~ubuntu-branches/ubuntu/vivid/gimp-help/vivid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to src/filters/color/hot.xml

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ari Pollak
  • Date: 2007-08-03 12:21:37 UTC
  • mfrom: (1.1.6 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20070803122137-5tpk1x4v5zqnfk3f
Tags: 2+0.13-1
* New upstream release
* Fix description for gimp-help-no (Closes: #421615)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
1
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
 
2
 
2
3
<!DOCTYPE sect2 PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN"
3
4
                "http://www.docbook.org/xml/4.3/docbookx.dtd">
4
5
 
5
6
<!-- section history:
 
7
  2007-07-07 Added Spanish translation by AntI
 
8
  2007-04-05 KoSt: added 'no'
6
9
  2005-12-07 replaced <simplesect> by <sect3> by lexa
7
10
  2005-09-30 de replaced informalfigure by axel.wernicke
8
11
  2005-08-26 de added by axel.wernicke
9
12
-->
10
 
<sect2 id="plug-in-hot" lang="en;cs;de;fr;it;ru;zh_CN">
11
 
  <sect2info lang="en;de;fr" role="cvs">
 
13
<sect2 id="plug-in-hot" lang="en;cs;de;es;fr;it;no;ru;zh_CN">
 
14
  <sect2info lang="en;de;es;fr" role="cvs">
12
15
    <revhistory>
13
16
      <revision lang="en">
14
 
        <revnumber>$Revision: 1738 $</revnumber>
 
17
        <revnumber>$Revision: 1963 $</revnumber>
15
18
        <date>2006-11-12</date>
16
19
        <authorinitials>j.h</authorinitials>
17
20
      </revision>
18
21
      <revision lang="de">
19
 
        <revnumber>$Revision: 1738 $</revnumber>
 
22
        <revnumber>$Revision: 1963 $</revnumber>
20
23
        <date>2006-11-04</date>
21
24
        <authorinitials>lexa</authorinitials>
22
25
      </revision>
 
26
      <revision lang="es">
 
27
        <revnumber>$Revision: 1963 $</revnumber>
 
28
        <date>2007-07-07</date>
 
29
        <authorinitials>AntI</authorinitials>
 
30
      </revision>
23
31
      <revision lang="fr">
24
 
        <revnumber>$Revision: 1738 $</revnumber>
 
32
        <revnumber>$Revision: 1963 $</revnumber>
25
33
        <date>2006-11-12</date>
26
34
        <authorinitials>j.h</authorinitials>
27
35
      </revision>
32
40
    <phrase lang="en">Hot</phrase>
33
41
    <phrase lang="cs">Videosnímek</phrase>
34
42
    <phrase lang="de">Heiß</phrase>
 
43
    <phrase lang="es">Caliente</phrase>
35
44
    <phrase lang="fr">Ôter les pixels chauds</phrase>
36
45
    <phrase lang="it">Bollenti</phrase>
 
46
    <phrase lang="no">TV-filter</phrase>
37
47
    <phrase lang="ru"><quote>Горячие</quote> цвета</phrase>
38
48
    <phrase lang="zh_CN">燥点</phrase>
39
49
  </title>
41
51
  <indexterm lang="en">
42
52
    <primary>Filters</primary>
43
53
    <secondary>Colors</secondary>
 
54
    <tertiary>Hot</tertiary>
44
55
  </indexterm>
45
56
  <indexterm lang="en"><primary>Hot</primary></indexterm>
46
57
 
56
67
  </indexterm>
57
68
  <indexterm lang="de"><primary>Heiß</primary></indexterm>
58
69
 
 
70
  <indexterm lang="es">
 
71
    <primary>Filtros</primary>
 
72
    <secondary>Colores</secondary>
 
73
    <tertiary>Caliente</tertiary>
 
74
  </indexterm>
 
75
  <indexterm lang="es"><primary>Caliente</primary></indexterm>
 
76
 
59
77
  <indexterm lang="fr">
60
 
    <primary>Filtre</primary>
61
 
    <secondary>Couleur</secondary>
 
78
    <primary>Filtres</primary>
 
79
    <secondary>Couleurs</secondary>
 
80
    <tertiary>Ôter les pixels chauds</tertiary>
62
81
  </indexterm>
63
82
  <indexterm lang="fr"><primary>Ôter les pixels chauds</primary></indexterm>
64
83
 
