~ubuntu-branches/ubuntu/vivid/gimp-help/vivid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to src/toolbox/tool-iscissors.xml

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ari Pollak
  • Date: 2007-08-03 12:21:37 UTC
  • mfrom: (1.1.6 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20070803122137-5tpk1x4v5zqnfk3f
Tags: 2+0.13-1
* New upstream release
* Fix description for gimp-help-no (Closes: #421615)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
5
5
  "http://www.docbook.org/xml/4.3/docbookx.dtd">
6
6
 
7
7
<!-- section history:
 
8
  2007-06-02 kost: added no
 
9
  2007-04-18 Added Spanish translation by manuq
8
10
  2006-06-06 warning modified en;fr by j.h
9
11
  2006-02-10 en;fr revised by j.h
10
12
  2005-12-06 replaced sect3 by sect3 by lexa
11
13
  2005-12-06 replaced informalfigure by figure by lexa
12
14
  050519 de reviewed by axel.wernicke
13
15
  -->
14
 
<sect2 id="gimp-tool-iscissors" lang="en;cs;de;fr;it;zh_CN">
15
 
  <sect2info lang="en;de;fr">
 
16
<sect2 id="gimp-tool-iscissors" lang="en;cs;de;es;fr;it;no;ru;zh_CN">
 
17
  <sect2info lang="en;de;es;fr">
16
18
    <revhistory>
17
19
      <revision lang="en">
18
 
        <revnumber>$Revision: 1747 $</revnumber>
 
20
        <revnumber>$Revision: 1968 $</revnumber>
19
21
        <date>2006-06-05</date>
20
22
        <authorinitials>j.h</authorinitials>
21
23
      </revision>
22
24
      <revision lang="de">
23
 
        <revnumber>$Revision: 1747 $</revnumber>
 
25
        <revnumber>$Revision: 1968 $</revnumber>
24
26
        <date>2005-05-19</date>
25
27
        <authorinitials>a.w</authorinitials>
26
28
      </revision>
 
29
      <revision lang="es">
 
30
        <revnumber>$Revision: 1968 $</revnumber>
 
31
        <date>2007-04-18</date>
 
32
        <authorinitials>manuq</authorinitials>
 
33
      </revision>
27
34
      <revision lang="fr">
28
 
        <revnumber>$Revision: 1747 $</revnumber>
 
35
        <revnumber>$Revision: 1968 $</revnumber>
29
36
        <date>2006-06-05</date>
30
37
        <authorinitials>j.h</authorinitials>
31
38
      </revision>
32
39
    </revhistory>
33
40
  </sect2info>
34
41
 
35
 
  <title lang="en">Scissors Tool</title>
36
 
  <title lang="cs">Nástroj Inteligentní nůžky</title>
37
 
  <title lang="de">Intelligente Schere (Magnetische Auswahl)</title>
38
 
  <title lang="fr">Outil Ciseaux Intelligents</title>
39
 
  <title lang="it">Forbici intelligenti</title>
40
 
  <title lang="zh_CN">剪刀工具</title>
 
42
  <title>
 
43
    <phrase lang="en">Scissors Tool</phrase>
 
44
    <phrase lang="cs">Nástroj Inteligentní nůžky</phrase>
 
45
    <phrase lang="de">Intelligente Schere (Magnetische Auswahl)</phrase>
 
46
    <phrase lang="es">Las tijeras inteligentes</phrase>
 
47
    <phrase lang="fr">Outil Ciseaux Intelligents</phrase>
 
48
    <phrase lang="it">Forbici intelligenti</phrase>
 
49
    <phrase lang="no">Intelligent saks</phrase>
 
50
    <phrase lang="ru">Умные Ножницы</phrase>
 
51
    <phrase lang="zh_CN">剪刀工具</phrase>
 
52
  </title>
41
53
 
42
54
  <indexterm lang="en">
43
 
    <primary>Tools</primary>
44
 
    <secondary>Scissors</secondary>
 
55
    <primary>Tools</primary><secondary>Scissors</secondary>
45
56
  </indexterm>
46
57
  <indexterm lang="en"><primary>Scissors Tool</primary></indexterm>
47
58
 
53
64
  <indexterm lang="cs"><primary>Inteligentní nůžky</primary></indexterm>
54
65
 
55
66
  <indexterm lang="de">
56
 
    <primary>Werkzeug</primary>
57
 
    <secondary>Magnetische Auswahl</secondary>
 
67
    <primary>Werkzeug</primary><secondary>Magnetische Auswahl</secondary>
58
68
  </indexterm>
59
69
  <indexterm lang="de"><primary>Magnetische Auswahl</primary></indexterm>
60
70
 
