430
<variablelist lang="fr;it;ko;zh_CN">
524
<variablelist lang="it;ko;zh_CN">
432
<term lang="fr">RVB : Rouge Vert Bleu</term>
433
526
<term lang="it">RGB: Rosso Verde Blu</term>
434
527
<term lang="ko">RGB : 빨강 녹색 파랑</term>
435
528
<term lang="zh_CN">RGB:红绿蓝</term>
437
<!--Please keep one listitem per language-->
442
fileref="../images/glossary/color-model-additive.png"
447
RVB : Rouge Vert Bleu. Ce modèle est utilisé pour représenter les
448
couleurs sur les écrans d'ordinateur ou de télévision. Ces
449
couleurs sont émises par les phosphores de l'écran stimulés par
450
le faisceau d'électrons à la différence des couleurs réfléchies
451
de la peinture, des images imprimées et de tous les objets
452
éclairés qui nous entourent. La couleur résultante est une
453
combinaison des trois couleurs primaires RVB, chacune ayant une
454
intensité lumineuse différente. Si vous regardez de près votre
455
écran de télévision, dont le piqué est grossier par rapport à un
456
écran d'ordinateur, vous verrez les phosphores rouges, verts et
457
bleus plus ou moins lumineux. On dit que ce modèle de couleurs
458
est <emphasis>additif</emphasis>.
461
<acronym>GIMP</acronym> utilise un canal de 8 bits pour
462
chacune des trois couleurs
463
primaires. 256 couleurs sont donc disponibles dans chaque canal
464
et la combinaison des trois canaux fournit 256×256×256 =
465
16.777.216 couleurs (<quote>Couleurs Vraies</quote>).
468
La raison pour laquelle ces combinaisons produisent des couleurs
469
plutôt inattendues n'est pas évidente. Pourquoi par exemple la
470
combinaison 229R+205V+229B donne-t-elle une sorte de rose. Cela
471
dépend en fait de notre oeil et de notre cerveau. Il n'y a pas
472
de couleurs dans la Nature, seulement une variation continue de
473
la longueur d'onde lumineuse. Dans la rétine, on trouve trois
474
types de cônes. Une même longueur d'onde agissant sur les trois
475
types de cônes les stimule de façon différente et le cerveau a
476
appris, après des millions d'années d'Évolution, à reconnaître
477
des couleurs dans ces variations.
480
Vous comprendrez facilement que l'absence de lumière (0R+0V+0B)
481
donne une obscurité totale, le noir, et que la pleine lumière
482
255R+255V+255B donne le blanc. Des intensités égales dans les
483
trois canaux donnent un niveau de gris. Il n'y a donc que 256
487
Le mélange des <emphasis>couleurs primaires</emphasis>
488
deux à deux en mode RVB donne les <emphasis>couleurs
489
secondaires</emphasis> qui sont les couleurs du mode CMJ:
490
la combinaison du rouge et du vert donne du jaune, le vert
491
et le bleu donnent du cyan (bleu clair), le bleu et le
492
rouge donnent du magenta (violet). Ne pas confondre les
493
couleurs secondaires avec les <emphasis>couleurs
494
complémentaires</emphasis> qui sont diamétralement
495
opposées aux couleurs primaires dans le cercle
500
fileref="../images/glossary/colorcircle.png"
504
Le mélange d'une couleur primaire et de sa complémentaire
505
donne du gris (couleur neutre).
508
Il est important de savoir ce qui se passe quand on manipule les
509
couleurs. La règle à retenir est que lorsqu'on diminue une
510
couleur primaire cela aboutit à augmenter la saturation de la
511
couleur complémentaire (et inversement). Voici l'explication:
512
quand on diminue l'intensité d'un canal, par exemple le Vert,
513
l'importance relative des deux autres canaux, ici le Rouge et le
514
Bleu, augmente. Or, la combinaison de ces deux canaux est la
515
couleur secondaire Magenta qui se trouve justement être la
516
complémentaire du Vert.
519
<emphasis>Exercice</emphasis>: Vous pouvez vérifier cela.
