~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/lazarus/saucy

« back to all changes in this revision

Viewing changes to components/pochecker/languages/pocheckerconsts.uk.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Paul Gevers, Abou Al Montacir, Bart Martens, Paul Gevers
  • Date: 2013-06-08 14:12:17 UTC
  • mfrom: (1.1.9)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20130608141217-7k0cy9id8ifcnutc
Tags: 1.0.8+dfsg-1
[ Abou Al Montacir ]
* New upstream major release and multiple maintenace release offering many
  fixes and new features marking a new milestone for the Lazarus development
  and its stability level.
  - The detailed list of changes can be found here:
    http://wiki.lazarus.freepascal.org/Lazarus_1.0_release_notes
    http://wiki.lazarus.freepascal.org/Lazarus_1.0_fixes_branch
* LCL changes:
  - LCL is now a normal package.
      + Platform independent parts of the LCL are now in the package LCLBase
      + LCL is automatically recompiled when switching the target platform,
        unless pre-compiled binaries for this target are already installed.
      + No impact on existing projects.
      + Linker options needed by LCL are no more added to projects that do
        not use the LCL package.
  - Minor changes in LCL basic classes behaviour
      + TCustomForm.Create raises an exception if a form resource is not
        found.
      + TNotebook and TPage: a new implementation of these classes was added.
      + TDBNavigator: It is now possible to have focusable buttons by setting
        Options = [navFocusableButtons] and TabStop = True, useful for
        accessibility and for devices with neither mouse nor touch screen.
      + Names of TControlBorderSpacing.GetSideSpace and GetSpace were swapped
        and are now consistent. GetSideSpace = Around + GetSpace.
      + TForm.WindowState=wsFullscreen was added
      + TCanvas.TextFitInfo was added to calculate how many characters will
        fit into a specified Width. Useful for word-wrapping calculations.
      + TControl.GetColorResolvingParent and
        TControl.GetRGBColorResolvingParent were added, simplifying the work
        to obtain the final color of the control while resolving clDefault
        and the ParentColor.
      + LCLIntf.GetTextExtentExPoint now has a good default implementation
        which works in any platform not providing a specific implementation.
        However, Widgetset specific implementation is better, when available.
      + TTabControl was reorganized. Now it has the correct class hierarchy
        and inherits from TCustomTabControl as it should.
  - New unit in the LCL:
      + lazdialogs.pas: adds non-native versions of various native dialogs,
        for example TLazOpenDialog, TLazSaveDialog, TLazSelectDirectoryDialog.
        It is used by widgetsets which either do not have a native dialog, or
        do not wish to use it because it is limited. These dialogs can also be
        used by user applications directly.
      + lazdeviceapis.pas: offers an interface to more hardware devices such
        as the accelerometer, GPS, etc. See LazDeviceAPIs
      + lazcanvas.pas: provides a TFPImageCanvas descendent implementing
        drawing in a LCL-compatible way, but 100% in Pascal.
      + lazregions.pas. LazRegions is a wholly Pascal implementation of
        regions for canvas clipping, event clipping, finding in which control
        of a region tree one an event should reach, for drawing polygons, etc.
      + customdrawncontrols.pas, customdrawndrawers.pas,
        customdrawn_common.pas, customdrawn_android.pas and
        customdrawn_winxp.pas: are the Lazarus Custom Drawn Controls -controls
        which imitate the standard LCL ones, but with the difference that they
        are non-native and support skinning.
  - New APIs added to the LCL to improve support of accessibility software
    such as screen readers.
* IDE changes:
  - Many improvments.
  - The detailed list of changes can be found here:
    http://wiki.lazarus.freepascal.org/New_IDE_features_since#v1.0_.282012-08-29.29
    http://wiki.lazarus.freepascal.org/Lazarus_1.0_release_notes#IDE_Changes
* Debugger / Editor changes:
  - Added pascal sources and breakpoints to the disassembler
  - Added threads dialog.
* Components changes:
  - TAChart: many fixes and new features
  - CodeTool: support Delphi style generics and new syntax extensions.
  - AggPas: removed to honor free licencing. (Closes: Bug#708695)
[Bart Martens]
* New debian/watch file fixing issues with upstream RC release.
[Abou Al Montacir]
* Avoid changing files in .pc hidden directory, these are used by quilt for
  internal purpose and could lead to surprises during build.
[Paul Gevers]
* Updated get-orig-source target and it compinion script orig-tar.sh so that they
  repack the source file, allowing bug 708695 to be fixed.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Igor Paliychuk <mansonigor@gmail.com>, 2012.
 
