4
4
"http://www.docbook.org/xml/4.3/docbookx.dtd">
6
6
<!-- section history:
7
2007-06-06 kost: added 'no'
8
2007-05-20 lexa: enhanced docbook compliance
9
2007-04-15 Added Spanish translation by AntI
7
10
2005-12-07 replaced <simplesect> by <sect3> by lexa
8
11
2005-12-01 informalfigure replaced by figure by lexa
9
050808 de reviewed by axel.wernicke
11
<sect2 id="gimp-tool-curves" lang="en;cs;de;fr;it;zh_CN">
12
<sect2info lang="en;cs;de;fr">
12
2005-08-08 de reviewed by axel.wernicke
14
<sect2 id="gimp-tool-curves" lang="en;cs;de;es;fr;it;no;zh_CN">
15
<sect2info lang="en;cs;de;es;fr" role="cvs">
14
17
<revision lang="en">
15
<revnumber>$Revision: 1763 $</revnumber>
18
<revnumber>$Revision: 1968 $</revnumber>
16
19
<date>2006-02-09</date>
17
20
<authorinitials>j.h</authorinitials>
19
22
<revision lang="cs">
20
<revnumber>$Revision: 1763 $</revnumber>
21
<date>2006-03-02</date>
22
<authorinitials>jfriedl</authorinitials>
23
<revnumber>$Revision: 1968 $</revnumber>
24
<date>2006-03-02</date>
25
<authorinitials>jfriedl</authorinitials>
24
27
<revision lang="de">
25
<revnumber>$Revision: 1763 $</revnumber>
28
<revnumber>$Revision: 1968 $</revnumber>
26
29
<date>2005-08-08</date>
27
30
<authorinitials>lexa</authorinitials>
33
<revnumber>$Revision: 1968 $</revnumber>
34
<date>2007-04-15</date>
35
<authorinitials>AntI</authorinitials>
29
37
<revision lang="fr">
30
<revnumber>$Revision: 1763 $</revnumber>
38
<revnumber>$Revision: 1968 $</revnumber>
31
39
<date>2006-06-03</date>
32
40
<authorinitials>j.h</authorinitials>
37
<title lang="en">Curves Tool</title>
38
<title lang="cs">Nástroj Křivky</title>
39
<title lang="de">Kurven</title>
40
<title lang="fr">Outil Courbes</title>
41
<title lang="it">Curve</title>
42
<title lang="zh_CN">曲线工具</title>
46
<phrase lang="en">Curves Tool</phrase>
47
<phrase lang="cs">Nástroj Křivky</phrase>
48
<phrase lang="de">Kurven</phrase>
49
<phrase lang="es">Curvas</phrase>
50
<phrase lang="fr">Outil Courbes</phrase>
51
<phrase lang="it">Curve</phrase>
52
<phrase lang="no">Kurveverktøyet</phrase>
53
<phrase lang="zh_CN">曲线工具</phrase>
44
56
<indexterm lang="en">
45
<primary>Tools</primary>
46
<secondary>Curves</secondary>
57
<primary>Tools</primary><secondary>Curves</secondary>
48
59
<indexterm lang="en"><primary>Curves</primary></indexterm>
61
<indexterm lang="de"><primary>Kurven</primary></indexterm>
50
62
<indexterm lang="de">
51
<primary>Werkzeug</primary>
52
<secondary>Kurven</secondary>
54
<indexterm lang="de"><primary>Kurven</primary></indexterm>
63
<primary>Werkzeug</primary><secondary>Kurven</secondary>
67
<primary>Herramientas</primary><secondary>Curvas</secondary>
69
<indexterm lang="es"><primary>Curvas</primary></indexterm>
56
71
<indexterm lang="fr">
57
<primary>Outils</primary>
58
<secondary>Courbes</secondary>
72
<primary>Outils</primary><secondary>Courbes</secondary>
60
74
<indexterm lang="fr"><primary>Courbes</primary></indexterm>
62
76
<indexterm lang="it">
63
<primary>Strumenti</primary>
64
<secondary>Curve</secondary>
77
<primary>Strumenti</primary><secondary>Curve</secondary>
66
79
<indexterm lang="it"><primary>Curve</primary></indexterm>
82
<primary>Verktøy</primary>
83
<secondary>Kurver</secondary>
85
<indexterm lang="no"><primary>Kurver</primary></indexterm>
69
The Curves tool is the most sophisticated tool used to adjust the
88
La herramienta curvas es la más sofisticada para ajustar las tonalidades
73
92
Nástroj Křivky je nejpokročilejší nástroj pro úpravu barevnosti obrázků.