68
87
  </indexterm>
69
88
  <indexterm lang="it"><primary>Bollenti</primary></indexterm>
70
89
 
 
90
  <indexterm lang="no">
 
91
    <primary>Filter</primary>
 
92
    <secondary>Fargar</secondary>
 
93
    <tertiary>TV-filter</tertiary>
 
94
  </indexterm>
 
95
 
71
96
  <indexterm lang="ru">
72
97
    <primary>Фильтры</primary>
73
98
    <secondary>Цвета</secondary>
88
113
    </imageobject>
89
114
  </mediaobject>
90
115
 
 
116
  <mediaobject lang="es">
 
117
    <imageobject>
 
118
      <imagedata
 
119
   fileref="../images/filters/es/filters-color-hot.png"
 
120
   format="PNG"/>
 
121
    </imageobject>
 
122
  </mediaobject>
 
123
 
91
124
  <mediaobject lang="fr">
92
125
    <imageobject>
93
126
      <imagedata
117
150
      <phrase lang="en">Overview</phrase>
118
151
      <phrase lang="cs">Přehled</phrase>
119
152
      <phrase lang="de">Wirkungsweise</phrase>
 
153
      <phrase lang="es">Generalidades</phrase>
120
154
      <phrase lang="fr">Généralités</phrase>
121
155
      <phrase lang="it">Panoramica</phrase>
 
156
      <phrase lang="no">Oversyn</phrase>
122
157
      <phrase lang="ru">Общая информация</phrase>
123
158
      <phrase lang="zh_CN">概述</phrase>
124
159
    </title>
149
184
 
150
185
    <para lang="de">
151
186
      Dieses Filter identifiziert und verändert Pixel, welche problematisch
152
 
      sind, wenn das Bild auf einem PAL oder NTSC Fernsehschirm angezeigt
 
187
      sind, wenn das Bild auf einem PAL- oder NTSC-Fernsehschirm angezeigt
153
188
      werden.
154
189
    </para>
155
190
 
 
191
    <para lang="es">
 
192
      Puede encontrar este filtro en
 
193
      <menuchoice>
 
194
        <guimenu>Filtros</guimenu>
 
195
        <guisubmenu>Colores</guisubmenu>
 
196
        <guimenuitem>Caliente</guimenuitem>
 
197
      </menuchoice>
 
198
    </para>
 
199
    <para lang="es">
 
200
      Identifica y modifica los píxeles que podrían causar problemas cuando
 
201
      se visualiza sobre una pantalla de TV PAL o NTSC.
 
202
    </para>
 
203
 
156
204
    <para lang="fr">
157
205
      Ce filtre se trouve dans le menu d'image en suivant
158
206
      <menuchoice>
178
226
      problemi se visualizzati su uno schermo TV in standard PAL o NTSC.
179
227
    </para>
180
228
 
 
229
    <para lang="no">
 
230
      Du har tilgang til filteret frå biletmenyen via
 
231
      <menuchoice>
 
232
        <guimenu>Filter</guimenu>
 
233
        <guisubmenu>Fargar</guisubmenu>
 
234
        <guimenuitem>TV-filter</guimenuitem>
 
235
      </menuchoice>
 
236
    </para>
 
237
    <para lang="no">
 
238
      Dette filteret identifiserer og omformar eventuelle pikslar som kan
 
239
      skape problem når dei skal visast på PAL eller NTSC TV-skjermar.
 
240
      Filteret er bare tilgjengeleg dersom det er såkalla <quote>heite
 
241
      pikslar</quote>, altså problempikslar, i biletet.
 
