~ubuntu-branches/ubuntu/vivid/gimp-help/vivid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to src/toolbox/tool-curves.xml

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ari Pollak
  • Date: 2007-08-03 12:21:37 UTC
  • mfrom: (1.1.6 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20070803122137-5tpk1x4v5zqnfk3f
Tags: 2+0.13-1
* New upstream release
* Fix description for gimp-help-no (Closes: #421615)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
4
4
                "http://www.docbook.org/xml/4.3/docbookx.dtd">
5
5
 
6
6
<!-- section history:
 
7
  2007-06-06 kost: added 'no'
 
8
  2007-05-20 lexa: enhanced docbook compliance
 
9
  2007-04-15 Added Spanish translation by AntI
7
10
  2005-12-07 replaced <simplesect> by <sect3> by lexa
8
11
  2005-12-01 informalfigure replaced by figure by lexa
9
 
  050808 de reviewed by axel.wernicke
10
 
  -->
11
 
<sect2 id="gimp-tool-curves" lang="en;cs;de;fr;it;zh_CN">
12
 
  <sect2info lang="en;cs;de;fr">
 
12
  2005-08-08 de reviewed by axel.wernicke
 
13
-->
 
14
<sect2 id="gimp-tool-curves" lang="en;cs;de;es;fr;it;no;zh_CN">
 
15
  <sect2info lang="en;cs;de;es;fr" role="cvs">
13
16
    <revhistory>
14
17
      <revision lang="en">
15
 
        <revnumber>$Revision: 1763 $</revnumber>
 
18
        <revnumber>$Revision: 1968 $</revnumber>
16
19
        <date>2006-02-09</date>
17
20
        <authorinitials>j.h</authorinitials>
18
21
      </revision>
19
22
      <revision lang="cs">
20
 
          <revnumber>$Revision: 1763 $</revnumber>
21
 
          <date>2006-03-02</date>
22
 
          <authorinitials>jfriedl</authorinitials>
 
23
        <revnumber>$Revision: 1968 $</revnumber>
 
24
        <date>2006-03-02</date>
 
25
        <authorinitials>jfriedl</authorinitials>
23
26
      </revision>
24
27
      <revision lang="de">
25
 
        <revnumber>$Revision: 1763 $</revnumber>
 
28
        <revnumber>$Revision: 1968 $</revnumber>
26
29
        <date>2005-08-08</date>
27
30
        <authorinitials>lexa</authorinitials>
28
31
      </revision>
 
32
      <revision lang="es">
 
33
        <revnumber>$Revision: 1968 $</revnumber>
 
34
        <date>2007-04-15</date>
 
35
        <authorinitials>AntI</authorinitials>
 
36
      </revision>
29
37
      <revision lang="fr">
30
 
        <revnumber>$Revision: 1763 $</revnumber>
 
38
        <revnumber>$Revision: 1968 $</revnumber>
31
39
        <date>2006-06-03</date>
32
40
        <authorinitials>j.h</authorinitials>
33
41
      </revision>
34
42
    </revhistory>
35
43
  </sect2info>
36
44
 
37
 
  <title lang="en">Curves Tool</title>
38
 
  <title lang="cs">Nástroj Křivky</title>
39
 
  <title lang="de">Kurven</title>
40
 
  <title lang="fr">Outil Courbes</title>
41
 
  <title lang="it">Curve</title>
42
 
  <title lang="zh_CN">曲线工具</title>
 
45
  <title>
 
46
    <phrase lang="en">Curves Tool</phrase>
 
47
    <phrase lang="cs">Nástroj Křivky</phrase>
 
48
    <phrase lang="de">Kurven</phrase>
 
49
    <phrase lang="es">Curvas</phrase>
 
50
    <phrase lang="fr">Outil Courbes</phrase>
 
51
    <phrase lang="it">Curve</phrase>
 
52
    <phrase lang="no">Kurveverktøyet</phrase>
 
53
    <phrase lang="zh_CN">曲线工具</phrase>
 
54
  </title>
43
55
 
44
56
  <indexterm lang="en">
45
 
    <primary>Tools</primary>
46
 
    <secondary>Curves</secondary>
 
57
    <primary>Tools</primary><secondary>Curves</secondary>
47
58
  </indexterm>
48
59
  <indexterm lang="en"><primary>Curves</primary></indexterm>
49
60
 
 
61
  <indexterm lang="de"><primary>Kurven</primary></indexterm>
50
62
  <indexterm lang="de">
51
 
    <primary>Werkzeug</primary>
52
 
    <secondary>Kurven</secondary>
53
 
  </indexterm>
54
 
  <indexterm lang="de"><primary>Kurven</primary></indexterm>
 
63
    <primary>Werkzeug</primary><secondary>Kurven</secondary>
 
64
  </indexterm>
 
65
 
 
66
  <indexterm lang="es">
 
67
    <primary>Herramientas</primary><secondary>Curvas</secondary>
 
68
  </indexterm>
 
69
  <indexterm lang="es"><primary>Curvas</primary></indexterm>
55
70
 
56
71
  <indexterm lang="fr">
57
 
    <primary>Outils</primary>
58
 
    <secondary>Courbes</secondary>
 
72
    <primary>Outils</primary><secondary>Courbes</secondary>
59
73
  </indexterm>
60
74
  <indexterm lang="fr"><primary>Courbes</primary></indexterm>
61
75
 
62
76
  <indexterm lang="it">
63
 
    <primary>Strumenti</primary>
64
 
    <secondary>Curve</secondary>
 
77
    <primary>Strumenti</primary><secondary>Curve</secondary>
65
78
  </indexterm>
66
79
  <indexterm lang="it"><primary>Curve</primary></indexterm>
 
80
  
 
81
  <indexterm lang="no">
 
82
    <primary>Verktøy</primary>
 
83
    <secondary>Kurver</secondary>
 
84
  </indexterm>
 
85
  <indexterm lang="no"><primary>Kurver</primary></indexterm>
67
86
 
68
 
  <para lang="en">
69
 
    The Curves tool is the most sophisticated tool used to adjust the
70
 
    tonality of images.
 
87
  <para lang="es">
 
88
    La herramienta curvas es la más sofisticada para ajustar las tonalidades
 
89
    de la imágenes.
71
90
  </para>
72
91
  <para lang="cs">
73
92
    Nástroj Křivky je nejpokročilejší nástroj pro úpravu barevnosti obrázků.
74
93
  </para>
75
94
  <para lang="de">
76
95
    Das Farbkurven-Werkzeug ist das leistungsfähigste, aber auch das
77
 
    komplexeste Werkzeug, das <acronym>GIMP</acronym> zur Bearbeitung der
78
 
    Tonwerte von Bildern zur Verfügung stellt. Es bedarf einiger Übung, um
79
 
    damit gute Ergebnisse zu erhalten, aber wenn Sie es erst einmal
80
 
    beherrschen, werden Sie begeistert sein. Das Werkzeug ermöglicht es Ihnen
81
 
    zum Beispiel, gezielt die Schatten und Glanzlichter eines Bildes
 
96
    komplexeste Werkzeug, das <acronym>GIMP</acronym>
 
97
    zur Bearbeitung der Tonwerte von Bildern zur Verfügung stellt. Es bedarf
 
98
    einiger Übung, um damit gute Ergebnisse zu erhalten, aber wenn Sie es erst
 
99
    einmal beherrschen, werden Sie begeistert sein. Das Werkzeug ermöglicht es
 
100
    Ihnen zum Beispiel, gezielt die Schatten und Glanzlichter eines Bildes
82
101
    aufzuhellen oder abzudunkeln. Dabei bestimmen Sie selbst, welche Tonwerte
83
102
    verstärkt oder abgeschwächt werden sollen.
84
103
  </para>
85
104
  <para lang="fr">
86
 
    L'outil Courbes est le plus sophistiqué des outils utilisés pour
87
 
    modifier la tonalité des images. Il nécessite un certain entraînement
88
 
    pour obtenir un résultat valable, mais une fois que vous le maîtriserez,
89
 
    vous serez enthousiasmé.
 
105
    L'outil Courbes est le plus sophistiqué des outils utilisés pour modifier
 
106
    la tonalité des images. Il nécessite un certain entraînement pour obtenir
 
107
    un résultat valable, mais une fois que vous le maîtriserez, vous serez
 
108
    enthousiasmé.
90
109
  </para>
91
110
  <para lang="fr">
92
111
    Le nom anglais de cet outil est <quote>Curves</quote>
93
112
  </para>
94
113
  <para lang="it">
95
 
    Lo strumento Curve è lo strumento più sofisticato per gestire le
96
 
    tonalità delle immagini.
 