 
71
  <indexterm lang="es">
 
72
    <primary>Herramientas</primary><secondary>Tijeras</secondary>
 
73
  </indexterm>
 
74
  <indexterm lang="es"><primary>Tijeras inteligentes</primary></indexterm>
 
75
 
61
76
  <indexterm lang="fr">
62
 
    <primary>Outils</primary>
63
 
    <secondary>Ciseaux intelligents</secondary>
 
77
    <primary>Outils</primary><secondary>Ciseaux intelligents</secondary>
64
78
  </indexterm>
65
79
  <indexterm lang="fr"><primary>Ciseaux intelligents</primary></indexterm>
66
80
 
67
81
  <indexterm lang="it">
68
 
    <primary>Strumenti</primary>
69
 
    <secondary>Forbici intelligenti</secondary>
 
82
    <primary>Strumenti</primary><secondary>Forbici intelligenti</secondary>
70
83
  </indexterm>
71
84
  <indexterm lang="it"><primary>Forbici intelligenti</primary></indexterm>
72
85
 
 
86
  <indexterm lang="no">
 
87
    <primary>Verktøy</primary><secondary>Intelligent saks</secondary>
 
88
  </indexterm>
 
89
  <indexterm lang="no">
 
90
    <primary>Markeringar</primary><secondary>Intelligent saks</secondary>
 
91
  </indexterm>
 
92
  
 
93
  <indexterm lang="ru">
 
94
    <primary>Инструменты</primary><secondary>Ножницы</secondary>
 
95
  </indexterm>
 
96
  <indexterm lang="ru"><primary>Инструмент ножницы</primary></indexterm>
 
97
 
73
98
  <indexterm lang="zh_CN">
74
 
    <primary>工具箱</primary>
75
 
    <secondary>选择</secondary>
76
 
    <tertiary>剪刀</tertiary>
 
99
    <primary>工具箱</primary><secondary>选择</secondary><tertiary>剪刀</tertiary>
77
100
  </indexterm>
78
101
  <indexterm lang="zh_CN"><primary>剪刀</primary></indexterm>
79
102
 
86
109
        Ikona nástroje Inteligentní nůžky v Panelu nástrojů.
87
110
      </phrase>
88
111
      <phrase lang="de">Die intelligente Schere im Werkzeugfenster.</phrase>
 
112
      <phrase lang="es">
 
113
        El icono de las tijeras inteligentes en la caja de herramientas.
 
114
      </phrase>
89
115
      <phrase lang="fr">
90
116
        L'icône des ciseaux magnétiques dans la Boîte à outils.
91
117
      </phrase>
92
118
      <phrase lang="it">
93
119
        L'icona delle forbici intelligenti nella barra degli strumenti.
94
120
      </phrase>
 
121
      <phrase lang="no">
 
122
        Ikonet for verktøyet <quote>Den intelligente saksa</quote> i
 
123
        verktøyskrinet
 
124
      </phrase>
 
125
      <phrase lang="ru">
 
126
        Пиктограмма инструмента <quote>Умные ножницы</quote> в панели
 
127
        инструментов.
 
128
      </phrase>
95
129
      <phrase lang="zh_CN">工具箱中智能剪刀工具图标。</phrase>
96
130
    </title>
 
131
 
97
132
    <mediaobject>
98
 
      <imageobject lang="en;it">
 
133
      <imageobject lang="en;es;it;ru">
99
134
        <imagedata fileref="../images/toolbox/toolbox-scissor.png"
100
135
          format="PNG" />
101
136
      </imageobject>
115
150
        <imagedata fileref="../images/toolbox/it/toolbox-scissor.png"
116
151
          format="PNG" />
117
152
      </imageobject>
 
153
      <imageobject lang="no">
 
154
        <imagedata fileref="../images/toolbox/no/toolbox-scissor.png"
 
155
          format="PNG" />
 
156
      </imageobject>
118
157
      <imageobject lang="zh_CN">
119
158
        <imagedata fileref="../images/toolbox/zh_CN/toolbox-scissor.png"
120
159
          format="PNG" />
204
243
  </para>
205
244
 
206
245
  <para lang="de">
207
 
    Das Werkzeug <quote>Intelligente Schere</quote>
208
 
    ist ein sehr interessantes Element der
209
 
    <acronym>GIMP</acronym>-Werkzeugkiste.
 
