~ubuntu-branches/ubuntu/vivid/gimp-help/vivid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to src/dialogs/preferences/prefs-display.xml

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ari Pollak
  • Date: 2007-08-03 12:21:37 UTC
  • mfrom: (1.1.6 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20070803122137-5tpk1x4v5zqnfk3f
Tags: 2+0.13-1
* New upstream release
* Fix description for gimp-help-no (Closes: #421615)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
<!-- section history
7
7
  2006-11-01 lexa: made the file docbook compliant
8
8
-->
9
 
<sect3 id="gimp-prefs-display" lang="en;cs;de;es;fr;it;ru;zh_CN">
 
9
<sect3 id="gimp-prefs-display" lang="en;cs;de;es;fr;it;no;ru;zh_CN">
10
10
  <title>
11
11
    <phrase lang="en">Display</phrase>
12
12
    <phrase lang="cs">Zobrazování</phrase>
14
14
    <phrase lang="es">Pantalla</phrase>
15
15
    <phrase lang="fr">Affichage</phrase>
16
16
    <phrase lang="it">Visualizzazione</phrase>
 
17
    <phrase lang="no">Skjerm</phrase>
17
18
    <phrase lang="ru">Дисплей</phrase>
18
19
    <phrase lang="zh_CN">显示</phrase>
19
20
  </title>
27
28
    <primary>Display</primary>
28
29
    <secondary>Preferences</secondary>
29
30
  </indexterm>
 
31
  <indexterm lang="en">
 
32
    <primary>Transparency</primary>
 
33
    <secondary>Representation</secondary>
 
34
  </indexterm>
 
35
  <indexterm lang="en"><primary>Calibrate monitor</primary></indexterm>
30
36
 
31
37
  <indexterm lang="cs">
32
38
    <primary>Dialogy</primary>
39
45
  </indexterm>
40
46
 
41
47
  <indexterm lang="de">
42
 
    <primary>Dialoge</primary>
 
48
    <primary>Dialog</primary>
43
49
    <secondary>Einstellungen</secondary>
44
50
    <tertiary>Anzeige</tertiary>
45
51
  </indexterm>
67
73
    <primary>Affichage</primary>
68
74
    <secondary>Préférences</secondary>
69
75
  </indexterm>
 
76
  <indexterm lang="fr">
 
77
    <primary>Transparence</primary>
 
78
    <secondary>Représentation</secondary>
 
79
  </indexterm>
 
80
  <indexterm lang="fr"><primary>Calibrer le moniteur</primary></indexterm>
70
81
 
71
82
  <indexterm lang="it">
72
83
    <primary>Finestre</primary>
78
89
    <secondary>Preferenze</secondary>
79
90
  </indexterm>
80
91
 
 
92
  <indexterm lang="no">
 
93
    <primary>Dialogar</primary>
 
94
    <secondary>Innstillingar</secondary>
 
95
    <tertiary>Skjerm</tertiary>
 
96
  </indexterm>
 
97
  <indexterm lang="no">
 
98
    <primary>Skjerm</primary>
 
99
    <secondary>Innstillingar</secondary>
 
100
  </indexterm>
 
101
 
81
102
  <indexterm lang="ru">
82
103
    <primary>Диалоги</primary>
83
104
    <secondary>Настройка</secondary>
106
127
      <phrase lang="es">Preferencias de la pantalla</phrase>
107
128
      <phrase lang="fr">Préférences pour l'affichage</phrase>
108
129
      <phrase lang="it">Preferenze di visualizzazione</phrase>
 
130
      <phrase lang="no">Innstillingar for skjermen</phrase>
109
131
      <phrase lang="ru">Параметры дисплея</phrase>
110
132
      <phrase lang="zh_CN">显示首选项</phrase>
111
133
    </title>
124
146
          format="PNG" />
125
147
      </imageobject>
126
148
      <imageobject lang="fr">
127
 
        <imagedata fileref='../images/preferences/fr/prefs-display.png'
 
149
        <imagedata fileref="../images/preferences/fr/prefs-display.png"
128
150
          format="PNG" />
129
151
      </imageobject>
130
152
      <imageobject lang="it">
131
153
        <imagedata fileref='../images/preferences/it/prefs-display.png'
132
154
          format="PNG" />
133
155
      </imageobject>
 
156
      <imageobject lang="no">
 
157
        <imagedata fileref='../images/preferences/no/prefs-display.png'
 
158
          format="PNG" />
 
159
      </imageobject>
134
160
      <imageobject lang="ru">
135
161
        <imagedata fileref="../images/preferences/ru/prefs-display.png"
136
162
          format="PNG" />
169
195
          parti trasparenti di un'immagine vengono rappresentate oltre a
170
196
          permettere la calibratura della risoluzione del monitor.
171
197
        </para>
 
198
        <para lang="no">
 
199
          Her kan du bestemma korleis gjennomsikt i biletet skal visast på
 
200
          skjermen. Dessutan kan du kalibrera oppløysinga for skjermen.
 