114
    Lo strumento Curve è lo strumento più sofisticato per gestire le tonalità
 
115
    delle immagini.
 
116
  </para>
 
117
  <para lang="no">
 
118
    Kurveverktøyet er det mest sofistikerte verktøyet
 
119
    <acronym>GIMP</acronym> har for å justera fargesettinga i eit bilete.
 
120
    Bruk litt tid og prøv deg fram, og du vil snart oppdaga at du raskt og
 
121
    effektivt kan bestemma kor djupe skyggane skal vere, kor lys himmelen
 
122
    skal vere og mykje, mykje anna. Verktøyet er vel verdt eit lite studium. 
97
123
  </para>
98
124
  <para lang="zh_CN">
99
125
    曲线工具是最复杂的工具,被用做调整图像的色调。
100
126
  </para>
101
127
 
102
128
  <sect3>
103
 
    <title lang="en">Activate Tool</title>
104
 
    <title lang="cs">Aktivace nástroje</title>
105
 
    <title lang="fr">Activation de l'outil</title>
106
 
    <title lang="de">Werkzeugaufruf</title>
107
 
    <title lang="it">Attivazione dello strumento</title>
108
 
    <title lang="zh_CN">启动工具</title>
109
 
    <para lang="en">
110
 
      You can get to this tools in two ways :
111
 
    </para>
112
 
    <para lang="en">
113
 
      In the image menu through
114
 
      <guimenuitem><accel>T</accel>ools</guimenuitem>/
115
 
      <guimenuitem><accel>C</accel>olor
116
 
        Tools</guimenuitem>/<guimenuitem><accel>C</accel>urves
117
 
        .</guimenuitem>
118
 
    </para>
119
 
    <para lang="en">
120
 
      By clicking on the tool icon
121
 
      <guiicon>
122
 
        <inlinemediaobject>
123
 
          <imageobject>
124
 
            <imagedata fileref="../images/toolbox/curves.png" />
125
 
          </imageobject>
126
 
        </inlinemediaobject>
127
 
      </guiicon>
128
 
      in Toolbox, if this tool has ben installed there (see
129
 
      <link linkend="gimp-tools-dialog">Tools dialog</link>.
130
 
    </para>
131
 
 
132
 
    <para lang="cs">
133
 
      Nástroj křivky lze vyvolat z nabídky obrázku následujícím způsobem:
134
 
      <guimenuitem>Nástroje</guimenuitem>/
135
 
      <guimenuitem>Nástroje barev</guimenuitem>/<guimenuitem>Křivky</guimenuitem>.
136
 
    </para>
137
 
 
 
129
    <title>
 
130
      <phrase lang="en">Activate Tool</phrase>
 
131
      <phrase lang="cs">Aktivace nástroje</phrase>
 
132
      <phrase lang="es">Activar la herramienta</phrase>
 
133
      <phrase lang="fr">Activation de l'outil</phrase>
 
134
      <phrase lang="de">Werkzeugaufruf</phrase>
 
135
      <phrase lang="it">Attivazione dello strumento</phrase>
 
136
      <phrase lang="no">Aktivering</phrase>
 
137
      <phrase lang="zh_CN">启动工具</phrase>
 
138
    </title>
 
139
 
 
140
    <para lang="en">You can get to this tools in two ways :</para>
138
141
    <para lang="de">
139
142
      Sie haben verschiedene Möglichkeiten, das Werkzeug
140
143
      <quote>Kurven</quote> zu aktivieren:
141
144
    </para>
142
 
    <itemizedlist lang="de">
 
145
    <para lang="es">Puede obtener esta herramienta de dos maneras:</para>
 
146
    <para lang="no">
 
147
      Du kan hente fram dette verktøyet på to måtar:
 
148
    </para>
 
149
 
 
150
    <itemizedlist>
143
151
      <listitem>
144
 
        <para>
 
152
        <para lang="cs">
 
153
          Nástroj křivky lze vyvolat z nabídky obrázku následujícím způsobem:
 
154
          <guimenuitem>Nástroje</guimenuitem>/
 
155
          <guimenuitem>Nástroje barev</guimenuitem>/<guimenuitem>Křivky</guimenuitem>.
 
156
        </para>
 
157
        <para lang="en">
 
158
          In the image menu through
 
159
          <menuchoice>
 
160
            <guimenu><accel>T</accel>ools</guimenu>
 
161
            <guisubmenu><accel>C</accel>olor Tools</guisubmenu>
 
162
            <guimenuitem><accel>C</accel>urves</guimenuitem>
 
163
          </menuchoice>.
 
164
        </para>
 
165
        <para lang="de">
145
166
          über das Menü
146
167
          <menuchoice>
147
168
            <guimenu><accel>W</accel>erkzeuge</guimenu>
148
169
            <guisubmenu><accel>F</accel>arben</guisubmenu>
149
170
            <guimenuitem><accel>K</accel>urven</guimenuitem>
150
 
          </menuchoice>
151
 
          im Bildfenster sowie
 
171
          </menuchoice> im Bildfenster sowie
 
172
        </para>
 
173
        <para lang="es">
 
174
          En el meú de la imagen
 
175
          <guimenuitem><accel>H</accel>erramientas</guimenuitem>/
 
176
          <guimenuitem>Herramientas de <accel>c</accel>olor</guimenuitem>/
 
177
          <guimenuitem><accel>C</accel>urvas.
 
178
          </guimenuitem>
 
179
        </para>
 
180
        <para lang="fr">
 
181
          L'outil Courbes peut être appelé à partir de la barre de menus
 
182
          de l'image par
 
183
          <menuchoice>
 
184
            <guimenu><accel>O</accel>utils</guimenu>
 
185
            <guisubmenu><accel>C</accel>ouleurs</guisubmenu>
 
186
            <guimenuitem><accel>C</accel>ourbe</guimenuitem>
 
187
          </menuchoice>.
 
188
        </para>
 
189
        <para lang="it">
 
190
          Lo strumento Livelli può essere invocato nel seguente
 
191
          ordine, dal menu immagine:
 
192
          <menuchoice>
 
193
            <guimenu>S<accel>t</accel>rumenti</guimenu>
 
194
            <guisubmenu><accel>C</accel>olore</guisubmenu>
 
195
            <guimenuitem><accel>C</accel>urve</guimenuitem>
 
196
          </menuchoice>.
 
197
        </para>
 
198
    <para lang="no">
 
199
      Frå biletmenyen via
 
200
      <menuchoice>
 
201
        <guimenu>Verktøy</guimenu>
 
202
        <guisubmenu>Fargeverktøy</guisubmenu>
 
203
        <guimenuitem>Kurver</guimenuitem>
 
204
      </menuchoice>.
 
205
    </para>
 
206
        <para lang="zh_CN">
 
207
           按如下步骤启动曲线工具,在图像菜单中:<guimenuitem>工具</guimenuitem>/<guimenuitem>颜色工具</guimenuitem>/<guimenuitem>曲线</guimenuitem>
152
208
        </para>
153
209
      </listitem>
154
 
      <listitem>
155
 
        <para>
 
210
 
 
211
      <listitem lang="en;de;es;fr;no">
 
212
        <para lang="en">
 
213
          By clicking on the tool icon
 
214
          <guiicon>
 
215
            <inlinemediaobject>
 
216
              <imageobject>
 
217
                <imagedata
 
218
                  fileref="../images/toolbox/stock-tool-curves-22.png" />
 
219
              </imageobject>
 
220
            </inlinemediaobject>
 
221
          </guiicon>
 
222
          in Toolbox, if this tool has ben installed there (see
 
223
          <link linkend="gimp-tools-dialog">Tools dialog</link>.
 
224
        </para>
 
225
        <para lang="de">
156
226
          mit einem Mausklick auf das Symbol
157
227
          <guiicon>
158
228
            <inlinemediaobject>
159
229
              <imageobject>
160
 
                <imagedata fileref="../images/toolbox/curves.png" />
 
230
                <imagedata
 
231
                  fileref="../images/toolbox/stock-tool-curves-22.png" />
161
232
              </imageobject>
162
233
            </inlinemediaobject>
163
234
          </guiicon>
165
236
          eingeblendet sind. Dies können Sie im Dialog
166
237
          <link linkend="gimp-tools-dialog">Werkzeuge</link> einstellen.
167
238
        </para>
 
239
        <para lang="es">
 
240
          Pulsando sobre el icono de la herramienta
 
241
          <guiicon>
 
242
            <inlinemediaobject>
 
243
              <imageobject>
 
244
                <imagedata
 
245
                  fileref="../images/toolbox/stock-tool-curves-22.png" />
 
246
              </imageobject>
 
247
            </inlinemediaobject>
 
248
          </guiicon>
 
249
          en la caja de herramientas, si ya está instalada allí. Para esto,
 
250
          mirar
 
251
          <link linkend="gimp-tools-dialog">Diálogo de herramientas</link>.
 