76
95
Das Farbkurven-Werkzeug ist das leistungsfähigste, aber auch das
77
komplexeste Werkzeug, das <acronym>GIMP</acronym> zur Bearbeitung der
78
Tonwerte von Bildern zur Verfügung stellt. Es bedarf einiger Übung, um
79
damit gute Ergebnisse zu erhalten, aber wenn Sie es erst einmal
80
beherrschen, werden Sie begeistert sein. Das Werkzeug ermöglicht es Ihnen
81
zum Beispiel, gezielt die Schatten und Glanzlichter eines Bildes
96
komplexeste Werkzeug, das <acronym>GIMP</acronym>
97
zur Bearbeitung der Tonwerte von Bildern zur Verfügung stellt. Es bedarf
98
einiger Übung, um damit gute Ergebnisse zu erhalten, aber wenn Sie es erst
99
einmal beherrschen, werden Sie begeistert sein. Das Werkzeug ermöglicht es
100
Ihnen zum Beispiel, gezielt die Schatten und Glanzlichter eines Bildes
82
101
aufzuhellen oder abzudunkeln. Dabei bestimmen Sie selbst, welche Tonwerte
83
102
verstärkt oder abgeschwächt werden sollen.
86
L'outil Courbes est le plus sophistiqué des outils utilisés pour
87
modifier la tonalité des images. Il nécessite un certain entraînement
88
pour obtenir un résultat valable, mais une fois que vous le maîtriserez,
89
vous serez enthousiasmé.
105
L'outil Courbes est le plus sophistiqué des outils utilisés pour modifier
106
la tonalité des images. Il nécessite un certain entraînement pour obtenir
107
un résultat valable, mais une fois que vous le maîtriserez, vous serez
92
111
Le nom anglais de cet outil est <quote>Curves</quote>
95
Lo strumento Curve è lo strumento più sofisticato per gestire le
96
tonalità delle immagini.
114
Lo strumento Curve è lo strumento più sofisticato per gestire le tonalità
118
Kurveverktøyet er det mest sofistikerte verktøyet
119
<acronym>GIMP</acronym> har for å justera fargesettinga i eit bilete.
120
Bruk litt tid og prøv deg fram, og du vil snart oppdaga at du raskt og
121
effektivt kan bestemma kor djupe skyggane skal vere, kor lys himmelen
122
skal vere og mykje, mykje anna. Verktøyet er vel verdt eit lite studium.
98
124
<para lang="zh_CN">
99
125
曲线工具是最复杂的工具,被用做调整图像的色调。
103
<title lang="en">Activate Tool</title>
104
<title lang="cs">Aktivace nástroje</title>
105
<title lang="fr">Activation de l'outil</title>
106
<title lang="de">Werkzeugaufruf</title>
107
<title lang="it">Attivazione dello strumento</title>
108
<title lang="zh_CN">启动工具</title>
110
You can get to this tools in two ways :
113
In the image menu through
114
<guimenuitem><accel>T</accel>ools</guimenuitem>/
115
<guimenuitem><accel>C</accel>olor
116
Tools</guimenuitem>/<guimenuitem><accel>C</accel>urves
120
By clicking on the tool icon
124
<imagedata fileref="../images/toolbox/curves.png" />
128
in Toolbox, if this tool has ben installed there (see
129
<link linkend="gimp-tools-dialog">Tools dialog</link>.
133
Nástroj křivky lze vyvolat z nabídky obrázku následujícím způsobem:
134
<guimenuitem>Nástroje</guimenuitem>/
135
<guimenuitem>Nástroje barev</guimenuitem>/<guimenuitem>Křivky</guimenuitem>.
130
<phrase lang="en">Activate Tool</phrase>
131
<phrase lang="cs">Aktivace nástroje</phrase>
132
<phrase lang="es">Activar la herramienta</phrase>
133
<phrase lang="fr">Activation de l'outil</phrase>
134
<phrase lang="de">Werkzeugaufruf</phrase>
135
<phrase lang="it">Attivazione dello strumento</phrase>
136
<phrase lang="no">Aktivering</phrase>
137
<phrase lang="zh_CN">启动工具</phrase>
140
<para lang="en">You can get to this tools in two ways :</para>
139
142
Sie haben verschiedene Möglichkeiten, das Werkzeug
140
143
<quote>Kurven</quote> zu aktivieren:
142
<itemizedlist lang="de">
145
<para lang="es">Puede obtener esta herramienta de dos maneras:</para>
147
Du kan hente fram dette verktøyet på to måtar:
153
Nástroj křivky lze vyvolat z nabídky obrázku následujícím způsobem:
154
<guimenuitem>Nástroje</guimenuitem>/
155
<guimenuitem>Nástroje barev</guimenuitem>/<guimenuitem>Křivky</guimenuitem>.
