~ubuntu-branches/ubuntu/oneiric/kde-l10n-nn/oneiric-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeadmin/kuser.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-11-29 17:52:23 UTC
  • mfrom: (1.1.34 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20101129175223-xz31euwcsx98hokh
Tags: 4:4.5.80-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: kuser\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2010-09-09 01:28+0200\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-09-27 06:03+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2009-08-08 11:42+0200\n"
12
12
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
13
13
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
29
29
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createHomeDir)
30
30
#. i18n: file: kuser.kcfg:55
31
31
#. i18n: ectx: label, entry (createHomeDir), group (connection-$(connection))
32
 
#: ku_adduser.cpp:53 rc.cpp:45 rc.cpp:226
 
32
#: ku_adduser.cpp:53 rc.cpp:59 rc.cpp:240
33
33
msgid "Create home folder"
34
34
msgstr "Opprett heimemappe"
35
35
 
107
107
 
108
108
#. i18n: file: ku_generalsettings.ui:41
109
109
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_source)
110
 
#: ku_configdlg.cpp:75 rc.cpp:24
 
110
#: ku_configdlg.cpp:75 rc.cpp:38
111
111
msgid "Files"
112
112
msgstr "Filer"
113
113
 
121
121
 
122
122
#. i18n: file: ku_ldapsamba.ui:21
123
123
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KU_LdapSamba)
124
 
#: ku_configdlg.cpp:110 ku_edituser.cpp:271 rc.cpp:57
 
124
#: ku_configdlg.cpp:110 ku_edituser.cpp:271 rc.cpp:71
125
125
msgid "Samba"
126
126
msgstr "Samba"
127
127
 
128
128
#. i18n: file: ku_generalsettings.ui:46
129
129
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_source)
130
 
#: ku_configdlg.cpp:112 rc.cpp:27
 
130
#: ku_configdlg.cpp:112 rc.cpp:41
131
131
msgid "LDAP"
132
132
msgstr "LDAP"
133
133
 
277
277
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_swarn)
278
278
#. i18n: file: ku_passwordpolicy.ui:159
279
279
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_sneverexpire)
280
 
#: ku_edituser.cpp:82 ku_edituser.cpp:260 rc.cpp:171 rc.cpp:174 rc.cpp:180
281
 
#: rc.cpp:186
 
280
#: ku_edituser.cpp:82 ku_edituser.cpp:260 rc.cpp:185 rc.cpp:188 rc.cpp:194
 
281
#: rc.cpp:200
282
282
msgid "Never"
283
283
msgstr "Aldri"
284
284
 
400
400
 
401
401
#. i18n: file: ku_ldapsamba.ui:74
402
402
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2_2)
403
 
#: ku_edituser.cpp:293 rc.cpp:66
 
403
#: ku_edituser.cpp:293 rc.cpp:80
404
404
msgid "Home drive:"
405
405
msgstr "Heimestasjon:"
406
406
 
414
414
 
415
415
#. i18n: file: ku_ldapsamba.ui:157
416
416
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
417
 
#: ku_edituser.cpp:308 rc.cpp:78
 
417
#: ku_edituser.cpp:308 rc.cpp:92
418
418
msgid "Domain name:"
419
419
msgstr "Domenenamn:"
420
420
 
798
798
msgid "Defined connections:"
799
799
msgstr "Definerte samband:"
800
800
 
801
 
#: ku_selectconn.cpp:86
 
801
#: ku_selectconn.cpp:87
802
802
msgid "Please type the name of the new connection:"
803
803
msgstr "Skriv inn namnet på det nye sambandet:"
804
804
 
805
 
#: ku_selectconn.cpp:89
 
805
#: ku_selectconn.cpp:90
806
806
msgid "A connection with this name already exists."
807
807
msgstr "Det finst alt eit samband med dette namnet."
808
808
 
809
 
#: ku_selectconn.cpp:129
 
809
#: ku_selectconn.cpp:130
810
810
#, kde-format
811
811
msgid "Do you really want to delete the connection '%1'?"
812
812
msgstr "Er du sikker på at du vil sletta sambandet «%1»?"
813
813
 
814
 
#: ku_selectconn.cpp:130
 
814
#: ku_selectconn.cpp:131
815
815
msgid "Delete Connection"
816
816
msgstr "Slett samband"
817
817
 
1049
1049
msgid "Samba Home Path"
1050
1050
msgstr "Samba-heimestig"
1051
1051
 
 
1052
#: rc.cpp:1
 
1053
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
1054
msgid "Your names"
 
1055
msgstr "Gaute Hvoslef Kvalnes,Karl Ove Hufthammer"
 
1056
 
 
1057
#: rc.cpp:2
 
1058
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
1059
msgid "Your emails"
 
1060
msgstr "gaute@verdsveven.com,karl@huftis.org"
 
1061
 
 
1062
#. i18n: file: kuserui.rc:4
 
1063
#. i18n: ectx: Menu (file)
 
1064
#: rc.cpp:5
 
1065
msgid "&File"
 
1066
msgstr "&Fil"
 
1067
 
 
1068
#. i18n: file: kuserui.rc:8
 
1069
#. i18n: ectx: Menu (user)
 
1070
#: rc.cpp:8
 
1071
msgid "&User"
 
1072
msgstr "&Brukar"
 
1073
 
 
1074
#. i18n: file: kuserui.rc:14
 
1075
#. i18n: ectx: Menu (group)
 
1076
#: rc.cpp:11
 
1077
msgid "&Group"
 
1078
msgstr "&Gruppe"
 
1079
 
 
1080
#. i18n: file: kuserui.rc:19
 
1081
#. i18n: ectx: Menu (settings)
 
1082
#: rc.cpp:14
 
1083
msgid "&Settings"
 
1084
msgstr "&Innstillingar"
 
1085
 
1052
1086
#. i18n: file: ku_filessettings.ui:30
1053
1087
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
1054
 
#: rc.cpp:3
 
1088
#: rc.cpp:17
1055
1089
msgid "User/group database locations"
1056
1090
msgstr "Plassering av brukar/gruppe-database"
1057
1091
 
1058
1092
#. i18n: file: ku_filessettings.ui:42
1059
1093
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_md5shadow)
1060
 
#: rc.cpp:6
 
1094
#: rc.cpp:20
1061
1095
msgid "MD5 shadow passwords"
1062
1096
msgstr "MD5-skuggepassord"
1063
1097
 
1064
1098
#. i18n: file: ku_filessettings.ui:52
1065
1099
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6_3)
1066
 
#: rc.cpp:9
 
1100
#: rc.cpp:23
1067
1101
msgid "Shadow group file:"
1068
1102
msgstr "Skugge-gruppefil:"
1069
1103
 
1070
1104
#. i18n: file: ku_filessettings.ui:65
1071
1105
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5_3)
1072
 
#: rc.cpp:12
 
1106
#: rc.cpp:26
1073
1107
msgid "Shadow password file:"
1074
1108
msgstr "Skugge-passordfil:"
1075
1109
 
