4
4
"http://www.docbook.org/xml/4.3/docbookx.dtd">
6
6
<!-- section history:
7
2007-06-04 kost: added 'no'
7
8
2006-02-10 en;fr revised by j.h ; control keys modified; added section for
9
10
2005-12-06 replaced sect3 by sect3 by lexa
10
11
2005-12-06 replaced informalfigure by figure by lexa
11
12
050818 de reorganized key modifier list
12
13
050818 de reviewed by axel.wernicke
14
<sect2 id="gimp-tool-measure" lang="cs;de;en;fr;it;zh_CN">
15
<sect2 id="gimp-tool-measure" lang="cs;de;en;fr;it;no;zh_CN">
16
17
<sect2info lang="en;de;fr">
18
19
<revision lang="en">
19
<revnumber>$Revision: 1753 $</revnumber>
20
<revnumber>$Revision: 1968 $</revnumber>
20
21
<date>2006-02-10</date>
21
22
<authorinitials>j.h</authorinitials>
23
24
<revision lang="de">
24
<revnumber>$Revision: 1753 $</revnumber>
25
<revnumber>$Revision: 1968 $</revnumber>
25
26
<date>2007-01-18</date>
26
27
<authorinitials>ude</authorinitials>
28
29
<revision lang="fr">
29
<revnumber>$Revision: 1753 $</revnumber>
30
<revnumber>$Revision: 1968 $</revnumber>
30
31
<date>2006-06-06</date>
31
32
<authorinitials>j.h</authorinitials>
36
<title lang="en">Measure Tool</title>
37
<title lang="cs">Nástroj Měřidlo</title>
38
<title lang="de">Maßband</title>
39
<title lang="fr">Outil Mesure</title>
40
<title lang="it">Misurino</title>
41
<title lang="zh_CN">测量工具</title>
38
<phrase lang="en">Measure Tool</phrase>
39
<phrase lang="cs">Nástroj Měřidlo</phrase>
40
<phrase lang="de">Maßband</phrase>
41
<phrase lang="fr">Outil Mesure</phrase>
42
<phrase lang="it">Misurino</phrase>
43
<phrase lang="no">Måleverktøyet</phrase>
44
<phrase lang="zh_CN">测量工具</phrase>
43
47
<indexterm lang="en">
44
<primary>Tools</primary>
45
<secondary>Measure</secondary>
48
<primary>Tools</primary><secondary>Measure</secondary>
47
50
<indexterm lang="en"><primary>Measure</primary></indexterm>
49
52
<indexterm lang="cs">
50
<primary>Panel nástrojů</primary>
51
<secondary>Měřidlo</secondary>
53
<primary>Panel nástrojů</primary><secondary>Měřidlo</secondary>
54
56
<indexterm lang="de">
55
<primary>Werkzeug</primary>
56
<secondary>Maßband</secondary>
57
<primary>Werkzeug</primary><secondary>Maßband</secondary>
58
59
<indexterm lang="de"><primary>Maßband</primary></indexterm>
60
61
<indexterm lang="fr">
61
<primary>Outils</primary>
62
<secondary>Mesure</secondary>
62
<primary>Outils</primary><secondary>Mesure</secondary>
64
64
<indexterm lang="fr"><primary>Mesurer une distance</primary></indexterm>
65
65
<indexterm lang="fr"><primary>Mesurer un angle</primary></indexterm>
66
66
<indexterm lang="fr"><primary>Mesurer une surface</primary></indexterm>
68
68
<indexterm lang="it">
69
<primary>Strumenti</primary>
70
<secondary>Misurino</secondary>
69
<primary>Strumenti</primary><secondary>Misurino</secondary>
72
71
<indexterm lang="it"><primary>Misurino</primary></indexterm>
74
<primary>Verktøy</primary><secondary>Måleverktøyet</secondary>
76
<indexterm lang="no"><primary>Måleverktøyet</primary></indexterm>
74
78
<indexterm lang="zh_CN">
75
<primary>工具箱</primary>
76
<secondary>测量</secondary>
79
<primary>工具箱</primary><secondary>测量</secondary>
117
The Measure Tool is used to gain knowledge about pixel distances
118
in your working image. By clicking and holding the mouse button,
119
you can determine the angle and number of pixels between the
120
point of click and where the mouse pointer is located. The
121
information is displayed on the status bar or can also be
122
displayed in the Info Window.
