~ubuntu-branches/ubuntu/vivid/gimp-help/vivid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to src/menus/layer-alpha-selection-subtract.xml

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ari Pollak
  • Date: 2007-08-03 12:21:37 UTC
  • mfrom: (1.1.6 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20070803122137-5tpk1x4v5zqnfk3f
Tags: 2+0.13-1
* New upstream release
* Fix description for gimp-help-no (Closes: #421615)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
1
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2
2
 
3
 
<!DOCTYPE sect2
4
 
          PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN"
5
 
          "http://www.docbook.org/xml/4.3/docbookx.dtd">
 
3
<!DOCTYPE sect2 PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN"
 
4
                "http://www.docbook.org/xml/4.3/docbookx.dtd">
6
5
 
7
6
<!-- section history:
8
 
     2006-01-13 lexa: fixed error in de
9
 
     2005/11/11 split of from layer-mask.xml by axel.wernicke
10
 
     -->
11
 
<sect2 id="gimp-layer-alpha-selection-subtract" lang="en;de;fr;zh_CN">
12
 
  <sect2info lang="en;cs;de;fr" role="cvs">
 
7
  2007-06-14 Added Spanish translation by AntI
 
8
  2007-03-08 KoSt: added 'no'
 
9
  2006-01-13 lexa: fixed error in de
 
10
  2005/11/11 split of from layer-mask.xml by axel.wernicke
 
11
-->
 
12
<sect2 id="gimp-layer-alpha-selection-subtract" lang="en;de;es;fr;it;no;zh_CN">
 
13
  <sect2info lang="en;cs;de;es;fr" role="cvs">
13
14
    <revhistory>
14
15
      <revision lang="en">
15
 
        <revnumber>$Revision$</revnumber>
 
16
        <revnumber>$Revision: 1937 $</revnumber>
16
17
        <date>2006-08-03</date>
17
18
        <authorinitials>scb</authorinitials>
18
19
      </revision>
19
20
      <revision lang="cs">
20
 
        <revnumber>$Revision$</revnumber>
 
21
        <revnumber>$Revision: 1937 $</revnumber>
21
22
        <date>2006-03-06</date>
22
23
        <authorinitials>jfriedl</authorinitials>
23
24
      </revision>
24
25
      <revision lang="de">
25
 
        <revnumber>$Revision$</revnumber>
26
 
        <date>2005-09-09</date>
27
 
        <authorinitials>lexa</authorinitials>
 
26
        <revnumber>$Revision: 1937 $</revnumber>
 
27
        <date>2007-04-01</date>
 
28
        <authorinitials>ude</authorinitials>
 
29
      </revision>
 
30
      <revision lang="es">
 
31
        <revnumber>$Revision: 1937 $</revnumber>
 
32
        <date>2007-06-14</date>
 
33
        <authorinitials>AntI</authorinitials>
28
34
      </revision>
29
35
      <revision lang="fr">
30
 
        <revnumber>$Revision$</revnumber>
 
36
        <revnumber>$Revision: 1937 $</revnumber>
31
37
        <date>2006-07-28</date>
32
38
        <authorinitials>j.h</authorinitials>
33
39
      </revision>
38
44
    <phrase lang="en">Subtract from Selection</phrase>
39
45
    <phrase lang="cs">Ubrat z výběru</phrase>
40
46
    <phrase lang="de">Von Auswahl abziehen</phrase>
 
47
    <phrase lang="es">Sustraer de selección</phrase>
41
48
    <phrase lang="fr">Soustraire de la sélection</phrase>
 
49
    <phrase lang="it">Sottrai dalla selezione</phrase>
 
50
    <phrase lang="no">Trekk frå markering</phrase>
42
51
    <phrase lang="zh_CN">从选区中减去</phrase>
43
52
  </title>
44
53
 
45
54
  <indexterm lang="en">
46
55
    <primary>Layer</primary>
47
 
    <secondary>Subtract pixels from Selection according to their
48
 
      opacity</secondary>
 
56
    <secondary>Transparency managing</secondary>
 
57
    <tertiary>Subtract non-transparent pixels from selection</tertiary>
49
58
  </indexterm>
50
59
  <indexterm lang="en">
51
60
    <primary>Selection</primary>
52
 