158
In the image menu through
160
<guimenu><accel>T</accel>ools</guimenu>
161
<guisubmenu><accel>C</accel>olor Tools</guisubmenu>
162
<guimenuitem><accel>C</accel>urves</guimenuitem>
147
168
<guimenu><accel>W</accel>erkzeuge</guimenu>
148
169
<guisubmenu><accel>F</accel>arben</guisubmenu>
149
170
<guimenuitem><accel>K</accel>urven</guimenuitem>
171
</menuchoice> im Bildfenster sowie
174
En el meú de la imagen
175
<guimenuitem><accel>H</accel>erramientas</guimenuitem>/
176
<guimenuitem>Herramientas de <accel>c</accel>olor</guimenuitem>/
177
<guimenuitem><accel>C</accel>urvas.
181
L'outil Courbes peut être appelé à partir de la barre de menus
184
<guimenu><accel>O</accel>utils</guimenu>
185
<guisubmenu><accel>C</accel>ouleurs</guisubmenu>
186
<guimenuitem><accel>C</accel>ourbe</guimenuitem>
190
Lo strumento Livelli può essere invocato nel seguente
191
ordine, dal menu immagine:
193
<guimenu>S<accel>t</accel>rumenti</guimenu>
194
<guisubmenu><accel>C</accel>olore</guisubmenu>
195
<guimenuitem><accel>C</accel>urve</guimenuitem>
201
<guimenu>Verktøy</guimenu>
202
<guisubmenu>Fargeverktøy</guisubmenu>
203
<guimenuitem>Kurver</guimenuitem>
207
按如下步骤启动曲线工具,在图像菜单中:<guimenuitem>工具</guimenuitem>/<guimenuitem>颜色工具</guimenuitem>/<guimenuitem>曲线</guimenuitem>
211
<listitem lang="en;de;es;fr;no">
213
By clicking on the tool icon
218
fileref="../images/toolbox/stock-tool-curves-22.png" />
222
in Toolbox, if this tool has ben installed there (see
223
<link linkend="gimp-tools-dialog">Tools dialog</link>.
156
226
mit einem Mausklick auf das Symbol
158
228
<inlinemediaobject>
160
<imagedata fileref="../images/toolbox/curves.png" />
231
fileref="../images/toolbox/stock-tool-curves-22.png" />
162
233
</inlinemediaobject>
165
236
eingeblendet sind. Dies können Sie im Dialog
166
237
<link linkend="gimp-tools-dialog">Werkzeuge</link> einstellen.
240
Pulsando sobre el icono de la herramienta
245
fileref="../images/toolbox/stock-tool-curves-22.png" />
249
en la caja de herramientas, si ya está instalada allí. Para esto,
251
<link linkend="gimp-tools-dialog">Diálogo de herramientas</link>.
254
Vous pouvez aussi cliquer sur l'icône
259
fileref="../images/toolbox/stock-tool-curves-22.png" />
263
dans la Boîte à Outils, à condition d'y avoir installé l'outil. Pour
265
<link linkend="gimp-tools-dialog">Dialogue des outils</link>.
268
eller ved å klikke på symbolet
273
fileref="../images/toolbox/stock-tool-curves-22.png" />
277
i verktøyskrinet dersom du har installert fargeverktøya der.
278
Sjå om eventuell installasjon i kapitlet om
279
<link linkend="gimp-tools-dialog">verktøydialogar</link>.
172
L'outil Courbes peut être appelé à partir de la barre de menus
175
<guimenu><accel>O</accel>utils</guimenu>
176
<guisubmenu><accel>C</accel>ouleurs</guisubmenu>
177
<guimenuitem><accel>C</accel>ourbe</guimenuitem>
181
Vous pouvez aussi cliquer sur l'icône
185
<imagedata fileref="../images/toolbox/curves.png" />
189
dans la Boîte à Outils, à condition d'y avoir installé l'outil. Pour
191
<link linkend="gimp-tools-dialog">Dialogue des outils</link>.
