~ubuntu-branches/ubuntu/oneiric/kde-l10n-nn/oneiric-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeutils/kcmkwallet.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-11-29 17:52:23 UTC
  • mfrom: (1.1.34 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20101129175223-xz31euwcsx98hokh
Tags: 4:4.5.80-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
5
5
msgstr ""
6
6
"Project-Id-Version: kcmkwallet\n"
7
7
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
8
 
"POT-Creation-Date: 2010-05-03 04:54+0200\n"
 
8
"POT-Creation-Date: 2010-09-23 06:19+0200\n"
9
9
"PO-Revision-Date: 2009-07-13 17:04+0000\n"
10
10
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
11
11
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
19
19
"X-Accelerator-Marker: &\n"
20
20
"X-Text-Markup: kde4\n"
21
21
 
22
 
#: konfigurator.cpp:50
 
22
#: konfigurator.cpp:49
23
23
msgid "kcmkwallet"
24
24
msgstr "kcmkwallet"
25
25
 
26
 
#: konfigurator.cpp:51
 
26
#: konfigurator.cpp:50
27
27
msgid "KDE Wallet Control Module"
28
28
msgstr "Kontrollmodul for KDE-lommeboka"
29
29
 
30
 
#: konfigurator.cpp:53
 
30
#: konfigurator.cpp:52
31
31
msgid "(c) 2003 George Staikos"
32
32
msgstr "© 2003 George Staikos"
33
33
 
34
 
#: konfigurator.cpp:54
 
34
#: konfigurator.cpp:53
35
35
msgid "George Staikos"
36
36
msgstr "George Staikos"
37
37
 
38
 
#: konfigurator.cpp:117
 
38
#: konfigurator.cpp:116
39
39
msgid "New Wallet"
40
40
msgstr "Ny lommebok"
41
41
 
42
 
#: konfigurator.cpp:118
 
42
#: konfigurator.cpp:117
43
43
msgid "Please choose a name for the new wallet:"
44
44
msgstr "Vel namn på den nye lommeboka:"
45
45
 
46
 
#: konfigurator.cpp:212 konfigurator.cpp:260
 
46
#: konfigurator.cpp:211 konfigurator.cpp:259
47
47
msgid "Always Allow"
48
48
msgstr "Godta alltid"
49
49
 
50
 
#: konfigurator.cpp:215 konfigurator.cpp:222 konfigurator.cpp:271
 
50
#: konfigurator.cpp:214 konfigurator.cpp:221 konfigurator.cpp:270
51
51
msgid "Always Deny"
52
52
msgstr "Nekt alltid"
53
53
 
54
 
#: konfigurator.cpp:307
 
54
#: konfigurator.cpp:306
55
55
msgid ""
56
56
"This configuration module allows you to configure the KDE wallet system."
57
57
msgstr "Med denne modulen kan du setja opp KDE-lommeboksystemet."
58
58
 
59
 
#: konfigurator.cpp:316
 
59
#: konfigurator.cpp:315
60
60
msgid "&Delete"
61
61
msgstr "&Slett"
62
62
 
 
63
#: rc.cpp:1
 
64
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
65
msgid "Your names"
 
66
msgstr "Karl Ove Hufthammer"
 
67
 
 
68
#: rc.cpp:2
 
69
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
70
msgid "Your emails"
 
71
msgstr "karl@huftis.org"
 
72
 
63
73
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:16
64
74
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
65
 
#: rc.cpp:3
 
75
#: rc.cpp:5
66
76
msgid "Wallet Preferences"
67
77
msgstr "Lommebokinnstillingar"
68
78
 
69
79
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:22
70
80
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, _enabled)
71
 
#: rc.cpp:6
 
81
#: rc.cpp:8
72
82
msgid ""
73
83
"<p>The wallet subsystem provides a convenient and secure way to manage all "
74
84
"your passwords.  This option specifies whether or not you want to use it.</p>"
78
88
 
79
89
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:25
80
90
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _enabled)
81
 
#: rc.cpp:9
 
91
#: rc.cpp:11
82
92
msgid "&Enable the KDE wallet subsystem"
83
93
msgstr "&Bruk KDE-lommeboksystemet"
84
94
 
85
95
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:35
86
96
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, groupBox2)
87
 
#: rc.cpp:12
 
97
#: rc.cpp:14
88
98
msgid ""
89
99
"It is best to close your wallets when you are not using them to prevent "
90
100
"others from viewing or using them."
94
104
 
95
105
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:38
96
106
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2)
97
 
#: rc.cpp:15
 
107
#: rc.cpp:17
98
108
msgid "Close Wallet"
99
109
msgstr "Lukk lommebok"
100
110
 
102
112
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, _closeIdle)
103
113
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:59
104
114
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, _idleTime)
105
 
#: rc.cpp:18 rc.cpp:24
 
115
#: rc.cpp:20 rc.cpp:26
106
116
msgid ""
107
117
"<p><b>Close wallet after a period of inactivity.</b><br>When a wallet is "
108
118
"closed the password is needed to access it again.</p>"
112
122
 
113
123
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:49
114
124
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _closeIdle)
115
 