201
        </para>
172
202
        <para lang="ru">
173
203
          В этом разделе настраивается отображение прозрачных частей
174
204
          изображения и калибруется разрешение монитора.
186
216
      <phrase lang="es">Opciones</phrase>
187
217
      <phrase lang="fr">Options</phrase>
188
218
      <phrase lang="it">Opzioni</phrase>
 
219
      <phrase lang="no">Innstillingar</phrase>
189
220
      <phrase lang="ru">Параметры</phrase>
190
221
      <phrase lang="zh_CN">选项</phrase>
191
222
    </title>
198
229
        <phrase lang="es">Transparencia</phrase>
199
230
        <phrase lang="fr">Transparence</phrase>
200
231
        <phrase lang="it">Transparenza</phrase>
 
232
        <phrase lang="no">Gjennomsikt</phrase>
201
233
        <phrase lang="ru">Прозрачность</phrase>
202
234
        <phrase lang="zh_CN">透明</phrase>
203
235
      </title>
210
242
          <phrase lang="es">Tipo de transparencia</phrase>
211
243
          <phrase lang="fr">Type de transparence</phrase>
212
244
          <phrase lang="it">Stile scacchi</phrase>
 
245
          <phrase lang="no">Visningsmåte for gjennomsikt</phrase>
213
246
          <phrase lang="ru">Тип прозрачности</phrase>
214
247
          <phrase lang="zh_CN">透明类型</phrase>
215
248
        </term>
251
284
            disegni a scacchi o con uno riempimento pieno nero, bianco o
252
285
            grigio.
253
286
          </para>
 
287
          <para lang="no">
 
288
            Til vanleg vil <acronym>GIMP</acronym> indikere gjennomsikt
 
289
            ved hjelp av sjakkbrettmønster i middels lyse fargar. Du kan her
 
290
            endra fargen på rutemønsteret eller sjølve rutemønsteret. I
 
291
            tillegg kan du velje å markere gjennomsikt med einsfarga svart,
 
292
            kvit eller grå.
 
293
          </para>
254
294
          <para lang="ru">
255
295
            По-умолчанию GIMP отображает прозрачность используя клетчатый
256
296
            шаблон с среднего тона клетками, но при желании его можно сделать
271
311
          <phrase lang="es">Tamaño de la cuadrícula</phrase>
272
312
          <phrase lang="fr">Taille du damier</phrase>
273
313
          <phrase lang="it">Dimensione scacchi</phrase>
 
314
          <phrase lang="no">Rutestorleik</phrase>
274
315
          <phrase lang="ru">Размер клетки</phrase>
275
316
          <phrase lang="zh_CN">方格大小</phrase>
276
317
        </term>
300
341
            Qui è possibile modificare la dimensione dei quadrati presenti nel
301
342
            motivo a scacchi usato per indicare la trasparenza.
302
343
          </para>
 
344
          <para lang="no">
 
345
            Du kan her velje mellom små, middels eller store ruter for
 
346
            sjakkbrettmønsteret.
 
347
          </para>
303
348
          <para lang="ru">
304
349
            Здесь вы можете изменить размер клеток фона, используемого для
305
350
            отображения прозрачности.
321
366
        <phrase lang="it">
322
367
          La finestra di dialogo di calibrazione monitor
323
368
        </phrase>
 
369
        <phrase lang="no">Kalibrering av monitoren</phrase>
324
370
        <phrase lang="ru">Диалог калибровки</phrase>
325
371
        <phrase lang="zh_CN">定调对话框。</phrase>
326
372
      </title>
327
373
 
328
374
      <mediaobject>
329
 
        <imageobject lang="en;de;ru">
 
375
        <imageobject lang="en;ru">
330
376
          <imagedata fileref='../images/using/ui-calibrate.png' format="PNG" />
331
377
        </imageobject>
332
378
        <imageobject lang="cs">
333
379
          <imagedata fileref='../images/using/ui-calibrate.png' format="PNG" />
334
380
        </imageobject>
 
381
        <imageobject lang="de">
 
382
          <imagedata fileref='../images/using/de/ui-calibrate.png'
 
383
            format="PNG" />
 
384
        </imageobject>
335
385
        <imageobject lang="es">
336
386
          <imagedata fileref='../images/using/ui-calibrate.png'
337
387
          format="PNG"/>
338
388
        </imageobject>
339
389
        <imageobject lang="fr">
340
 
          <imagedata fileref='../images/using/fr/ui-calibrate.png'
 
390
          <imagedata fileref="../images/using/fr/ui-calibrate.png"
341
391
            format="PNG" />
342
392
        </imageobject>
343
393
        <imageobject lang="it">
344
394
          <imagedata fileref='../images/using/it/ui-calibrate.png'
345
395
            format="PNG" />
346
396
        </imageobject>
 
397
        <imageobject lang="no">
 
398
          <imagedata fileref='../images/using/no/ui-calibrate.png'
 