126
The Measure Tool is used to gain knowledge about pixel distances in your
127
working image. By clicking and holding the mouse button, you can determine
128
the angle and number of pixels between the point of click and where the
129
mouse pointer is located. The information is displayed on the status bar
130
or can also be displayed in the Info Window.
125
When you pass the mouse pointer over the end point it turns to a
126
move pointer. Then if you click you can resume the measure.
133
When you pass the mouse pointer over the end point it turns to a move
134
pointer. Then if you click you can resume the measure.
158
L'outil de Mesure sert à mesurer les distances et les angles entre
159
points de l'image. En maintenant le clic gauche et en déplaçant le
160
curseur, vous pouvez connaître l'angle et le nombre de pixels
161
entre le premier point cliqué et celui localisé par la position
162
actuelle du pointeur. L'information s'affiche dans la barre
163
d'état mais peut aussi être affichée dans la Fenêtre
166
L'outil de Mesure sert à mesurer les distances et les angles entre points
167
de l'image. En maintenant le clic gauche et en déplaçant le curseur, vous
168
pouvez connaître l'angle et le nombre de pixels entre le premier point
169
cliqué et celui localisé par la position actuelle du pointeur.
170
L'information s'affiche dans la barre d'état mais peut aussi être affichée
171
dans la Fenêtre d'Information.
167
Quand vous passez le pointeur sur le point d'arrivée, il prend la
168
forme du pointeur de déplacement et vous pouvez cliquer pour
169
reprendre la mesure en cours.
174
Quand vous passez le pointeur sur le point d'arrivée, il prend la forme du
175
pointeur de déplacement et vous pouvez cliquer pour reprendre la mesure en
172
179
Le nom anglais de cet outil est <quote>Measure</quote>.
176
183
Lo strumento misurino viene usato per ottenere informazioni sulla distanza
177
184
tra i pixel nell'immagine corrente. Facendo clic e tenendo premuto il
178
185
pulsante sinistro del mouse si può determinare l'angolo e il numero di
179
pixel tra il punto del clic e il punto in cui si trova il
180
cursore. L'informazione viene mostrata sulla barra di stato oppure
181
nella finestra informazioni.
186
pixel tra il punto del clic e il punto in cui si trova il cursore.
187
L'informazione viene mostrata sulla barra di stato oppure nella finestra
184
191
Quando il cursore viene passato su uno dei due estremi, esso cambia
185
aspetto; se si fa clic su quel punto e lo si trascina si può riprendere
192
aspetto; se si fa clic su quel punto e lo si trascina si può riprendere la
197
Dette verktøyet blir brukt når du har behov for å finne pikselavstandar
198
på biletet ditt. Dersom du held nede
199
<mousebutton>venstre museknappen</mousebutton> og deretter flytter
200
markøren, kan du lesa av avstand og vinkel mellom der du klikka og der
201
peikaren er nå. Informasjonen blir vist på statuslinja nedst i
202
biletvindauget, eller i informasjonsvindauget.
205
Når du har sleppt opp <mousebutton>museknappen</mousebutton>, kan du føre
206
peikaren over eit av endepunkta og deretter halde nede knappen for å flytte
207
punktet til ein ny posisjon og ta nye målingar. Markøren viser
208
<quote>flytt</quote>-symbolet når det er over endepunktet.
