~ubuntu-branches/ubuntu/vivid/gimp-help/vivid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to src/filters/render/plasma.xml

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ari Pollak
  • Date: 2007-08-03 12:21:37 UTC
  • mfrom: (1.1.6 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20070803122137-5tpk1x4v5zqnfk3f
Tags: 2+0.13-1
* New upstream release
* Fix description for gimp-help-no (Closes: #421615)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
1
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
 
2
 
2
3
<!DOCTYPE sect2 PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN"
3
4
                "http://www.docbook.org/xml/4.3/docbookx.dtd">
4
5
 
5
6
<!-- section history:
 
7
  2007-05-18 KoSt: added 'no'
6
8
  2005-12-08 <simplesect> replaced by <sect3> by lexa
7
9
  2005/09/21 de added by axel.wernicke
8
10
-->
9
 
<sect2 id="plug-in-plasma" lang="en;cs;de;fr;it;ru;zh_CN">
 
11
<sect2 id="plug-in-plasma" lang="en;cs;de;fr;it;no;ru;zh_CN">
10
12
  <sect2info lang="en;de;fr" role="cvs">
11
13
    <revhistory>
12
14
      <revision lang="en">
13
 
        <revnumber>$Revision: 1609 $</revnumber>
 
15
        <revnumber>$Revision: 1934 $</revnumber>
14
16
        <date>2006-12-18</date>
15
17
        <authorinitials>j.h</authorinitials>
16
18
      </revision>
17
19
      <revision lang="de">
18
 
        <revnumber>$Revision: 1609 $</revnumber>
 
20
        <revnumber>$Revision: 1934 $</revnumber>
19
21
        <date>2006-11-04</date>
20
22
        <authorinitials>lexa</authorinitials>
21
23
      </revision>
22
24
      <revision lang="fr">
23
 
        <revnumber>$Revision: 1609 $</revnumber>
 
25
        <revnumber>$Revision: 1934 $</revnumber>
24
26
        <date>2006-12-18</date>
25
27
        <authorinitials>j.h</authorinitials>
26
28
      </revision>
28
30
  </sect2info>
29
31
 
30
32
  <title>
31
 
    <phrase lang="en;de;fr;it;zh_CN">Plasma</phrase>
 
33
    <phrase lang="en;de;fr;it;no;zh_CN">Plasma</phrase>
32
34
    <phrase lang="cs">Plazma</phrase>
33
35
    <phrase lang="ru">Плазма</phrase>
34
36
  </title>
36
38
  <indexterm lang="en">
37
39
    <primary >Filters</primary>
38
40
    <secondary>Render</secondary>
 
41
    <tertiary>Plasma</tertiary>
39
42
  </indexterm>
40
43
  <indexterm lang="en"><primary>Plasma</primary></indexterm>
41
44
 
46
49
  </indexterm>
47
50
 
48
51
  <indexterm lang="de">
49
 
    <primary>Filter</primary>
50
 
    <secondary>Render</secondary>
 
52
    <primary>Filter</primary><secondary>Render</secondary>
51
53
  </indexterm>
52
54
  <indexterm lang="de"><primary>Plasma</primary></indexterm>
53
55
 
54
56
  <indexterm lang="fr">
55
57
    <primary>Filtres</primary>
56
58
    <secondary>Rendu</secondary>
 
59
    <tertiary>Plasma</tertiary>
57
60
  </indexterm>
58
61
  <indexterm lang="fr"><primary>Plasma</primary></indexterm>
59
62
 
60
63
 
61
64
  <indexterm lang="it">
62
 
    <primary>Filtri</primary>
63
 
    <secondary>Render</secondary>
 
65
    <primary>Filtri</primary><secondary>Render</secondary>
64
66
  </indexterm>
65
67
  <indexterm lang="it"><primary>Plasma</primary></indexterm>
66
68
 
 
69
  <indexterm lang="no">
 
70
    <primary>Filter</primary>
 
71
    <secondary>Teiknefilter</secondary>
 
72
    <tertiary>Plasma</tertiary>
 
73
  </indexterm>
 
74
  <indexterm lang="no"><primary>Plasma (filter)</primary></indexterm>
 
75
 
67
76
  <indexterm lang="ru">
68
77
    <primary>Фильтр</primary>
69
78
    <secondary>Визуализация</secondary>
 
79
    <tertiary>Плазма</tertiary>
70
80
  </indexterm>
71
81
  <indexterm lang="ru"><primary>Плазма</primary></indexterm>
72
82
 
78
88
 
79
89
  <mediaobject lang="cs;it;ru;zh_CN">
80
90
    <imageobject lang="cs;it;ru">
81
 