252
        </para>
 
253
        <para lang="fr">
 
254
          Vous pouvez aussi cliquer sur l'icône
 
255
          <guiicon>
 
256
            <inlinemediaobject>
 
257
              <imageobject>
 
258
                <imagedata
 
259
                  fileref="../images/toolbox/stock-tool-curves-22.png" />
 
260
              </imageobject>
 
261
            </inlinemediaobject>
 
262
          </guiicon>
 
263
          dans la Boîte à Outils, à condition d'y avoir installé l'outil. Pour
 
264
          cela, voyez
 
265
          <link linkend="gimp-tools-dialog">Dialogue des outils</link>.
 
266
        </para>
 
267
        <para lang="no">
 
268
          eller ved å klikke på symbolet
 
269
          <guiicon>
 
270
            <inlinemediaobject>
 
271
              <imageobject>
 
272
                <imagedata
 
273
                  fileref="../images/toolbox/stock-tool-curves-22.png" />
 
274
              </imageobject>
 
275
            </inlinemediaobject>
 
276
          </guiicon>
 
277
          i verktøyskrinet dersom du har installert fargeverktøya der.          
 
278
          Sjå om eventuell installasjon i kapitlet om
 
279
          <link linkend="gimp-tools-dialog">verktøydialogar</link>.
 
280
        </para>
168
281
      </listitem>
169
282
    </itemizedlist>
170
 
 
171
 
    <para lang="fr">
172
 
      L'outil Courbes peut être appelé à partir de la barre de menus
173
 
      de l'image par
174
 
      <menuchoice>
175
 
        <guimenu><accel>O</accel>utils</guimenu>
176
 
        <guisubmenu><accel>C</accel>ouleurs</guisubmenu>
177
 
        <guimenuitem><accel>C</accel>ourbe</guimenuitem>
178
 
      </menuchoice>.
179
 
    </para>
180
 
    <para lang="fr">
181
 
      Vous pouvez aussi cliquer sur l'icône
182
 
      <guiicon>
183
 
        <inlinemediaobject>
184
 
          <imageobject>
185
 
            <imagedata fileref="../images/toolbox/curves.png" />
186
 
          </imageobject>
187
 
        </inlinemediaobject>
188
 
      </guiicon>
189
 
      dans la Boîte à Outils, à condition d'y avoir installé l'outil. Pour
190
 
      cela, voyez
191
 
      <link linkend="gimp-tools-dialog">Dialogue des outils</link>.
192
 
        </para>
193
 
 
194
 
    <para lang="it">
195
 
      Lo strumento Livelli può essere invocato nel seguente
196
 
      ordine, dal menu immagine:
197
 
      <menuchoice>
198
 
        <guimenu>S<accel>t</accel>rumenti</guimenu>
199
 
        <guisubmenu><accel>C</accel>olore</guisubmenu>
200
 
        <guimenuitem><accel>C</accel>urve</guimenuitem>
201
 
      </menuchoice>
202
 
      .
203
 
    </para>
204
 
    <para lang="zh_CN">
205
 
       按如下步骤启动曲线工具,在图像菜单中:<guimenuitem>工具</guimenuitem>/<guimenuitem>颜色工具</guimenuitem>/<guimenuitem>曲线</guimenuitem>
206
 
    </para>
207
283
  </sect3>
208
284
 
 
285
 
209
286
  <sect3>
210
 
    <title lang="en">Adjust Color Curves</title>
211
 
    <title lang="cs">Úprava barevných křivek</title>
212
 
    <title lang="de">Dialogfenster <quote>Farbkurven</quote> anpassen</title>
213
 
    <title lang="fr">Ajuster les courbes de couleurs</title>
214
 
    <title lang="it">Modifica delle curve di colore</title>
215
 
    <title lang="zh_CN">调整通道的曲线</title>
 
287
    <title>
 
288
      <phrase lang="en">Adjust Color Curves</phrase>
 
289
      <phrase lang="cs">Úprava barevných křivek</phrase>
 
290
      <phrase lang="de">
 
291
        Dialogfenster <quote>Farbkurven</quote> anpassen
 
292
      </phrase>
 
293
      <phrase lang="es">Ajustar las curvas de color</phrase>
 
294
      <phrase lang="fr">Ajuster les courbes de couleurs</phrase>
 
295
      <phrase lang="it">Modifica delle curve di colore</phrase>
 
296
      <phrase lang="no">Å justere fargekurvene</phrase>
 
297
      <phrase lang="zh_CN">调整通道的曲线</phrase>
 
298
    </title>
216
299
 
217
300
    <figure>
218
301
      <title>
221
304
        <phrase lang="de">
222
305
          Das Dialogfenster des Werkzeuges <quote>Kurven</quote>
223
306
        </phrase>
 
307
        <phrase lang="es">La herramienta curvas</phrase>
224
308
        <phrase lang="it">Lo strumento curve</phrase>
 
309
        <phrase lang="no">Dialogvindauget for kurveverktøyet</phrase>
225
310
      </title>
 
311
 
226
312
      <mediaobject>
227
 
        <imageobject>
 
313
        <imageobject lang="en;es;cs">
228
314
          <imagedata fileref="../images/toolbox/tools-curves.png"
229
 
                     format="PNG" lang="en;cs" />
 
315
            format="PNG" />
 
316
        </imageobject>
 
317
        <imageobject lang="de">
230
318
          <imagedata fileref="../images/toolbox/de/tool-dialog-curves.png"
231
 
                     format="PNG" lang="de" />
 
319
            format="PNG" />
 
320
        </imageobject>
 
321
        <imageobject lang="fr">
 
322
          <imagedata fileref="../images/toolbox/es/tools-curves.png"
 
323
                     format="PNG" lang="es" />
232
324
          <imagedata fileref="../images/toolbox/fr/tools-curves.png"
233
 
                     format="PNG" lang="fr" />
 
325
            format="PNG" />
 
326
        </imageobject>
 
327
        <imageobject lang="it">
234
328
          <imagedata fileref="../images/toolbox/it/tools-curves.png"
235
 
                     format="PNG" lang="it" />
 
329
            format="PNG" />
 
330
        </imageobject>
 
331
        <imageobject lang="no">
 
332
          <imagedata fileref="../images/toolbox/no/tool-dialog-curves.png"
 
333
            format="PNG" />
 
334
        </imageobject>
 
335
        <imageobject lang="zh_CN">
236
336
          <imagedata fileref="../images/toolbox/zh_CN/tools-curves.png"
237
 
                     format="PNG" lang="zh_CN" />
 
337
            format="PNG" />
238
338
        </imageobject>
239
339
      </mediaobject>
240
340
    </figure>
244
344
        <term lang="en">Channel</term>
245
345
        <term lang="cs">Kanál</term>
246
346
        <term lang="de">Kanal</term>
 
347
        <term lang="es">Canales</term>
247
348
        <term lang="fr">Canal</term>
248
349
        <term lang="it">Canali</term>
 
350
        <term lang="no">Kanal</term>
249
351
        <term lang="zh_CN">调整通道的曲线</term>
 
352
 
250
353
        <listitem>
251
354
          <para lang="en">
252
 
            There are five options: Value for luminosity and contrast;
253
 
            Red, Green, and Blue for saturation; and Alpha (if your
254
 
            image has an Alpha channel).
 
355
            There are five options: Value for luminosity and contrast; Red,
 
356
            Green, and Blue for saturation; and Alpha (if your image has an
 
357
            Alpha channel).
255
358
          </para>
256
359
          <para lang="cs">
257
360
            Tato volba nabízí pět možností: Jas, Červená, Zelená, Modrá a Alfa.
264
367
            <guilabel>Grün</guilabel> und <guilabel>Blau</guilabel>
265
368
            (Farbsättigung); der Alphakanal, sofern vorhanden.
266
369
          </para>
 
370
          <para lang="es">
 
371
            Hay cinco opciones: Valor para luminosidad y contraste; rojo,
 
372
            verde y azul para la saturación; y alfa (si la imagen tiene canal
 
373
            alfa).
 
374
          </para>
267
375
          <para lang="fr">
268
 
            Vous disposez là de Valeur pour la luminosité et le contraste
269
 
            de l'image, de chacun des trois canaux Rouge, Vert, Bleu pour
270
 
            le réglage de la saturation et du canal Alpha pour la
271
 
            transparence (si votre image possède un canal Alpha).
 