    <secondary>Subtract pixels from Selection according to their
53
 
      opacity</secondary>
 
61
    <secondary>Subtract non-transparent pixels from selection</secondary>
 
62
  </indexterm>
 
63
  <indexterm lang="en">
 
64
    <primary>Subtract from selection</primary>
54
65
  </indexterm>
55
66
 
56
67
  <indexterm lang="cs">
58
69
    <secondary>Ubrat z výběru</secondary>
59
70
  </indexterm>
60
71
 
 
72
  <indexterm lang="es">
 
73
    <primary>Capa</primary>
 
74
    <secondary>Gestión de la transparencia</secondary>
 
75
    <tertiary>Sustraer los píxeles no transparentes de la selección</tertiary>
 
76
  </indexterm>
 
77
  <indexterm lang="es">
 
78
    <primary>Selección</primary>
 
79
    <secondary>Sustraer los píxeles no transparentes de la selección</secondary>
 
80
  </indexterm>
 
81
  <indexterm lang="es">
 
82
    <primary>Sustraer de selección</primary>
 
83
  </indexterm>
 
84
 
61
85
  <indexterm lang="fr">
62
86
    <primary>Calque</primary>
63
 
    <secondary>Soustraire de la Sélection les pixels selon leur
64
 
      opacité</secondary>
 
87
    <secondary>Gérer la transparence</secondary>
 
88
    <tertiary>Soustraire de la Sélection les pixels selon leur
 
89
      opacité</tertiary>
65
90
  </indexterm>
66
91
  <indexterm lang="fr">
67
92
    <primary>Sélection</primary>
68
93
    <secondary>Soustraire de la Sélection les pixels selon leur
69
94
      opacité</secondary>
70
95
  </indexterm>
 
96
  <indexterm lang="fr">
 
97
    <primary>Soustraire de la Sélection</primary>
 
98
  </indexterm>
 
99
 
 
100
  <indexterm lang="it">
 
101
    <primary>Livello</primary>
 
102
    <secondary>Gestione della trasparenza</secondary>
 
103
    <tertiary>Sottrai i pixel non trasparenti dalla selezione</tertiary>
 
104
  </indexterm>
 
105
  <indexterm lang="it">
 
106
    <primary>Selezione</primary>
 
107
    <secondary>Sottrai i pixel non-trasparenti dalla selezione</secondary>
 
108
  </indexterm>
 
109
  <indexterm lang="it">
 
110
    <primary>Sottrai dalla selezione</primary>
 
111
  </indexterm>
 
112
 
 
113
  <indexterm lang="no">
 
114
    <primary>Lagmenyen</primary>
 
115
    <secondary>Gjennomsikt</secondary>
 
116
    <tertiary>Trekk frå markering</tertiary>
 
117
  </indexterm>
 
118
  <indexterm lang="no">
 
119
    <primary>Alfakanal</primary>
 
120
    <secondary>Trekk frå markering</secondary>
 
121
  </indexterm>
71
122
 
72
123
  <para lang="en">
73
124
    The <guimenuitem>Subtract from Selection</guimenuitem> command
92
143
    Auswahlkanten umgewandelt. Der Alphakanal selbst wird durch dieses
93
144
    Kommando nicht verändert.
94
145
  </para>
 
146
  <para lang="es">
 
147
    El comando <guimenuitem>Sustraer de selección</guimenuitem> crea una
 
148
    selección en la capa activa desde el canal alfa. Los píxeles opacos son
 
149
    totalmente seleccionados, los transparentes no se seleccionan, y los
 
150
    translúcidos son seleccionados parcialmente. Esta selección
 
151
    <emphasis>se sustrae</emphasis> de la selección existente. No cambia el
 
152
    canal alfa, en si mismo.
 
153
  </para>
95
154
  <para lang="fr">
96
155
    Cette commande crée une sélection dans le calque actif à partir du canal
97
 
    Alpha. Les pixels opaques à 100% seront complètement sélectionnés; les
 
156
    Alpha. Les pixels opaques à 100% seront complètement sélectionnés, les
98
157
    pixels partiellement opaques seront partiellement sélectionnés et les
99
158
    pixels complètement transparents ne seront pas sélectionnés. Cette
100
159
    sélection sera <emphasis>soustraite</emphasis> de la sélection existante.
101
160
    Le canal Alpha lui-même n'est pas modifié.
102
161
  </para>
 
162
  <para lang="it">
 
163
    Il comando <guimenuitem>sottrai dalla selezione</guimenuitem> crea una
 
164
    selezione nel livello corrente dal canale alfa. I pixel opachi sono
 
165
    completamente selezionati, quelli trasparenti non sono selezionati
 
166
    mentre quelli translucidi sono parzialmente selezionati. Questa
 
167
    selezione viene <emphasis>sottratta</emphasis> dalla selezione
 
168
    esistente. I canale alfa non viene modificato.
 