189
211
<para lang="zh_CN">
190
212
测量工具用作了解当前工作图像上两点的像素距离。通过点击并拖动鼠标,可以得
191
213
到起点和终点间的角度和像素数量。该信息会在状态区或信息窗口显示。
194
216
当您将光标靠近测量线的端点时,它会变为移动光标。此时点击它就可以继续测量。
197
<sect3 lang="cs;de;en;fr;it">
198
<title lang="en">Status Bar</title>
199
<title lang="cs">Stavová lišta</title>
200
<title lang="de">Statuszeile</title>
201
<title lang="fr">Barre d'état</title>
202
<title lang="it">Barra di stato</title>
219
<sect3 lang="cs;de;en;fr;it;no">
221
<phrase lang="en">Status Bar</phrase>
222
<phrase lang="cs">Stavová lišta</phrase>
223
<phrase lang="de">Statuszeile</phrase>
224
<phrase lang="fr">Barre d'état</phrase>
225
<phrase lang="it">Barra di stato</phrase>
226
<phrase lang="no">Statuslinja</phrase>
204
230
Informations are displayed in the <link
205
231
linkend="gimp-image-window-status-bar">status bar</link>, at the
322
Informasjonane blir viste på <link
323
linkend="gimp-image-window-status-bar">statuslinja</link>, nedst i
324
biletvindauget. Det første talet viser <emphasis>avstanden mellom
325
utgangspunktet og musepeikaren</emphasis>. Som oftast blir denne
326
målt i pikslar. Det neste talet viser <emphasis>vinkelen</emphasis>
327
i kvar kvadrant frå 0° til 90°.
298
<title lang="en">Activate Tool</title>
299
<title lang="cs">Aktivace nástroje</title>
300
<title lang="de">Werkzeugaufruf</title>
301
<title lang="fr">Activation de l'outil</title>
302
<title lang="it">Attivazione dello strumento</title>
303
<title lang="zh_CN">启动工具</title>
334
<phrase lang="en">Activate Tool</phrase>
335
<phrase lang="cs">Aktivace nástroje</phrase>
336
<phrase lang="de">Werkzeugaufruf</phrase>
337
<phrase lang="fr">Activation de l'outil</phrase>
338
<phrase lang="it">Attivazione dello strumento</phrase>
339
<phrase lang="no">Aktivering</phrase>
340
<phrase lang="zh_CN">启动工具</phrase>
304
343
<itemizedlist lang="en">
421
461
<inlinemediaobject>
423
<imagedata fileref="../images/toolbox/measure.png" />
464
fileref="../images/toolbox/stock-tool-measure-22.png" />
425
466
</inlinemediaobject>
472
<itemizedlist lang="no">
475
Du kan få fram dette verktøyet ved å gå inn i biletmenyen på
477
<guimenu>Verktøy</guimenu>
478
<guisubmenu>Mål</guisubmenu>
484
eller frå verktøyskrinet ved å klikke på symbolet
488
<imagedata fileref='../images/toolbox/stock-tool-measure-22.png' />
430
496
<itemizedlist lang="zh_CN">
442
<imagedata fileref="../images/toolbox/measure.png" />
509
fileref="../images/toolbox/stock-tool-measure-22.png" />
452
<title lang="en">Key modifiers</title>
453
<title lang="cs">Modifikační klávesy</title>
454
<title lang="de">Tastenkombinationen (Vorgabe-Einstellungen)</title>
455
<title lang="fr">Touches de contrôle</title>
456
<title lang="it">Tasti modificatori</title>
457
<title lang="zh_CN">相关按键</title>
521
<phrase lang="en">Key modifiers</phrase>
522
<phrase lang="cs">Modifikační klávesy</phrase>
523
<phrase lang="de">Tastenkombinationen (Vorgabe-Einstellungen)</phrase>
524
<phrase lang="fr">Touches de contrôle</phrase>
525
<phrase lang="it">Tasti modificatori</phrase>
526
<phrase lang="no">Tastekombinasjonar (Standardinnstilling)</phrase>
527
<phrase lang="zh_CN">相关按键</phrase>
463
534
<term lang="de"><keycap>Strg</keycap></term>
464
535
<term lang="fr">Par défaut</term>
465
536
<term lang="it">Predefiniti</term>
537
<term lang="no">Normalinnstillingane</term>
466
538
<term lang="zh_CN">默认值</term>
467
<!-- Control keys are working differently on different versions and
540
<!-- TODO: Control keys are working differently on different
469
542
<listitem lang="en">
471
544
Holding down the <keycap>Ctrl</keycap> key puts the tool
686
Ved å halde nede <keycap>Ctrl</keycap>-tasten medan du utførar
687
målingane, blir verktøyet avgrensa til å måle rette linjer i
688
vinklar på multiplar av 15º.