1076
1110
#. i18n: file: ku_filessettings.ui:78
1077
1111
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_3)
1078
 
#: rc.cpp:15
 
1112
#: rc.cpp:29
1079
1113
msgid "Group file:"
1080
1114
msgstr "Gruppefil:"
1081
1115
 
1082
1116
#. i18n: file: ku_filessettings.ui:88
1083
1117
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_3)
1084
 
#: rc.cpp:18
 
1118
#: rc.cpp:32
1085
1119
msgid "Password file:"
1086
1120
msgstr "Passordfil:"
1087
1121
 
1088
1122
#. i18n: file: ku_generalsettings.ui:30
1089
1123
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
1090
 
#: rc.cpp:21
 
1124
#: rc.cpp:35
1091
1125
msgid "Source of user/group database:"
1092
1126
msgstr "Kjlde for brukar/gruppe-database:"
1093
1127
 
1094
1128
#. i18n: file: ku_generalsettings.ui:51
1095
1129
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_source)
1096
 
#: rc.cpp:30
 
1130
#: rc.cpp:44
1097
1131
msgid "System"
1098
1132
msgstr "System"
1099
1133
 
1100
1134
#. i18n: file: ku_generalsettings.ui:72
1101
1135
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
1102
 
#: rc.cpp:33
 
1136
#: rc.cpp:47
1103
1137
msgid "First normal GID:"
1104
1138
msgstr "Første normale GID:"
1105
1139
 
1107
1141
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
1108
1142
#. i18n: file: ku_ldapsamba.ui:103
1109
1143
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5_2_2)
1110
 
#: rc.cpp:36 rc.cpp:72
 
1144
#: rc.cpp:50 rc.cpp:86
1111
1145
msgid "Home path template:"
1112
1146
msgstr "Mal for heimestig:"
1113
1147
 
1114
1148
#. i18n: file: ku_generalsettings.ui:92
1115
1149
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3)
1116
 
#: rc.cpp:39
 
1150
#: rc.cpp:53
1117
1151
msgid "Shell:"
1118
1152
msgstr "Skal:"
1119
1153
 
1120
1154
#. i18n: file: ku_generalsettings.ui:109
1121
1155
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3_2)
1122
 
#: rc.cpp:42
 
1156
#: rc.cpp:56
1123
1157
msgid "First normal UID:"
1124
1158
msgstr "Første normale UID:"
1125
1159
 
1127
1161
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_copySkel)
1128
1162
#. i18n: file: kuser.kcfg:60
1129
1163
#. i18n: ectx: label, entry (copySkel), group (connection-$(connection))
1130
 
#: rc.cpp:48 rc.cpp:232
 
1164
#: rc.cpp:62 rc.cpp:246
1131
1165
msgid "Copy skeleton to home folder"
1132
1166
msgstr "Kopier mal til heimemappe"
1133
1167
 
1135
1169
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_userPrivateGroup)
1136
1170
#. i18n: file: kuser.kcfg:65
1137
1171
#. i18n: ectx: label, entry (userPrivateGroup), group (connection-$(connection))
1138
 
#: rc.cpp:51 rc.cpp:238
 
1172
#: rc.cpp:65 rc.cpp:252
1139
1173
msgid "User private groups"
1140
1174
msgstr "Privat brukargruppe"
1141
1175
 
1142
1176
#. i18n: file: ku_generalsettings.ui:159
1143
1177
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4)
1144
 
#: rc.cpp:54
 
1178
#: rc.cpp:68
1145
1179
msgid "Default group:"
1146
1180
msgstr "Standardgruppe:"
1147
1181
 
1148
1182
#. i18n: file: ku_ldapsamba.ui:36
1149
1183
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ldapsam)
1150
 
#: rc.cpp:60
 
1184
#: rc.cpp:74
1151
1185
msgid "Manage Samba user accounts/groups"
1152
1186
msgstr "Administrer Samba brukar-kontoar/grupper"
1153
1187
 
1154
1188
#. i18n: file: ku_ldapsamba.ui:61
1155
1189
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2_2)
1156
 
#: rc.cpp:63
 
1190
#: rc.cpp:77
1157
1191
msgid "Default login script:"
1158
1192
msgstr "Standard innloggingsskript:"
1159
1193
 
1160
1194
#. i18n: file: ku_ldapsamba.ui:87
1161
1195
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2_2)
1162
 
#: rc.cpp:69
 
1196
#: rc.cpp:83
1163
1197
msgid "Profile path template:"
1164
1198
msgstr "Mal for profilstig:"
1165
1199
 
1167
1201
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_lanmanhash)
1168
1202
#. i18n: file: kuser.kcfg:304
1169
1203
#. i18n: ectx: label, entry (lanmanhash), group (connection-$(connection))
1170
 
#: rc.cpp:75 rc.cpp:477
 
1204
#: rc.cpp:89 rc.cpp:491
1171
1205
msgid "Store LanManager hashed password"
1172
1206
msgstr "Lagra LanManager hash-passord"
1173
1207
 
1174
1208
#. i18n: file: ku_ldapsamba.ui:177
1175
1209
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, domQuery)
1176
 
#: rc.cpp:81
 
1210
#: rc.cpp:95
1177
1211
msgid "&Query Server"
1178
1212
msgstr "&Spør tenar"
1179
1213
 
1180
1214
#. i18n: file: ku_ldapsamba.ui:189
1181
1215
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
1182
 
#: rc.cpp:84
 
1216
#: rc.cpp:98
1183
1217
msgid "Domain SID (you can obtain with 'net getlocalsid domain_name'):"
1184
1218
msgstr "Domene-SID (du finn det med «net getlocalsid domain_name»):"
1185
1219
 
1186
1220
#. i18n: file: ku_ldapsamba.ui:217
1187
1221
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3)
1188
 
#: rc.cpp:87
 
1222
#: rc.cpp:101
1189
1223
msgid "Algorithmic RID base:"
1190
1224
msgstr "Algoritmisk RID-base:"
1191
1225
 
1193
1227
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ldapgrouprdn)
1194
1228
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:165
1195
1229
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ldapuserrdn)
1196
 
#: rc.cpp:90 rc.cpp:141
 
1230
#: rc.cpp:104 rc.cpp:155
1197
1231
msgid "cn"
1198
1232
msgstr "cn"
1199
1233
 
1200
1234
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:39
1201
1235
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ldapgrouprdn)
1202
 
#: rc.cpp:93
 
1236
#: rc.cpp:107
1203
1237
msgid "gidNumber"
1204
1238
msgstr "gidNumber"
1205
1239
 
1206
1240
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:51
1207
1241
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ldappasswordhash)
1208
 
#: rc.cpp:96
 
1242
#: rc.cpp:110
1209
1243
msgid "Plain Text"
1210
1244
msgstr "Reintekst"
1211
1245
 
1212
1246
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:56
1213
1247
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ldappasswordhash)
1214
 
#: rc.cpp:99
 
1248
#: rc.cpp:113
1215
1249
msgid "CRYPT"
1216
1250
msgstr "CRYPT"
1217
1251
 
1218
1252
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:61
1219
1253
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ldappasswordhash)
1220
 