195
Lo strumento Livelli può essere invocato nel seguente
196
ordine, dal menu immagine:
198
<guimenu>S<accel>t</accel>rumenti</guimenu>
199
<guisubmenu><accel>C</accel>olore</guisubmenu>
200
<guimenuitem><accel>C</accel>urve</guimenuitem>
205
按如下步骤启动曲线工具,在图像菜单中:<guimenuitem>工具</guimenuitem>/<guimenuitem>颜色工具</guimenuitem>/<guimenuitem>曲线</guimenuitem>
210
<title lang="en">Adjust Color Curves</title>
211
<title lang="cs">Úprava barevných křivek</title>
212
<title lang="de">Dialogfenster <quote>Farbkurven</quote> anpassen</title>
213
<title lang="fr">Ajuster les courbes de couleurs</title>
214
<title lang="it">Modifica delle curve di colore</title>
215
<title lang="zh_CN">调整通道的曲线</title>
288
<phrase lang="en">Adjust Color Curves</phrase>
289
<phrase lang="cs">Úprava barevných křivek</phrase>
291
Dialogfenster <quote>Farbkurven</quote> anpassen
293
<phrase lang="es">Ajustar las curvas de color</phrase>
294
<phrase lang="fr">Ajuster les courbes de couleurs</phrase>
295
<phrase lang="it">Modifica delle curve di colore</phrase>
296
<phrase lang="no">Å justere fargekurvene</phrase>
297
<phrase lang="zh_CN">调整通道的曲线</phrase>
264
367
<guilabel>Grün</guilabel> und <guilabel>Blau</guilabel>
265
368
(Farbsättigung); der Alphakanal, sofern vorhanden.
371
Hay cinco opciones: Valor para luminosidad y contraste; rojo,
372
verde y azul para la saturación; y alfa (si la imagen tiene canal
268
Vous disposez là de Valeur pour la luminosité et le contraste
269
de l'image, de chacun des trois canaux Rouge, Vert, Bleu pour
270
le réglage de la saturation et du canal Alpha pour la
271
transparence (si votre image possède un canal Alpha).
376
Vous disposez là de Valeur pour la luminosité et le contraste de
377
l'image, de chacun des trois canaux Rouge, Vert, Bleu pour le
378
réglage de la saturation et du canal Alpha pour la transparence
379
(si votre image possède un canal Alpha).
274
382
Ci sono 5 opzioni: valore di luminosità e contrasto; rosso, verde
275
383
e blu per la saturazione; e alfa se l'immagine ha un canale alfa.
278
这有五个选项:亮度;红色,绿色和蓝色的饱和度;Alpha。
386
Du bestemmer her kva for kanal innstillingane skal gjelde for.
387
Kanalen <guilabel>Verdi</guilabel> styrer lys og kontrast. Dei
388
andre styrer kvar av fargane <guilabel>raud</guilabel>,
389
<guilabel>gul</guilabel> og <guilabel>blå</guilabel>. Dersom
390
biletet inneheld alfakanal, vil du også kunne opna og justera
393
<para lang="zh_CN">这有五个选项:亮度;红色,绿色和蓝色的饱和度;Alpha。</para>
283
398
<term lang="en">Reset Channel</term>
284
399
<term lang="cs">Obnovit kanál</term>
285
400
<term lang="de">Kanal zurücksetzen</term>
401
<term lang="es">Reinicializar el canal</term>
286
402
<term lang="fr">Réinitialiser le canal</term>
287
403
<term lang="it">Reimposta canale</term>
404
<term lang="no">Tilbakestill kanal</term>
288
405
<term lang="zh_CN">重置通道</term>
291
409
This button deletes all changes made to the selected channel and
292
410
returns to default values.
296
413
Tímto tlačítkem zrušíte všechny změny ve vybraném kanálu.
300
416
Mit dieser Schaltfläche können Sie das Werkzeug in den
301
417
Standardzustand zurücksetzen.
420
Este botón anula todos los cambios en el canal seleccionado y
421
devuelve los valores predeterminados.
305
Ce bouton annule tous les changements apportés au canal
306
choisi et revient aux paramètres initiaux.
424
Ce bouton annule tous les changements apportés au canal choisi et
425
revient aux paramètres initiaux.
310
Questo pulsante cancella tutti i cambiamenti fatti sul canale selezionato.