246
    Das Werkzeug <quote>Intelligente Schere</quote> ist ein sehr interessantes
 
247
    Element der <acronym>GIMP</acronym>-Werkzeugkiste.
210
248
    Einige seiner Eigenschaften hat es mit dem
211
249
    <link linkend="gimp-tool-free-select">Lassowerkzeug</link>
212
250
    gemein, einige mit dem <link linkend="gimp-tool-path">Pfadwerkzeug</link>,
258
296
    Kurve erhalten und können beliebig lange korrigiert werden.
259
297
  </para>
260
298
 
 
299
  <para lang="es">
 
300
    Esta herramienta es una pieza interesante: tiene algunas características
 
301
    en común con el lazo, otras con las rutas, y características propias.  Es
 
302
    útil cuando intenta seleccionar una región que está bien delimitada por
 
303
    cambios de color.  Para emplear las tijeras, Ud. hace clic sobre el borde
 
304
    de la región que intenta seleccionar, determinando un conjunto de "nodos
 
305
    de control".  La herramienta produce una curva continua que pasa por los
 
306
    nodos de control, siguiendo el borde de alto contraste que intenta hallar.
 
307
    Si Ud. tiene suerte, la ruta que halla la herramienta se corresponderá con
 
308
    el contorno del área que intenta seleccionar.
 
309
  </para>
 
310
  <para lang="es">
 
311
    Cada vez que se hace un clic izquierdo con el ratón, se crea un punto de
 
312
    control, que se conecta con el punto de control anteriormente colocado,
 
313
    por una curva que intenta seguir bordes de la imagen.  Para finalizar,
 
314
    haga clic sobre el primer punto de control (el cursor cambia para indicar
 
315
    cuándo se halla en el punto correcto).  Puede ajustar la curva arrastrando
 
316
    los puntos de control. Cuando esté satisfecho, haga clic en cualquier
 
317
    lugar dentro de la curva para convertirla en una selección.
 
318
  </para>
 
319
  <warning lang="es">
 
320
    <para>
 
321
      Asegúrese de no hacer clic dentro de la curva hasta que la haya ajustado
 
322
      completamente, porque una vez que la ha convertido, si deshace vuelve a
 
323
      empezar desde el principio, y va a tener que volver a construir la
 
324
      curva.  También asegúrese de no cambiar de herramienta, porque se
 
325
      pierden los nodos de control creados (si le sucede esto todavía puede
 
326
      transformar su selección en una ruta y trabajarla con la herramienta de
 
327
      rutas).
 
328
    </para>
 
329
  </warning>
 
330
  <para lang="es">
 
331
    Desafortunadamente, a veces parecen haber algunos problemas con el
 
332
    algoritmo que determina el borde a seguir, y el resultado tiende a ser
 
333
    bastante crudo en muchos casos.  Una buena manera de corregirlo es pasar
 
334
    al modo de <link linkend="gimp-qmask">máscara rápida</link> y emplear
 
335
    herramientas de pintura para limpiar las partes problemáticas.  En
 
336
    general, la gente encuentra más útil a la herramienta de rutas que a las
 
337
    tijeras, porque aunque no posee la capacidad de seguir los bordes, su
 
338
    curva persiste hasta que Ud. decide borrarla, y puede cambiarla en
 
339
    cualquier momento.
 
340
  </para>
 
341
 
261
342
  <para lang="fr">
262
343
    L'outil semi-automatique Ciseaux est très pratique pour sélectionner des
263
344
    formes complexes. En cliquant, on dépose des points espacés sur le
345
426
    modificati in qualsiasi momento.
346
427
  </para>
347
428
 
 
429
  <para lang="no">
 
430
    <quote>Den intelligente saksa</quote> er eit interessant stykke verktøy.
 
431
    Det kan likna litt på <quote>Lassoen</quote>, men har også ein del av
 
432
    eigenskapane til baneverktøyet, i tillegg til noen som er spesielle
 
433
    for dette verktøyet. Saksa er særleg nyttig for å velje ut område som er 
 
434
    avgrensa med sterke fargekontrastar. Når du bruker saksa, klikkar du 
 
435
    av for eit sett med <quote>kontrollpunkt</quote> rundt kanten av det
 
436
    området du ønskjer å velje ut. Saksa vil setje opp ei kurve som går
 
437
    gjennom desse kontrollpunkta medan kurva følgjer mest mogleg dei
 
438
    fargekantane som måtte finnast mellom punkta. Dersom du er heldig, vil
 
439
    dette også vere konturen av det området du ønskjer å markera. 
 