#: rc.cpp:102
 
1254
#: rc.cpp:116
1221
1255
msgid "MD5"
1222
1256
msgstr "MD5"
1223
1257
 
1224
1258
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:66
1225
1259
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ldappasswordhash)
1226
 
#: rc.cpp:105
 
1260
#: rc.cpp:119
1227
1261
msgid "SMD5"
1228
1262
msgstr "SMD5"
1229
1263
 
1230
1264
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:71
1231
1265
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ldappasswordhash)
1232
 
#: rc.cpp:108
 
1266
#: rc.cpp:122
1233
1267
msgid "SHA"
1234
1268
msgstr "SHA"
1235
1269
 
1236
1270
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:76
1237
1271
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ldappasswordhash)
1238
 
#: rc.cpp:111
 
1272
#: rc.cpp:125
1239
1273
msgid "SSHA"
1240
1274
msgstr "SSHA"
1241
1275
 
1242
1276
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:84
1243
1277
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
1244
 
#: rc.cpp:114
 
1278
#: rc.cpp:128
1245
1279
msgid "User base:"
1246
1280
msgstr "Brukarbase:"
1247
1281
 
1248
1282
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:94
1249
1283
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4_2)
1250
 
#: rc.cpp:117
 
1284
#: rc.cpp:131
1251
1285
msgid "Group filter:"
1252
1286
msgstr "Gruppefilter:"
1253
1287
 
1254
1288
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:104
1255
1289
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5)
1256
 
#: rc.cpp:120
 
1290
#: rc.cpp:134
1257
1291
msgid "Structural objectclass:"
1258
1292
msgstr "Strukturell objektklasse:"
1259
1293
 
1260
1294
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:114
1261
1295
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4)
1262
 
#: rc.cpp:123
 
1296
#: rc.cpp:137
1263
1297
msgid "User filter:"
1264
1298
msgstr "Brukarfilter:"
1265
1299
 
1266
1300
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:131
1267
1301
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ldapstructural)
1268
 
#: rc.cpp:126
 
1302
#: rc.cpp:140
1269
1303
msgid "account"
1270
1304
msgstr "konto"
1271
1305
 
1272
1306
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:136
1273
1307
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ldapstructural)
1274
 
#: rc.cpp:129
 
1308
#: rc.cpp:143
1275
1309
msgid "inetOrgPerson"
1276
1310
msgstr "inetOrgPerson"
1277
1311
 
1278
1312
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:144
1279
1313
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
1280
 
#: rc.cpp:132
 
1314
#: rc.cpp:146
1281
1315
msgid "Group RDN prefix:"
1282
1316
msgstr "RDN-prefiks for gruppe:"
1283
1317
 
1284
1318
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:155
1285
1319
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ldapuserrdn)
1286
 
#: rc.cpp:135
 
1320
#: rc.cpp:149
1287
1321
msgid "uid"
1288
1322
msgstr "uid"
1289
1323
 
1290
1324
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:160
1291
1325
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ldapuserrdn)
1292
 
#: rc.cpp:138
 
1326
#: rc.cpp:152
1293
1327
msgid "uidNumber"
1294
1328
msgstr "uidNumber"
1295
1329
 
1296
1330
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:173
1297
1331
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
1298
 
#: rc.cpp:144
 
1332
#: rc.cpp:158
1299
1333
msgid "Group base:"
1300
1334
msgstr "Gruppebase:"
1301
1335
 
1302
1336
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:183
1303
1337
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
1304
 
#: rc.cpp:147
 
1338
#: rc.cpp:161
1305
1339
msgid "User RDN prefix:"
1306
1340
msgstr "RDN-prefiks for brukar:"
1307
1341
 
1308
1342
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:193
1309
1343
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
1310
 
#: rc.cpp:150
 
1344
#: rc.cpp:164
1311
1345
msgid "Password hash:"
1312
1346
msgstr "Passord-hash:"
1313
1347
 
1314
1348
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:205
1315
1349
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ldapshadow)
1316
 
#: rc.cpp:153
 
1350
#: rc.cpp:167
1317
1351
msgid "Manage shadowAccount objectclass"
1318
1352
msgstr "Handsam shadowAccount-objetklasse"
1319
1353
 
1321
1355
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ldapcnfullname)
1322
1356
#. i18n: file: kuser.kcfg:225
1323
1357
#. i18n: ectx: label, entry (ldapcnfullname), group (connection-$(connection))
1324
 
#: rc.cpp:156 rc.cpp:391
 
1358
#: rc.cpp:170 rc.cpp:405
1325
1359
msgid "Store the user's full name in the cn attribute"
1326
1360
msgstr "Lagra heile namnet til brukarne i cn-attributt"
1327
1361
 
1328
1362
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:219
1329
1363
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ldapgecos)
1330
 
#: rc.cpp:159
 
1364
#: rc.cpp:173
1331
1365
msgid "Update the gecos attribute"
1332
1366
msgstr "Oppdater gecos-attributt"
1333
1367
 
1334
1368
#. i18n: file: ku_passwordpolicy.ui:38
1335
1369
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3)
1336
 
#: rc.cpp:162
 
1370
#: rc.cpp:176
1337
1371
msgid "Time before password expires to issue an expire warning:"
1338
1372
msgstr "Tid å varsla før passordet utgår:"
1339
1373
 
1340
1374
#. i18n: file: ku_passwordpolicy.ui:51
1341
1375
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
1342
 
#: rc.cpp:165
 
1376
#: rc.cpp:179
1343
1377
msgid "Time when password expires after last password change:"
1344
1378
msgstr "Tid når passord utgår etter siste passordendring:"
1345
1379
 
1346
1380
#. i18n: file: ku_passwordpolicy.ui:64
1347
1381
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4)
1348
 
#: rc.cpp:168
 
1382
#: rc.cpp:182
1349
1383
msgid "Time when account will be disabled after expiration of password:"
1350
1384
msgstr "Tid når konto vert stengt etter passord utgår:"
1351
1385
 
1352
1386
#. i18n: file: ku_passwordpolicy.ui:103
1353
1387
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
1354
 
#: rc.cpp:177
 
1388
#: rc.cpp:191
1355
1389
msgid "Time before password may not be changed after last password change:"
1356
1390
msgstr "Tid før passord ikkje kan endrast etter siste passordendring:"
1357
1391
 
1358
1392
#. i18n: file: ku_passwordpolicy.ui:149
1359
1393
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
1360
 
#: rc.cpp:183
 
1394
#: rc.cpp:197
1361
1395
msgid "Account will expire on:"
1362
1396
msgstr "Kontoen utgår:"
1363
1397
 
1364
1398
#. i18n: file: kuser.kcfg:16
1365
1399
#. i18n: ectx: label, entry (connection), group (general)
1366
 
#: rc.cpp:189
 
1400
#: rc.cpp:203
1367
1401
msgid "Default connection"
1368
1402
msgstr "Standardsamband"
1369
1403
 