2
msgid ""
 
3
msgstr ""
 
4
"PO-Revision-Date: 2012-04-23 11:40+0300\n"
 
5
"Last-Translator: Igor Paliychuk <mansonigor@gmail.com>\n"
 
6
"Language: uk\n"
 
7
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
8
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
9
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
 
10
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
11
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 
12
 
 
13
#: pocheckerconsts.rspochecker
 
14
msgid "PO File Checker"
 
15
msgstr "Перевірка PO Файлів"
 
16
 
 
17
#: pocheckerconsts.scannotfindmaster
 
18
msgid ""
 
19
"Cannot find master po file:\n"
 
20
"%s\n"
 
21
"for selected file\n"
 
22
"%s\n"
 
23
msgstr ""
 
24
"Не можу знайти основний po файл:\n"
 
25
"%s\n"
 
26
"для вибраного файлу\n"
 
27
"%s"
 
28
 
 
29
#: pocheckerconsts.scheckforduplicateuntranslatedvalues
 
30
msgid "Check for duplicate untranslated values"
 
31
msgstr "Перевірити на повторні неперекладені записи"
 
32
 
 
33
#: pocheckerconsts.scheckforincompatibleformatarguments
 
34
msgid "Check for incompatible format arguments"
 
35
msgstr "Перевірити на несумісні аргументи формату"
 
36
 
 
37
#: pocheckerconsts.scheckformismatchesinuntranslatedstrings
 
38
msgid "Check for mismatches in untranslated strings"
 
39
msgstr "Перевірити на неузгодженості в неперекладених рядках"
 
40
 
 
41
#: pocheckerconsts.scheckmissingidentifiers
 
42
msgid "Check missing identifiers"
 
43
msgstr "Перевірити відсутні ідентифікатори"
 
44
 
 
45
#: pocheckerconsts.schecknumberofitems
 
46
msgid "Check number of items"
 
47
msgstr "Перевірити кількість елементів"
 
48
 
 
49
#: pocheckerconsts.scopycaption
 
50
msgid "Copy to clipboard"
 
51
msgstr "Копіювати в буфер"
 
52
 
 
53
#: pocheckerconsts.scurrentpofile
 
54
msgid "Current po-file:"
 
55
msgstr "Поточний po-файл:"
 
56
 
 
57
#: pocheckerconsts.scurrenttest
 
58
msgid "Current Test:"
 
59
msgstr "Поточний тест:"
 
60
 
 
61
#: pocheckerconsts.sduplicatelinenrwithvalue
 
62
msgid "[Line %d] %s"
 
63
msgstr "[Рядок %d] %s"
 
64
 
 
65
#: pocheckerconsts.sduplicateoriginals
 
66
msgid "The (untranslated) value \"%s\" is used for more than 1 entry:"
 
67
msgstr "(Неперекладене) значення \"%s\" використовується більше як для 1 запису:"
 
68
 
 
69
#: pocheckerconsts.serroroncleanup
 
70
msgid ""
 
71
"An unrecoverable error occurred\n"
 
72
"%s\n"
 
73
"Please close the program\n"
 
74
msgstr ""
 
75
"Виникла критична помилка\n"
 
76
"%s\n"
 
77
"Закрийте програму\n"
 
78
 
 
79
#: pocheckerconsts.serroroncreate
 
80
msgid ""
 
81
"Error creating an instance of TPoFamily:\n"
 
82
"%s\n"
 
83
msgstr ""
 
84
"Помилка створення екземпляру TPoFamily:\n"
 
85
"%s\n"
 
86
 
 
87
#: pocheckerconsts.serrorsbytest
 
88
msgid "Errors / warnings reported by %s for:"
 
89
msgstr "Помилки / попередження звітовані %s для:"
 
90
 
 
91
#: pocheckerconsts.sfindalltranslatedpofiles
 
92
msgid "Find all translated po-files"
 
93
msgstr "Знайти всі перекладені po-файли"
 
94
 
 
95
#: pocheckerconsts.sguipofilecheckingtool
 
96
msgid "GUI Po-file checking tool"
 
97
msgstr "GUI інструмент перевірки po-файлів"
 
98
 
 
99
#: pocheckerconsts.sidentifiernotfoundin
 
100
msgid "Identifier [%s] not found in %s"
 