      <imagedata fileref="../images/filters/filters-render-plasma.png" format="PNG"/>
 
91
      <imagedata fileref="../images/filters/filters-render-plasma.png"
 
92
        format="PNG" />
82
93
    </imageobject>
83
94
    <imageobject lang="zh_CN">
84
 
      <imagedata fileref="../images/filters/zh_CN/filters-render-plasma.png" format="PNG"/>
 
95
      <imagedata fileref="../images/filters/zh_CN/filters-render-plasma.png"
 
96
        format="PNG" />
85
97
    </imageobject>
86
98
  </mediaobject>
87
99
 
92
104
      <phrase lang="de">Wirkungsweise</phrase>
93
105
      <phrase lang="fr">Généralités</phrase>
94
106
      <phrase lang="it">Panoramica</phrase>
 
107
      <phrase lang="no">Oversyn</phrase>
95
108
      <phrase lang="ru">Параметры</phrase>
96
109
      <phrase lang="zh_CN">概述</phrase>
97
110
    </title>
101
114
        <phrase lang="en">Example of a rendered plasma.</phrase>
102
115
        <phrase lang="cs">Příklad vykreslené plazmy.</phrase>
103
116
        <phrase lang="de">
104
 
          v.l.n.r.: Originalbild, Plasma angewandt
 
117
          Anwendungsbeispiel für das Filter <quote>Plasma</quote>
105
118
        </phrase>
106
119
        <phrase lang="fr">
107
120
          Exemple d'un rendu obtenu avec le filtre plasma.
108
121
        </phrase>
109
 
        <phrase lang="it">
110
 
          Esempio di applicazione del filtro Plasma
111
 
        </phrase>
 
122
        <phrase lang="it">Esempio di applicazione del filtro Plasma</phrase>
 
123
        <phrase lang="no">Eksempel på bruk av filteret</phrase>
112
124
        <phrase lang="ru">То же изображение до и после применения фильтра
113
125
        <quote>Плазма</quote></phrase>
114
126
        <phrase lang="zh_CN">绘制的 Plasma 的范例。</phrase>
115
127
      </title>
 
128
<!--
116
129
      <mediaobject>
117
130
        <imageobject>
118
131
          <imagedata fileref="../images/filters/examples/taj_orig.jpg"
119
132
                     format="JPG"/>
120
133
        </imageobject>
 
134
        <caption lang="en;de;no">
 
135
          <para lang="en">Original image</para>
 
136
          <para lang="de">Originalbild</para>
 
137
          <para lang="no">Originalbiletet</para>
 
138
        </caption>
121
139
      </mediaobject>
 
140
-->
122
141
      <mediaobject>
123
142
        <imageobject>
124
143
          <imagedata fileref="../images/filters/examples/render-taj-plasma.jpg"
125
 
                     format="JPG"/>
 
144
            format="JPG"/>
126
145
        </imageobject>
 
146
        <caption lang="en;de;no">
 
147
          <para lang="en">Filter <quote>Plasma</quote> applied</para>
 
148
          <para lang="de">Filter <quote>Plasma</quote> angewandt</para>
 
149
          <para lang="no">
 
150
            Etter bruk av filteret <quote>Plasma</quote>
 
151
          </para>
 
152
        </caption>
127
153
      </mediaobject>
128
154
    </figure>
129
155
 
158
184
        <guimenuitem><accel>P</accel>lasma</guimenuitem>
159
185
      </menuchoice>
160
186
    </para>
 
187
    <para lang="no">
 
188
      Du har tilgang til filteret frå biletmenyen via
 
189
      <menuchoice>
 
190
        <guimenu>Filter</guimenu>
 
191
        <guisubmenu>Teiknefilter</guisubmenu>
 
192
        <guisubmenu>Skyer</guisubmenu>
 
193
        <guimenuitem>Plasma</guimenuitem>
 
194
      </menuchoice>
 
195
    </para>
161
196
    <para lang="ru">
162
197
      Этот фильтр находится в меню
163
198
      <menuchoice>
182
217
    </para>
183
218
    <para lang="de">
184
219
      Mit diesem Filter können Sie farbige Wolken erzeugen. Hierzu stehen
185
 
      Ihenen einige Eigenschaften zur Verfügung, um das Ergebnis Ihren
 
220
      Ihnen einige Eigenschaften zur Verfügung, um das Ergebnis Ihren
186
221
      Wünschen entsprechend zu gestalten.
187
222
    </para>
188
223
    <para lang="fr">
195
230
      tessiture. Si può controllare la turbolenza nella nuvola di plasma
196
231
      attraverso il cursore Turbolenza.
197
232
    </para>
 
233
    <para lang="no">
 
234
      Dette filteret lager fargerike skyer som kan brukast som tekstur eller
 
235
      bakgrunn. Den einaste kontrollen i filteret, utanom knappen for nytt
 
236
      forsøk, er ein glidebrytar som styrer turbolensen i figuren.
 