1370
1404
#. i18n: file: kuser.kcfg:20
1371
1405
#. i18n: ectx: label, entry (showsys), group (general)
1372
 
#: rc.cpp:192
 
1406
#: rc.cpp:206
1373
1407
msgid "Show system users"
1374
1408
msgstr "Vis systembrukarar"
1375
1409
 
1376
1410
#. i18n: file: kuser.kcfg:26
1377
1411
#. i18n: ectx: label, entry (source), group (connection-$(connection))
1378
 
#: rc.cpp:195
 
1412
#: rc.cpp:209
1379
1413
msgid "The source of the user and group database"
1380
1414
msgstr "Kjelda til brukar- og gruppedatabasen"
1381
1415
 
1382
1416
#. i18n: file: kuser.kcfg:27
1383
1417
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (source), group (connection-$(connection))
1384
 
#: rc.cpp:198
 
1418
#: rc.cpp:212
1385
1419
msgid ""
1386
1420
"This option allows you to select where the user/group data stored. Currently "
1387
1421
"three storage backends are supported. <BR><B>Files</B> stores user/group "
1401
1435
 
1402
1436
#. i18n: file: kuser.kcfg:36
1403
1437
#. i18n: ectx: label, entry (shell), group (connection-$(connection))
1404
 
#: rc.cpp:201
 
1438
#: rc.cpp:215
1405
1439
msgid "Shell"
1406
1440
msgstr "Skal"
1407
1441
 
1408
1442
#. i18n: file: kuser.kcfg:37
1409
1443
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (shell), group (connection-$(connection))
1410
 
#: rc.cpp:204
 
1444
#: rc.cpp:218
1411
1445
msgid ""
1412
1446
"This option allows you to select the shell which will be the default for new "
1413
1447
"users."
1415
1449
 
1416
1450
#. i18n: file: kuser.kcfg:40
1417
1451
#. i18n: ectx: label, entry (homepath), group (connection-$(connection))
1418
 
#: rc.cpp:207
 
1452
#: rc.cpp:221
1419
1453
msgid "Home path template"
1420
1454
msgstr "Mal for heimeadresse"
1421
1455
 
1422
1456
#. i18n: file: kuser.kcfg:41
1423
1457
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (homepath), group (connection-$(connection))
1424
 
#: rc.cpp:211
 
1458
#: rc.cpp:225
1425
1459
#, no-c-format
1426
1460
msgid ""
1427
1461
"This option specifies the UNIX home path template for new users. The '%U' "
1432
1466
 
1433
1467
#. i18n: file: kuser.kcfg:45
1434
1468
#. i18n: ectx: label, entry (firstUID), group (connection-$(connection))
1435
 
#: rc.cpp:214
 
1469
#: rc.cpp:228
1436
1470
msgid "First UID"
1437
1471
msgstr "Første UID"
1438
1472
 
1439
1473
#. i18n: file: kuser.kcfg:46
1440
1474
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (firstUID), group (connection-$(connection))
1441
 
#: rc.cpp:217
 
1475
#: rc.cpp:231
1442
1476
msgid ""
1443
1477
"This options specifies the first user ID where searching for an available "
1444
1478
"UID starts."
1447
1481
 
1448
1482
#. i18n: file: kuser.kcfg:50
1449
1483
#. i18n: ectx: label, entry (firstGID), group (connection-$(connection))
1450
 
#: rc.cpp:220
 
1484
#: rc.cpp:234
1451
1485
msgid "First GID"
1452
1486
msgstr "Første GID"
1453
1487
 
1454
1488
#. i18n: file: kuser.kcfg:51
1455
1489
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (firstGID), group (connection-$(connection))
1456
 
#: rc.cpp:223
 
1490
#: rc.cpp:237
1457
1491
msgid ""
1458
1492
"This options specifies the first group ID where searching for an available "
1459
1493
"GID starts."
1462
1496
 
1463
1497
#. i18n: file: kuser.kcfg:56
1464
1498
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (createHomeDir), group (connection-$(connection))
1465
 
#: rc.cpp:229
 
1499
#: rc.cpp:243
1466
1500
msgid ""
1467
1501
"If this option is checked then a home directory will created for the new "
1468
1502
"user."
1472
1506
 
1473
1507
#. i18n: file: kuser.kcfg:61
1474
1508
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (copySkel), group (connection-$(connection))
1475
 
#: rc.cpp:235
 
1509
#: rc.cpp:249
1476
1510
msgid ""
1477
1511
"If this option is checked then the contents of the skeleton folder will "
1478
1512
"copied to the new user's home directory"
1482
1516
 
1483
1517
#. i18n: file: kuser.kcfg:66
1484
1518
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (userPrivateGroup), group (connection-$(connection))
1485
 
#: rc.cpp:241
 
1519
#: rc.cpp:255
1486
1520
msgid ""
1487
1521
"If this option is enabled, new user creation will create a private group "
1488
1522
"named as the user, and the primary group of the user will assigned to this "
1493
1527
 
1494
1528
#. i18n: file: kuser.kcfg:70
1495
1529
#. i18n: ectx: label, entry (defaultgroup), group (connection-$(connection))
1496
 
#: rc.cpp:244
 
1530
#: rc.cpp:258
1497
1531
msgid "Default primary group"
1498
1532
msgstr "Standard primærgruppe"
1499
1533
 
1500
1534
#. i18n: file: kuser.kcfg:71
1501
1535
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (defaultgroup), group (connection-$(connection))
1502
 
#: rc.cpp:247
 
1536
#: rc.cpp:261
1503
1537
msgid ""
1504
1538
"This is the default primary group which will be assigned to a newly created "
1505
1539
"user."
1508
1542
 
1509
1543
#. i18n: file: kuser.kcfg:76
1510
1544
#. i18n: ectx: label, entry (smin), group (connection-$(connection))
1511
 
#: rc.cpp:250
 
1545
#: rc.cpp:264
1512
1546
msgid "smin"
1513
1547
msgstr "smin"
1514
1548
 
1515
1549
#. i18n: file: kuser.kcfg:80
1516
1550
#. i18n: ectx: label, entry (smax), group (connection-$(connection))
1517
 
#: rc.cpp:253
 
1551
#: rc.cpp:267
1518
1552
msgid "smax"
1519
1553
msgstr "smax"
1520
1554
 
1521
1555
#. i18n: file: kuser.kcfg:84
1522
1556
#. i18n: ectx: label, entry (swarn), group (connection-$(connection))
1523
 
#: rc.cpp:256
 
1557
#: rc.cpp:270
1524
1558
msgid "swarn"
1525
1559
msgstr "swarn"
1526
1560
 
1527
1561
#. i18n: file: kuser.kcfg:88
1528
1562
#. i18n: ectx: label, entry (sinact), group (connection-$(connection))
1529
 
#: rc.cpp:259
 
1563
#: rc.cpp:273
1530
1564
msgid "sinact"
1531
1565
msgstr "sinact"
1532
1566
 
1533
1567
#. i18n: file: kuser.kcfg:92
1534
1568
#. i18n: ectx: label, entry (sexpire), group (connection-$(connection))
1535
 