428
Questo pulsante cancella tutti i cambiamenti fatti sul canale
432
Denne knappen fjernar alle endringane du gar gjort og stiller
433
verdiane tilbake til slik dei var i utgangspunktet.
313
435
<para lang="zh_CN">
314
436
<guilabel>重置通道</guilabel>按钮删除所有对所选通道所做的变化。
361
494
<term lang="en">Main Editing Area</term>
362
495
<term lang="cs">Hlavní editační oblast</term>
363
496
<term lang="de">Bearbeitungsbereich</term>
497
<term lang="es">Area principal de edición</term>
364
498
<term lang="fr">Aire d'Édition</term>
365
499
<term lang="it">Area di modifica principale</term>
500
<term lang="no">Redigeringsområdet</term>
366
501
<term lang="zh_CN">主编辑区域</term>
369
<guilabel>Input and Output Value Domains</guilabel>: The
370
horizontal bar (x-axis) represents input values (they are
371
value levels from 0 to 255). The vertical bar (y-axis) is
372
only a scale for output colors of the selected channel.
375
<guilabel>The control curve</guilabel> is drawn on a grid and
376
goes from bottom left corner to top right corner. Pointer x/y
377
position is permanently displayed in top left part of the
379
If you click on the curve, a <guilabel>Control point
380
</guilabel> is created. You can move it to bend the curve.
381
If you click outside of the curve, a control point is also
382
created, and the curve includes it automatically.
385
So, each point of the curve represents an 'x' level,
386
corresponding to an 'y' color. If, for example, you move a
387
curve segment to the right, i.e to highlights, you can see
388
that these highlights are corresponding to darker output
389
tones and that image pixels corresponding to this curve
390
segment will go darker.
391
With color channels, moving right will decrease saturation
392
and can reach the complementary color.
505
<guilabel>Input and Output Value Domains</guilabel>
506
: The horizontal bar (x-axis) represents input values (they are
507
value levels from 0 to 255). The vertical bar (y-axis) is only a
508
scale for output colors of the selected channel.
511
<guilabel>The control curve</guilabel>
512
is drawn on a grid and goes from bottom left corner to top right
513
corner. Pointer x/y position is permanently displayed in top left
514
part of the grid. If you click on the curve, a
515
<guilabel>Control point</guilabel>
516
is created. You can move it to bend the curve. If you click
517
outside of the curve, a control point is also created, and the
518
curve includes it automatically.
521
So, each point of the curve represents an 'x' level, corresponding
522
to an 'y' color. If, for example, you move a curve segment to the
523
right, i.e to highlights, you can see that these highlights are
524
corresponding to darker output tones and that image pixels
525
corresponding to this curve segment will go darker. With color
526
channels, moving right will decrease saturation and can reach the
395
530
To delete all control points (apart from both ends), click
601
<guilabel>Valores de entrada y salida</guilabel>: La barra
602
horizontal (eje-X) representa los valores de entrada (0-255).
603
La barra vertical (eje-Y) es, solo, una escala para los colores
604
de salida del canal seleccionado.
607
<guilabel>La curva de control</guilabel>
608
está dibujada sobre una rejilla y va desde la esquina inferior
609
izquierda hasta la superior derecha. Un puntero de posición X/Y se
610
muestra, permanentemente, en la esquina superior izquierda de la
611
rejilla. Si pulsa sobre la curva, se crea un
612
<guilabel>Punto de control</guilabel>.
613
Puede moverlo para doblar la curva. Si pulsa fuera de la curva,
614
también, se crea un All Channels
615
punto de control y la curva se integra en el automaticamente.
618
Así que cada punto de la curva representa un nivel 'X', que
619
corresponde a un color 'Y'. Si, por ejemplo, desplaza un segmento
620
de curva a la derecha, hacia los tonos claros, puede ver que estos
621
tonos se corresponden a tonos de salida más oscuros y los píxeles
622
de la imagen correspondientes a este segmento de curva se
623
oscurecerán. Con los canales de color, desplazando a la derecha
624
disminuye la saturación y puede alcanzar el color complementario.
627
Para borrar todos los puntos de control (aparte de ambos finales),
628
pulse sobre el botón <guilabel>Reiniciar el canal</guilabel>. Para
629
eliminar un solo punto, desplázelo sobre otro punto o sobre los
630
bordes verticales de la rejilla.
468
634
<guilabel>Les barres de valeurs</guilabel> : la barre
469
635
horizontale (axe des x) concerne les valeurs d'entrée, ce
472
638
de sortie du canal choisi.