520
Créez une nouvelle image avec seulement un fond blanc
521
(255R+255V+255B). Ouvrez le dialogue
523
<guimenu>Outils</guimenu>
524
<guisubmenu>Outils de couleur</guisubmenu>
525
<guimenuitem>Niveaux</guimenuitem>
527
et choisissez le canal Rouge. Cochez si
528
nécessaire la case Aperçu et faites glisser le curseur
529
blanc Niveaux de sortie vers la gauche pour diminuer le
530
rouge. Vous verrez le fond de votre image devenir de plus
531
en plus Cyan. Maintenant diminuez le canal bleu: seul le
532
vert va persister. Pour vous entraîner, repartez en
533
arrière, ajoutez des couleurs et essayez de deviner quelle
537
L'outil <link linkend="gimp-tool-color-picker">Pipette à
538
couleurs</link> Vous permet de connaître les valeurs RVB
539
d'un pixel ainsi que son code HTML hexadécimal (Voir le
540
<link linkend="glossary-hextriplet">Glossaire</link>).
544
530
<listitem lang="it">
802
<variablelist lang="fr;it;ko;zh_CN">
788
<variablelist lang="it;ko;zh_CN">
804
<term lang="fr">TSV : Teinte Saturation Valeur</term>
805
790
<term lang="it">HSV: tonalità, saturazione, valore</term>
806
791
<term lang="ko">HSV: 색상 채도 값(Hue Saturation Value)</term>
807
792
<term lang="zh_CN">HSV:色调 饱和度 亮度</term>
809
<!--Please, keep one listitem per language-->
811
<anchor id="glossary-hsv-fr" />
813
Le mode RVB est bien adapté à l'écran d'ordinateur, mais
814
il ne permet pas de décrire ce que nous voyons dans la vie
815
courante: un vert clair, un rose pâle, un rouge
816
éclatant... Le mode TSV permet d'en rendre compte. TSV et
817
RVB ne sont pas indépendants. Vous pouvez le voir avec la
818
Pipette à couleurs: quand vous modifiez l'un, l'autre se
819
modifie automatiquement. Pour les courageux,
820
<emphasis>Grokking the GIMP</emphasis> explique bien leurs
826
<guilabel>La Teinte</guilabel>: c'est la couleur
827
elle-même, résultat de la combinaison des couleurs
828
primaires. Toutes les nuances de couleurs (sauf les
829
niveaux de gris) sont représentées dans un cercle
830
chromatique, le jaune, le bleu, mais aussi le violet,
831
l'orange... Elle va de 0° à 360°. (On emploie souvent
832
<quote>couleur</quote> à la place de <quote>teinte</quote>,
834
RVB étant les <quote>couleurs primaires</quote>).
839
<guilabel>La Saturation</guilabel>
840
: ce paramètre décrit le degré de pâleur de la teinte, comme
841
lorsque vous ajoutez du blanc dans un pot de peinture: un
842
teinte saturée au maximum sera pure, moins saturée elle sera
843
pastel, et, très peu saturée sera presque blanche. La
844
Saturation varie du blanc à la couleur la plus pure, de 0 à
850
<guilabel>La Valeur</guilabel>
851
: c'est tout simplement la luminosité, l'intensité lumineuse
852
d'une couleur. On peut dire aussi que c'est la quantité de
853
lumière émise par une couleur. Elle rend compte de l'éclat
854
d'une couleur. Vous notez cette variation de luminosité
855
quand une couleur passe de l'ombre au soleil ou quand vous
856
augmentez la luminosité de votre moniteur. Elle varie de 0 à
857
100. Les valeurs des pixels dans les trois canaux sont aussi
858
des intensités lumineuses: la Valeur est la somme
859
vectorielle de ces valeurs élémentaires dans l'espace RVB.
865
794
<listitem lang="it">
867
796
La modalità RGB è adatta agli schermi dei computer ma non
1670
1568
<para lang="en">
1671
1569
<acronym>GIMP</acronym> does not currently support the CMYK model.
1672
1570
(An experimental plug-in providing rudimentary CMYK support can be
1675
url="http://www.blackfiveservices.co.uk/separate.shtml">
1676
www.blackfiveservices.co.uk/separate.shtml
1571
found <xref linkend="bibliography-online-plugin-separate" />.)
1679
1573
<para lang="de">
1680
1574
Das CMYK-Farbmodell wird von <acronym>GIMP</acronym> momentan
1681
1575
noch nicht direkt unterstützt. Ein experimentelles Modul,
1682
welches diese Unterstützung bietet, ist unter <ulink
1683
url="http://www.blackfiveservices.co.uk/separate.shtml">
1684
www.blackfiveservices.co.uk/separate.shtml</ulink>
1576
welches diese Unterstützung bietet, ist verfügbar
1577
<xref linkend="bibliography-online-plugin-separate" /> verfügbar.