376
            Vous disposez là de Valeur pour la luminosité et le contraste de
 
377
            l'image, de chacun des trois canaux Rouge, Vert, Bleu pour le
 
378
            réglage de la saturation et du canal Alpha pour la transparence
 
379
            (si votre image possède un canal Alpha).
272
380
          </para>
273
381
          <para lang="it">
274
382
            Ci sono 5 opzioni: valore di luminosità e contrasto; rosso, verde
275
383
            e blu per la saturazione; e alfa se l'immagine ha un canale alfa.
276
384
          </para>
277
 
          <para lang="zh_CN">
278
 
            这有五个选项:亮度;红色,绿色和蓝色的饱和度;Alpha。
 
385
          <para lang="no">
 
386
            Du bestemmer her kva for kanal innstillingane skal gjelde for.  
 
387
            Kanalen <guilabel>Verdi</guilabel> styrer lys og kontrast. Dei 
 
388
            andre styrer kvar av fargane <guilabel>raud</guilabel>, 
 
389
            <guilabel>gul</guilabel> og <guilabel>blå</guilabel>. Dersom 
 
390
            biletet inneheld alfakanal, vil du også kunne opna og justera 
 
391
            denne. 
279
392
          </para>
 
393
          <para lang="zh_CN">这有五个选项:亮度;红色,绿色和蓝色的饱和度;Alpha。</para>
280
394
        </listitem>
281
395
      </varlistentry>
 
396
 
282
397
      <varlistentry>
283
398
        <term lang="en">Reset Channel</term>
284
399
        <term lang="cs">Obnovit kanál</term>
285
400
        <term lang="de">Kanal zurücksetzen</term>
 
401
        <term lang="es">Reinicializar el canal</term>
286
402
        <term lang="fr">Réinitialiser le canal</term>
287
403
        <term lang="it">Reimposta canale</term>
 
404
        <term lang="no">Tilbakestill kanal</term>
288
405
        <term lang="zh_CN">重置通道</term>
 
406
 
289
407
        <listitem>
290
408
          <para lang="en">
291
409
            This button deletes all changes made to the selected channel and
292
410
            returns to default values.
293
411
          </para>
294
 
 
295
412
          <para lang="cs">
296
413
            Tímto tlačítkem zrušíte všechny změny ve vybraném kanálu.
297
414
          </para>
298
 
 
299
415
          <para lang="de">
300
416
            Mit dieser Schaltfläche können Sie das Werkzeug in den
301
417
            Standardzustand zurücksetzen.
302
418
          </para>
303
 
 
 
419
          <para lang="es">
 
420
            Este botón anula todos los cambios en el canal seleccionado y
 
421
            devuelve los valores predeterminados.
 
422
          </para>
304
423
          <para lang="fr">
305
 
            Ce bouton annule tous les changements apportés au canal
306
 
            choisi et revient aux paramètres initiaux.
 
424
            Ce bouton annule tous les changements apportés au canal choisi et
 
425
            revient aux paramètres initiaux.
307
426
          </para>
308
 
 
309
427
          <para lang="it">
310
 
            Questo pulsante cancella tutti i cambiamenti fatti sul canale selezionato.
311
 
          </para>
312
 
 
 
428
            Questo pulsante cancella tutti i cambiamenti fatti sul canale
 
429
            selezionato.
 
430
          </para>
 
431
          <para lang="no">
 
432
            Denne knappen fjernar alle endringane du gar gjort og stiller 
 
433
            verdiane tilbake til slik dei var i utgangspunktet.
 
434
          </para>
313
435
          <para lang="zh_CN">
314
436
            <guilabel>重置通道</guilabel>按钮删除所有对所选通道所做的变化。
315
437
          </para>
322
444
        <term lang="de">
323
445
          Symbole <quote>Linear</quote> und <quote>Logarithmisch</quote>
324
446
        </term>
 
447
        <term lang="es">Botones lineal y logarítmico</term>
325
448
        <term lang="fr">Boutons Linéaire et Logarithmique</term>
326
449
        <term lang="it">Pulsanti lineare e logaritmico</term>
 
450
        <term lang="no">Knappar for lineær eller logaritmisk vising</term>
 
451
 
327
452
        <listitem>
328
453
          <para lang="en">
329
 
            These buttons allow to choose the Linear or Logarithmic
330
 
            type of the histogram. You can also use the same options in
331
 
            Tool Options dialog.
 
454
            These buttons allow to choose the Linear or Logarithmic type of
 
455
            the histogram. You can also use the same options in Tool Options
 
456
            dialog.
332
457
          </para>
333
458
          <para lang="cs">
334
459
            Pomocí tlačítek v pravém horním rohu dialogu můžete přepínat mezi
335
 
            lineárním a logaritmickým zobrazením histogramu. Přepínat mezi nimi
336
 
            můžete i v dialogu Volby nástrojů.
 
460
            lineárním a logaritmickým zobrazením histogramu. Přepínat mezi
 
461
            nimi můžete i v dialogu Volby nástrojů.
337
462
          </para>
338
463
          <para lang="de">
339
464
            Diese Schaltflächen erlauben es Ihnen festzulegen, ob das in der
341
466
            dargestellt wird. Diese Wahlmöglichkeit kann auch in den
342
467
            Werkzeugeigenschaften eingestellt werden.
343
468
          </para>
 
469
          <para lang="es">
 
470
            Estos botones permiten elegir el tipo, lineal o logarítmico, del
 
471
            histograma. Puede usar las mismas opciones en el diálogo opciones
 
472
            de herramientas
 
473
          </para>
344
474
          <para lang="fr">
345
475
            Ces boutons permettent de choisir le type Linéaire ou
346
 
            Logarithmique de l'histogramme. Vous avez ces options aussi
347
 
            dans la boîte de dialogue Options des outils.
 
476
            Logarithmique de l'histogramme. Vous avez ces options aussi dans
 
477
            la boîte de dialogue Options des outils.
348
478
          </para>
349
479
          <para lang="it">
350
 
            Questi pulsanti permettono di scegliere il tipo di curva lineare
351
 
            o logaritmica. Le stesse voci si possono trovare anche nella
 
480
            Questi pulsanti permettono di scegliere il tipo di curva lineare o
 
481
            logaritmica. Le stesse voci si possono trovare anche nella
352
482
            finestra di dialogo delle opzioni.
353
483
          </para>
354
 
          <para lang="zh_CN">
355
 
            FIXME
 
484
          <para lang="no">
 
485
            Her kan du velje mellom lineær eller logaritmisk vising av 
 
486
            kurvene. (Dette kan også gjerast frå dialogvindauget for 
 
487
            verktøyinnstillingane i hovudmenyen). 
356
488
          </para>
 
489
          <para lang="zh_CN">FIXME</para>
357
490
        </listitem>
358
491
      </varlistentry>
359
492
 
361
494
        <term lang="en">Main Editing Area</term>
362
495
        <term lang="cs">Hlavní editační oblast</term>
363
496
        <term lang="de">Bearbeitungsbereich</term>
 
497
        <term lang="es">Area principal de edición</term>
364
498
        <term lang="fr">Aire d'Édition</term>
365
499
        <term lang="it">Area di modifica principale</term>
 
500
        <term lang="no">Redigeringsområdet</term>
366
501
        <term lang="zh_CN">主编辑区域</term>
 
502
 
367
503
        <listitem>
368
504
          <para lang="en">
369
 
            <guilabel>Input and Output Value Domains</guilabel>: The
370
 
            horizontal bar (x-axis) represents input values (they are
371
 
            value levels from  0 to 255). The vertical bar (y-axis) is
372
 
            only a scale for output colors of the selected channel.
373
 
          </para>
374
 
          <para lang="en">
375
 
            <guilabel>The control curve</guilabel> is drawn on a grid and
376
 
            goes from bottom left corner to top right corner. Pointer x/y
377
 
            position is permanently displayed in top left part of the
378
 
            grid.
379
 
            If you click on the curve, a <guilabel>Control point
380
 
            </guilabel> is created. You can move it to bend the curve.
381
 
            If you click outside of the curve, a control point is also
382
 
            created, and the curve includes it automatically.
383
 
          </para>
384
 
          <para lang="en">
385
 
            So, each point of the curve represents an 'x' level,
386
 
            corresponding to an 'y' color. If, for example, you move a
387
 
            curve segment to the right, i.e to highlights, you can see
388
 
            that these highlights are corresponding to darker output
389
 
            tones and that image pixels corresponding to this curve
390
 
            segment will go darker.
391
 
            With color channels, moving right will decrease saturation
392
 
            and can reach the complementary color.
 
505
            <guilabel>Input and Output Value Domains</guilabel>
 
506
            : The horizontal bar (x-axis) represents input values (they are
 
507
            value levels from 0 to 255). The vertical bar (y-axis) is only a
 
508
            scale for output colors of the selected channel.
 
