163
163
msgid "A required argument 'file'"
164
164
msgstr "Eit påkravd argument «file»."
167
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
169
msgstr "Karl Ove Hufthammer"
172
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
174
msgstr "karl@huftis.org"
176
#. i18n: file: themewidget_layout.ui:53
177
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, running)
179
msgid "<p align=\"center\">1 running</p>"
180
msgstr "<p align=\"center\">1 køyrer</p>"
182
#. i18n: file: themewidget_layout.ui:83
183
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, themeName)
188
#. i18n: file: themewidget_layout.ui:98
189
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, description)
166
194
#. i18n: file: superkaramba.kcfg:7
167
195
#. i18n: ectx: label, entry (ShowSysTray), group (general)
169
197
msgid "Show system tray icon."
170
198
msgstr "Vis ikon i systemtrauet."
172
200
#. i18n: file: superkaramba.kcfg:13
173
201
#. i18n: ectx: label, entry (UserAddedThemes), group (themes)
175
203
msgid "Themes that user added to theme list."
176
204
msgstr "Tema som brukaren har lagt til temalista."
178
#. i18n: file: superkarambaui.rc:4
179
#. i18n: ectx: Menu (custom)
184
206
#. i18n: file: themes_layout.ui:19
185
207
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ThemesLayout)
186
#: rc.cpp:12 rc.cpp:53
187
209
msgid "SuperKaramba Themes"
188
210
msgstr "SuperKaramba-tema"
190
212
#. i18n: file: themes_layout.ui:39
191
213
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSearch)
192
#: rc.cpp:15 rc.cpp:56
196
218
#. i18n: file: themes_layout.ui:52
197
219
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelShow)
198
#: rc.cpp:18 rc.cpp:59
202
224
#. i18n: file: themes_layout.ui:63
203
225
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboShow)
204
#: rc.cpp:21 rc.cpp:62
208
230
#. i18n: file: themes_layout.ui:68
209
231
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboShow)
210
#: rc.cpp:24 rc.cpp:65
214
236
#. i18n: file: themes_layout.ui:123
215
237
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonAddToDesktop)
216
#: rc.cpp:27 rc.cpp:68
217
239
msgid "&Add to Desktop"
218
240
msgstr "&Legg til skrivebord"
220
242
#. i18n: file: themes_layout.ui:139
221
243
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonClose)
222
#: rc.cpp:30 rc.cpp:71
226
#. i18n: file: themewidget_layout.ui:53
227
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, running)
228
#: rc.cpp:33 rc.cpp:44
229
msgid "<p align=\"center\">1 running</p>"
230
msgstr "<p align=\"center\">1 køyrer</p>"
232
#. i18n: file: themewidget_layout.ui:83
233
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, themeName)
234
#: rc.cpp:36 rc.cpp:47
238
#. i18n: file: themewidget_layout.ui:98
239
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, description)
240
#: rc.cpp:39 rc.cpp:50
245
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
247
msgstr "Karl Ove Hufthammer"
248
#. i18n: file: superkarambaui.rc:4
249
#. i18n: ectx: Menu (custom)
250
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
252
msgstr "karl@huftis.org"
254
254
#: taskmanager.cpp:742