101
msgstr "Ідентифікатор [%s] не знайдений в %s"
 
102
 
 
103
#: pocheckerconsts.sincompatibleformatargs
 
104
msgid "[Line: %d] Incompatible format() arguments for:"
 
105
msgstr "[Рядок: %d] Несумісні аргументи format() для:"
 
106
 
 
107
#: pocheckerconsts.slineinfilename
 
108
msgid "[Line %d] in %s:"
 
109
msgstr "[Рядок %d] в %s:"
 
110
 
 
111
#: pocheckerconsts.slinenr
 
112
msgid "[Line: %d]"
 
113
msgstr "[Рядок: %d]"
 
114
 
 
115
#: pocheckerconsts.smissingmasteridentifier
 
116
msgid "Identifier [%s] found in %s, but it does not exist in %s"
 
117
msgstr "Ідентифікатор [%s] знайдений в %s, але він не існує в %s"
 
118
 
 
119
#: pocheckerconsts.snoerrorsfound
 
120
msgid "No errors found"
 
121
msgstr "Помилки не знайдені"
 
122
 
 
123
#: pocheckerconsts.snotaproperfilename
 
124
msgid ""
 
125
"Selected filename\n"
 
126
"%s\n"
 
127
"does not seem to be a proper name for a po-file\n"
 
128
msgstr ""
 
129
"Вибраний файл\n"
 
130
"%s\n"
 
131
"схоже не є вірним іменем для po-файлу\n"
 
132
 
 
133
#: pocheckerconsts.snotestselected
 
134
msgid "There are no tests selected."
 
135
msgstr "Не вибрано жодного тесту."
 
136
 
 
137
#: pocheckerconsts.snrerrorsfound
 
138
msgid "Found %d errors."
 
139
msgstr "Знайдено %d помилок."
 
140
 
 
141
#: pocheckerconsts.snrofitemsmismatch
 
142
msgid "Mismatch in number of items for master and child"
 
143
msgstr "Невідповідність кількості елементів для господаря і дитини"
 
144
 
 
145
#: pocheckerconsts.snrofitemsmismatchd
 
146
msgid "%s: %d items"
 
147
msgstr "%s: %d ел-тів"
 
148
 
 
149
#: pocheckerconsts.snrwarningsfound
 
150
msgid "Found %d warnings."
 
151
msgstr "Виявлено %d попереджень."
 
152
 
 
153
#: pocheckerconsts.sopenapofile
 
154
msgid "&Open a po-file"
 
155
msgstr "&Відкрити po-файл"
 
156
 
 
157
#: pocheckerconsts.soriginal
 
158
msgid "Original"
 
159
msgstr "Оригінал"
 
160
 
 
161
#: pocheckerconsts.sresults
 
162
msgid "Results"
 
163
msgstr "Результати"
 
164
 
 
165
#: pocheckerconsts.srunselectedtests
 
166
msgid "&Run Selected Tests"
 
167
msgstr "&Запустити Вибрані Тести"
 
168
 
 
169
#: pocheckerconsts.ssavecaption
 
170
msgid "Save to file"
 
171
msgstr "Зберегти в файл"
 
172
 
 
173
#: pocheckerconsts.ssaveerror
 
174
msgid ""
 
175
"Error saving file:\n"
 
176
"%s\n"
 
177
msgstr ""
 
178
"Помилка збереження файлу:\n"
 
179
"%s\n"
 
180
 
 
181
#: pocheckerconsts.sselectalltests
 
182
msgid "Select all tests"
 
183
msgstr "Вибрати всі тести"
 
184
 
 
185
#: pocheckerconsts.sselecttesttypes
 
186
msgid "Select test types"
 
187
msgstr "Вибрати типи тестів"
 
188
 
 
189
#: pocheckerconsts.stotalerrors
 
190
msgid "Total errors / warnings found: %d"
 
191
msgstr "Знайдено всього помилок / попереджень: %d"
 
192
 
 
193
#: pocheckerconsts.stotalwarnings
 
194
msgid "Total warnings found: %d"
 
195
msgstr "Знайдено всього попереджень: %d"
 
196
 
 
197
#: pocheckerconsts.stranslation
 
198
msgid "Translation"
 
199
msgstr "Переклад"
 
200
 
 
201
#: pocheckerconsts.sunselectalltests
 
202
msgid "Unselect all tests"
 
203
msgstr "Зняти вибір з всіх тестів"