6
6
"Project-Id-Version: kcmkwallet\n"
7
7
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
8
"POT-Creation-Date: 2010-05-03 04:54+0200\n"
8
"POT-Creation-Date: 2010-09-23 06:19+0200\n"
9
9
"PO-Revision-Date: 2009-07-13 17:04+0000\n"
10
10
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
11
11
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
19
19
"X-Accelerator-Marker: &\n"
20
20
"X-Text-Markup: kde4\n"
22
#: konfigurator.cpp:50
22
#: konfigurator.cpp:49
24
24
msgstr "kcmkwallet"
26
#: konfigurator.cpp:51
26
#: konfigurator.cpp:50
27
27
msgid "KDE Wallet Control Module"
28
28
msgstr "Kontrollmodul for KDE-lommeboka"
30
#: konfigurator.cpp:53
30
#: konfigurator.cpp:52
31
31
msgid "(c) 2003 George Staikos"
32
32
msgstr "© 2003 George Staikos"
34
#: konfigurator.cpp:54
34
#: konfigurator.cpp:53
35
35
msgid "George Staikos"
36
36
msgstr "George Staikos"
38
#: konfigurator.cpp:117
38
#: konfigurator.cpp:116
40
40
msgstr "Ny lommebok"
42
#: konfigurator.cpp:118
42
#: konfigurator.cpp:117
43
43
msgid "Please choose a name for the new wallet:"
44
44
msgstr "Vel namn på den nye lommeboka:"
46
#: konfigurator.cpp:212 konfigurator.cpp:260
46
#: konfigurator.cpp:211 konfigurator.cpp:259
47
47
msgid "Always Allow"
48
48
msgstr "Godta alltid"
50
#: konfigurator.cpp:215 konfigurator.cpp:222 konfigurator.cpp:271
50
#: konfigurator.cpp:214 konfigurator.cpp:221 konfigurator.cpp:270
51
51
msgid "Always Deny"
52
52
msgstr "Nekt alltid"
54
#: konfigurator.cpp:307
54
#: konfigurator.cpp:306
56
56
"This configuration module allows you to configure the KDE wallet system."
57
57
msgstr "Med denne modulen kan du setja opp KDE-lommeboksystemet."
59
#: konfigurator.cpp:316
59
#: konfigurator.cpp:315
64
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
66
msgstr "Karl Ove Hufthammer"
69
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
71
msgstr "karl@huftis.org"
63
73
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:16
64
74
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
66
76
msgid "Wallet Preferences"
67
77
msgstr "Lommebokinnstillingar"
69
79
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:22
70
80
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, _enabled)
73
83
"<p>The wallet subsystem provides a convenient and secure way to manage all "
74
84
"your passwords. This option specifies whether or not you want to use it.</p>"
79
89
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:25
80
90
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _enabled)
82
92
msgid "&Enable the KDE wallet subsystem"
83
93
msgstr "&Bruk KDE-lommeboksystemet"
85
95
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:35
86
96
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, groupBox2)
89
99
"It is best to close your wallets when you are not using them to prevent "
90
100
"others from viewing or using them."
102
112
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, _closeIdle)
103
113
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:59
104
114
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, _idleTime)
105
#: rc.cpp:18 rc.cpp:24
115
#: rc.cpp:20 rc.cpp:26
107
117
"<p><b>Close wallet after a period of inactivity.</b><br>When a wallet is "
108
118
"closed the password is needed to access it again.</p>"
113
123
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:49
114
124
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _closeIdle)
116
126
msgid "Close when unused for:"
117
127
msgstr "Lukk når lommeboka ikkje er bruka i:"
119
129
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:62
120
130
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, _idleTime)
125
135
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:99
126
136
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, _screensaverLock)
129
139
"<p><b>Close wallet as soon as the screensaver starts.</b><br>When a wallet "
130
140
"is closed the password is needed to access it again.</p>"
135
145
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:102
136
146
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _screensaverLock)
138
148
msgid "Close when screensaver starts"
139
149
msgstr "Lukk når pauseskjermen vert starta"
141
151
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:109
142
152
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, _autoclose)
145
155
"<p><b>Close wallet as soon as applications that use it have stopped.</"
146
156
"b><br>Note that your wallet will only be closed when all applications that "
155
165
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:112
156
166
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _autoclose)
158
168
msgid "Close when last application stops using it"
159
169
msgstr "Lukk når det siste programmet som brukar ho vert avslutta"
161
171
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:122
162
172
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox4)
164
174
msgid "Automatic Wallet Selection"
165
175
msgstr "Automatisk val av lommebok"
167
177
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:128
168
178
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
170
180
msgid "Select wallet to use as default:"
171
181
msgstr "Vel lommeboka du vil bruka som standard:"
174
184
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, _newWallet)
175
185
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:191
176
186
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, _newLocalWallet)
177
#: rc.cpp:48 rc.cpp:54
187
#: rc.cpp:50 rc.cpp:56
181
191
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:168
182
192
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _localWalletSelected)
184
194
msgid "Different wallet for local passwords:"
185
195
msgstr "Anna lommebok for lokale passord:"
187
197
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:201
188
198
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3)
190
200
msgid "Wallet Manager"
191
201
msgstr "Lommebokhandsaming"
193
203
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:207
194
204
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _launchManager)
196
206
msgid "Show manager in system tray"
197
207
msgstr "Vis handsamaren i systemtrauet"
199
209
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:235
200
210
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _autocloseManager)
202
212
msgid "Hide system tray icon when last wallet closes"
203
213
msgstr "Gøym systemtrauikon når den siste lommeboka vert lukka"
205
215
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:280
206
216
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
208
218
msgid "Access Control"
209
219
msgstr "Tilgangskontroll"
211
221
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:286
212
222
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _openPrompt)
214
224
msgid "&Prompt when an application accesses an open wallet"
215
225
msgstr "&Spør når eit program prøver å bruka ei open lommebok"
217
227
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:300
218
228
#. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, _accessList)
221
231
msgstr "Lommebok"
223
233
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:311
224
234
#. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, _accessList)
226
236
msgid "Application"
229
239
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:322
230
240
#. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, _accessList)
235
245
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:358
236
246
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, _launch)
238
248
msgid "&Launch Wallet Manager"
239
249
msgstr "&Køyr lommebokhandsamaren"
242
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
244
msgstr "Karl Ove Hufthammer"
247
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
249
msgstr "karl@huftis.org"