237
    </para>
198
238
    <para lang="ru">
199
239
      Этот фильтр создаёт цветные облака, которые можно использовать для
200
240
      текстур. Турбулентность облаков контролируется одним из параметров.
217
257
      <guimenuitem>Vrstvy/Barvy/Odbarvit</guimenuitem>.
218
258
    </para>
219
259
    <para lang="de">
220
 
      Alle Farben die durch das Filter verwendet werden sind komplett
 
260
      Alle Farben, die durch das Filter verwendet werden, sind komplett
221
261
      gesättigt. Gelegentlich kann diese sehr starke Färbung unerwünscht sein.
222
262
      In einem solchen Fall hilft es, wenn Sie die Farbsättigung mittels
223
263
      <menuchoice>
239
279
      si ottiene desaturando l'immagine usando
240
280
      <guimenuitem>Colori/Desaturazione</guimenuitem>.
241
281
    </para>
 
282
    <para lang="no">
 
283
      Alle fargane som blir genererte med dette filteret er fullstendig
 
284
      metta. Dersom dei sterke fargane er distraherande, kan du bruke
 
285
      funksjonen
 
286
      <menuchoice>
 
287
        <guimenu>Lag</guimenu>
 
288
        <guisubmenu>Fargar</guisubmenu>
 
289
        <guimenuitem>Mindre metning</guimenuitem>
 
290
      </menuchoice>
 
291
      for kanskje å få ein meir interessant bakgrunn.
 
292
    </para>
242
293
    <para lang="ru">
243
294
      Все цвета, произведённые фильтром, полностью насыщены. Иногда яркие
244
295
      цвета отвлекают, и более интересные текстуры производятся с помощью
257
308
      <para lang="en">
258
309
        An enhanced version of the Plasma plug-in, called
259
310
        <emphasis>Plasma2</emphasis>, with many more options and
260
 
        parameters, is available from the <ulink
261
 
        url="http://registry.gimp.org/plugin?id=501">GIMP Plugin
262
 
        Registry</ulink>.
 
311
        parameters, is available from the GIMP Plugin Registry
 
312
        <xref linkend="bibliography-online-gimp-plugin-plasma2"/>.
263
313
      </para>
264
314
      <para lang="cs">
265
315
        Vylepšená verze modulu Plazma, <emphasis>Plazma2</emphasis>,
268
318
        Plugin Registry</ulink>.
269
319
      </para>
270
320
      <para lang="de">
271
 
        Inzwischen verfügt <application>GIMP</application> über ein neues
 
321
        Inzwischen verfügt <acronym>GIMP</acronym> über ein neues
272
322
        Filter zu Erzeugung von Farbwolken. Dieses neue Filter (Plasma2)
273
323
        stellt Ihnen weitaus mehr Eigenschaften zur Seite, um den Effekt an
274
 
        Ihre Vorstellungen anzupassen. Leider ist das Filter noch nicht
275
 
        Bestandteil der Standardversion von <application>GIMP</application>,
276
 
        Sie können es jedoch im <application>GIMP</application> Plug-In
277
 
        Bereich <ulink
278
 
        url="http://registry.gimp.org/plugin?id=501">herunterladen</ulink>.
 
324
        Ihre Vorstellungen anzupassen. Aktuell ist das Filter noch nicht
 
325
        Bestandteil der Standardversion von <acronym>GIMP</acronym>,
 
326
        Sie können es jedoch vom <acronym>GIMP</acronym>-Plugin-Register
 
327
        <xref linkend="bibliography-online-gimp-plugin-plasma2"/>
 
328
        herunterladen.
279
329
      </para>
280
330
      <para lang="fr">
281
331
        Une version améliorée du filtre plasma, appelée
290
340
        url="http://registry.gimp.org/plugin?id=501">Registro dei filtri di
291
341
        GIMP </ulink>.
292
342
      </para>
 
343
      <para lang="no">
 
344
        <emphasis>Plasma2</emphasis> er ei meir avansert utgåve av dette
 
345
        filteret, med fleire innstillingar. Filteret er tilgjengeleg frå
 
346
        <xref linkend="bibliography-online-gimp-plugin-plasma2"/>.
 