691
Hald nede <keycap>Shift</keycap>-tasten når du ønskjer å byrje
692
ei ny måling frå der musepeikaren er nå, utan å fjerne den
693
føregåande målinga. Kan vere nyttig for å måle vinklar.
694
Musepeikaren blir utstyrt med eit <quote>+</quote>-symbol.
697
Dersom du held nede <keycap>Ctrl</keycap>-tasten medan du
698
klikkar på eit endepunkt, vil det bli sett inn ei horisontal
699
hjelpelinje gjennom klikkpunktet.
702
Dersom du held nede <keycap>Alt</keycap>-tasten medan du
703
klikkar på eit endepunkt, vil det bli sett inn ei vertikal
704
hjelpelinje gjennom klikkpunktet.
707
Held du nede tastekombinasjonen
708
<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap></keycombo>
709
medan du klikkar på eit endepunkt, vil det bli sett inn ei
710
horisontal og ei vertikal hjelpelinje gjennom klikkpunktet.
713
Du kan flytte heile målinga ved å halde nede tastekombinasjonen
714
<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap></keycombo>.
611
718
<listitem lang="zh_CN">
613
720
按下 <keycap>Ctrl</keycap> 键的同时拖动光标会产生完全水平的测量。
675
<title lang="en">Options</title>
676
<title lang="cs">Volby</title>
677
<title lang="de">Eigenschaften</title>
678
<title lang="fr">Options</title>
679
<title lang="it">Opzioni</title>
680
<title lang="zh_CN">选项</title>
784
<phrase lang="en">Options</phrase>
785
<phrase lang="cs">Volby</phrase>
786
<phrase lang="de">Eigenschaften</phrase>
787
<phrase lang="fr">Options</phrase>
788
<phrase lang="it">Opzioni</phrase>
789
<phrase lang="no">Verktøyinnstillingar</phrase>
790
<phrase lang="zh_CN">选项</phrase>
682
<figure lang="en;de;fr">
793
<figure lang="en;de;fr;no">
685
<quote>Measure tool options</quote>
795
<phrase lang="en"><quote>Measure tool options</quote></phrase>
687
796
<phrase lang="de">
688
797
Eigenschaften für das Werkzeug <quote>Maßband</quote>
691
Options de l'outil <quote>Mesure</quote>
799
<phrase lang="fr">Options de l'outil <quote>Mesure</quote></phrase>
803
<imageobject lang="en">
696
804
<imagedata fileref="../images/toolbox/measure-tool-options.png"
697
lang="en" format="PNG" />
807
<imageobject lang="de">
698
808
<imagedata fileref="../images/toolbox/de/tool-options-measure.png"
699
lang="de" format="PNG" />
811
<imageobject lang="fr">
700
812
<imagedata fileref="../images/toolbox/fr/measure-tool-options.png"
701
lang="fr" format="PNG" />
815
<imageobject lang="no">
816
<imagedata fileref="../images/toolbox/no/tool-options-measure.png"
710
826
<term lang="de">Aufruf</term>
711
827
<term lang="fr">Vue d'ensemble</term>
712
828
<term lang="it">Descrizione</term>
829
<term lang="no">Oversyn</term>
713
830
<term lang="zh_CN">概述</term>
716
834
There is only one available option for the Measure Tool.
