4
4
"http://www.docbook.org/xml/4.3/docbookx.dtd">
6
6
<!-- section history:
7
2007-05-19 Added Spanish translation by AntI
7
8
2005-09-07 reviewed by axel.wernicke
9
<sect2 id="file-print-gimp" lang="en;cs;de;fr;it;no">
10
<sect2info lang="en;de;fr;no" role="cvs">
10
<sect2 id="file-print-gimp" lang="en;cs;de;es;fr;it;no">
11
<sect2info lang="en;de;es;fr;no" role="cvs">
12
13
<revision lang="en">
13
<revnumber>$Revision: 1719 $</revnumber>
14
<revnumber>$Revision: 1962 $</revnumber>
14
15
<date>2006-07-27</date>
15
16
<authorinitials>scb</authorinitials>
17
18
<revision lang="de">
18
<revnumber>$Revision: 1719 $</revnumber>
19
<revnumber>$Revision: 1962 $</revnumber>
19
20
<date>2005-09-07</date>
20
21
<authorinitials>lexa</authorinitials>
24
<revnumber>$Revision: 1962 $</revnumber>
25
<date>2007-05-19</date>
26
<authorinitials>AntI</authorinitials>
22
28
<revision lang="fr">
23
<revnumber>$Revision: 1719 $</revnumber>
29
<revnumber>$Revision: 1962 $</revnumber>
24
30
<date>2006-07-03</date>
25
31
<authorinitials>j.h</authorinitials>
27
33
<revision lang="no">
28
<revnumber>$Revision: 1719 $</revnumber>
34
<revnumber>$Revision: 1962 $</revnumber>
29
35
<date>2007-02-08</date>
30
36
<authorinitials>KoSt</authorinitials>
36
42
<phrase lang="en">Print</phrase>
37
43
<phrase lang="cs">Vytisknout</phrase>
38
44
<phrase lang="de">Drucken</phrase>
45
<phrase lang="es">Print</phrase>
39
46
<phrase lang="fr">Imprimer</phrase>
40
47
<phrase lang="it">Stampa</phrase>
41
48
<phrase lang="no">Skriv ut</phrase>
44
<indexterm lang="en"><primary>Print</primary></indexterm>
52
<primary>Printing</primary>
53
<secondary>Print command</secondary>
45
56
<indexterm lang="de"><primary>Drucken</primary></indexterm>
46
57
<indexterm lang="cs"><primary>Vytisknout</primary></indexterm>
47
<indexterm lang="fr"><primary>Imprimer</primary></indexterm>
60
<primary>Imprimir</primary>
61
<secondary>El comando print</secondary>
65
<primary>Imprimer</primary>
66
<secondary>La commande Imprimer</secondary>
48
69
<indexterm lang="it"><primary>Print</primary></indexterm>
49
70
<indexterm lang="no"><primary>Skriv ut</primary></indexterm>
51
<!-- TODO: de en fr add link to print plugin description -->
72
<!-- TODO: de es it no add link to print plugin description -->
53
74
The <guimenuitem>Print</guimenuitem> command is not really part of
54
<application>GIMP</application>. It simply calls the printing
75
<acronym>GIMP</acronym>. It simply calls the printing
55
76
interface of your operating system to set the printer options.
77
See <link linkend="gimp-using-photography-printing">Print your photos</link>.
58
80
Tato funkce nepatří Gimpu, ale volá systémový tiskový modul.
61
83
Dieses Kommando gehört nicht zur Kernanwendung
62
<application>GIMP</application>, es handelt sich vielmehr um eine
84
<acronym>GIMP</acronym>, es handelt sich vielmehr um eine
88
El comando <guimenuitem>Print</guimenuitem> no es realmente parte del
89
<acronym>GIMP</acronym>. Simplemente, llama al interfaz de impresión de
90
su sistema operativo para seleccionar las opciones de impresión.
66
Cette fonction n'appartient pas vraiment à
67
<application>GIMP</application>: elle appelle le module
68
d'impression de votre système pour régler les paramètres de
93
Cette fonction n'appartient pas vraiment à <acronym>GIMP</acronym> ; elle
94
appelle le module d'impression de votre système pour régler les paramètres
95
de l'imprimante. Voyez
96
<link linkend="gimp-using-photography-printing">Imprimer vos photos</link>.
72
99
Il comando <guimenuitem>Stampa</guimenuitem> non è realmente parte
73
dell'applicazione <application>GIMP</application>. Piuttosto esso
100
dell'applicazione <acronym>GIMP</acronym>. Piuttosto esso
74
101
chiama l'interfaccia di stampa del sistema operativo su cui gira per
75
102
eseguire e impostare le operazioni di stampa.
78
105
Kommandoen <guimenuitem>Skriv ut</guimenuitem> er eigenleg ikkje ein
79
del av <application>GIMP</application>, men kallar opp det innebygde
106
del av <acronym>GIMP</acronym>, men kallar opp det innebygde
80
107
utskriftsprogrammet i maskinen din.
83
<sect3 lang="en;de;fr;it">
110
<sect3 lang="en;de;es;fr;it">
85
112
<phrase lang="en">Activating the Command</phrase>
86
113
<phrase lang="de">Aufruf des Kommandos</phrase>
114
<phrase lang="es">Activatr el comando</phrase>
87
115
<phrase lang="fr">Appel de la commande</phrase>
88
116
<phrase lang="it">Attivazione del comando</phrase>
89
117
<phrase lang="no">Aktivering</phrase>