1687
1579
<para lang="es">
1688
1580
El <acronym>GIMP</acronym> no puede trabajar todavía con el modelo
1689
1581
CMYK. Pero hay un complemento experimental que lo proporciona
1690
1582
rudimentariamente en
1691
<ulink url="http://www.blackfiveservices.co.uk/separate.shtml">
1692
www.blackfiveservices.co.uk/separate.shtml</ulink>.
1583
<xref linkend="bibliography-online-plugin-separate" />.
1586
<acronym>GIMP</acronym> ne gère pas le modèle de couleur CMJN.
1587
(Un greffon expérimental fournissant un gestionnaire rudimentaire du
1588
CMJN peut être trouvé à
1589
<xref linkend="bibliography-online-plugin-separate" />.
1694
1591
<para lang="no">
1695
1592
<acronym>GIMP</acronym> har ikkje støtte for CMYK, men du kan finne
1696
1593
eit eksperimentelt tilleggsprogram med litt støtte for CMYK i
1697
<ulink url="http://www.blackfiveservices.co.uk/separate.shtml">
1698
www.blackfiveservices.co.uk/separate.shtml</ulink>.
1594
<xref linkend="bibliography-online-plugin-separate" />.
1701
1597
<para lang="en">
1702
This is the mode used in printing. These are the colors in the
1703
ink cartridges in your printer. It is the mode used in painting and
1704
in all the objects around us, where light is reflected, not
1705
emmitted. Objects absorb part of the light waves and we see
1706
only the reflected part. Note that the cones in our eyes
1707
see this reflected light in RGB mode. An object appears Red
1708
because Green and Blue have been absorbed. Since the
1709
combination of Green and Blue is Cyan, Cyan is absorbed when
1710
you add Red. Conversely, if you add Cyan, its complementary
1711
color, Red, is absorbed. This system is
1712
<emphasis>subtractive</emphasis>. If you add Yellow, you
1713
decrease Blue, and if you add Magenta, you decrease Green.
1598
This is the mode used in printing. These are the colors in the ink
1599
cartridges in your printer. It is the mode used in painting and in all
1600
the objects around us, where light is reflected, not emmitted. Objects
1601
absorb part of the light waves and we see only the reflected part.
1602
Note that the cones in our eyes see this reflected light in RGB mode.
1603
An object appears Red because Green and Blue have been absorbed. Since
1604
the combination of Green and Blue is Cyan, Cyan is absorbed when you
1605
add Red. Conversely, if you add Cyan, its complementary color, Red, is
1606
absorbed. This system is <emphasis>subtractive</emphasis>.
1607
If you add Yellow, you decrease Blue, and if you add Magenta, you
1715
1610
<para lang="de">
1716
Dieses Farbmodell wird beim Drucken verwendet. Ihr Farbdrucker
1717
enthält diese Farben in seinen Kartuschen. Es ist das Modell, in dem
1718
gemalt wird, das immer dann verwendet wird, wenn Licht nicht
1719
ausgestrahlt, sondern reflektiert wird. Objekte reflektieren dabei
1720
Licht bestimmter Wellenlängen, während der Rest absorbiert wird. Vom
1721
menschlichen Auge werden nur die reflektieren Wellenlängen
1722
wahrgenommen. Ein rotes Objekt erscheint rot, weil der blaue und
1723
grüne Anteil des Lichtes absorbiert wird. Grün und Blau kombiniert
1724
ergibt bekanntlich Cyan. Es wird also Cyan absorbiert, wenn Sie Rot
1725
hinzufügen. Umgekehrt wird, wenn Sie Cyan hinzufügen, das
1726
komplementäre Rot absorbiert. Daher zählt das CMYK-Farbmodell
1727
zu den <emphasis>subtraktiven</emphasis>
1611
Dieses Farbmodell wird beim Drucken verwendet. Ihr Farbdrucker enthält
1612
diese Farben in seinen Kartuschen. Es ist das Modell, in dem gemalt
1613
wird, das immer dann verwendet wird, wenn Licht nicht ausgestrahlt,
1614
sondern reflektiert wird. Objekte reflektieren dabei Licht bestimmter
1615
Wellenlängen, während der Rest absorbiert wird. Vom menschlichen Auge
1616
werden nur die reflektieren Wellenlängen wahrgenommen. Ein rotes
1617
Objekt erscheint rot, weil der blaue und grüne Anteil des Lichtes
1618
absorbiert wird. Grün und Blau kombiniert ergibt bekanntlich Cyan. Es
1619
wird also Cyan absorbiert, wenn Sie Rot hinzufügen. Umgekehrt wird,
1620
wenn Sie Cyan hinzufügen, das komplementäre Rot absorbiert. Daher
1621
zählt das CMYK-Farbmodell zu den <emphasis>subtraktiven</emphasis>
1728
1622
Farbmodellen. Wenn Sie Gelb hinzufügen, wird Blau reduziert, und wenn
1729
1623
Sie Magenta hinzufügen, wird Grün reduziert.