509
          </para>
 
510
          <para lang="en">
 
511
            <guilabel>The control curve</guilabel>
 
512
            is drawn on a grid and goes from bottom left corner to top right
 
513
            corner. Pointer x/y position is permanently displayed in top left
 
514
            part of the grid. If you click on the curve, a
 
515
            <guilabel>Control point</guilabel>
 
516
            is created. You can move it to bend the curve. If you click
 
517
            outside of the curve, a control point is also created, and the
 
518
            curve includes it automatically.
 
519
          </para>
 
520
          <para lang="en">
 
521
            So, each point of the curve represents an 'x' level, corresponding
 
522
            to an 'y' color. If, for example, you move a curve segment to the
 
523
            right, i.e to highlights, you can see that these highlights are
 
524
            corresponding to darker output tones and that image pixels
 
525
            corresponding to this curve segment will go darker. With color
 
526
            channels, moving right will decrease saturation and can reach the
 
527
            complementary color.
393
528
          </para>
394
529
          <para lang="en">
395
530
            To delete all control points (apart from both ends), click
400
535
 
401
536
          <para lang="cs">
402
537
            Spodní část vodorovného proužku (osy x) představuje vstupní
403
 
            hodnoty (v rozsahu 0-255). Svislý proužek (osa y) a horní
404
 
            část vodorovného proužku (osy x) představují měřítko
405
 
            výstupních hodnot daného kanálu.
 
538
            hodnoty (v rozsahu 0-255). Svislý proužek (osa y) a horní část
 
539
            vodorovného proužku (osy x) představují měřítko výstupních hodnot
 
540
            daného kanálu.
406
541
          </para>
407
542
          <para lang="cs">
408
 
            <emphasis>Kontrolní křivka</emphasis>, zobrazená na pozadí
409
 
            se sítí, sahá ve výchozím nastavení z levého dolního rohu do
410
 
            pravého horního rohu. V levém horním rohu se zobrazují
411
 
            souřadnice kurzoru. Pokud na křivku kliknete, vytvoří se
412
 
            <emphasis>kontrolní bod</emphasis>, který můžete tažením
413
 
            přesouvat a upravovat tak tvar křivky. Pokud kliknete mimo
414
 
            křivku, kontrolní bod se také vytvoří a tvar křivky se
415
 
            upraví tak, aby křivka vytvořeným bodem procházela.
 
543
            <emphasis>Kontrolní křivka</emphasis>,
 
544
            zobrazená na pozadí se sítí, sahá ve výchozím nastavení z levého
 
545
            dolního rohu do pravého horního rohu. V levém horním rohu se
 
546
            zobrazují souřadnice kurzoru. Pokud na křivku kliknete, vytvoří se
 
547
            <emphasis>kontrolní bod</emphasis>,
 
548
            který můžete tažením přesouvat a upravovat tak tvar křivky.
 
549
            Pokud kliknete mimo křivku, kontrolní bod se také vytvoří a tvar
 
550
            křivky se upraví tak, aby křivka vytvořeným bodem procházela.
416
551
          </para>
417
552
          <para lang="cs">
418
553
            každý bod na křivce představuje určitou vstupní hodnotu (x)
432
567
            aktuelle Kurve, welche Sie über Kontrollpunkte bearbeiten können.
433
568
            An beiden Achsen der Fläche befinden sich Farbverläufe. Die
434
569
            x-Achse (horizontal) stellt die Eingabewerte dar, die y-Achse
435
 
            (vertikal) die Ausgabewerte.
436
 
            Der Farbverlauf auf der x-Achse unterteilt sich in
437
 
            zwei Farbverläufe, sobald einer der Kontrollpunkte verschoben
438
 
            wird. Klicken Sie an einen Punkt auf der Kurve oder innerhalb der
439
 
            Fläche, so wird ein neuer Kontrollpunkt erzeugt und die Kurve dem
440
 
            Kontrollpunkt angepasst.
 
570
            (vertikal) die Ausgabewerte. Der Farbverlauf auf der x-Achse
 
571
            unterteilt sich in zwei Farbverläufe, sobald einer der
 
572
            Kontrollpunkte verschoben wird. Klicken Sie an einen Punkt auf der
 
573
            Kurve oder innerhalb der Fläche, so wird ein neuer Kontrollpunkt
 
574
            erzeugt und die Kurve dem Kontrollpunkt angepasst.
441
575
          </para>
442
 
 
443
576
          <para lang="de">
444
577
            Als Beispiel soll der Kontrollpunkt links unten dienen.
445
578
            Verschieben Sie diesen Kontrollpunkt in einen helleren Bereich der
451
584
          </para>
452
585
 
453
586
          <tip lang="de">
454
 
            <para>
 
587
            <para lang="de">
455
588
              Sie werden einige Versuche und etwas Übung benötigen, um das
456
589
              Bild mit Hilfe des Werkzeuges gezielt so zu bearbeiten wie es
457
590
              Ihren Vorstellungen entspricht. Lassen Sie sich nicht
464
597
            </para>
465
598
           </tip>
466
599
 
 
600
          <para lang="es">
 
601
            <guilabel>Valores de entrada y salida</guilabel>: La barra 
 
602
            horizontal (eje-X) representa los valores de entrada (0-255). 
 
603
            La barra vertical (eje-Y) es, solo, una escala para los colores
 
604
            de salida del canal seleccionado.
 
605
          </para>
 
606
          <para lang="es">
 
607
            <guilabel>La curva de control</guilabel>
 
608
            está dibujada sobre una rejilla y va desde la esquina inferior
 
609
            izquierda hasta la superior derecha. Un puntero de posición X/Y se
 
610
            muestra, permanentemente, en la esquina superior izquierda de la
 
611
            rejilla. Si pulsa sobre la curva, se crea un
 
612
            <guilabel>Punto de control</guilabel>.
 
613
            Puede moverlo para doblar la curva. Si pulsa fuera de la curva,
 
614
            también, se crea un All Channels
 
615
            punto de control y la curva se integra en el automaticamente.
 
616
          </para>
 
617
          <para lang="es">
 
618
            Así que cada punto de la curva representa un nivel 'X', que
 
619
            corresponde a un color 'Y'. Si, por ejemplo, desplaza un segmento
 
620
            de curva a la derecha, hacia los tonos claros, puede ver que estos
 
621
            tonos se corresponden a tonos de salida más oscuros y los píxeles
 
622
            de la imagen correspondientes a este segmento de curva se
 
623
            oscurecerán. Con los canales de color, desplazando a la derecha
 
624
            disminuye la saturación y puede alcanzar el color complementario.
 
625
          </para>
 
626
          <para lang="es">
 
627
            Para borrar todos los puntos de control (aparte de ambos finales),
 
628
            pulse sobre el botón <guilabel>Reiniciar el canal</guilabel>. Para
 
629
            eliminar un solo punto, desplázelo sobre otro punto o sobre los 
 
630
            bordes verticales de la rejilla. 
 
631
          </para>
 
632
 
467
633
          <para lang="fr">
468
634
            <guilabel>Les barres de valeurs</guilabel> : la barre
469
635
            horizontale (axe des x) concerne les valeurs d'entrée, ce
472
638
            de sortie du canal choisi.
473
639
          </para>
474
640
          <para lang="fr">
475
 
            <guilabel>La courbe de contrôle</guilabel> : elle est
476
 
            dessinée sur une grille et va du coin inférieur
477
 
            gauche au coin supérieur droit. La position x, y du pointeur
478
 
            est affichée en permanence en haut à gauche de la
479
 
            grille. Si vous cliquez sur la courbe, un <guilabel>point de
480
 
            contrôle</guilabel> est créé, que vous pouvez
481
 
            déplacer pour déformer la courbe. Si vous cliquez en
482
 
            dehors de la courbe, un point de contrôle est également
483
 
            créé, et la courbe vient l'englober automatiquement.
 
641
            <guilabel>La courbe de contrôle</guilabel>
 
642
             : elle est dessinée sur une grille et va du coin inférieur gauche
 
643
            au coin supérieur droit. La position x, y du pointeur est affichée
 
644
            en permanence en haut à gauche de la grille. Si vous cliquez sur
 
645
            la courbe, un <guilabel>point de contrôle</guilabel>
 
646
            est créé, que vous pouvez déplacer pour déformer la courbe. Si
 
647
            vous cliquez en dehors de la courbe, un point de contrôle est
 
648
            également créé, et la courbe vient l'englober automatiquement.
484
649
          </para>
485
650
          <para lang="fr">
486
651
            Chaque point de la courbe représente donc un niveau x,
487
 
            correspondant à une couleur y. Si, par exemple, vous déplacez
488
 
            un segment de courbe vers la droite, donc vers les tons
489
 
            clairs, vous voyez que ces tons clairs correspondront à des
490
 
            tons de sortie plus foncés et que les pixels de l'image
491
 
            correspondant au segment de courbe déplacé seront assombris.
492
 
            Avec les canaux de couleur, le décalage vers la droite
493
 
            diminue la saturation ce qui peut aller jusqu'à faire
494
 
            apparaître la couleur complémentaire.
 