475
<guilabel>La courbe de contrôle</guilabel> : elle est
476
dessinée sur une grille et va du coin inférieur
477
gauche au coin supérieur droit. La position x, y du pointeur
478
est affichée en permanence en haut à gauche de la
479
grille. Si vous cliquez sur la courbe, un <guilabel>point de
480
contrôle</guilabel> est créé, que vous pouvez
481
déplacer pour déformer la courbe. Si vous cliquez en
482
dehors de la courbe, un point de contrôle est également
483
créé, et la courbe vient l'englober automatiquement.
641
<guilabel>La courbe de contrôle</guilabel>
642
: elle est dessinée sur une grille et va du coin inférieur gauche
643
au coin supérieur droit. La position x, y du pointeur est affichée
644
en permanence en haut à gauche de la grille. Si vous cliquez sur
645
la courbe, un <guilabel>point de contrôle</guilabel>
646
est créé, que vous pouvez déplacer pour déformer la courbe. Si
647
vous cliquez en dehors de la courbe, un point de contrôle est
648
également créé, et la courbe vient l'englober automatiquement.
486
651
Chaque point de la courbe représente donc un niveau x,
487
correspondant à une couleur y. Si, par exemple, vous déplacez
488
un segment de courbe vers la droite, donc vers les tons
489
clairs, vous voyez que ces tons clairs correspondront à des
490
tons de sortie plus foncés et que les pixels de l'image
491
correspondant au segment de courbe déplacé seront assombris.
492
Avec les canaux de couleur, le décalage vers la droite
493
diminue la saturation ce qui peut aller jusqu'à faire
494
apparaître la couleur complémentaire.
652
correspondant à une couleur y. Si, par exemple, vous déplacez un
653
segment de courbe vers la droite, donc vers les tons clairs, vous
654
voyez que ces tons clairs correspondront à des tons de sortie plus
655
foncés et que les pixels de l'image correspondant au segment de
656
courbe déplacé seront assombris. Avec les canaux de couleur, le
657
décalage vers la droite diminue la saturation ce qui peut aller
658
jusqu'à faire apparaître la couleur complémentaire.
497
661
Pour supprimer tous les points de contrôle (sauf ceux des
498
662
extrêmités qui sont permanents), cliquez sur le bouton
499
<guibutton>Initialiser le canal</guibutton>. Pour supprimer un
500
seul point, faites-le glisser sur un autre point ou sur un bord
663
<guibutton>Initialiser le canal</guibutton>.
664
Pour supprimer un seul point, faites-le glisser sur un autre
665
point ou sur un bord de la grille.
534
698
un'altro o verso il bordo della griglia.
538
<guilabel>输入输出区域</guilabel>:水平条(x 轴)表示输入值(0到255)。竖直条(y 轴)只是所选通道输出颜色间的比值。
541
<guilabel>控制曲线</guilabel>在网格中,从左下角到右上角。光标的x/y座标一直显示在网格各左上部分。点击曲线,将产生一个<guilabel>控制点</guilabel>。您可以移动它来弯曲曲线。当您点击曲线外,也会生成一个控制点,并且自动包括在曲线中。
702
<guilabel>Område for inn-nivå og ut-nivå</guilabel>:
703
Inn-nivået blir vist på x-aksen (den horisontale aksen)
704
med verdiar frå 0 til 255. Y-aksen (den vertikale aksen)
705
viser utnivået for fargane i den valde kanalen.
708
<guilabel>Kontrollkurva</guilabel> blir teikna i eit rutenett,
709
og går frå nedre, venstre hjørne til øvre høgre hjørne.
710
Posisjonen til markøren blir vist i ei rute i øvre, venstre
711
hjørne av diagrammet. Dersom du klikkar på kurva, blir det laga
712
eit <guilabel>kontrollpunkt</guilabel> der du klikkar. Dette
713
punktet kan du flytta på og såleis forandra kurva. Klikkar du
714
utanom kurva, vil det bli laga eit kontrollpunkt der du
715
klikkar, og kurva vil flytte seg til dette nye punktet.
718
Kvart punkt på kurva har eit <quote>x</quote>-nivå som samsvarar
719
med ein <quote>y</quote>-farge. Dette betyr at dersom du flytter
720
eit kurvesegment horisontalt, altså langs x-aksen, endrar du
721
metninga til dei tilsvarande fargepunkta. Flytter du
722
kurvesegmentet vertikalt, blir lysstyrken for den aktuelle
723
fargen forandra. Dersom du arbeider med fargekanalane, vil
724
flytting mot høgre føre til mindre metning samstundes med at den
725
aktuelle fargen går mot komplementærfargen.