#: rc.cpp:262
 
1569
#: rc.cpp:276
1536
1570
msgid "sexpire"
1537
1571
msgstr "sexpire"
1538
1572
 
1539
1573
#. i18n: file: kuser.kcfg:93
1540
1574
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (sexpire), group (connection-$(connection))
1541
 
#: rc.cpp:265
 
1575
#: rc.cpp:279
1542
1576
msgid "This setting is for specifying a date when user accounts will expire."
1543
1577
msgstr "Med dette valet kan du velja datoen som brukarkontoane skal utgå på."
1544
1578
 
1545
1579
#. i18n: file: kuser.kcfg:97
1546
1580
#. i18n: ectx: label, entry (sneverexpire), group (connection-$(connection))
1547
 
#: rc.cpp:268
 
1581
#: rc.cpp:282
1548
1582
msgid "sneverexpire"
1549
1583
msgstr "sneverexpire"
1550
1584
 
1551
1585
#. i18n: file: kuser.kcfg:98
1552
1586
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (sneverexpire), group (connection-$(connection))
1553
 
#: rc.cpp:271
 
1587
#: rc.cpp:285
1554
1588
msgid "Check this if you want to user accounts never expire."
1555
1589
msgstr "Kryss av her viss du ikkje vil at brukarkontoar skal gå ut på dato."
1556
1590
 
1557
1591
#. i18n: file: kuser.kcfg:103
1558
1592
#. i18n: ectx: label, entry (passwdsrc), group (connection-$(connection))
1559
 
#: rc.cpp:274
 
1593
#: rc.cpp:288
1560
1594
msgid "Password file"
1561
1595
msgstr "Passordfil"
1562
1596
 
1563
1597
#. i18n: file: kuser.kcfg:104
1564
1598
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (passwdsrc), group (connection-$(connection))
1565
 
#: rc.cpp:277
 
1599
#: rc.cpp:291
1566
1600
msgid "This specifies the users database file (usually /etc/passwd)."
1567
1601
msgstr "Brukardatabasefila (vanlegvis «/etc/passwd»)."
1568
1602
 
1569
1603
#. i18n: file: kuser.kcfg:108
1570
1604
#. i18n: ectx: label, entry (groupsrc), group (connection-$(connection))
1571
 
#: rc.cpp:280
 
1605
#: rc.cpp:294
1572
1606
msgid "Group file"
1573
1607
msgstr "Gruppefil"
1574
1608
 
1575
1609
#. i18n: file: kuser.kcfg:109
1576
1610
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (groupsrc), group (connection-$(connection))
1577
 
#: rc.cpp:283
 
1611
#: rc.cpp:297
1578
1612
msgid "This specifies the groups database file (usually /etc/group)."
1579
1613
msgstr "Gruppedatabasefila (vanlegvis «/etc/group»)."
1580
1614
 
1581
1615
#. i18n: file: kuser.kcfg:113
1582
1616
#. i18n: ectx: label, entry (md5shadow), group (connection-$(connection))
1583
 
#: rc.cpp:286
 
1617
#: rc.cpp:300
1584
1618
msgid "MD5 Shadow passwords"
1585
1619
msgstr "MD5-skuggepassord"
1586
1620
 
1587
1621
#. i18n: file: kuser.kcfg:114
1588
1622
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (md5shadow), group (connection-$(connection))
1589
 
#: rc.cpp:289
 
1623
#: rc.cpp:303
1590
1624
msgid ""
1591
1625
"Check this if you want the passwords in the shadow file MD5 hashed. Leave "
1592
1626
"this unchecked if DES encryption should be used."
1596
1630
 
1597
1631
#. i18n: file: kuser.kcfg:117
1598
1632
#. i18n: ectx: label, entry (shadowsrc), group (connection-$(connection))
1599
 
#: rc.cpp:292
 
1633
#: rc.cpp:306
1600
1634
msgid "Shadow password file"
1601
1635
msgstr "Skugge-passordfil"
1602
1636
 
1603
1637
#. i18n: file: kuser.kcfg:118
1604
1638
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (shadowsrc), group (connection-$(connection))
1605
 
#: rc.cpp:295
 
1639
#: rc.cpp:309
1606
1640
msgid ""
1607
1641
"Specifies the shadow password file (usually /etc/shadow). Leave this empty "
1608
1642
"if your system does not use a shadow password file."
1612
1646
 
1613
1647
#. i18n: file: kuser.kcfg:122
1614
1648
#. i18n: ectx: label, entry (gshadowsrc), group (connection-$(connection))
1615
 
#: rc.cpp:298
 
1649
#: rc.cpp:312
1616
1650
msgid "Group shadow file"
1617
1651
msgstr "Skugge-gruppefil"
1618
1652
 
1619
1653
#. i18n: file: kuser.kcfg:123
1620
1654
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (gshadowsrc), group (connection-$(connection))
1621
 
#: rc.cpp:301
 
1655
#: rc.cpp:315
1622
1656
msgid ""
1623
1657
"Specifies the shadow group file (usually /etc/gshadow). Leave this empty if "
1624
1658
"your system does not use a shadow group file."
1628
1662
 
1629
1663
#. i18n: file: kuser.kcfg:128
1630
1664
#. i18n: ectx: label, entry (ldapuser), group (connection-$(connection))
1631
 
#: rc.cpp:304
 
1665
#: rc.cpp:318
1632
1666
msgid "LDAP User"
1633
1667
msgstr "LDAP-brukar"
1634
1668
 
1635
1669
#. i18n: file: kuser.kcfg:131
1636
1670
#. i18n: ectx: label, entry (ldappassword), group (connection-$(connection))
1637
 
#: rc.cpp:307
 
1671
#: rc.cpp:321
1638
1672
msgid "LDAP Password"
1639
1673
msgstr "LDAP-Passord"
1640
1674
 
1641
1675
#. i18n: file: kuser.kcfg:134
1642
1676
#. i18n: ectx: label, entry (ldaprealm), group (connection-$(connection))
1643
 
#: rc.cpp:310
 
1677
#: rc.cpp:324
1644
1678
msgid "LDAP SASL Realm"
1645
1679
msgstr "LDAP SASL Realm"
1646
1680
 
1647
1681
#. i18n: file: kuser.kcfg:137
1648
1682
#. i18n: ectx: label, entry (ldapbinddn), group (connection-$(connection))
1649
 
#: rc.cpp:313
 
1683
#: rc.cpp:327
1650
1684
msgid "LDAP Bind DN"
1651
1685
msgstr "LDAP Bind DN"
1652
1686
 
1653
1687
#. i18n: file: kuser.kcfg:140
1654
1688
#. i18n: ectx: label, entry (ldaphost), group (connection-$(connection))
1655
 
#: rc.cpp:316
 
1689
#: rc.cpp:330
1656
1690
msgid "LDAP Host"
1657
1691
msgstr "LDAP-vert"
1658
1692
 