440
  </para>
 
441
  <para lang="no">
 
442
    Kvar gong du venstreklikkar med museknappen, set du av eit 
 
443
    kontrollpunkt. Dette blir bunde til det førre kontrollpunktet med ei 
 
444
    kurve som prøver å følgje fargeskilnadane i biletet. For å avslutta, 
 
445
    klikkar du på det første punktet. (Markøren endrar utsjånad for å 
 
446
    vise at du har funne det første punktet). Du kan justera kurva ved 
 
447
    å dra i kontrollpunkta, eller setja inn nye punkt. Når resultatet er 
 
448
    slik du vil ha det, klikkar du ein eller annan stad innføre området 
 
449
    for å lage utvalet om til ei markering. 
 
450
  </para>
 
451
  <warning lang="no">
 
452
    <para>
 
453
      Ikkje klikk innføre området før du er sikker på at markeringa er 
 
454
      slik du vil ha ho. Angrehistorikken registrerer ikkje kvart enkelt 
 
455
      klikk. Klikkar du på <quote>angre</quote>, blir du ført tilbake til
 
456
      biletet slik det var før du byrja å bruke saksa, og du må begynne heilt
 
457
      frå nytt igjen. Klikkar du deg over til eit anna verktøy, vil også alle 
 
458
      punkta du har prikka inn forsvinne. Du kan likevel omforma markeringa
 
459
      til ein bane og arbeida vidare på denne med baneverktøyet.
 
460
    </para>
 
461
  </warning>
 
462
  <para lang="no">
 
463
    Diverre ser det ut til at kantføljingslogikken ikkje fungerer heilt slik
 
464
    han er tenkt. Markeringane kan bli nokså dårlege til sine tider. I slike
 
465
    tilfelle kan det vere lurt å slå over til <link 
 
466
    linkend='gimp-qmask'>snarmaske</link> og bruke teikneverktøya på
 
467
    problemområda. I det heile er kanskje baneverktøyet meir brukbart 
 
468
    enn saksa, sjølv om det ikkje har den <quote>intelligente</quote> 
 
469
    kantfinningslogikken som saksa har. Banane står der til du fjernar 
 
470
    dei, og kan bli endra når du har behov for det. 
 
471
  </para>
 
472
  
 
473
  <para lang="ru">
 
474
    Этот инструмент годится, когда необходимо выделить область с большим
 
475
    изменением цвета по её краям. При пользовании инструментом, вы создаёте
 
476
    серию контрольных точек по краям области, которую вы хотите выделить.
 
477
    Инструмент затем создаёт сплошную кривую, которая следует любому
 
478
    контрастному краю, который найдёт. При некоторой удаче, эта кривая и выделит
 
479
    ту область, которую вы хотели выделить.
 
480
  </para>
 
481
  <para lang="ru">
 
482
    Каждое нажатие левой кнопки мышки создаёт новую контрольную точку,
 
483
    соединяемая с предыдущей кривой, которая старается следовать границе в
 
484
    изображении. Чтобы закончить, нажмите на первую контрольную точку (курсор
 
485
    меняется соответственно). Кривую можно исправить перемещением контрольных
 
486
    точек или созданием новых точек. Когда процесс окончен, нажмите внутри
 
487
    кривой, чтобы преобразовать её в выделение.
 
488
  </para>
 
489
  <warning lang="ru">
 
490
    <para>
 
491
      Не нажимайте внутри кривой до тех пор, пока полностью не перестали её
 
492
      исправлять. После того, как её преобразовать в выделение, отмена её
 
493
      полностью удаляет, и процесс нужно начинать заново. Также не
 
494
      переключайтесь на другой инструмент, иначе все контрольные точки будут
 
495
      потеряны. Выделение можно потом преобразовать в контур и изменять таким
 
496
      образом.
 
497
    </para>
 
498
  </warning>
 
499
  <para lang="ru">
 
500
    К сожалению, в логике следования за краем есть ошибки, и результат
 
501
    получается неаккуратным. Чтобы очистить помехи в выделении, переключитесь
 
502
    в режим <link linkend="gimp-qmask">быстрой маски</link> и используйте
 
503
    инструмента рисования на проблематичных частях. В общем, пользователи
 
504
    находят, что инстумент <link linkend="gimp-tool-path">Контур</link> более
 
505
    полезен, чем ножницы, потому что, хотя контур и не находит края
 
506
    самостоятельно, но контур сохраняется пока его не удалить, и его всегда
 
507
    можно изменить.
 