242
    </para>
 
243
 
181
244
    <para lang="ru">
182
245
      Этот фильтр находится в меню
183
246
      <menuchoice>
219
282
      <phrase lang="en">Options</phrase>
220
283
      <phrase lang="cs">Volby</phrase>
221
284
      <phrase lang="de">Eigenschaften</phrase>
 
285
      <phrase lang="es">Opciones</phrase>
222
286
      <phrase lang="fr">Options</phrase>
223
287
      <phrase lang="it">Opzioni</phrase>
 
288
      <phrase lang="no">Innstillingar</phrase>
224
289
      <phrase lang="ru">Параметры</phrase>
225
290
      <phrase lang="zh_CN">选项</phrase>
226
291
    </title>
227
292
 
228
 
    <figure lang="de">
 
293
    <figure lang="de;no">
229
294
      <title>
230
295
        <phrase lang="de">
231
296
          Eigenschaften für das Filter <quote>Heiß</quote>
232
297
        </phrase>
 
298
        <phrase lang="no">
 
299
          Innstillingane for filteret <quote>TV-filter</quote>
 
300
        </phrase>
233
301
      </title>
234
302
      <mediaobject>
235
303
        <imageobject lang="de">
236
304
          <imagedata fileref="../images/filters/de/options-color-hot.png"
237
305
                     format="PNG"/>
238
306
        </imageobject>
 
307
        <imageobject lang="no">
 
308
          <imagedata fileref="../images/filters/no/options-color-hot.png"
 
309
                     format="PNG"/>
 
310
        </imageobject>
239
311
      </mediaobject>
240
312
    </figure>
241
313
 
244
316
        <term lang="en">Mode</term>
245
317
        <term lang="cs">Režim</term>
246
318
        <term lang="de">Modus</term>
 
319
        <term lang="es">Modo</term>
247
320
        <term lang="fr">Mode</term>
248
321
        <term lang="it">Modalità</term>
 
322
        <term lang="no">Modus</term>
249
323
        <term lang="ru">Режим</term>
250
324
        <term lang="zh_CN">模式</term>
251
325
        <listitem>
257
331
            PAL nebo NTSC.
258
332
          </para>
259
333
          <para lang="de">
260
 
            Diese Eigenschaft legt fest, für welchen TV Standard die
 
334
            Diese Eigenschaft legt fest, für welchen TV-Standard die
261
335
            Optimierung ausgeführt werden soll. Zu Auswahl stehen
262
336
            <guilabel>NTSC</guilabel> und <guilabel>PAL</guilabel>.
263
337
          </para>
 
338
          <para lang="es">
 
339
            Puede seleccionar el modo de TV: PAL o NTSC.
 
340
          </para>
264
341
          <para lang="fr">
265
342
            Vous devez choisir le mode TV: PAL ou NTSC.
266
343
          </para>
268
345
            Consente di selezionare lo standard televisivo:
269
346
            <guilabel>PAL</guilabel> o <guilabel>NTSC</guilabel>.
270
347
          </para>
 
348
          <para lang="no">
 
349
            Du må velje TV-system: PAL eller NTSC.
 
350
          </para>
271
351
          <para lang="ru">
272
352
            Необходимо выбрать режим телевидения: PAL или NTSC.
273
353
          </para>
281
361
        <term lang="en">Action</term>
282
362
        <term lang="cs">Akce</term>
283
363
        <term lang="de">Aktion</term>
 
364
        <term lang="es">Acción</term>
284
365
        <term lang="fr">Action</term>
285
366
        <term lang="it">Azione</term>
 
367
        <term lang="no">Handling</term>
286
368
        <term lang="ru">Действие</term>
287
369
        <term lang="zh_CN">动作</term>
288
370
 
297
379
            Hier legen Sie fest, welche Aktion das Filter zur Optimierung
298
380
            vornehmen soll. Zur Auswahl stehen:
299
381
          </para>
 
382
          <para lang="es">
 
383
            Puede seleccionar:
 
384
          </para>
300
385
          <para lang="fr">
301
386
            Vous pouvez choisir:
302
387
          </para>
303
388
          <para lang="it">
304
389
            Si può scegliere tra:
305
390
          </para>
 
391
          <para lang="no">
 
392
            Du kan velje mellom:
 
393
          </para>
306
394
          <para lang="ru">
307
395
            Даётся выбор:
308
396
          </para>
321
409
              <para lang="de">
322
410
                <guilabel>Helligkeit reduzieren</guilabel>
323
411
              </para>
 