1659
1693
#. i18n: file: kuser.kcfg:143
1660
1694
#. i18n: ectx: label, entry (ldapport), group (connection-$(connection))
1661
 
#: rc.cpp:319
 
1695
#: rc.cpp:333
1662
1696
msgid "LDAP Port"
1663
1697
msgstr "LDAP-port"
1664
1698
 
1665
1699
#. i18n: file: kuser.kcfg:147
1666
1700
#. i18n: ectx: label, entry (ldapver), group (connection-$(connection))
1667
 
#: rc.cpp:322
 
1701
#: rc.cpp:336
1668
1702
msgid "LDAP version"
1669
1703
msgstr "LDAP-versjon"
1670
1704
 
1671
1705
#. i18n: file: kuser.kcfg:151
1672
1706
#. i18n: ectx: label, entry (ldapsizelimit), group (connection-$(connection))
1673
 
#: rc.cpp:325
 
1707
#: rc.cpp:339
1674
1708
msgid "LDAP Size limit"
1675
1709
msgstr "LDAP-storleikgrense"
1676
1710
 
1678
1712
#. i18n: ectx: label, entry (ldaptimelimit), group (connection-$(connection))
1679
1713
#. i18n: file: kuser.kcfg:159
1680
1714
#. i18n: ectx: label, entry (ldappagesize), group (connection-$(connection))
1681
 
#: rc.cpp:328 rc.cpp:331
 
1715
#: rc.cpp:342 rc.cpp:345
1682
1716
msgid "LDAP Time limit"
1683
1717
msgstr "LDAP-tidsgrense"
1684
1718
 
1685
1719
#. i18n: file: kuser.kcfg:163
1686
1720
#. i18n: ectx: label, entry (ldapdn), group (connection-$(connection))
1687
 
#: rc.cpp:334
 
1721
#: rc.cpp:348
1688
1722
msgid "LDAP Base DN"
1689
1723
msgstr "LDAP grunn-DN"
1690
1724
 
1691
1725
#. i18n: file: kuser.kcfg:166
1692
1726
#. i18n: ectx: label, entry (ldapfilter), group (connection-$(connection))
1693
 
#: rc.cpp:337
 
1727
#: rc.cpp:351
1694
1728
msgid "LDAP Filter"
1695
1729
msgstr "LDAP-filter"
1696
1730
 
1697
1731
#. i18n: file: kuser.kcfg:169
1698
1732
#. i18n: ectx: label, entry (ldapnosec), group (connection-$(connection))
1699
 
#: rc.cpp:340
 
1733
#: rc.cpp:354
1700
1734
msgid "LDAP no encryption"
1701
1735
msgstr "LDAP inga kryptering"
1702
1736
 
1703
1737
#. i18n: file: kuser.kcfg:173
1704
1738
#. i18n: ectx: label, entry (ldaptls), group (connection-$(connection))
1705
 
#: rc.cpp:343
 
1739
#: rc.cpp:357
1706
1740
msgid "LDAP TLS"
1707
1741
msgstr "LFAP TLS"
1708
1742
 
1709
1743
#. i18n: file: kuser.kcfg:177
1710
1744
#. i18n: ectx: label, entry (ldapssl), group (connection-$(connection))
1711
 
#: rc.cpp:346
 
1745
#: rc.cpp:360
1712
1746
msgid "LDAP SSL"
1713
1747
msgstr "LDAP SSL"
1714
1748
 
1715
1749
#. i18n: file: kuser.kcfg:181
1716
1750
#. i18n: ectx: label, entry (ldapanon), group (connection-$(connection))
1717
 
#: rc.cpp:349
 
1751
#: rc.cpp:363
1718
1752
msgid "LDAP Anonymous"
1719
1753
msgstr "LDAP anonym"
1720
1754
 
1721
1755
#. i18n: file: kuser.kcfg:185
1722
1756
#. i18n: ectx: label, entry (ldapsimple), group (connection-$(connection))
1723
 
#: rc.cpp:352
 
1757
#: rc.cpp:366
1724
1758
msgid "LDAP Simple auth"
1725
1759
msgstr "LDAP enkel aut"
1726
1760
 
1727
1761
#. i18n: file: kuser.kcfg:189
1728
1762
#. i18n: ectx: label, entry (ldapsasl), group (connection-$(connection))
1729
 
#: rc.cpp:355
 
1763
#: rc.cpp:369
1730
1764
msgid "LDAP SASL auth"
1731
1765
msgstr "LDAP SASL-aut"
1732
1766
 
1733
1767
#. i18n: file: kuser.kcfg:193
1734
1768
#. i18n: ectx: label, entry (ldapsaslmech), group (connection-$(connection))
1735
 
#: rc.cpp:358
 
1769
#: rc.cpp:372
1736
1770
msgid "LDAP SASL mechanism"
1737
1771
msgstr "LDP SASL-mekanisme"
1738
1772
 
1739
1773
#. i18n: file: kuser.kcfg:197
1740
1774
#. i18n: ectx: label, entry (ldapuserbase), group (connection-$(connection))
1741
 
#: rc.cpp:361
 
1775
#: rc.cpp:375
1742
1776
msgid "LDAP User container"
1743
1777
msgstr "LDAP brukarlager"
1744
1778
 
1745
1779
#. i18n: file: kuser.kcfg:198
1746
1780
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ldapuserbase), group (connection-$(connection))
1747
 
#: rc.cpp:364
 
1781
#: rc.cpp:378
1748
1782
msgid ""
1749
1783
"This specifies where to store users' entries relative to the LDAP base DN."
1750
1784
msgstr "Kor brukaroppføringar skal lagrast relativt til LDAP grunn-DN-en."
1751
1785
 
1752
1786
#. i18n: file: kuser.kcfg:202
1753
1787
#. i18n: ectx: label, entry (ldapuserfilter), group (connection-$(connection))
1754
 
#: rc.cpp:367
 
1788
#: rc.cpp:381
1755
1789
msgid "LDAP User filter"
1756
1790
msgstr "LDAP-brukarfilter"
1757
1791
 
1758
1792
#. i18n: file: kuser.kcfg:203
1759
1793
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ldapuserfilter), group (connection-$(connection))
1760
 
#: rc.cpp:370
 
1794
#: rc.cpp:384
1761
1795
msgid "This specifies the filter used for user entries."
1762
1796
msgstr "Filteret som skal brukast for brukaroppføringar."
1763
1797
 
1764
1798
#. i18n: file: kuser.kcfg:206
1765
1799
#. i18n: ectx: label, entry (ldapgroupbase), group (connection-$(connection))
1766
 
#: rc.cpp:373
 
1800
#: rc.cpp:387
1767
1801
msgid "LDAP Group container"
1768
1802
msgstr "LDAP-gruppelager"
1769
1803
 
1770
1804
#. i18n: file: kuser.kcfg:207
1771
1805
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ldapgroupbase), group (connection-$(connection))
1772
 