1731
1625
<para lang="es">
1732
Este es el modelo utilizado en la impresión. Sus los colores son los
1733
mismos que contienen los cartuchos de una impresora. Es el modelo
1626
Este es el modelo utilizado en la impresión. Sus los colores son los
1627
mismos que contienen los cartuchos de una impresora. Es el modelo
1734
1628
empleado en la pintura, y el de todos los objetos que nos rodean, en
1735
los que la luz no es emitida sino reflejada. Los objetos absorben
1736
parte de la onda de luz y nosotros vemos sólo la parte reflejada.
1737
Note que nuestros ojos con sus conos ven esta luz reflejada en el modo
1738
RGB. Un objeto es rojo porque el verde y el azul fueron
1739
absorbidos. Ahora, la combinación de verde y azul es cian. Así que
1740
cuando un objeto se ve rojo, es porque el cian fue absorbido. A la
1741
inversa, si se ve cian, es porque su color complementario, rojo, fue
1742
absorbido. Este sistema es <emphasis>sustractivo</emphasis> . Si se
1743
agrega amarillo, se decrementa el azul, y si se agrega magenta, se
1744
decrementa el verde.
1629
los que la luz no es emitida sino reflejada. Los objetos absorben
1630
parte de la onda de luz y nosotros vemos sólo la parte reflejada. Note
1631
que nuestros ojos con sus conos ven esta luz reflejada en el modo RGB.
1632
Un objeto es rojo porque el verde y el azul fueron absorbidos. Ahora,
1633
la combinación de verde y azul es cian. Así que cuando un objeto se ve
1634
rojo, es porque el cian fue absorbido. A la inversa, si se ve cian, es
1635
porque su color complementario, rojo, fue absorbido. Este sistema es
1636
<emphasis>sustractivo</emphasis>. Si se agrega amarillo, se decrementa
1637
el azul, y si se agrega magenta, se decrementa el verde.
1640
Ce mode est celui de l'impression, celui de votre imprimante où
1641
les cartouches d'encre contiennent ces quatre couleurs. C'est le
1642
mode de la peinture et de tous les objets qui nous entourent, où
1643
la lumière n'est pas émise mais réfléchie. Les objets absorbent
1644
une partie de l'onde lumineuse et nous ne voyons que la partie
1645
réfléchie. Notre oeil, lui, avec ses cônes, voit cette lumière
1646
réfléchie en mode RGB. Si un objet est rouge, c'est parce que le
1647
Vert et le Bleu ont été absorbés. Or, la combinaison du Vert et
1648
du Bleu est le Cyan. C'est donc le Cyan qui est absorbé quand
1649
vous ajoutez du Rouge. Inversement, si vous ajoutez du Cyan,
1650
c'est la complémentaire Rouge qui sera absorbée. Ce système est
1651
<emphasis>soustractif</emphasis>.
1652
Si vous ajoutez du Jaune, vous soustrayez du Bleu et si vous
1653
ajoutez du Magenta, vous soustrayez du Vert.
1746
1655
<para lang="no">
1747
Det er dette fargesystemet du brukar når du skal skriva ut eit
1748
bilete i trykkeriet eller i skrivaren, eller når du blandar maling
1749
for å setje litt farge på stovegolvet. Kort sagt alle fargane vi
1750
ser som eit resultat av reflektert lys. Noen av lysbølgjene som
1751
treff eit objekt blir absorberte av objektet, andre blir
1752
reflekterte. Vi ser bare dei lysstrålane som blir sende tilbake,
1753
reflekterte, frå overflata. Når bilen ser raud ut, er det fordi
1754
overflata på bilen syg til seg det grøne og blå lyset.
1755
Kombinasjonen av grønt og blått er cyan, så dersom du legg til
1756
raudt, vil cyan bli absorbert. Omvendt vil sjølvsagt raudt bli
1757
absorbert dersom du set til komplementærfargen cyan. Fargesystemet
1758
CMYK er det vi kallar for <emphasis>subtraktivt</emphasis>. Dette
1759
betyr i praksis at vi lager nye fargar ved å redusera mengda av
1760
andre fargar eller legge til ein komplementærfarge. Set du til
1761
gult, vil mengda av blå bli redusert, medan du kan redusera
1762
grønfargen ved å setje til litt magenta.
