~ubuntu-branches/ubuntu/oneiric/kde-l10n-nn/oneiric-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdegames/bomber.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-11-29 17:52:23 UTC
  • mfrom: (1.1.34 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20101129175223-xz31euwcsx98hokh
Tags: 4:4.5.80-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
5
5
msgstr ""
6
6
"Project-Id-Version: KDE 4\n"
7
7
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
8
 
"POT-Creation-Date: 2010-05-03 04:53+0200\n"
 
8
"POT-Creation-Date: 2010-08-11 05:08+0200\n"
9
9
"PO-Revision-Date: 2009-04-14 15:10+0200\n"
10
10
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
11
11
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
101
101
msgid "Game over. Press '%1' for a new game"
102
102
msgstr "Spelet er slutt. Trykk «%1» for å starta eit nytt spel."
103
103
 
104
 
#: src/bomberwidget.cpp:317
 
104
#: src/bomberwidget.cpp:306
105
105
msgctxt "Message show to the user when the game is loaded"
106
106
msgid ""
107
107
"Welcome to Bomber.\n"
110
110
"Velkommen til Bombar.\n"
111
111
"Klikk for å starta spelet."
112
112
 
113
 
#: src/bomberwidget.cpp:320
 
113
#: src/bomberwidget.cpp:309
114
114
msgctxt "Message show to the user while the game is paused"
115
115
msgid "Paused"
116
116
msgstr "Pause"
117
117
 
118
 
#: src/bomberwidget.cpp:323
 
118
#: src/bomberwidget.cpp:312
119
119
#, kde-format
120
120
msgctxt "Message telling user which level they just completed"
121
121
msgid "You have successfully cleared level %1\n"
122
122
msgstr "Du har tømt brett %1.\n"
123
123
 
124
 
#: src/bomberwidget.cpp:324
 
124
#: src/bomberwidget.cpp:313
125
125
#, kde-format
126
126
msgctxt "Message telling user which level they are about to start"
127
127
msgid "On to level %1."
128
128
msgstr "Vidare til brett %1."
129
129
 
130
 
#: src/bomberwidget.cpp:327
 
130
#: src/bomberwidget.cpp:316
131
131
msgctxt "Used to tell the user that the game is over"
132
132
msgid "Game over."
133
133
msgstr "Spelet er slutt."