#: rc.cpp:376
 
1806
#: rc.cpp:390
1773
1807
msgid ""
1774
1808
"This specifies where to store groups' entries relative to the LDAP base DN."
1775
1809
msgstr "Kor gruppeoppføringar skal lagrast relativt til LDAP grunn-DN-en."
1776
1810
 
1777
1811
#. i18n: file: kuser.kcfg:211
1778
1812
#. i18n: ectx: label, entry (ldapgroupfilter), group (connection-$(connection))
1779
 
#: rc.cpp:379
 
1813
#: rc.cpp:393
1780
1814
msgid "LDAP Group filter"
1781
1815
msgstr "LDAP-gruppefilter"
1782
1816
 
1783
1817
#. i18n: file: kuser.kcfg:212
1784
1818
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ldapgroupfilter), group (connection-$(connection))
1785
 
#: rc.cpp:382
 
1819
#: rc.cpp:396
1786
1820
msgid "This specifies the filter used for group entries."
1787
1821
msgstr "Filteret som skal brukast for gruppeoppføringar."
1788
1822
 
1789
1823
#. i18n: file: kuser.kcfg:215
1790
1824
#. i18n: ectx: label, entry (ldapuserrdn), group (connection-$(connection))
1791
 
#: rc.cpp:385
 
1825
#: rc.cpp:399
1792
1826
msgid "LDAP User RDN prefix"
1793
1827
msgstr "LDAP-prefiks for brukar-RDN"
1794
1828
 
1795
1829
#. i18n: file: kuser.kcfg:216
1796
1830
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ldapuserrdn), group (connection-$(connection))
1797
 
#: rc.cpp:388
 
1831
#: rc.cpp:402
1798
1832
msgid "This specifies what prefix will used for user entries."
1799
1833
msgstr "Prefikset som skal brukast for brukaroppføringar."
1800
1834
 
1801
1835
#. i18n: file: kuser.kcfg:226
1802
1836
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ldapcnfullname), group (connection-$(connection))
1803
 
#: rc.cpp:394
 
1837
#: rc.cpp:408
1804
1838
msgid ""
1805
1839
"Check this if the user's full name should be stored in the cn (Canonical "
1806
1840
"Name) attribute."
1810
1844
 
1811
1845
#. i18n: file: kuser.kcfg:230
1812
1846
#. i18n: ectx: label, entry (ldapgecos), group (connection-$(connection))
1813
 
#: rc.cpp:397
 
1847
#: rc.cpp:411
1814
1848
msgid "Update the gecos field"
1815
1849
msgstr "Oppdater gecos-feltet"
1816
1850
 
1817
1851
#. i18n: file: kuser.kcfg:231
1818
1852
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ldapgecos), group (connection-$(connection))
1819
 
#: rc.cpp:400
 
1853
#: rc.cpp:414
1820
1854
msgid "Check this if the gecos attribute should be updated."
1821
1855
msgstr "Kryss av her om gecos-attributtet skal oppdateres."
1822
1856
 
1823
1857
#. i18n: file: kuser.kcfg:235
1824
1858
#. i18n: ectx: label, entry (ldapshadow), group (connection-$(connection))
1825
 
#: rc.cpp:403
 
1859
#: rc.cpp:417
1826
1860
msgid "Manage LDAP shadowAccount objectclass"
1827
1861
msgstr "Handter LDAP-objektklassen «shadowAccount»"
1828
1862
 
1829
1863
#. i18n: file: kuser.kcfg:236
1830
1864
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ldapshadow), group (connection-$(connection))
1831
 
#: rc.cpp:406
 
1865
#: rc.cpp:420
1832
1866
msgid ""
1833
1867
"Check this if the shadowAccount object should be used in the users' entries. "
1834
1868
"It allows to enforce password change/expiration policies."
1838
1872
 
1839
1873
#. i18n: file: kuser.kcfg:240
1840
1874
#. i18n: ectx: label, entry (ldapstructural), group (connection-$(connection))
1841
 
#: rc.cpp:409
 
1875
#: rc.cpp:423
1842
1876
msgid "LDAP Structural objectclass"
1843
1877
msgstr "LDAP Strukturuell objektklasse"
1844
1878
 
1845
1879
#. i18n: file: kuser.kcfg:241
1846
1880
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ldapstructural), group (connection-$(connection))
1847
 
#: rc.cpp:412
 
1881
#: rc.cpp:426
1848
1882
msgid ""
1849
1883
"This option allows to specify the structural objectclass used with users' "
1850
1884
"entries. If you want to use these entries not just for authentication, but "
1857
1891
 
1858
1892
#. i18n: file: kuser.kcfg:249
1859
1893
#. i18n: ectx: label, entry (ldapgrouprdn), group (connection-$(connection))
1860
 
#: rc.cpp:415
 
1894
#: rc.cpp:429
1861
1895
msgid "LDAP Group RDN prefix"
1862
1896
msgstr "LDAP-prefiks for gruppe-RDN"
1863
1897
 
1864
1898
#. i18n: file: kuser.kcfg:250
1865
1899
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ldapgrouprdn), group (connection-$(connection))
1866
 
#: rc.cpp:418
 
1900
#: rc.cpp:432
1867
1901
msgid "This specifies what prefix will used for group entries."
1868
1902
msgstr "Kva prefikset som skal brukast for gruppeoppføringar."
1869
1903
 
1870
1904
#. i18n: file: kuser.kcfg:258
1871
1905
#. i18n: ectx: label, entry (ldappasswordhash), group (connection-$(connection))
1872
 
#: rc.cpp:421
 
1906
#: rc.cpp:435
1873
1907
msgid "LDAP Password hash method"
1874
1908
msgstr "Passord hashingsmetode for LDAP"
1875
1909
 
1876
1910
#. i18n: file: kuser.kcfg:259
1877
1911
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ldappasswordhash), group (connection-$(connection))
1878
 
#: rc.cpp:424
 
1912
#: rc.cpp:438
1879
1913
msgid "This specifies the password hashing method. The most secure is SSHA."
1880
1914
msgstr "Passord-hashingsmetoden som skal brukast. Den sikraste er SSHA."
1881
1915
 
1882
1916
#. i18n: file: kuser.kcfg:271
1883
1917
#. i18n: ectx: label, entry (ldapsam), group (connection-$(connection))
1884
 
#: rc.cpp:427
 
1918
#: rc.cpp:441
1885
1919
msgid "Enable samba account management"
1886
1920
msgstr "Slå på handtering av samba-kontoar"
1887
1921
 
1888
1922
#. i18n: file: kuser.kcfg:272
1889
1923
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ldapsam), group (connection-$(connection))
1890
 
#: rc.cpp:430
 
1924
#: rc.cpp:444
1891
1925
msgid ""
1892
1926
"Check this if you want to use the user/group entries in a Samba domain. "
1893
1927
"KUser will create sambaSamAccount objectclass for each entry which is usable "
1900
1934
 
1901
1935
#. i18n: file: kuser.kcfg:275
1902
1936
#. i18n: ectx: label, entry (samdomain), group (connection-$(connection))
1903
 