#: rc.cpp:21
 
125
#: rc.cpp:23
116
126
msgid "Close when unused for:"
117
127
msgstr "Lukk når lommeboka ikkje er bruka i:"
118
128
 
119
129
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:62
120
130
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, _idleTime)
121
 
#: rc.cpp:27
 
131
#: rc.cpp:29
122
132
msgid " min"
123
133
msgstr " minutt"
124
134
 
125
135
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:99
126
136
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, _screensaverLock)
127
 
#: rc.cpp:30
 
137
#: rc.cpp:32
128
138
msgid ""
129
139
"<p><b>Close wallet as soon as the screensaver starts.</b><br>When a wallet "
130
140
"is closed the password is needed to access it again.</p>"
134
144
 
135
145
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:102
136
146
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _screensaverLock)
137
 
#: rc.cpp:33
 
147
#: rc.cpp:35
138
148
msgid "Close when screensaver starts"
139
149
msgstr "Lukk når pauseskjermen vert starta"
140
150
 
141
151
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:109
142
152
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, _autoclose)
143
 
#: rc.cpp:36
 
153
#: rc.cpp:38
144
154
msgid ""
145
155
"<p><b>Close wallet as soon as applications that use it have stopped.</"
146
156
"b><br>Note that your wallet will only be closed when all applications that "
154
164
 
155
165
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:112
156
166
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _autoclose)
157
 
#: rc.cpp:39
 
167
#: rc.cpp:41
158
168
msgid "Close when last application stops using it"
159
169
msgstr "Lukk når det siste programmet som brukar ho vert avslutta"
160
170
 
161
171
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:122
162
172
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox4)
163
 
#: rc.cpp:42
 
173
#: rc.cpp:44
164
174
msgid "Automatic Wallet Selection"
165
175
msgstr "Automatisk val av lommebok"
166
176
 
167
177
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:128
168
178
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
169
 
#: rc.cpp:45
 
179
#: rc.cpp:47
170
180
msgid "Select wallet to use as default:"
171
181
msgstr "Vel lommeboka du vil bruka som standard:"
172
182
 
174
184
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, _newWallet)
175
185
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:191
176
186
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, _newLocalWallet)
177
 
#: rc.cpp:48 rc.cpp:54
 
187
#: rc.cpp:50 rc.cpp:56
178
188
msgid "New..."
179
189
msgstr "Ny …"
180
190
 
181
191
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:168
182
192
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _localWalletSelected)
183
 
#: rc.cpp:51
 
193
#: rc.cpp:53
184
194
msgid "Different wallet for local passwords:"
185
195
msgstr "Anna lommebok for lokale passord:"
186
196
 
187
197
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:201
188
198
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3)
189
 
#: rc.cpp:57
 
199
#: rc.cpp:59
190
200
msgid "Wallet Manager"
191
201
msgstr "Lommebokhandsaming"
192
202
 
193
203
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:207
194
204
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _launchManager)
195
 
#: rc.cpp:60
 
205
#: rc.cpp:62
196
206
msgid "Show manager in system tray"
197
207
msgstr "Vis handsamaren i systemtrauet"
198
208
 
199
209
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:235
200
210
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _autocloseManager)
201
 
#: rc.cpp:63
 
211
#: rc.cpp:65
202
212
msgid "Hide system tray icon when last wallet closes"
203
213
msgstr "Gøym systemtrauikon når den siste lommeboka vert lukka"
204
214
 
205
215
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:280
206
216
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
207
 
#: rc.cpp:66
 
217
#: rc.cpp:68
208
218
msgid "Access Control"
209
219
msgstr "Tilgangskontroll"
210
220
 
211
221
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:286
212
222
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _openPrompt)
213
 
#: rc.cpp:69
 
223
#: rc.cpp:71
214
224
msgid "&Prompt when an application accesses an open wallet"
215
225
msgstr "&Spør når eit program prøver å bruka ei open lommebok"
216
226
 
217
227
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:300
218
228
#. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, _accessList)
219
 
#: rc.cpp:72
 
229
#: rc.cpp:74
220
230
msgid "Wallet"
221
231
msgstr "Lommebok"
222
232
 
223
233
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:311
224
234
#. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, _accessList)
225
 
#: rc.cpp:75
 
235
#: rc.cpp:77
226
236
msgid "Application"
227
237
msgstr "Program"
228
238
 
229
239
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:322
230
240
#. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, _accessList)
231
 
#: rc.cpp:78
 
241
#: rc.cpp:80
232
242
msgid "Policy"
233
243
msgstr "Reglar"
234
244
 
235
245
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:358
236
246
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, _launch)
237
 
#: rc.cpp:81
 
247
#: rc.cpp:83
238
248
msgid "&Launch Wallet Manager"
239
249
msgstr "&Køyr lommebokhandsamaren"
240
 
 
241
 
#: rc.cpp:82
242
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
243
 
msgid "Your names"
244
 
msgstr "Karl Ove Hufthammer"
245
 
 
246
 
#: rc.cpp:83
247
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
248
 
msgid "Your emails"
249
 
msgstr "karl@huftis.org"