728
For å fjerne alle kontrollpunkta, unntatt dei i kvar ende av
729
kurva, trykker du på knappen
730
<guilabel>Nullstill kanal</guilabel>. Skal du bare ta bort
731
eitt punkt, kan du flytta det til eit anna punkt eller til
732
kanten av rutenettet.
736
<guilabel>输入输出区域</guilabel>
737
:水平条(x 轴)表示输入值(0到255)。竖直条(y 轴)只是所选通道输出颜色间的比值。
740
<guilabel>控制曲线</guilabel>
741
在网格中,从左下角到右上角。光标的x/y座标一直显示在网格各左上部分。点击曲线,将产生一个
742
<guilabel>控制点</guilabel>
743
。您可以移动它来弯曲曲线。当您点击曲线外,也会生成一个控制点,并且自动包括在曲线中。
543
745
<para lang="zh_CN">
544
746
因此,曲线中的每个点表示一个“x”值对应一个“y”颜色。比如将一段曲线移向右边,对明亮区,您会发现这些明亮区相应地会变暗,并且曲线段上相应的像素也会变暗。而对于色彩通道,移向右边意味着减少饱和度并能成为补色。
738
<title lang="en">Tool Options dialog</title>
739
<title lang="cs">Volby nástroje Křivky</title>
740
<title lang="de">Eigenschaften</title>
741
<title lang="fr">Dialogue Options des outils</title>
742
<title lang="it">Finestra opzioni dello strumento</title>
743
<title lang="zh_CN">工具选项对话框</title>
995
<phrase lang="en">Tool Options dialog</phrase>
996
<phrase lang="cs">Volby nástroje Křivky</phrase>
997
<phrase lang="de">Eigenschaften</phrase>
998
<phrase lang="es">Diálogo de opciones de herramientas</phrase>
999
<phrase lang="fr">Dialogue Options des outils</phrase>
1000
<phrase lang="it">Finestra opzioni dello strumento</phrase>
1001
<phrase lang="no">Verktøyinnstillingar</phrase>
1002
<phrase lang="zh_CN">工具选项对话框</phrase>
1006
<figure lang="de;no">
748
1008
<phrase lang="de">
749
1009
Eigenschaften des Werkzeuges <quote>Kurven</quote>
1012
Verktøyinnstillingane for <quote>Kurve</quote>
1016
<imageobject lang="de">
755
1018
fileref="../images/toolbox/de/tool-options-curves.png"
756
1019
lang="de" format="PNG" />
1021
<imageobject lang="no">
1023
fileref="../images/toolbox/no/tool-options-curves.png"
1024
lang="no" format="PNG" />
762
1030
<para lang="en">
763
Although this tool is not present in Tool box, nevertheless it
764
has a Tool Option Dialog under the Toolbox. These options are
1031
Although this tool is not present in Tool box, nevertheless it has a
1032
Tool Option Dialog under the Toolbox. These options are described
767
1035
<para lang="cs">
768
1036
Ačkoliv tento nástroj není ve výchozím nastavení spučástí Panelu
769
1037
nástrojů, má pod ním umístěn dialog s volbami. Jedná se o tyto volby:
771
1039
<para lang="de">
772
Obgleich das Werkzeug <quote>Kurven</quote> in den Vorgabe-Einstellungen
773
nicht im Werkzueugfenster enthalten ist, verfügt es über
774
Werkzeugeinstellungen. Diese Eigenschaften werden im folgenden
1040
Obgleich das Werkzeug <quote>Kurven</quote>
1041
in den Vorgabe-Einstellungen nicht im Werkzueugfenster enthalten ist,
1042
verfügt es über Werkzeugeinstellungen. Diese Eigenschaften werden im
1043
folgenden beschrieben:
1045
<para lang="es">Las opciones se describen aquí:</para>
777
1046
<para lang="fr">
778
Bien que ne figurant pas dans la Boîte à outils, cet outil de
779
couleur possède néanmoins un dialogue d'options de l'outil. Ce
780
sont ces options que nous décrivons ici.
1047
Bien que ne figurant pas dans la Boîte à outils, cet outil de couleur
1048
possède néanmoins un dialogue d'options de l'outil. Ce sont ces
1049
options que nous décrivons ici.