412
              <para lang="es">
 
413
                <guilabel>Reducir la luminosidad</guilabel>
 
414
              </para>
324
415
              <para lang="fr">
325
416
                <guilabel>Réduire la luminance</guilabel>: (la luminance
326
417
                est une mesure de la luminosité d'une couleur fondée sur la
331
422
              <para lang="it">
332
423
                <guilabel>Riduci luminanza</guilabel>
333
424
              </para>
 
425
              <para lang="no">
 
426
                <guilabel>Redusert lysstyrke (luminans)</guilabel>
 
427
              </para>
334
428
              <para lang="ru">
335
429
                <guilabel>Уменьшить яркость</guilabel>
336
430
              </para>
348
442
              <para lang="de">
349
443
                <guilabel>Sättigung reduzieren</guilabel>
350
444
              </para>
 
445
              <para lang="es">
 
446
                <guilabel>Reducir la saturación</guilabel>
 
447
              </para>
351
448
              <para lang="fr">
352
449
                <guilabel>Réduire la Saturation</guilabel>
353
450
              </para>
354
451
              <para lang="it">
355
452
                <guilabel>Riduci saturazione</guilabel>
356
453
              </para>
 
454
              <para lang="no">
 
455
                <guilabel>Redusert metning</guilabel>
 
456
              </para>
357
457
              <para lang="ru">
358
458
                <guilabel>Уменьшить насыщенность</guilabel>
359
459
              </para>
371
471
                "horké" pixely jsou přebarveny na černo.
372
472
              </para>
373
473
              <para lang="de">
374
 
                <guilabel>Schwärzen</guilabel>; bei dieser Einstellung werden
 
474
                <guilabel>Schwärzen</guilabel>: bei dieser Einstellung werden
375
475
                die kritischen Pixel schwarz gefärbt.
376
476
              </para>
 
477
              <para lang="es">
 
478
                <guilabel>Ennegrecer</guilabel>: esto vuelve los píxeles
 
479
                calientes a negro.
 
480
              </para>
377
481
              <para lang="fr">
378
482
                <guilabel>Noircir</guilabel>: Les pixels <quote>chauds
379
483
                </quote> deviendront noirs (ce qui est l'absence de
383
487
                <guilabel>Annerisci</guilabel>: marcherà con del nero i pixel
384
488
                sovrasaturati.
385
489
              </para>
 
490
              <para lang="no">
 
491
                <guilabel>Svert</guilabel>. Dette vil omforme
 
492
                <quote>heite</quote> pikslar, dvs. problempikslar, til svart
 
493
              </para>
386
494
              <para lang="ru">
387
495
                <guilabel>Сделать чёрным</guilabel>: меняет цвет
388
496
                <quote>горячих</quote> точек на чёрный.
399
507
        <term lang="en">Create a new layer</term>
400
508
        <term lang="cs">Vytvořit novou vrstvu</term>
401
509
        <term lang="de">Neue Ebene erzeugen</term>
 
510
        <term lang="es">Crear una capa nueva</term>
402
511
        <term lang="fr">Créer un nouveau calque</term>
403
512
        <term lang="it">Crea un nuovo livello</term>
 
513
        <term lang="no">Kreer nytt lag</term>
404
514
        <term lang="ru">Создать новый слой</term>
405
515
        <term lang="zh_CN">创建一个新图层</term>
406
516
        <listitem>
417
527
            Originalbild, sondern auf einer separaten, neu angelegten Ebene
418
528
            ausgeführt.
419
529
          </para>
 
530
          <para lang="es">
 
531
            Con esta opción, la operación se realizará en una capa nueva en
 
532
            lugar de en la imagen.
 
533
          </para>
420
534
          <para lang="fr">
421
535
            Avec cette option, le travail sera effectué sur un nouveau
422
536
            calque au lieu de l'image. C'est une sécurité!
425
539
            Abilitando questa opzione il filtro opererà su un nuovo livello
426
540
            invece di alterare irreversibilmente l'immagine.
427
541
          </para>
 
542
          <para lang="no">
 
543
            Dette gjer at arbeidet blir utført på eit nytt lag i staden for
 
544
            på sjølve biletet. Dette vil gi deg fred i sinnet.
 
545
          </para>
428
546
          <para lang="ru">
429
547
            При выборе этого параметра работа будет вестись над новым слоем
430
548
            вместо изображения.