
msgid "Connection reset by peer"
2303
#: ipconst.swsaedestaddrreq
2304
msgid "Destination address required"
2305
msgstr "Adresse de destination requise"
2307
#: ipconst.swsaediscon
2308
msgid "Graceful shutdown in progress"
2311
#: ipconst.swsaedquot
2312
msgid "Disk quota exceeded"
2315
#: ipconst.swsaefault
2317
msgstr "Mauvaise adresse"
2319
#: ipconst.swsaehostdown
2320
msgid "Host is down"
2323
#: ipconst.swsaehostunreach
2324
msgid "No route to host"
2327
#: ipconst.swsaeinprogress
2328
msgid "Operation now in progress"
2329
msgstr "Opération en cours"
2331
#: ipconst.swsaeintr
2332
msgid "Interrupted function call"
2335
#: ipconst.swsaeinval
2336
msgid "Invalid argument"
2337
msgstr "Argument invalide"
2339
#: ipconst.swsaeinvalidproctable
2340
msgid "Invalid procedure table from service provider"
2343
#: ipconst.swsaeinvalidprovider
2344
msgid "Invalid service provider version number"
2347
#: ipconst.swsaeisconn
2348
msgid "Socket is already connected"
2351
#: ipconst.swsaeloop
2352
msgid "Too many levels of symbolic links"
2355
#: ipconst.swsaemfile
2356
msgid "Too many open files"
2357
msgstr "Trop de fichiers ouverts"
2359
#: ipconst.swsaemsgsize
2360
msgid "Message too long"
2361
msgstr "Message trop long"
2363
#: ipconst.swsaenametoolong
2364
msgid "File name too long"
2367
#: ipconst.swsaenetdown
2368
msgid "Network is down"
2369
msgstr "Le réseau est arrêté"
2371
#: ipconst.swsaenetreset
2372
msgid "Network dropped connection on reset"
2375
#: ipconst.swsaenetunreach
2376
msgid "Network is unreachable"
2377
msgstr "Le réseau est inacessible"
2379
#: ipconst.swsaenobufs
2380
msgid "No buffer space available"
2383
#: ipconst.swsaenomore
2384
msgctxt "ipconst.swsaenomore"
2385
msgid "No more data available"
2388
#: ipconst.swsaenoprotoopt
2389
msgid "Bad protocol option"
2390
msgstr "Mauvaise option de protocole"
2392
#: ipconst.swsaenotconn
2393
msgid "Socket is not connected"
2396
#: ipconst.swsaenotempty
2397
msgid "Directory not empty"
2400
#: ipconst.swsaenotsock
2401
msgid "Socket operation on nonsocket"
2404
#: ipconst.swsaeopnotsupp
2405
msgid "Operation not supported"
2406
msgstr "Opération non supportée"
2408
#: ipconst.swsaepfnosupport
2409
msgid "Protocol family not supported"
2410
msgstr "Famille de protocole non supportée"
2412
#: ipconst.swsaeproclim
2413
msgid "Too many processes"
2416
#: ipconst.swsaeprotonosupport
2417
msgid "Protocol not supported"
2418
msgstr "Protocole non supporté"
2420
#: ipconst.swsaeprototype
2421
msgid "Protocol wrong type for socket"
2422
msgstr "Type de protocole incorrect pour le socket"
2424
#: ipconst.swsaeproviderfailedinit
2425
msgid "Unable to initialize a service provider"
2428
#: ipconst.swsaerefused
2432
#: ipconst.swsaeremote
2433
msgid "Too many levels of remote in path"
2436
#: ipconst.swsaeshutdown
2437
msgid "Cannot send after socket shutdown"
2440
#: ipconst.swsaesocktnosupport
2441
msgid "Socket type not supported"
2442
msgstr "Type de socket non supporté"
2444
#: ipconst.swsaestale
2445
msgid "Stale NFS file handle"
2448
#: ipconst.swsaetimedout
2449
msgid "Connection timed out"
2452
#: ipconst.swsaetoomanyrefs
2453
msgid "Too many references; cannot splice"
2456
#: ipconst.swsaeusers
2457
msgid "Too many users"
2460
#: ipconst.swsaewouldblock
2461
msgid "Resource temporarily unavailable"
2462
msgstr "Ressource temporairement invalide"
2464
#: ipconst.swsahost_not_found
2465
msgid "Host not found"
2468
#: ipconst.swsanotinitialised
2469
msgid "Successful WSAStartup not yet performed"
2472
#: ipconst.swsano_data
2473
msgid "Valid name, no data record of requested type"
2476
#: ipconst.swsano_recovery
2477
msgid "This is a nonrecoverable error"
2480
#: ipconst.swsaservice_not_found
2481
msgid "Service not found"
2484
#: ipconst.swsasyscallfailure
2485
msgid "System call failure"
2488
#: ipconst.swsasysnotready
2489
msgid "Network subsystem is unavailable"
2492
#: ipconst.swsatry_again
2493
msgid "Nonauthoritative host not found"
2496
#: ipconst.swsatype_not_found
2497
msgid "Type not found"
2500
#: ipconst.swsavernotsupported
2501
msgid "WinSock DLL version not supported"
2504
#: ipconst.swsa_e_cancelled
2505
msgid "Lookup cancelled"
2508
#: ipconst.swsa_e_no_more
2509
msgctxt "ipconst.swsa_e_no_more"
2510
msgid "No more data available"
2513
#: ipconst.swsa_qos_admission_failure
2514
msgid "Error due to lack of resources"
2517
#: ipconst.swsa_qos_bad_object
2518
msgid "Problem filterspec or providerspecific buffer"
2521
#: ipconst.swsa_qos_bad_style
2522
msgid "Unknown or conflicting style"
2525
#: ipconst.swsa_qos_generic_error
2526
msgid "General error"
2529
#: ipconst.swsa_qos_no_receivers
2530
msgid "There are no receivers"
2533
#: ipconst.swsa_qos_no_senders
2534
msgid "There are no senders"
2537
#: ipconst.swsa_qos_policy_failure
2538
msgid "Rejected for administrative reasons - bad credentials"
2541
#: ipconst.swsa_qos_receivers
2542
msgid "At least one Reserve has arrived"
2545
#: ipconst.swsa_qos_request_confirmed
2546
msgid "Reserve has been confirmed"
2549
#: ipconst.swsa_qos_senders
2550
msgid "At least one Path has arrived"
2553
#: ipconst.swsa_qos_traffic_ctrl_error
2554
msgid "Problem with some part of the flowspec"