782
1051
<para lang="it">
783
1052
Malgrado il fatto che questo strumento non sia presente nel pannello
784
1053
degli strumenti esso ha comunque una finestra opzioni nel pannello
785
1054
degli strumenti. Queste opzioni sono descritte di seguito:
1057
Sjølv om dette verktøyet ikkje er tilgjengeleg frå verktøyskrinet,
1058
blir likevel verktøyinnstillingane viste i dialogen under
1059
verktøyskrinet. Innstillingane er:
789
1063
<term lang="en">Histogram Scale</term>
790
1064
<term lang="cs">Měřítko histogramu</term>
791
1065
<term lang="de">Histogrammskala</term>
1066
<term lang="es">Escala del histograma</term>
792
1067
<term lang="fr">Échelle de l'histogramme</term>
793
1068
<term lang="it">Scala istogramma</term>
1069
<term lang="no">Histogramskala</term>
794
1070
<term lang="zh_CN">直方图尺度</term>
797
These two options have the same action as the
798
logarithmic and Linear buttons in the Curves dialog.
803
Tyto dvě volby mají stejnou funkci jako obdobná
804
tlačítka v dialogu Křivky.
1074
These two options have the same action as the logarithmic and
1075
Linear buttons in the Curves dialog.
1078
Tyto dvě volby mají stejnou funkci jako obdobná tlačítka v dialogu
809
1082
Diese beiden Einstellungen haben die gleiche Funktion wie die
810
1083
Schaltflächen <quote>Linear</quote> und
811
1084
<quote>Logarithmisch</quote>.
1087
Estas dos opciones tienen las mismas acciones que los botones
1088
lineal y logarítmico en el diálogo de curvas.
816
1091
Ces deux options ont la même action que les boutons <quote>
817
1092
Linéaire</quote> et <quote>Logarithmique</quote> dans la boîte
818
1093
de dialogue Courbes.
823
1096
Queste due opzioni effettuano la stessa azione dei tasti scala
824
1097
lineare e logaritmica presenti nella finestra di dialogo.
827
<listitem lang="zh_CN">
829
请看调整颜色曲线对话框中的线性和对数按钮。
1100
Desse to knappane har same funksjonane som dei tilsvarande
1101
knappane i kurvedialogvindauget.
1103
<para lang="zh_CN">请看调整颜色曲线对话框中的线性和对数按钮。</para>
835
1108
<term lang="en">Sample Average</term>
836
1109
<term lang="cs">Průměrný vzorek</term>
837
1110
<term lang="de">Abtastgröße</term>
1111
<term lang="es">Muestra ponderada</term>
838
1112
<term lang="fr">Moyenne du voisinage</term>
839
1113
<term lang="it">Media di campionamento</term>
1114
<term lang="no">Flett gjennomsnitt</term>
840
1115
<term lang="zh_CN">位样平均</term>
843
1119
This slider sets the <quote>radius</quote> of the color-picking
844
1120
area. This area appears as a more or less enlarged square
845
1121
when you maintain the click on a pixel.
850
1124
Mit diesem Schieberegler können Sie den Radius einstellen, welcher
851
1125
benutzt wird, wenn ein Farbwert aufgenommen wird.
856
1128
Tento posuvník nastavuje poloměr pro výběr barvy v obrázku.
1131
Este deslizador selecciona el <quote>radio</quote> del area del
1132
recogedor de color (cuentagotas). Este area aparece, como un
1133
cuadrado más grande a mayor radio, cuando se mantiene pulsado
1134
el botón del ratón sobre un píxel.
861
1137
Ce curseur règle le <quote>rayon</quote> de la zone de
862
1138
prélèvement des pipettes. Cette zone d'action apparaît comme un
863
1139
carré plus ou moins grand quand vous maintenez le clic sur un
869
1143
Questo cursore imposta il "raggio" dell'area di prelievo
870
1144
colore. Quest'area appare come un quadrato più o meno allargato
871
1145
quando si mantiene premuto il tasto del mouse su un pixel durante
872
1146
un prelievo di colore con un contagocce.
875
<listitem lang="zh_CN">
1149
Med denne glidebrytaren kan du bestemma kor stort område som
1150
skal brukast for å rekna ut gjennomsnittsfargen. (Området er eit
1151
kvadrat, så det er eigentleg feil å snakke om radius).
1153
<para lang="zh_CN"><!-- FIXME: zh_CN -->FIXME</para>