508
  </para>
 
509
 
348
510
  <para lang="zh_CN">
349
511
    智能剪刀工具是一个非常有趣的工具。它能猜测您想要选取的边缘。自由选择工具很难控制好,除非您特别熟练灵巧。因此,就出现了智能剪刀。它允许您象自由选择工具一样(您可以稍稍粗略点)勾画出物体的外轮廓,不过当您勾画完后,它会自动搜寻您准备选取物体的边缘。
350
512
  </para>
367
529
      <phrase lang="en">How to Activate</phrase>
368
530
      <phrase lang="cs">Aktivace nástroje</phrase>
369
531
      <phrase lang="de">Werkzeugaufruf</phrase>
 
532
      <phrase lang="es">Activación de la herramienta</phrase>
370
533
      <phrase lang="fr">Activation de l'outil</phrase>
371
534
      <phrase lang="it">Attivazione</phrase>
 
535
      <phrase lang="no">Aktivering</phrase>
 
536
      <phrase lang="ru">How to Activate</phrase>
372
537
      <phrase lang="zh_CN">启动工具</phrase>
373
538
    </title>
374
539
 
384
549
      <guiicon>
385
550
        <inlinemediaobject>
386
551
          <imageobject>
387
 
            <imagedata fileref="../images/toolbox/scissor.png" />
 
552
            <imagedata fileref="../images/toolbox/stock-tool-iscissors-22.png" />
388
553
          </imageobject>
389
554
        </inlinemediaobject>
390
555
      </guiicon>;
400
565
      </menuchoice>;
401
566
      z Panelu nástrojů kliknutím na ikonu nůžek
402
567
      <guiicon>
403
 
    <inlinemediaobject>
404
 
      <imageobject>
405
 
        <imagedata fileref="../images/toolbox/scissor.png" />
406
 
      </imageobject>
407
 
    </inlinemediaobject>
 
568
        <inlinemediaobject>
 
569
          <imageobject>
 
570
            <imagedata
 
571
              fileref="../images/toolbox/stock-tool-iscissors-22.png" />
 
572
          </imageobject>
 
573
        </inlinemediaobject>
408
574
      </guiicon>
409
575
      nebo klávesnicí zkratkou <keycap>i</keycap>.
410
576
    </para>
432
598
          <guiicon>
433
599
            <inlinemediaobject>
434
600
              <imageobject>
435
 
                <imagedata fileref="../images/toolbox/scissor.png"></imagedata>
 
601
                <imagedata fileref="../images/toolbox/stock-tool-iscissors-22.png"></imagedata>
436
602
              </imageobject>
437
603
            </inlinemediaobject>
438
604
          </guiicon>
446
612
      </listitem>
447
613
    </itemizedlist>
448
614
 
 
615
    <para lang="es">
 
616
      Las tijeras inteligentes se pueden activar desde el menú de la imagen
 
617
      siguiendo
 
618
      <menuchoice>
 
619
        <guimenu>Herramientas</guimenu>
 
620
        <guisubmenu>Herramientas de selección</guisubmenu>
 
621
        <guimenuitem>Tijeras inteligentes</guimenuitem>
 
622
      </menuchoice>;
 
623
      desde la caja de herramientas clicando en el icono
 
624
      <guiicon>
 
625
        <inlinemediaobject>
 
626
          <imageobject>
 
627
            <imagedata fileref="../images/toolbox/stock-tool-iscissors-22.png" />
 
628
          </imageobject>
 
629
        </inlinemediaobject>
 
630
      </guiicon>;
 
631
      o desde el teclado mediante el atajo <keycap>i</keycap>.
 
632
    </para>
 
633
 
449
634
    <para lang="fr">
450
635
      L'outil Ciseaux Intelligents peut être appelé à partir de la
451
636
      barre de menus de l'image par
458
643
      <guiicon>
459
644
        <inlinemediaobject>
460
645
          <imageobject>
461
 
            <imagedata fileref="../images/toolbox/scissor.png" />
 
646
            <imagedata fileref="../images/toolbox/stock-tool-iscissors-22.png" />
462
647
          </imageobject>
463
648
        </inlinemediaobject>
464
649
      </guiicon>
480
665
      <guiicon>
481
666
        <inlinemediaobject>
482
667
          <imageobject>
483
 
            <imagedata fileref="../images/toolbox/scissor.png" />
 
668
            <imagedata fileref="../images/toolbox/stock-tool-iscissors-22.png" />
484
669
          </imageobject>
485
670
        </inlinemediaobject>
486
671
      </guiicon>;
487
672
      o da tastiera usando il tasto <keycap>i</keycap>.
488
673
    </para>
489
674
 
