1
# Igor Paliychuk <mansonigor@gmail.com>, 2012.
4
"PO-Revision-Date: 2012-04-23 11:40+0300\n"
5
"Last-Translator: Igor Paliychuk <mansonigor@gmail.com>\n"
7
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
8
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
9
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
10
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
11
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
13
#: pocheckerconsts.rspochecker
14
msgid "PO File Checker"
15
msgstr "Перевірка PO Файлів"
17
#: pocheckerconsts.scannotfindmaster
19
"Cannot find master po file:\n"
24
"Не можу знайти основний po файл:\n"
26
"для вибраного файлу\n"
29
#: pocheckerconsts.scheckforduplicateuntranslatedvalues
30
msgid "Check for duplicate untranslated values"
31
msgstr "Перевірити на повторні неперекладені записи"
33
#: pocheckerconsts.scheckforincompatibleformatarguments
34
msgid "Check for incompatible format arguments"
35
msgstr "Перевірити на несумісні аргументи формату"
37
#: pocheckerconsts.scheckformismatchesinuntranslatedstrings
38
msgid "Check for mismatches in untranslated strings"
39
msgstr "Перевірити на неузгодженості в неперекладених рядках"
41
#: pocheckerconsts.scheckmissingidentifiers
42
msgid "Check missing identifiers"
43
msgstr "Перевірити відсутні ідентифікатори"
45
#: pocheckerconsts.schecknumberofitems
46
msgid "Check number of items"
47
msgstr "Перевірити кількість елементів"
49
#: pocheckerconsts.scopycaption
50
msgid "Copy to clipboard"
51
msgstr "Копіювати в буфер"
53
#: pocheckerconsts.scurrentpofile
54
msgid "Current po-file:"
55
msgstr "Поточний po-файл:"
57
#: pocheckerconsts.scurrenttest
59
msgstr "Поточний тест:"
61
#: pocheckerconsts.sduplicatelinenrwithvalue
63
msgstr "[Рядок %d] %s"
65
#: pocheckerconsts.sduplicateoriginals
66
msgid "The (untranslated) value \"%s\" is used for more than 1 entry:"
67
msgstr "(Неперекладене) значення \"%s\" використовується більше як для 1 запису:"
69
#: pocheckerconsts.serroroncleanup
71
"An unrecoverable error occurred\n"
73
"Please close the program\n"
75
"Виникла критична помилка\n"
79
#: pocheckerconsts.serroroncreate
81
"Error creating an instance of TPoFamily:\n"
84
"Помилка створення екземпляру TPoFamily:\n"
87
#: pocheckerconsts.serrorsbytest
88
msgid "Errors / warnings reported by %s for:"
89
msgstr "Помилки / попередження звітовані %s для:"
91
#: pocheckerconsts.sfindalltranslatedpofiles
92
msgid "Find all translated po-files"
93
msgstr "Знайти всі перекладені po-файли"
95
#: pocheckerconsts.sguipofilecheckingtool
96
msgid "GUI Po-file checking tool"
97
msgstr "GUI інструмент перевірки po-файлів"
99
#: pocheckerconsts.sidentifiernotfoundin
100
msgid "Identifier [%s] not found in %s"
101
msgstr "Ідентифікатор [%s] не знайдений в %s"
103
#: pocheckerconsts.sincompatibleformatargs
104
msgid "[Line: %d] Incompatible format() arguments for:"
105
msgstr "[Рядок: %d] Несумісні аргументи format() для:"
107
#: pocheckerconsts.slineinfilename
108
msgid "[Line %d] in %s:"
109
msgstr "[Рядок %d] в %s:"
111
#: pocheckerconsts.slinenr
115
#: pocheckerconsts.smissingmasteridentifier
116
msgid "Identifier [%s] found in %s, but it does not exist in %s"
117
msgstr "Ідентифікатор [%s] знайдений в %s, але він не існує в %s"
119
#: pocheckerconsts.snoerrorsfound
120
msgid "No errors found"
121
msgstr "Помилки не знайдені"
123
#: pocheckerconsts.snotaproperfilename
125
"Selected filename\n"
127
"does not seem to be a proper name for a po-file\n"
131
"схоже не є вірним іменем для po-файлу\n"
133
#: pocheckerconsts.snotestselected
134
msgid "There are no tests selected."
135
msgstr "Не вибрано жодного тесту."
137
#: pocheckerconsts.snrerrorsfound
138
msgid "Found %d errors."
139
msgstr "Знайдено %d помилок."
141
#: pocheckerconsts.snrofitemsmismatch
142
msgid "Mismatch in number of items for master and child"
143
msgstr "Невідповідність кількості елементів для господаря і дитини"
145
#: pocheckerconsts.snrofitemsmismatchd
147
msgstr "%s: %d ел-тів"
149
#: pocheckerconsts.snrwarningsfound
150
msgid "Found %d warnings."
151
msgstr "Виявлено %d попереджень."
153
#: pocheckerconsts.sopenapofile
154
msgid "&Open a po-file"
155
msgstr "&Відкрити po-файл"
157
#: pocheckerconsts.soriginal
161
#: pocheckerconsts.sresults
165
#: pocheckerconsts.srunselectedtests
166
msgid "&Run Selected Tests"
167
msgstr "&Запустити Вибрані Тести"
169
#: pocheckerconsts.ssavecaption
171
msgstr "Зберегти в файл"
173
#: pocheckerconsts.ssaveerror
175
"Error saving file:\n"
178
"Помилка збереження файлу:\n"
181
#: pocheckerconsts.sselectalltests
182
msgid "Select all tests"
183
msgstr "Вибрати всі тести"
185
#: pocheckerconsts.sselecttesttypes
186
msgid "Select test types"
187
msgstr "Вибрати типи тестів"
189
#: pocheckerconsts.stotalerrors
190
msgid "Total errors / warnings found: %d"
191
msgstr "Знайдено всього помилок / попереджень: %d"
193
#: pocheckerconsts.stotalwarnings
194
msgid "Total warnings found: %d"
195
msgstr "Знайдено всього попереджень: %d"
197
#: pocheckerconsts.stranslation
201
#: pocheckerconsts.sunselectalltests
202
msgid "Unselect all tests"
203
msgstr "Зняти вибір з всіх тестів"