5
5
<!-- section history:
6
6
2006-03-06 lexa: reviewed and made docbook compliant
8
<sect1 id="gimp-dialogs-introduction" lang="de;cs;en;es;fr;it;ru;zh_CN">
8
<sect1 id="gimp-dialogs-introduction" lang="de;cs;en;es;fr;it;no;ru;zh_CN">
10
<sect1info lang="en;de;es;fr" role="cvs">
10
<sect1info lang="en;de;es;fr;no" role="cvs">
12
12
<revision lang="en">
13
<revnumber>$Revision: 1703 $</revnumber>
13
<revnumber>$Revision: 1980 $</revnumber>
14
14
<date>2006-03-06</date>
15
15
<authorinitials>lexa</authorinitials>
17
17
<revision lang="de">
18
<revnumber>$Revision: 1703 $</revnumber>
18
<revnumber>$Revision: 1980 $</revnumber>
19
19
<date>2006-03-06</date>
20
20
<authorinitials>lexa</authorinitials>
22
22
<revision lang="es">
23
<revnumber>$Revision: 1703 $</revnumber>
23
<revnumber>$Revision: 1980 $</revnumber>
24
24
<date>2006-08-06</date>
25
25
<authorinitials>manuelq</authorinitials>
27
27
<revision lang="fr">
28
<revnumber>$Revision: 1703 $</revnumber>
28
<revnumber>$Revision: 1980 $</revnumber>
29
29
<date>2006-03-10</date>
30
30
<authorinitials>j.h</authorinitials>
33
<revnumber>$Revision: 1980 $</revnumber>
34
<date>2007-02-27</date>
35
<authorinitials>KoSt</authorinitials>
36
<phrase lang="en">Dialog introduction</phrase>
41
<phrase lang="en">Dialog Introduction</phrase>
37
42
<phrase lang="cs">Úvod do dialogů</phrase>
38
43
<phrase lang="de">Allgemeines zu Dialogen</phrase>
39
44
<phrase lang="es">Introducción a los diálogos</phrase>
40
45
<phrase lang="fr">Introduction aux dialogues</phrase>
41
46
<phrase lang="it">Introduzione alle finestre</phrase>
47
<phrase lang="no">Innleiing til dialogane</phrase>
42
48
<phrase lang="ru">Вступление</phrase>
43
49
<phrase lang="zh_CN">对话框简介</phrase>
46
52
<indexterm lang="en">
47
<primary>Dialog</primary>
53
<primary>Dialogs</primary>
48
54
<secondary>Introduction</secondary>
50
56
<indexterm lang="cs">
67
73
<primary>Finestre</primary>
68
74
<secondary>Introduzione</secondary>
77
<primary>Dialogar</primary>
78
<secondary>Innleiing</secondary>
70
80
<indexterm lang="ru">
71
81
<primary>Диалог</primary>
72
82
<secondary>Вступление</secondary>
89
Dialoge in <application>GIMP</application>
99
Dialoge in <acronym>GIMP</acronym>
90
100
sind Fenster, mit denen Sie Eigenschaften von Bildern und Werkzeugen
91
101
anzeigen und verändern und GIMP verwalten können. Das Besondere an
92
102
Dialogen ist, dass Sie diese ständig geöffnet lassen und ganz nach
106
Les dialogues, raccourci pour <quote>Fenêtre de dialogue</quote>,
107
permettent de régler les options et de contrôler Gimp. Les dialogues les
116
Les dialogues, raccourci pour <quote>Fenêtre de dialogue</quote>,
117
permettent de régler les options et de contrôler Gimp. Les dialogues les
108
118
plus importants sont expliqués dans cette section.
121
Dialogar i <application>GIMP</application> er vindauge der du kan
122
forandre eigenskapane og innstillingane for ulike funksjonar. Dei
123
viktigaste dialogane blir forklarte i denne seksjonen.
111
Диалоги являются наиболее удобным и часто применяемым методом настройки
112
и контроля GIMP. В этом разделе будут описаны основные диалоги,
126
Диалоги являются наиболее удобным и часто применяемым методом настройки
127
и контроля GIMP. В этом разделе будут описаны основные диалоги,
113
128
используемые при работе.
115
130
<para lang="zh_CN">