 
675
    <para lang="no">
 
676
      Du kan aktivera saksa på tre måtar:
 
677
      Frå biletmenyen via 
 
678
      <menuchoice>
 
679
        <guimenu>Verktøy</guimenu>
 
680
        <guisubmenu>Markeringsverktøy</guisubmenu>
 
681
        <guimenuitem>Intelligent saks</guimenuitem>
 
682
      </menuchoice>,
 
683
      frå verktøyskrinet ved å klikke på ikonet
 
684
      <guiicon>
 
685
        <inlinemediaobject>
 
686
          <imageobject>
 
687
            <imagedata fileref='../images/toolbox/stock-tool-iscissors-22.png' />
 
688
          </imageobject>
 
689
        </inlinemediaobject>
 
690
      </guiicon>
 
691
      eller frå tastaturet med bokstaven <keycap>i</keycap>.
 
692
    </para>
 
693
    
 
694
    <para lang="ru">
 
695
      Инструмент <quote>Умные ножницы</quote> доступен несколькими способами:
 
696
      из меню изображения
 
697
      <menuchoice>
 
698
        <guimenu>Инструменты</guimenu>
 
699
        <guisubmenu>Инструменты выделения</guisubmenu>
 
700
        <guimenuitem>Умные ножницы</guimenuitem>
 
701
      </menuchoice>,
 
702
      нажатием на пиктограмму инструмента
 
703
      <guiicon>
 
704
        <inlinemediaobject>
 
705
          <imageobject>
 
706
            <imagedata fileref="../images/toolbox/stock-tool-iscissors-22.png" />
 
707
          </imageobject>
 
708
        </inlinemediaobject>
 
709
      </guiicon> на панели инструментов
 
710
      или используя клавишу быстрого доступа <keycap>i</keycap>.
 
711
    </para>
 
712
 
490
713
    <para lang="zh_CN">
491
714
      剪刀工具在图像菜单的
492
715
      <menuchoice>
498
721
      <guiicon>
499
722
        <inlinemediaobject>
500
723
          <imageobject>
501
 
            <imagedata fileref='../images/toolbox/scissor.png' />
 
724
            <imagedata fileref='../images/toolbox/stock-tool-iscissors-22.png' />
502
725
          </imageobject>
503
726
        </inlinemediaobject>
504
727
      </guiicon>; 或用快捷键
506
729
    </para>
507
730
  </sect3>
508
731
 
509
 
 
510
732
  <sect3>
511
733
    <title>
512
734
      <phrase lang="en">Key modifiers (Defaults)</phrase>
513
735
      <phrase lang="cs">Modifikační klávesy (výchozí)</phrase>
514
736
      <phrase lang="de">Tastenkombinationen (Vorgabe-Einstellungen)</phrase>
 
737
      <phrase lang="es">Teclas modificadoras (por defecto)</phrase>
515
738
      <phrase lang="fr">Touches de contrôle (Par défaut)</phrase>
516
739
      <phrase lang="it">Tasti modificatori (predefiniti)</phrase>
 
740
      <phrase lang="no">Tastekombinasjonar (Standardinnstilling)</phrase>
 
741
      <phrase lang="ru">Клавиши-модификаторы (По умолчанию)</phrase>
517
742
      <phrase lang="zh_CN">相关按键(默认值)</phrase>
518
743
    </title>
519
744
 
536
761
      <link linkend="gimp-tool-select">Auswahlwerkzeuge</link>
537
762
      stehen Ihnen jedoch zur Verfügung.
538
763
    </para>
 
764
    <para lang="es">
 
765
      Las tijeras inteligentes no tienen teclas modificadoras especiales, sólo
 
766
      las que afectan a todas las herramientas de selección de la misma
 
767
      manera.  Éstas se explican en la sección sobre <link
 
768
      linkend="gimp-tool-select">herramientas de selección</link>.
 
769
    </para>
539
770
    <para lang="fr">
540
771
      L'outil Ciseaux Intelligents ne possède pas de touches de
541
772
      contrôle particulières mais seulement celles qui appartiennent
549
780
      di selezione allo stesso modo. Per un aiuto su questo argomento
550
781
      vedere <link linkend="gimp-tool-select">Strumenti di selezione</link>.
551
782
    </para>
 
783
    <para lang="no">
 
784
      Dette verktøyet har ingen spesielle tastekombinasjonar utover dei som
 
785
      er omtalte som felles for alle <link
 
786
      linkend="gimp-tool-select">markeringsverktøya</link>.
 
787
    </para>
 
788
    <para lang="ru">
 
789
      У инструмента <quote>Умные ножницы</quote> нет клавиш-модификаторов,
 
790
      только общие клавиши, описанные в
 
791
      <link linkend="gimp-tool-select">Инструментах выделения</link>.
 