652
            correspondant à une couleur y. Si, par exemple, vous déplacez un
 
653
            segment de courbe vers la droite, donc vers les tons clairs, vous
 
654
            voyez que ces tons clairs correspondront à des tons de sortie plus
 
655
            foncés et que les pixels de l'image correspondant au segment de
 
656
            courbe déplacé seront assombris. Avec les canaux de couleur, le
 
657
            décalage vers la droite diminue la saturation ce qui peut aller
 
658
            jusqu'à faire apparaître la couleur complémentaire.
495
659
          </para>
496
660
          <para lang="fr">
497
661
            Pour supprimer tous les points de contrôle (sauf ceux des
498
662
            extrêmités qui sont permanents), cliquez sur le bouton
499
 
            <guibutton>Initialiser le canal</guibutton>. Pour supprimer un
500
 
            seul point, faites-le glisser sur un autre point ou sur un bord
501
 
            de la grille.
 
663
            <guibutton>Initialiser le canal</guibutton>.
 
664
            Pour supprimer un seul point, faites-le glisser sur un autre
 
665
            point ou sur un bord de la grille.
502
666
          </para>
503
667
 
504
668
          <para lang="it">
520
684
          </para>
521
685
          <para lang="it">
522
686
            Così, ogni punto della curva rappresenta un livello 'x' che
523
 
            corrisponde ad un colore 'y'. Se per esempio, si muove un
524
 
            segmento di curva a destra, cioè nella zona luminosa, si potrà
525
 
            vedere che a questi punti luminosi corrispondenti a questo
526
 
            segmento di curva saranno diventati più scuri. Con i canali dei
527
 
            colori, spostando verso destra si decrementerà la saturazione
528
 
            fino al raggiungimento del colore complementare.
 
687
            corrisponde ad un colore 'y'. Se per esempio, si muove un segmento
 
688
            di curva a destra, cioè nella zona luminosa, si potrà vedere che a
 
689
            questi punti luminosi corrispondenti a questo segmento di curva
 
690
            saranno diventati più scuri. Con i canali dei colori, spostando
 
691
            verso destra si decrementerà la saturazione fino al raggiungimento
 
692
            del colore complementare.
529
693
          </para>
530
694
          <para lang="it">
531
695
            Per cancellare tutti i punti di controllo (a parte quelli alle
534
698
            un'altro o verso il bordo della griglia.
535
699
          </para>
536
700
 
537
 
          <para lang="zh_CN">
538
 
            <guilabel>输入输出区域</guilabel>:水平条(x 轴)表示输入值(0到255)。竖直条(y 轴)只是所选通道输出颜色间的比值。
539
 
          </para>
540
 
          <para lang="zh_CN">
541
 
            <guilabel>控制曲线</guilabel>在网格中,从左下角到右上角。光标的x/y座标一直显示在网格各左上部分。点击曲线,将产生一个<guilabel>控制点</guilabel>。您可以移动它来弯曲曲线。当您点击曲线外,也会生成一个控制点,并且自动包括在曲线中。
 
701
          <para lang="no">
 
702
            <guilabel>Område for inn-nivå og ut-nivå</guilabel>: 
 
703
            Inn-nivået blir vist på x-aksen (den horisontale aksen) 
 
704
            med verdiar frå 0 til 255. Y-aksen (den vertikale aksen) 
 
705
            viser utnivået for fargane i den valde kanalen. 
 
706
          </para>
 
707
          <para lang="no">
 
708
            <guilabel>Kontrollkurva</guilabel> blir teikna i eit rutenett, 
 
709
            og går frå nedre, venstre hjørne til øvre høgre hjørne. 
 
710
            Posisjonen til markøren blir vist i ei rute i øvre, venstre 
 
711
            hjørne av diagrammet. Dersom du klikkar på kurva, blir det laga 
 
712
            eit <guilabel>kontrollpunkt</guilabel> der du klikkar. Dette 
 
713
            punktet kan du flytta på og såleis forandra kurva. Klikkar du 
 
714
            utanom kurva, vil det bli laga eit kontrollpunkt der du 
 
715
            klikkar, og kurva vil flytte seg til dette nye punktet. 
 
716
          </para>
 
717
          <para lang="no">
 
718
            Kvart punkt på kurva har eit <quote>x</quote>-nivå som samsvarar
 
719
            med ein <quote>y</quote>-farge. Dette betyr at dersom du flytter
 
720
            eit kurvesegment horisontalt, altså langs x-aksen, endrar du
 
721
            metninga til dei tilsvarande fargepunkta. Flytter du
 
722
            kurvesegmentet vertikalt, blir lysstyrken for den aktuelle
 
723
            fargen forandra. Dersom du arbeider med fargekanalane, vil
 
724
            flytting mot høgre føre til mindre metning samstundes med at den
 
725
            aktuelle fargen går mot komplementærfargen. 
 
726
          </para>
 
727
          <para lang="no">
 
728
            For å fjerne alle kontrollpunkta, unntatt dei i kvar ende av
 
729
            kurva, trykker du på knappen 
 
730
            <guilabel>Nullstill kanal</guilabel>. Skal du bare ta bort 
 
731
            eitt punkt, kan du flytta det til eit anna punkt eller til 
 
732
            kanten av rutenettet. 
 
733
          </para>
 
734
          
 
735
          <para lang="zh_CN">
 
736
            <guilabel>输入输出区域</guilabel>
 
737
            :水平条(x 轴)表示输入值(0到255)。竖直条(y 轴)只是所选通道输出颜色间的比值。
 
738
          </para>
 
739
          <para lang="zh_CN">
 
740
            <guilabel>控制曲线</guilabel>
 
741
            在网格中,从左下角到右上角。光标的x/y座标一直显示在网格各左上部分。点击曲线,将产生一个
 
742
            <guilabel>控制点</guilabel>
 
743
            。您可以移动它来弯曲曲线。当您点击曲线外,也会生成一个控制点,并且自动包括在曲线中。
542
744
          </para>
543
745
          <para lang="zh_CN">
544
746
            因此,曲线中的每个点表示一个“x”值对应一个“y”颜色。比如将一段曲线移向右边,对明亮区,您会发现这些明亮区相应地会变暗,并且曲线段上相应的像素也会变暗。而对于色彩通道,移向右边意味着减少饱和度并能成为补色。
553
755
        <term lang="en">All Channels</term>
554
756
        <term lang="cs">Všechny kanály</term>
555
757
        <term lang="de">Alle Kanäle</term>
 
758
        <term lang="es">Todos los canales</term>
556
759
        <term lang="fr">Tous les canaux</term>
557
760
        <term lang="it">Tutti i canali</term>
 
761
        <term lang="no">Alle kanalane</term>
558
762
        <term lang="zh_CN">所有通道</term>
 
763
 
559
764
        <listitem>
560
765
          <para lang="en">
561
766
            <guilabel>Open</guilabel>: This button allows you to select
586
791
            gewünschten Kurveneinstellungen auswählen.
587
792
          </para>
588
793
 
 
794
          <para lang="es">
 
795
            <guilabel>Abrir</guilabel>: Este botón permite abrir un archivo de
 
796
            curva.
 
797
          </para>
 
798
          <para lang="es">
 
799
            <guilabel>Guardar</guilabel>: Permite guardar la configuración de 
 
800
            una curva.
 
801
          </para>
 
802
 
589
803
          <para lang="fr">
590
804
            <guilabel>Ouvrir</guilabel> : permet de choisir et de
591
805
            charger un fichier contenant les paramètres de réglage.
607
821
            maniera da porterle ricaricare in seguito.
608
822
          </para>
609
823
 
 
824
          <para lang="no">
 
825
            <guilabel>Opna</guilabel>: Bruk denne for å henta inn ei 
 
826
            tidlegare lagra fil med nivåinnstillingar. 
 
827
          </para> 
 
828
          <para lang="no">
 
829
            <guilabel>Lagra</guilabel>: Lagra innstillingane til seinare bruk. 
 