169
  </para>
 
170
  <para lang="no">
 
171
    Kommandoen <guimenuitem>Trekk frå markering</guimenuitem> lagar
 
172
    ei markering frå pikslane i det aktive laget ut frå kor gjennomsiktige
 
173
    dei er. Ugjennomsiktige område blir fullstendig markerte,
 
174
    gjennomsiktige område blir fullstendig umarkerte, medan delvis
 
175
    gjennomsiktige område blir delvis markerte. Den nye markeringa 
 
176
    blir <emphasis>trekt frå</emphasis> den eksisterande markeringa.
 
177
    Alfakanalen blir ikkje forandra.
 
178
  </para>
103
179
 
104
180
  <sect3>
105
181
    <title>
106
182
      <phrase lang="en">Activating the Command</phrase>
107
183
      <phrase lang="cs">Aktivace</phrase>
108
184
      <phrase lang="de">Aufruf des Kommandos</phrase>
 
185
      <phrase lang="es">Activar el comando</phrase>
109
186
      <phrase lang="fr">Appel de la commande</phrase>
 
187
      <phrase lang="it">Attivazione del comando</phrase>
 
188
      <phrase lang="no">Aktivering</phrase>
110
189
      <phrase lang="zh_CN">开启对话框</phrase>
111
190
    </title>
112
191
 
134
213
            <guimenu><accel>E</accel>bene</guimenu>
135
214
            <guisubmenu>Tr<accel>a</accel>nsparenz</guisubmenu>
136
215
            <guimenuitem>Von Auswahl ab<accel>z</accel>iehen</guimenuitem>
137
 
          </menuchoice>
 
216
          </menuchoice>.
 
217
        </para>
 
218
        <para lang="es">
 
219
          Puede acceder a este comando desde el menú de la imagen:
 
220
          <menuchoice>
 
221
            <guimenu><accel>C</accel>apa</guimenu>
 
222
            <guisubmenu>Tr<accel>a</accel>nsparencia</guisubmenu>
 
223
            <guimenuitem><accel>S</accel>ustraer de selección</guimenuitem>
 
224
          </menuchoice>.
138
225
        </para>
139
226
        <para lang="fr">
140
227
          Ces commandes sont accessibles depuis le menu de la fenêtre
144
231
            <guisubmenu><accel>T</accel>ransparence</guisubmenu>
145
232
            <guimenuitem>S<accel>o</accel>ustraire de la
146
233
              sélection</guimenuitem>
 
234
          </menuchoice>,
 
235
        </para>
 
236
        <para lang="it">
 
237
          È possibile accedere a questo comando dalla barra del menu
 
238
          immagine tramite
 
239
          <menuchoice>
 
240
            <guimenu><accel>L</accel>ivello</guimenu>
 
241
            <guisubmenu>T<accel>r</accel>asparenza</guisubmenu>
 
242
            <guimenuitem><accel>S</accel>ottrai dalla selezione</guimenuitem>
 
243
          </menuchoice>
 
244
        </para>
 
245
        <para lang="no">
 
246
          Du har tilgang til denne undermenyen på biletmenyen via
 
247
          <menuchoice>
 
248
            <guimenu>Lag</guimenu>
 
249
            <guisubmenu>Gjennomsikt</guisubmenu>
 
250
            <guimenuitem>Legg til alfakanal</guimenuitem>
147
251
          </menuchoice>
148
252
        </para>
149
253
        <para lang="zh_CN">
155
259
          </menuchoice>
156
260
        </para>
157
261
      </listitem>
158
 
      <listitem lang="en;de;fr;zh_CN">
 
262
      <listitem lang="en;de;es;fr;no;it;zh_CN">
159
263
        <para lang="en">
160
264
          or from the pop-up menu which appears when you right-click on the
161
265
          active layer in the Layer Dialog.
164
268
          Alternativ können Sie das Kommando im Kontextmenü des Ebenendialoges
165
269
          aufrufen.
166
270
        </para>
 
271
        <para lang="es">
 
272
          o desde el menú emergente que aparece cuando pulsa con el derecho
 
273
          sobre la capa activa en el diálgo de capas.
 