792
    </para>
552
793
    <para lang="zh_CN">
553
794
      除了那些所有选择工具共有的键(请看<link linkend="gimp-tool-select">选择工具</link>),智能剪刀工具没有任何其它特有的按键。
554
795
    </para>
560
801
      <phrase lang="en">Options</phrase>
561
802
      <phrase lang="cs">Volby</phrase>
562
803
      <phrase lang="de">Eigenschaften</phrase>
 
804
      <phrase lang="es">Opciones</phrase>
563
805
      <phrase lang="fr">Options</phrase>
564
806
      <phrase lang="it">Opzioni</phrase>
 
807
      <phrase lang="no">Verktøyinnstillingar</phrase>
 
808
      <phrase lang="ru">Параметры</phrase>
565
809
      <phrase lang="zh_CN">选项</phrase>
566
810
    </title>
567
811
 
572
816
        <phrase lang="de">
573
817
          Die Werkzeugeinstellungen der intelligenten Schere.
574
818
        </phrase>
 
819
        <phrase lang="es">Opciones de la herramienta</phrase>
575
820
        <phrase lang="fr">
576
821
          Option des outils pour les ciseaux intelligents
577
822
        </phrase>
578
823
        <phrase lang="it">
579
824
          Le opzioni dello strumento forbici intelligenti
580
825
        </phrase>
 
826
        <phrase lang="no">
 
827
          Verktøyinnstillingane for <quote>Den intelligente saksa</quote>
 
828
        </phrase>
 
829
        <phrase lang="ru">
 
830
          Параметры инструмента <quote>Умные ножницы</quote>
 
831
        </phrase>
581
832
        <phrase lang="zh_CN">智能剪刀的工具选项</phrase>
582
833
      </title>
583
834
 
584
835
      <mediaobject>
585
 
        <imageobject lang="en;cs">
 
836
        <imageobject lang="en;cs;es;ru">
586
837
          <imagedata fileref="../images/toolbox/tool-options-scissor.png"
587
838
            format="PNG" />
588
839
        </imageobject>
598
849
          <imagedata fileref="../images/toolbox/it/tool-options-scissor.png"
599
850
            format="PNG" />
600
851
        </imageobject>
 
852
        <imageobject lang="no">
 
853
          <imagedata fileref="../images/toolbox/no/tool-options-scissor.png"
 
854
            format="PNG" />
 
855
        </imageobject>
601
856
        <imageobject lang="zh_CN">
602
857
          <imagedata
603
858
            fileref="../images/toolbox/zh_CN/tool-options-scissor.png"
625
880
        nach, falls Sie Hilfe zu den allgemeinen Eigenschaften der
626
881
        Auswahlwerkzeuge benötigen.
627
882
      </para>
 
883
      <para lang="es">
 
884
        Diríjase a la sección <link linkend="gimp-tool-select">Herramientas de
 
885
        selección</link> para conocer las opciones que son comunes a todas las
 
886
        herramientas de este grupo.  Aquí sólo se explican las opciones
 
887
        específicas a las tijeras inteligentes.
 
888
      </para>
628
889
      <para lang="fr">
629
890
        Voyez <link linkend="gimp-tool-select">Outils de sélection
630
891
        </link>
638
899
        Qui vengono spiegate soltanto le opzioni specifiche dello strumento
639
900
        forbici intelligenti.
640
901
      </para>
 
902
      <para lang="no">
 
903
        Sjå <link linkend="gimp-tool-select">felles eigenskapar</link> for
 
904
        eit oversyn over tastekombinasjonar som er felles for fleire av
 
905
        markeringsverktøya. Bare kombinasjonar som er spesifikke for dette
 
906
        verktøyet blir omtalte i dette avsnittet. 
 
907
      </para>
 
908
      <para lang="ru">
 
909
        Обратитесь к <link linkend="gimp-tool-select">Инструментам выделения
 
910
        </link> за справкой об параметрах, общих для всех инструментов
 
911
        выделения. Здесь описаны только параметры, присущие инструменту
 
912
        Умные ножницы.
 