830
          </para>
 
831
          
610
832
          <para lang="zh_CN">
611
833
            <guilabel>打开</guilabel>:该图标让您选择一个保存有曲线设置的文件。
612
834
          </para>
620
842
        <term lang="en">Curve Type</term>
621
843
        <term lang="cs">Typ křivky</term>
622
844
        <term lang="de">Kurventyp</term>
 
845
        <term lang="es">Tipos de curva</term>
623
846
        <term lang="fr">Type de courbe</term>
624
847
        <term lang="it">Tipo di curva</term>
 
848
        <term lang="no">Kurvetype</term>
625
849
        <term lang="zh_CN">曲线类型</term>
 
850
 
626
851
        <listitem>
627
852
          <para lang="en">
628
853
            <guilabel>Smooth</guilabel>: This mode constrains the curve
641
866
            než v případě následující volby.
642
867
          </para>
643
868
          <para lang="cs">
644
 
            <guilabel>Volná ruka</guilabel>: tato volba umožňuje kreslit křivku
645
 
            zcela volně bez omezení tvaru. Pokud body rozmístíte po celé síti,
646
 
            dosáhnete těžko předpovídatelných výsledků.
 
869
            <guilabel>Volná ruka</guilabel>
 
870
            : tato volba umožňuje kreslit křivku zcela volně bez omezení
 
871
            tvaru. Pokud body rozmístíte po celé síti, dosáhnete těžko
 
872
            předpovídatelných výsledků.
647
873
          </para>
648
874
          <para lang="de">
649
875
            Der Kurventyp bestimmt zum einen, wie die Kurve in der
663
889
            entsteht, die aber vielleicht große Unterschiede im Bild sichtbar
664
890
            werden lässt.
665
891
          </para>
666
 
           <para lang="fr">
667
 
            <guilabel>Courbe lissée</guilabel> : la courbe est définie
668
 
            par des points de contrôle et elle se dessine
669
 
            automatiquement en douceur.
670
 
            Ce mode est plus réaliste que le suivant.
 
892
          <para lang="es">
 
893
            <guilabel>Suave</guilabel>: Este modo impone un tipo de curva 
 
894
            con una linea suave con tensión. Proporciona una representación 
 
895
            más realista que la siguiente.
 
896
          </para>
 
897
          <para lang="es">
 
898
            <guilabel>Mano alzada</guilabel>: Se puede dibujar una curva a mano
 
899
            alzada con el ratón. Con segmentos de curva esparcidos por toda
 
900
            la rejilla, pero dificil de repetir.
 
901
          </para>
 
902
          <para lang="fr">
 
903
            <guilabel>Courbe lissée</guilabel>
 
904
             : la courbe est définie par des points de contrôle et elle se
 
905
            dessine automatiquement en douceur. Ce mode est plus réaliste que
 
906
            le suivant.
671
907
          </para>
672
908
          <para lang="fr">
673
909
            <guilabel>À main levée</guilabel> : vous pouvez dessiner
681
917
            realistica.
682
918
          </para>
683
919
          <para lang="it">
684
 
            <guilabel>A mano libera</guilabel>: è possibile disegnare
685
 
            l'andamento della curva a mano libera con il mouse. Con i
686
 
            segmenti sparsi per tutta la griglia si avrà un risultato
687
 
            sorprendente ma difficilmente ripetibile.
 
920
            <guilabel>A mano libera</guilabel>
 
921
            : è possibile disegnare l'andamento della curva a mano libera con
 
922
            il mouse. Con i segmenti sparsi per tutta la griglia si avrà un
 
923
            risultato sorprendente ma difficilmente ripetibile.
 
924
          </para>
 
925
          <para lang="no">
 
926
            <guilabel>Jamn</guilabel>: Teiknar ei jamn kurve. Meir realistisk 
 
927
            enn det neste valet. 
 
928
          </para>
 
929
          <para lang="no">
 
930
            <guilabel>Frihand</guilabel>: Du kan teikna kurva med 
 
931
            datamusa. Ved å spreia kurva utover heile skjemaet, kan du 
 
932
            få mange overraskande resultat. 
688
933
          </para>
689
934
          <para lang="zh_CN">
690
935
            <guilabel>光滑</guilabel>: 该模式强制曲线类型为一条绷紧的平滑线。它比下面模式有更真实的渲染。
699
944
        <term lang="en">Preview</term>
700
945
        <term lang="cs">Náhled</term>
701
946
        <term lang="de">Vorschau</term>
 
947
        <term lang="es">Vista previa</term>
702
948
        <term lang="fr">Aperçu</term>
703
949
        <term lang="it">Anteprima</term>
 
950
        <term lang="no">Førehandsvis</term>
704
951
        <term lang="zh_CN">预览</term>
 
952
 
705
953
        <listitem>
706
954
          <para lang="en">
707
 
            The Preview button makes all changes to the levels
708
 
            dynamically so that the new level settings can be viewed
709
 
            immediately.
 
955
            The Preview button makes all changes to the levels dynamically so
 
956
            that the new level settings can be viewed immediately.
710
957
          </para>
711
958
          <para lang="cs">
712
959
            Pokud je zaškrtnutá volba <guilabel>Náhled</guilabel>, všechny změny
717
964
            machen, um die Einstellungen des Werkzeuges vor der Ausführung
718
965
            kontrollieren zu können.
719
966
          </para>
 
967
          <para lang="es">
 
968
            La casilla de vista previa conmuta la actualización dinámica de la
 
969
            imagen. Si la casilla está marcada, los cambios se ven,
 
970
            inmediatamente.
 
971
          </para>
720
972
          <para lang="fr">
721
 
            Quand cette option est cochée, les changements
722
 
            apportés à la courbe apparaissent dans l'image
723
 
            dès que vous relâchez le bouton de la souris.
 
973
            Quand cette option est cochée, les changements apportés à la
 
974
            courbe apparaissent dans l'image dès que vous relâchez le bouton
 
975
            de la souris.
724
976
          </para>
725
977
          <para lang="it">
726
978
            Il tasto di anteprima consente la visualizzazione dinamica dei
727
979
            cambiamenti sui livelli in modo che il loro effetto possa essere
728
980
            visualizzato durante la modifica.
729
981
          </para>
 
982
          <para lang="no">
 
983
            Dersom denne er markert, kan du sjå endringane direkte på 
 
984
            biletet. 
 
985
          </para>
730
986
          <para lang="zh_CN">
731
987
            预览勾选框使任何对颜色曲线的调整立即能在图像上看到。
732
988
          </para>
735
991
    </variablelist>
736
992
 
737
993
    <variablelist>
738
 
      <title lang="en">Tool Options dialog</title>
739
 
      <title lang="cs">Volby nástroje Křivky</title>
740
 
      <title lang="de">Eigenschaften</title>
741
 
      <title lang="fr">Dialogue Options des outils</title>
742
 
      <title lang="it">Finestra opzioni dello strumento</title>
743
 
      <title lang="zh_CN">工具选项对话框</title>
 
994
      <title>
 
995
        <phrase lang="en">Tool Options dialog</phrase>
 
996
        <phrase lang="cs">Volby nástroje Křivky</phrase>
 
997
        <phrase lang="de">Eigenschaften</phrase>
 
998
        <phrase lang="es">Diálogo de opciones de herramientas</phrase>
 
999
        <phrase lang="fr">Dialogue Options des outils</phrase>
 
1000
        <phrase lang="it">Finestra opzioni dello strumento</phrase>
 
1001
        <phrase lang="no">Verktøyinnstillingar</phrase>
 
1002
        <phrase lang="zh_CN">工具选项对话框</phrase>
 
1003
      </title>
744
1004
 
745
 
      <para lang="de">
746
 
        <figure lang="de">
 
1005
      <para lang="de;no">
 
1006
        <figure lang="de;no">
747
1007
          <title>
748
1008
            <phrase lang="de">
749
1009
              Eigenschaften des Werkzeuges <quote>Kurven</quote>
750
1010
            </phrase>
 
1011
            <phrase lang="no">
 
1012
              Verktøyinnstillingane for <quote>Kurve</quote>
 
1013
            </phrase>
751
1014
          </title>
752
1015
          <mediaobject>
753
 
            <imageobject>
 
1016
            <imageobject lang="de">
754
1017
              <imagedata
755
1018
                fileref="../images/toolbox/de/tool-options-curves.png"
756
1019
                lang="de" format="PNG" />
757
1020
            </imageobject>
 
1021
            <imageobject lang="no">
 
1022
              <imagedata
 
1023
                fileref="../images/toolbox/no/tool-options-curves.png"
 
1024
                lang="no" format="PNG" />
 
1025
            </imageobject>
758
1026
          </mediaobject>
759
1027
        </figure>
760
1028
      </para>
761
1029
 
762
1030
      <para lang="en">
763
 
        Although this tool is not present in Tool box, nevertheless it
764
 
        has a Tool Option Dialog under the Toolbox. These options are
765
 
        described here:
 