347
      </para>
293
348
      <para lang="ru">
294
349
        Улучшенная версия дополнения <quote>Плазма</quote>, называемая
295
350
        <emphasis>Плазма2</emphasis>, с дополнительными параметрами находится
326
381
      <phrase lang="de">Eigenschaften</phrase>
327
382
      <phrase lang="fr">Options</phrase>
328
383
      <phrase lang="it">Opzioni</phrase>
 
384
      <phrase lang="no">Innstillingar</phrase>
329
385
      <phrase lang="ru">Параметры</phrase>
330
386
      <phrase lang="zh_CN">选项</phrase>
331
387
    </title>
332
388
 
333
 
    <figure lang="en;de;fr">
 
389
    <figure lang="en;de;fr;no">
334
390
      <title>
335
391
        <phrase lang="en">
336
392
          <quote>Plasma</quote> filter options
341
397
        <phrase lang="fr">
342
398
          Options du filtre <quote>Plasma</quote>
343
399
        </phrase>
 
400
        <phrase lang="no">
 
401
          Innstillingane for filteret <quote>Plasma</quote>
 
402
        </phrase>
344
403
      </title>
345
404
      <mediaobject>
346
405
        <imageobject lang="en">
355
414
          <imagedata fileref="../images/filters/fr/filters-render-plasma.png"
356
415
                     format="PNG" />
357
416
        </imageobject>
 
417
        <imageobject lang="no">
 
418
          <imagedata fileref="../images/filters/no/options-render-plasma.png"
 
419
                     format="PNG" />
 
420
        </imageobject>
358
421
      </mediaobject>
359
422
    </figure>
360
423
 
361
424
    <variablelist>
362
 
      <varlistentry lang="de">
 
425
      <varlistentry lang="de;no">
363
426
        <term lang="de">Vorschau</term>
 
427
        <term lang="no">Førehandsvising</term>
364
428
 
365
429
        <listitem>
366
430
          <para lang="de">
368
432
            als wäre das Filter mit den aktuellen Einstellungen auf das Bild
369
433
            angewandt worden.
370
434
          </para>
 
435
          <para lang="no">
 
436
            Førehandsvisinga syner endringane i biletet etter kvart som du
 
437
            endrar parametra. Endringane blir ikkje lagt inn i biletet før du
 
438
            trykker på knappen <guilabel>OK</guilabel>.
 
439
          </para>
371
440
        </listitem>
372
441
      </varlistentry>
373
442
 
377
446
        <term lang="de">Zufallssaat</term>
378
447
        <term lang="fr">Graine aléatoire</term>
379
448
        <term lang="it">Seme casuale</term>
 
449
        <term lang="no">Tilfeldig frø</term>
380
450
        <term lang="ru">Случайное зерно</term>
381
451
        <term lang="zh_CN">随机数种子</term>
382
452
 
418
488
            Non c'è motivo di deselezionare l'impostazione a meno che non si
419
489
            voglia riottenere lo stesso motivo casuale in un tempo successivo.
420
490
          </para>
 
491
          <para lang="no">
 
492
            Til vanleg trykker du bare på knappen <guilabel>Nytt frø</guilabel>
 
493
            for å lage eit nytt mønster. Skulle du ha behov for å generere det
 
494
            same mønsteret fleire gonger, skriv du det same talet i ruta for
 
495
            <guilabel>Tilfeldig frø</guilabel> og trykker
 
496
            <keycap>Enter</keycap>.
 
497
          </para>
421
498
          <para lang="ru">
422
499
            <guilabel>Случайное зерно</guilabel> управляет элементом
423
500
            случайности. Выбор <guibutton>Перемешать</guibutton> установит
437
514
        <term lang="de">Turbulenz</term>
438
515
        <term lang="fr">Turbulence</term>
439
516
        <term lang="it">Turbolenza</term>
 
517
        <term lang="no">Turbulens</term>
440
518
        <term lang="ru">Турбулентность</term>
441
519
        <term lang="zh_CN">弥散度</term>
442
520
        <listitem>
474
552
            una nuvola più sfumata (come vapore, foschia o fumo). La gamma va
475
553
            da 0.1 a 7.0.
476
554
          </para>
 
555
          <para lang="no">
 
556
            Med denne glidebrytaren bestemmer du kor komplekse skyene
 
557
            skal verre. Eit høgt tal gir harde skyer noe liknande oljemaling,
 
558
            medan eit lågt tal gir mjukare skyer som kan minne om røyk
 
559
            eller damp.
 
560
          </para>
477
561
          <para lang="ru">
478
562
            Отот параметр определяет сложность плазмы. Большие значения
479
563
            придают облаку ощущение жёсткости (как абстрактная живопись
488
572
    </variablelist>
489
573
  </sect3>
490
574
</sect2>
 
575