#: rc.cpp:433
 
1937
#: rc.cpp:447
1904
1938
msgid "Samba domain name"
1905
1939
msgstr "Samba-domenenamn"
1906
1940
 
1907
1941
#. i18n: file: kuser.kcfg:276
1908
1942
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (samdomain), group (connection-$(connection))
1909
 
#: rc.cpp:436
 
1943
#: rc.cpp:450
1910
1944
msgid "This specifies the samba domain name."
1911
1945
msgstr "Samba-domenenamnet."
1912
1946
 
1913
1947
#. i18n: file: kuser.kcfg:279
1914
1948
#. i18n: ectx: label, entry (samdomsid), group (connection-$(connection))
1915
 
#: rc.cpp:439
 
1949
#: rc.cpp:453
1916
1950
msgid "Samba domain SID"
1917
1951
msgstr "Samba domene-SID"
1918
1952
 
1919
1953
#. i18n: file: kuser.kcfg:280
1920
1954
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (samdomsid), group (connection-$(connection))
1921
 
#: rc.cpp:442
 
1955
#: rc.cpp:456
1922
1956
msgid ""
1923
1957
"This specifies the domain Security IDentifier. It is unique in a single "
1924
1958
"domain. You can query the value of the domain SID with 'net getlocalsid "
1929
1963
 
1930
1964
#. i18n: file: kuser.kcfg:283
1931
1965
#. i18n: ectx: label, entry (samridbase), group (connection-$(connection))
1932
 
#: rc.cpp:445
 
1966
#: rc.cpp:459
1933
1967
msgid "Algorithmic RID base"
1934
1968
msgstr "Algoritmisk RID-base"
1935
1969
 
1936
1970
#. i18n: file: kuser.kcfg:284
1937
1971
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (samridbase), group (connection-$(connection))
1938
 
#: rc.cpp:448
 
1972
#: rc.cpp:462
1939
1973
msgid ""
1940
1974
"This value is an offset for the algorithmic mapping from uids and gids to "
1941
1975
"rids. The default (and minimum) value is 1000, it must be even, and the LDAP "
1947
1981
 
1948
1982
#. i18n: file: kuser.kcfg:288
1949
1983
#. i18n: ectx: label, entry (samloginscript), group (connection-$(connection))
1950
 
#: rc.cpp:451
 
1984
#: rc.cpp:465
1951
1985
msgid "Samba login script"
1952
1986
msgstr "Samba-innloggingsskript"
1953
1987
 
1954
1988
#. i18n: file: kuser.kcfg:289
1955
1989
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (samloginscript), group (connection-$(connection))
1956
 
#: rc.cpp:454
 
1990
#: rc.cpp:468
1957
1991
msgid ""
1958
1992
"This specifies a name of a login script (in the `Netlogon` share) which will "
1959
1993
"be executed as the user logs in to a Windows machine."
1963
1997
 
1964
1998
#. i18n: file: kuser.kcfg:292
1965
1999
#. i18n: ectx: label, entry (samhomedrive), group (connection-$(connection))
1966
 
#: rc.cpp:457
 
2000
#: rc.cpp:471
1967
2001
msgid "Samba home drive"
1968
2002
msgstr "Samba-heimestasjon"
1969
2003
 
1970
2004
#. i18n: file: kuser.kcfg:293
1971
2005
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (samhomedrive), group (connection-$(connection))
1972
 
#: rc.cpp:460
 
2006
#: rc.cpp:474
1973
2007
msgid ""
1974
2008
"Specifies a drive letter where the user's home directory will automatically "
1975
2009
"mapped when he/she logs into a Windows machine."
1979
2013
 
1980
2014
#. i18n: file: kuser.kcfg:296
1981
2015
#. i18n: ectx: label, entry (samprofilepath), group (connection-$(connection))
1982
 
#: rc.cpp:463
 
2016
#: rc.cpp:477
1983
2017
msgid "Samba profile path template"
1984
2018
msgstr "Mal for Samba-profiladresse"
1985
2019
 
1986
2020
#. i18n: file: kuser.kcfg:297
1987
2021
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (samprofilepath), group (connection-$(connection))
1988
 
#: rc.cpp:467
 
2022
#: rc.cpp:481
1989
2023
#, no-c-format
1990
2024
msgid ""
1991
2025
"This specifies the location of the roaming profile of the user. The '%U' "
1996
2030
 
1997
2031
#. i18n: file: kuser.kcfg:300
1998
2032
#. i18n: ectx: label, entry (samhomepath), group (connection-$(connection))
1999
 
#: rc.cpp:470
 
2033
#: rc.cpp:484
2000
2034
msgid "Samba home path template"
2001
2035
msgstr "Mal for Samba-heimeadresse"
2002
2036
 
2003
2037
#. i18n: file: kuser.kcfg:301
2004
2038
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (samhomepath), group (connection-$(connection))
2005
 
#: rc.cpp:474
 
2039
#: rc.cpp:488
2006
2040
#, no-c-format
2007
2041
msgid ""
2008
2042
"This specifies the location of the home directory of the user. This field is "
2014
2048
 
2015
2049
#. i18n: file: kuser.kcfg:305
2016
2050
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (lanmanhash), group (connection-$(connection))
2017
 
#: rc.cpp:480
 
2051
#: rc.cpp:494
2018
2052
msgid ""
2019
2053
"Store the LanManager hashed password in the sambaLMPassword attribute. Check "
2020
2054
"this if you have older clients (Win9x series and before) on your network."
2021
2055
msgstr ""
2022
2056
"Lagra LanManager-hasha passord i sambaLMPassword-attributtet. Kryss av her "
2023
2057
"viss du har eldre klientar (Win9x eller tidlegare) på nettverket."
2024
 
 
2025
 
#. i18n: file: kuserui.rc:4
2026
 
#. i18n: ectx: Menu (file)
2027
 
#: rc.cpp:488
2028
 
msgid "&File"
2029
 
msgstr "&Fil"
2030
 
 
2031
 
#. i18n: file: kuserui.rc:8
2032
 
#. i18n: ectx: Menu (user)
2033
 
#: rc.cpp:491
2034
 
msgid "&User"
2035
 
msgstr "&Brukar"
2036
 
 
2037
 
#. i18n: file: kuserui.rc:14
2038
 
#. i18n: ectx: Menu (group)
2039
 
#: rc.cpp:494
2040
 
msgid "&Group"
2041
 
msgstr "&Gruppe"
2042
 
 
2043
 
#. i18n: file: kuserui.rc:19
2044
 
#. i18n: ectx: Menu (settings)
2045
 
#: rc.cpp:497
2046
 
msgid "&Settings"
2047
 
msgstr "&Innstillingar"
2048
 
 
2049
 
#: rc.cpp:498
2050
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
2051
 
msgid "Your names"
2052
 
msgstr "Gaute Hvoslef Kvalnes,Karl Ove Hufthammer"
2053
 
 
2054
 
#: rc.cpp:499
2055
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
2056
 
msgid "Your emails"
2057
 
msgstr "gaute@verdsveven.com,karl@huftis.org"