1031
        Although this tool is not present in Tool box, nevertheless it has a
 
1032
        Tool Option Dialog under the Toolbox. These options are described
 
1033
        here:
766
1034
      </para>
767
1035
      <para lang="cs">
768
1036
        Ačkoliv tento nástroj není ve výchozím nastavení spučástí Panelu
769
1037
        nástrojů, má pod ním umístěn dialog s volbami. Jedná se o tyto volby:
770
1038
      </para>
771
1039
      <para lang="de">
772
 
        Obgleich das Werkzeug <quote>Kurven</quote> in den Vorgabe-Einstellungen
773
 
        nicht im Werkzueugfenster enthalten ist, verfügt es über
774
 
        Werkzeugeinstellungen. Diese Eigenschaften werden im folgenden
775
 
        beschrieben:
 
1040
        Obgleich das Werkzeug <quote>Kurven</quote>
 
1041
        in den Vorgabe-Einstellungen nicht im Werkzueugfenster enthalten ist,
 
1042
        verfügt es über Werkzeugeinstellungen. Diese Eigenschaften werden im
 
1043
        folgenden beschrieben:
776
1044
      </para>
 
1045
      <para lang="es">Las opciones se describen aquí:</para>
777
1046
      <para lang="fr">
778
 
        Bien que ne figurant pas dans la Boîte à outils, cet outil de
779
 
        couleur possède néanmoins un dialogue d'options de l'outil. Ce
780
 
        sont ces options que nous décrivons ici.
 
1047
        Bien que ne figurant pas dans la Boîte à outils, cet outil de couleur
 
1048
        possède néanmoins un dialogue d'options de l'outil. Ce sont ces
 
1049
        options que nous décrivons ici.
781
1050
      </para>
782
1051
      <para lang="it">
783
1052
        Malgrado il fatto che questo strumento non sia presente nel pannello
784
1053
        degli strumenti esso ha comunque una finestra opzioni nel pannello
785
1054
        degli strumenti. Queste opzioni sono descritte di seguito:
786
1055
      </para>
 
1056
      <para lang="no">
 
1057
        Sjølv om dette verktøyet ikkje er tilgjengeleg frå verktøyskrinet, 
 
1058
        blir likevel verktøyinnstillingane viste i dialogen under
 
1059
        verktøyskrinet. Innstillingane er:  
 
1060
      </para>
787
1061
 
788
1062
      <varlistentry>
789
1063
        <term lang="en">Histogram Scale</term>
790
1064
        <term lang="cs">Měřítko histogramu</term>
791
1065
        <term lang="de">Histogrammskala</term>
 
1066
        <term lang="es">Escala del histograma</term>
792
1067
        <term lang="fr">Échelle de l'histogramme</term>
793
1068
        <term lang="it">Scala istogramma</term>
 
1069
        <term lang="no">Histogramskala</term>
794
1070
        <term lang="zh_CN">直方图尺度</term>
795
 
        <listitem lang="en">
796
 
          <para>
797
 
            These two options have the same action as the
798
 
            logarithmic and Linear buttons in the Curves dialog.
799
 
          </para>
800
 
        </listitem>
801
 
        <listitem lang="cs">
802
 
          <para>
803
 
            Tyto dvě volby mají stejnou funkci jako obdobná
804
 
            tlačítka v dialogu Křivky.
805
 
          </para>
806
 
        </listitem>
807
 
        <listitem lang="de">
808
 
           <para>
 
1071
 
 
1072
        <listitem>
 
1073
          <para lang="en">
 
1074
            These two options have the same action as the logarithmic and
 
1075
            Linear buttons in the Curves dialog.
 
1076
          </para>
 
1077
          <para lang="cs">
 
1078
            Tyto dvě volby mají stejnou funkci jako obdobná tlačítka v dialogu
 
1079
            Křivky.
 
1080
          </para>
 
1081
          <para lang="de">
809
1082
             Diese beiden Einstellungen haben die gleiche Funktion wie die
810
1083
             Schaltflächen <quote>Linear</quote> und
811
1084
             <quote>Logarithmisch</quote>.
812
1085
           </para>
813
 
        </listitem>
814
 
        <listitem lang="fr">
815
 
          <para>
 
1086
          <para lang="es">
 
1087
            Estas dos opciones tienen las mismas acciones que los botones 
 
1088
            lineal y logarítmico en el diálogo de curvas.
 
1089
          </para>
 
1090
          <para lang="fr">
816
1091
            Ces deux options ont la même action que les boutons <quote>
817
1092
            Linéaire</quote> et <quote>Logarithmique</quote> dans la boîte
818
1093
            de dialogue Courbes.
819
1094
          </para>
820
 
        </listitem>
821
 
        <listitem lang="it">
822
 
          <para>
 
1095
          <para lang="it">
823
1096
            Queste due opzioni effettuano la stessa azione dei tasti scala
824
1097
            lineare e logaritmica presenti nella finestra di dialogo.
825
1098
          </para>
826
 
        </listitem>
827
 
        <listitem lang="zh_CN">
828
 
          <para>
829
 
            请看调整颜色曲线对话框中的线性和对数按钮。
 
1099
          <para lang="no">
 
1100
            Desse to knappane har same funksjonane som dei tilsvarande
 
1101
            knappane i kurvedialogvindauget. 
830
1102
          </para>
 
1103
          <para lang="zh_CN">请看调整颜色曲线对话框中的线性和对数按钮。</para>
831
1104
        </listitem>
832
1105
      </varlistentry>
833
1106
 
835
1108
        <term lang="en">Sample Average</term>
836
1109
        <term lang="cs">Průměrný vzorek</term>
837
1110
        <term lang="de">Abtastgröße</term>
 
1111
        <term lang="es">Muestra ponderada</term>
838
1112
        <term lang="fr">Moyenne du voisinage</term>
839
1113
        <term lang="it">Media di campionamento</term>
 
1114
        <term lang="no">Flett gjennomsnitt</term>
840
1115
        <term lang="zh_CN">位样平均</term>
841
 
        <listitem lang="en">
842
 
          <para>
 
1116
 
 
1117
        <listitem>
 
1118
          <para lang="en">
843
1119
             This slider sets the <quote>radius</quote> of the color-picking
844
1120
             area. This area appears as a more or less enlarged square
845
1121
             when you maintain the click on a pixel.
846
1122
          </para>
847
 
        </listitem>
848
 
        <listitem lang="de">
849
 
          <para>
 
1123
          <para lang="de">
850
1124
            Mit diesem Schieberegler können Sie den Radius einstellen, welcher
851
1125
            benutzt wird, wenn ein Farbwert aufgenommen wird.
852
1126
          </para>
853
 
        </listitem>
854
 
        <listitem lang="cs">
855
 
          <para>
 
1127
          <para lang="cs">
856
1128
             Tento posuvník nastavuje poloměr pro výběr barvy v obrázku.
857
1129
          </para>
858
 
        </listitem>
859
 
        <listitem lang="fr">
860
 
          <para>
 
1130
          <para lang="es">
 
1131
             Este deslizador selecciona el <quote>radio</quote> del area del
 
1132
             recogedor de color (cuentagotas). Este area aparece, como un 
 
1133
             cuadrado más grande a mayor radio, cuando se mantiene pulsado 
 
1134
             el botón del ratón sobre un píxel.
 
1135
          </para>
 
1136
          <para lang="fr">
861
1137
             Ce curseur règle le <quote>rayon</quote> de la zone de
862
1138
             prélèvement des pipettes. Cette zone d'action apparaît comme un
863
1139
             carré plus ou moins grand quand vous maintenez le clic sur un
864
1140
             pixel.
865
1141
          </para>
866
 
        </listitem>
867
 
        <listitem lang="it">
868
 
          <para>
 
1142
          <para lang="it">
869
1143
            Questo cursore imposta il "raggio" dell'area di prelievo
870
1144
            colore. Quest'area appare come un quadrato più o meno allargato
871
1145
            quando si mantiene premuto il tasto del mouse su un pixel durante
872
1146
            un prelievo di colore con un contagocce.
873
1147
          </para>
874
 
        </listitem>
875
 
        <listitem lang="zh_CN">
876
 
          <para>
877
 
            FIXME
 
1148
          <para lang="no">
 
1149
             Med denne glidebrytaren kan du bestemma kor stort område som 
 
1150
             skal brukast for å rekna ut gjennomsnittsfargen. (Området er eit
 
1151
             kvadrat, så det er eigentleg feil å snakke om radius). 
878
1152
          </para>
 
1153
          <para lang="zh_CN"><!-- FIXME: zh_CN -->FIXME</para>
879
1154
        </listitem>
880
1155
      </varlistentry>
881
1156
    </variablelist>