399
            format="PNG" />
 
400
        </imageobject>
347
401
        <imageobject lang="zh_CN">
348
402
          <imagedata fileref='../images/using/zh_CN/ui-calibrate.png'
349
403
            format="PNG" />
359
413
        <term lang="es">Resolución del monitor</term>
360
414
        <term lang="fr">Résolution du moniteur</term>
361
415
        <term lang="it">Risoluzione monitor</term>
 
416
        <term lang="no">Skjermoppløysinga</term>
362
417
        <term lang="ru">Разрешение монитора</term>
363
418
        <term lang="zh_CN">监视器分辨率</term>
364
419
 
384
439
          </para>
385
440
          <para lang="fr">
386
441
            La résolution du moniteur est le nombre de pixels par pouce
387
 
            (inch):horizontalement et verticalement. Vous avez trois façons
388
 
            de procéder:
 
442
            (inch), horizontalement et verticalement. Vous avez trois façons
 
443
            de procéder :
389
444
          </para>
390
445
          <para lang="it">
391
446
            La risoluzione del monitor è il rapporto di pixel, orizzontali
392
447
            e verticali, in pollici. Ci sono tre modi di procedere:
393
448
          </para>
 
449
          <para lang="no">
 
450
            Skjermoppløysinga blir målt i kor mange biletpunkt det må til
 
451
            for å få ein tomme (eigentleg inch) på skjermen. Oppløysinga
 
452
            blir målt både horisontalt (X-oppløysing) og vertikalt
 
453
            (Y-oppløysing). Du kan velje mellom tre metodar:
 
454
          </para>
 
455
 
394
456
          <para lang="ru">
395
457
            Разрешение монитора это количество пикселей в дюйме по
396
458
            горизонтали и вертикали. Этот параметр можно изменить
425
487
                Ottenere la risoluzione dal sistema di finestre (il più
426
488
                semplice, spesso errato).
427
489
              </para>
 
490
              <para lang="no">
 
491
                Hent oppløysinga frå vindaugesystemet til datamaskinen. Dette
 
492
                er den suverent enklaste måten, men kan vere unøyaktig.
 
493
              </para>
428
494
              <para lang="ru">
429
495
                Получить разрешение от оконной системы (легче всего, но
430
496
                возможно неточно).
437
503
              <para lang="cs">Nastavit ručně.</para>
438
504
              <para lang="de">Die Auflösung manuell einstellen.</para>
439
505
              <para lang="es">Manualmente</para>
440
 
              <para lang="fr">Réglage manuel</para>
 
506
              <para lang="fr">Réglage manuel.</para>
441
507
              <para lang="it">Impostarla manualmente.</para>
 
508
              <para lang="no">Sett manuelt</para>
442
509
              <para lang="ru">Установить вручную.</para>
443
510
              <para lang="zh_CN">手工设定。</para>
444
511
            </listitem>
460
527
              <para lang="it">
461
528
                Premere il pulsante di calibrazione monitor.
462
529
              </para>
 
530
              <para lang="no">Ved bruk av kalibreringsknappen</para>
463
531
              <para lang="ru">С помощью кнопки калибровки.</para>
464
532
              <para lang="zh_CN">按下定调按钮。</para>
465
533
            </listitem>
467
535
        </listitem>
468
536
      </varlistentry>
469
537
 
470
 
      <varlistentry lang="en;cs;fr;ru;zh_CN">
 
538
      <varlistentry lang="en;cs;fr;no;ru;zh_CN">
471
539
        <term lang="en">The Calibrate Dialog</term>
472
540
        <term lang="cs">Dialog Kalibrace rozlišení monitoru</term>
473
541
        <term lang="fr">Le dialogue de calibration</term>
474
542
        <term lang="it">La finestra di dialogo di calibrazione monitor</term>
 
543
        <term lang="no">Dialogen for kalibrering</term>
475
544
        <term lang="ru">Диалог калибровки</term>
476
545
        <term lang="zh_CN">定调对话框</term>
477
546
 
489
558
          </para>
490
559
          <para lang="fr">
491
560
            Mon moniteur était vraiment mal réglé quans j'ai essayé le
492
 
            dialogue de calibration. Le jeu «Calibration» est amusant à
 
561
            dialogue de calibration. Le jeu <quote>Calibration</quote> est amusant à
493
562
            pratiquer. Vous aurez besoin d'une règle souple s'appliquant bien
494
563
            sur votre écran.
495
564
          </para>
499
568
            calibratura del monitor" è semplice e divertente. Per "giocarlo" è
500
569
            utile avere un metro pieghevole.
501
570
          </para>
 
571
          <para lang="no">
 
572
            Når du trykker på kalibreringsknappen kjem det opp eit vindauge
 
573
            med ein horisontal og ein vertikal linjal. Mål lengda på desse
 
574
            linjalane med ein verkeleg linjal, og skriv inn resultata.
 
575
            Du kan velje måleeining i nedtrekksmenyen. Trykk
 
576
            <guilabel>OK</guilabel> og maskinen gjer resten.
 
577
          </para>
502
578
          <para lang="ru">
503
579
            Использование диалога калибровки может привести к непредсказуемым
504
580
            результатам. "Игра в калибровку" - веселая забава. Скорее всего,