1656
Det er dette fargesystemet du brukar når du skal skriva ut eit bilete
1657
i trykkeriet eller på skrivaren, eller når du blandar maling for å
1658
setje litt farge på stovegolvet. Kort sagt alle fargane vi ser som eit
1659
resultat av reflektert lys. Noen av lysbølgjene som treff eit objekt
1660
blir absorberte av objektet, andre blir reflekterte. Vi ser bare dei
1661
lysstrålane som blir sende tilbake, reflekterte, frå overflata. Når
1662
bilen ser raud ut, er det fordi overflata på bilen syg til seg det
1663
grøne og blå lyset. Kombinasjonen av grønt og blått er cyan, så dersom
1664
du legg til raudt, vil cyan bli absorbert. Omvendt vil sjølvsagt raudt
1665
bli absorbert dersom du set til komplementærfargen cyan. Fargesystemet
1666
CMYK er det vi kallar for <emphasis>subtraktivt</emphasis>.
1667
Dette betyr i praksis at vi lager nye fargar ved å redusera mengda
1668
av andre fargar eller legge til ein komplementærfarge. Set du til
1669
gult, vil mengda av blå bli redusert, medan du kan redusera grønfargen
1670
ved å setje til litt magenta.
1765
1673
<para lang="en">
1766
It would be logical to think that by mixing Cyan, Magenta and
1767
Yellow, you would subtract Red, Green and Blue, and the eye
1768
would see no light at all, that is, Black. But the
1769
question is more complex. In fact, you would see a dark brown.
1770
That is why this mode also has a Black value, and why your
1771
printer has a Black cartridge. It is less
1772
expensive that way. The printer doesn't have to mix the other
1773
three colors to create an imperfect Black, it just has to add
1674
It would be logical to think that by mixing Cyan, Magenta and Yellow,
1675
you would subtract Red, Green and Blue, and the eye would see no light
1676
at all, that is, Black. But the question is more complex. In fact, you
1677
would see a dark brown. That is why this mode also has a Black value,
1678
and why your printer has a Black cartridge. It is less expensive that
1679
way. The printer doesn't have to mix the other three colors to create
1680
an imperfect Black, it just has to add Black.
1776
1682
<para lang="de">
1777
1683
Sie könnten sich logisch herleiten, dass durch das Mischen von Cyan,
1778
1684
Magenta und Gelb, welches ja einer Reduktion von Rot, Grün und Blau
1779
1685
entspricht, Schwarz entsteht. Leider ist die Sache ein wenig
1780
1686
komplizierter. Wenn Sie es tatsächlich ausprobieren, werden Sie
1781
feststellen, dass sich statt Schwarz ein dunkler Braunton ergibt.
1782
Das liegt daran, dass der Zusammendruck der drei anderen Farben zwar
1687
feststellen, dass sich statt Schwarz ein dunkler Braunton ergibt. Das
1688
liegt daran, dass der Zusammendruck der drei anderen Farben zwar
1783
1689
theoretisch (subtraktives Farbmodell), aber nicht praktisch Schwarz
1784
1690
ergibt, da die im Druck verwendeten Cyan-, Magenta- und
1785
Gelb-Farbstoffe keine perfekten Sekundärfarben sind.
1789
<ulink url="http://de.wikipedia.org/wiki/CMYK-Farbraum">
1794
Aus diesem Grund verfügt das Farbmodell, ebenso wie CMYK-basierte
1795
Drucker, zusätzlich über ein reines Schwarz. Dieses Vorgehen spart
1796
außerdem noch Geld, da Schwarz nicht in schlechter Qualität aus
1797
Farbtinte gemischt werden muss.
1691
Gelb-Farbstoffe keine perfekten Sekundärfarben sind. Aus diesem Grund
1692
verfügt das Farbmodell, ebenso wie CMYK-basierte Drucker, zusätzlich
1693
über ein reines Schwarz. Dieses Vorgehen spart außerdem noch Geld, da
1694
Schwarz nicht in schlechter Qualität aus Farbtinte gemischt werden
1799
1697
<para lang="es">
1800
1698
Por lógica, si se mezclan cian, magenta y amarillo, al mismo tiempo,