913
      </para>
641
914
      <para lang="zh_CN">
642
915
        这些工具共用的选项请看<link linkend="gimp-tool-select">选择工具</link>。下面只解释智能剪刀工具所特有的选项。
643
916
      </para>
649
922
      <guiicon>
650
923
        <inlinemediaobject>
651
924
          <imageobject>
652
 
            <imagedata fileref="../images/toolbox/scissor.png" />
 
925
            <imagedata fileref="../images/toolbox/stock-tool-iscissors-22.png" />
653
926
          </imageobject>
654
927
        </inlinemediaobject>
655
928
      </guiicon>
662
935
      <guiicon>
663
936
        <inlinemediaobject>
664
937
          <imageobject>
665
 
            <imagedata fileref="../images/toolbox/scissor.png" />
 
938
            <imagedata fileref="../images/toolbox/stock-tool-iscissors-22.png" />
666
939
          </imageobject>
667
940
        </inlinemediaobject>
668
941
      </guiicon>.
669
942
    </para>
 
943
    
 
944
    <para lang="no">
 
945
      Du kan få fram innstillingane for dette verktøyet ved å klikke,
 
946
      eventuelt dobbeltklikke, på symbolet 
 
947
      <guiicon>
 
948
        <inlinemediaobject>
 
949
          <imageobject>
 
950
            <imagedata fileref="../images/toolbox/stock-tool-iscissors-22.png" />
 
951
          </imageobject>
 
952
        </inlinemediaobject>
 
953
      </guiicon>
 
954
      i verktøyskrinet. 
 
955
    </para>
670
956
 
671
957
    <variablelist>
672
958
      <varlistentry>
673
959
        <term lang="en">Show Interactive Boundary</term>
674
960
        <term lang="cs">Zobrazit interaktivní hranici</term>
675
961
        <term lang="de">Interaktive Begrenzung anzeigen</term>
 
962
        <term lang="es">Mostrar los límites interactivamente</term>
676
963
        <term lang="fr">Afficher les bord interactifs</term>
677
964
        <term lang="it">Mostra contorno interattivo</term>
 
965
        <term lang="no">Vis interaktiv grense</term>
 
966
        <term lang="ru">Показывать интерактивные границы</term>
678
967
        <term lang="zh_CN">显示互动边界</term>
679
968
 
680
969
        <listitem>
706
995
            Kontrollpunkte sehr weit auseinander liegen, kann dies die
707
996
            Arbeitsgeschwindigkeit erhöhen.
708
997
          </para>
 
998
          <para lang="es">
 
999
            Si se activa esta opción, al arrastrar un punto de control
 
1000
            mientras se lo ubica, se muestra el camino que tomará la curva.
 
1001
            Si no está activada, el punto se muestra conectado al anterior por
 
1002
            una línea recta mientras lo arrastra, y no verá el camino
 
1003
            resultante hasta que libere el botón del ratón.  En sistemas
 
1004
            lentos, si los puntos están muy alejados, desactivar esta opción
 
1005
            puede hacer que la herramienta trabaje más rápido.
 
1006
          </para>
709
1007
          <para lang="fr">
710
1008
            (Cette option s'appellera <quote>Adaptation interactive au contour</quote>) Si
711
1009
            cette option est activée, la ligne entre le point cliqué et le
725
1023
            del mouse. Su dei sistemi lenti, se i punti di controllo sono
726
1024
            distanti, questo comportamento può dare un po' più di velocità.
727
1025
          </para>
 
1026
          <para lang="no">
 
1027
           Dersom du har merka av for dette valet, vil 
 
1028
           <acronym>GIMP</acronym> vise ruta som grensemarkeringa vil ta frå 
 
1029
           det førre markeringspunktet og til det nye. Dersom dette valet 
 
1030
           ikkje er markert, vil <acronym>GIMP</acronym> vise ei rett linje 
 
1031
           frå det førre markeringspunktet og til det nye. Først når du slepp 
 
1032
           museknappen vil den valde grensa bli markert. Dersom du har ein 
 
1033
           treg maskin og store avstandar mellom kontrollpunkta, kan det vere 
 
1034
           litt hjelp i å ikkje aktivisera dette valet. 
 
1035
          </para>
 
1036
          <para lang="ru">
 
1037
            При выборе этого параметра, перемещение контрольного узла во время
 
1038
            помещения укажет контур выделения. Если параметр не выбран, то
 
1039
            узлы соединяются прямой линией во время перемещения, и конечная
 
1040
            кривая появится только после отпускания кнопки мышки. Это помогает
 
1041
            на медленных компьютерах.
 
1042
          </para>
728
1043
          <para lang="zh_CN">
729
1044
            如果开启该选项,在放置控制点时拖动其节点就会显示选区轮廓线将要经过的路径。当该选项关闭时,当您拖动节点时,它将显示为用直线连接前一个点,而在您释放鼠标键之前就看不到最终生成的路径。在一些比较慢的系统中,当控制点之间比较远时,关闭显示互动边界会带来一些速度上的提升。
730
1045
          </para>