719
Měřidlo má k dispozici pouze jedinou volbu.
722
Die einzige Eigenschaft des Maßbandes kann
723
durch einen Doppelklick auf das Symbol
727
<imagedata fileref="../images/toolbox/measure.png" />
734
La seule option disponible pour cet outil peut être obtenue
735
par un double clic sur l'icône <guiicon>
738
<imagedata fileref="../images/toolbox/measure.png" />
836
<para lang="cs">Měřidlo má k dispozici pouze jedinou volbu.</para>
838
Die einzige Eigenschaft des Maßbandes kann durch einen Doppelklick
844
fileref="../images/toolbox/stock-tool-measure-22.png" />
851
La seule option disponible pour cet outil peut être obtenue par un
852
double clic sur l'icône
857
fileref="../images/toolbox/stock-tool-measure-22.png" />
744
C'è una sola opzione disponibile per lo strumento misurino;
745
ad essa si può accedere con un doppio clic sull'icona <guiicon>
863
C'è una sola opzione disponibile per lo strumento misurino; ad
864
essa si può accedere con un doppio clic sull'icona
746
866
<inlinemediaobject>
748
<imagedata fileref="../images/toolbox/measure.png" />
869
fileref="../images/toolbox/stock-tool-measure-22.png" />
750
871
</inlinemediaobject>
875
Du får fram den eine innstillinga for dette verktøyet ved å
876
klikka, i noen tilfelle dobbeltklikka, på symbolet
881
fileref='../images/toolbox/stock-tool-measure-22.png' />
887
<para lang="zh_CN">测量工具只有一个可用选项。</para>
759
892
<term lang="en">Use Info Window</term>
760
893
<term lang="cs">Použít informační okno</term>
761
894
<term lang="de">Info-Fenster verwenden</term>
762
895
<term lang="fr">Utiliser la Fenêtre d'Information</term>
763
896
<term lang="it">Utilizza finestra informazioni</term>
897
<term lang="no">Å bruke infovindauget</term>
764
898
<term lang="zh_CN">使用信息窗口</term>
767
This option will display an Info Window dialog that details
768
the measure tool results. The results are more complete
902
This option will display an Info Window dialog that details the
903
measure tool results. The results are more complete on the status
772
907
Je-li tato volba aktivní, zobrazí se naměřené údaje ve zvláštním
782
Cette option affiche une boîte de dialogue Fenêtre
783
d'Information avec le détail des résultats de l'outil de
784
mesure. Les résultats sont plus complets dans la barre
917
Cette option affiche une boîte de dialogue Fenêtre d'Information
918
avec le détail des résultats de l'outil de mesure. Les résultats
919
sont plus complets dans la barre d'état.
788
922
Questa opzione mostrerà una finestra di dialogo con i risultati
789
923
della misurazione in corso. I risultati sono più completi rispetto
790
924
alle informazioni presenti sulla barra di stato.
793
该选项显示一个有详细测量结果的信息窗口对话框,该结果也会显示在状态栏中。
927
Dersom denne er aktivisert, vil detaljane om målinga bli vist i
928
eit eige infovindauge i tillegg til på statuslinja nedst i
931
<para lang="zh_CN">该选项显示一个有详细测量结果的信息窗口对话框,该结果也会显示在状态栏中。</para>
800
<sect3 lang="en;de;fr;it">
938
<sect3 lang="en;de;fr;it;no">
802
940
<phrase lang="en">Measuring surfaces</phrase>
803
941
<phrase lang="de">Flächen messen</phrase>
804
942
<phrase lang="fr">Mesure des surfaces</phrase>
805
943
<phrase lang="it">Misurazione delle superfici</phrase>
944
<phrase lang="no">Å måle flater</phrase>
808
947
You can't measure surfaces directly, but you can use the