274
        </para>
167
275
        <para lang="fr">
168
276
          ou à partir du menu local obtenu par clic droit sur le bandeau du
169
277
          calque actif dans la boîte de Dialogue des Calques.
170
278
        </para>
 
279
        <para lang="it">
 
280
          oppure dal menu che viene portato in primo piano premendo il
 
281
          tasto destro del mouse sull'immagine attiva nella finestra di
 
282
          dialogo dei livelli.
 
283
        </para>
 
284
        <para lang="no">
 
285
          eller frå menyen som sprett opp når du høgreklikkar på det aktive
 
286
          laget i lagdialogvindauget.
 
287
        </para>
171
288
        <para lang="zh_CN">
172
289
          ,或从右键点击图层对话框中活动图层弹出的菜单中选取。
173
290
        </para>
175
292
    </itemizedlist>
176
293
  </sect3>
177
294
 
178
 
  <sect3 lang="en;fr">
 
295
  <sect3 lang="en;de;fr;it;no">
179
296
    <title>
180
297
      <phrase lang="en">Example</phrase>
 
298
      <phrase lang="de">Beispiel</phrase>
 
299
      <phrase lang="es">Ejemplo</phrase>
181
300
      <phrase lang="fr">Exemple</phrase>
 
301
      <phrase lang="it">Esempio</phrase>
 
302
      <phrase lang="no">Eksempel</phrase>
182
303
    </title>
183
 
    <figure lang="en;fr">
 
304
    <figure>
184
305
      <title>
185
306
        <phrase lang="en">Applying <quote>Subtract from Selection</quote>
186
307
        </phrase>
 
308
        <phrase lang="de">
 
309
          Beispiel für <quote>von Auswahl abziehen</quote>
 
310
        </phrase>
 
311
        <phrase lang="es">Aplicación de <quote>Sustraer de selección</quote>
 
312
        </phrase>
187
313
        <phrase lang="fr">Application de Soustraire de la sélection</phrase>
 
314
        <phrase lang="it">Applicazione del comando <quote>sottrai dalla
 
315
        selezione</quote>
 
316
        </phrase>
 
317
        <phrase lang="no">Bruk av <quote>Trekk frå markering</quote></phrase>
188
318
      </title>
189
 
      <mediaobject lang="en">
190
 
        <imageobject>
 
319
      <mediaobject>
 
320
        <imageobject lang="en;de;es">
191
321
          <imagedata fileref="../images/menus/BBR.png" format="PNG" />
192
322
        </imageobject>
193
 
      </mediaobject>
194
 
      <mediaobject lang="fr">
195
 
        <imageobject>
 
323
        <imageobject lang="fr">
196
324
          <imagedata fileref="../images/menus/fr/BBR.png" format="PNG" />
197
325
        </imageobject>
 
326
        <imageobject lang="it">
 
327
          <imagedata fileref="../images/menus/it/BBR.png" format="PNG" />
 
328
        </imageobject>
 
329
        <imageobject lang="no">
 
330
          <imagedata fileref="../images/menus/no/BBR.png" format="PNG" />
 
331
        </imageobject>
198
332
      </mediaobject>
199
333
      <mediaobject>
200
334
        <imageobject>
206
340
            Non-transparent pixels of the active layer have been subtracted
207
341
            from the existing rectangular selection.
208
342
          </para>
 
343
          <para lang="de">
 
344
            Nicht-transparente Pixel der aktiven Ebene von Auswahl entfernt.
 
345
          </para>
 
346
          <para lang="es">
 
347
            Los píxeles no tansparentes de la capa activa se sustraen de la
 
348
            selección rectangular existente.
 
349
          </para>
209
350
          <para lang="fr">
210
351
            Les pixels non-transparents du calque actif ont été soustraits
211
352
            de la sélection rectangulaire existante.
212
353
          </para>
 
354
          <para lang="it">
 
355
            I pixel non trasparenti del livello attivo sono stati sottratti
 
356
            dalla preesitente selezione rettangolare.          </para>
 
357
          <para lang="no">
 
358
            Den eksisterande rektangulære markeringa er erstatta med
 
359
            ugjennomsiktige pikslar frå det aktive laget.
 
360
          </para>
213
361
        </caption>
214
362
      </mediaobject>
215
363
    </figure>