~ubuntu-branches/ubuntu/oneiric/kde-l10n-nn/oneiric-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdepimlibs/kabc.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-11-29 17:52:23 UTC
  • mfrom: (1.1.34 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20101129175223-xz31euwcsx98hokh
Tags: 4:4.5.80-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: kabc\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2010-06-19 05:03+0200\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2010-07-27 06:18+0200\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2010-03-15 20:25+0100\n"
11
11
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
12
12
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
101
101
msgid "Other"
102
102
msgstr "Anna"
103
103
 
104
 
#: addressee.cpp:340
 
104
#: addressee.cpp:352
105
105
msgid "Unique Identifier"
106
106
msgstr "Unik identifikator"
107
107
 
108
 
#: addressee.cpp:357
 
108
#: addressee.cpp:369
109
109
msgid "Name"
110
110
msgstr "Namn"
111
111
 
112
 
#: addressee.cpp:375
 
112
#: addressee.cpp:387
113
113
msgid "Formatted Name"
114
114
msgstr "Formatert namn"
115
115
 
116
 
#: addressee.cpp:393
 
116
#: addressee.cpp:405
117
117
msgid "Family Name"
118
118
msgstr "Etternamn"
119
119
 
120
 
#: addressee.cpp:411
 
120
#: addressee.cpp:423
121
121
msgid "Given Name"
122
122
msgstr "Fornamn"
123
123
 
124
 
#: addressee.cpp:429
 
124
#: addressee.cpp:441
125
125
msgid "Additional Names"
126
126
msgstr "Andre namn"
127
127
 
128
 
#: addressee.cpp:447
 
128
#: addressee.cpp:459
129
129
msgid "Honorific Prefixes"
130
130
msgstr "Titlar før namnet"
131
131
 
132
 
#: addressee.cpp:465
 
132
#: addressee.cpp:477
133
133
msgid "Honorific Suffixes"
134
134
msgstr "Titlar etter namnet"
135
135
 
136
 
#: addressee.cpp:483
 
136
#: addressee.cpp:495
137
137
msgid "Nick Name"
138
138
msgstr "Kallenamn"
139
139
 
140
 
#: addressee.cpp:501
 
140
#: addressee.cpp:513
141
141
msgid "Birthday"
142
142
msgstr "Fødselsdag"
143
143
 
144
 
#: addressee.cpp:507
 
144
#: addressee.cpp:519
145
145
msgid "Home Address Street"
146
146
msgstr "Adresse, heime"
147
147
 
148
 
#: addressee.cpp:513
 
148
#: addressee.cpp:525
149
149
msgid "Home Address Post Office Box"
150
150
msgstr "Postboks, heime"
151
151
 
152
 
#: addressee.cpp:519
 
152
#: addressee.cpp:531
153
153
msgid "Home Address City"
154
154
msgstr "Poststad, heime"
155
155
 
156
 
#: addressee.cpp:525
 
156
#: addressee.cpp:537
157
157
msgid "Home Address State"
158
158
msgstr "Delstat/region, heime"
159
159
 
160
 
#: addressee.cpp:531
 
160
#: addressee.cpp:543
161
161
msgid "Home Address Zip Code"
162
162
msgstr "Postnummer, heime"
163
163
 
164
 
#: addressee.cpp:537
 
164
#: addressee.cpp:549
165
165
msgid "Home Address Country"
166
166
msgstr "Land, heime"
167
167
 
168
 
#: addressee.cpp:543
 
168
#: addressee.cpp:555
169
169
msgid "Home Address Label"
170
170
msgstr "Merkelapp, heime"
171
171
 
172
 
#: addressee.cpp:549
 
172
#: addressee.cpp:561
173
173
msgid "Business Address Street"
174
174
msgstr "Adresse, firma"
175
175
 
176
 
#: addressee.cpp:555
 
176
#: addressee.cpp:567
177
177
msgid "Business Address Post Office Box"
178
178
msgstr "Postboks, firma"
179
179
 
180
 
#: addressee.cpp:561
 
180
#: addressee.cpp:573
181
181
msgid "Business Address City"
182
182
msgstr "Poststad, firma"
183
183
 
184
 
#: addressee.cpp:567
 
184
#: addressee.cpp:579
185
185
msgid "Business Address State"
186
186
msgstr "Delstat/region, firma"
187
187
 
188
 
#: addressee.cpp:573
 
188
#: addressee.cpp:585
189
189
msgid "Business Address Zip Code"
190
190
msgstr "Postnummer, firma"
191
191
 
192
 
#: addressee.cpp:579
 
192
#: addressee.cpp:591
193
193
msgid "Business Address Country"
194
194
msgstr "Land, firma"
195
195
 
196
 
#: addressee.cpp:585
 
196
#: addressee.cpp:597
197
197
msgid "Business Address Label"
198
198
msgstr "Merkelapp, firma"
199
199
 
200
 
#: addressee.cpp:591
 
200
#: addressee.cpp:603
201
201
msgid "Home Phone"
202
202
msgstr "Heimetelefon"
203
203
 
204
 
#: addressee.cpp:597
 
204
#: addressee.cpp:609
205
205
msgid "Business Phone"
206
206
msgstr "Jobbtelefon"
207
207
 
208
 
#: addressee.cpp:603
 
208
#: addressee.cpp:615
209
209
msgid "Mobile Phone"
210
210
msgstr "Mobiltelefon"
211
211
 
212
 
#: addressee.cpp:609 phonenumber.cpp:224
 
212
#: addressee.cpp:621 phonenumber.cpp:224
213
213
msgid "Home Fax"
214
214
msgstr "Heimefaks"
215
215
 
216
 
#: addressee.cpp:615
 
216
#: addressee.cpp:627
217
217
msgid "Business Fax"
218
218
msgstr "Firmafaks"
219
219
 
220
 
#: addressee.cpp:621
 
220
#: addressee.cpp:633
221
221
msgid "Car Phone"
222
222
msgstr "Biltelefon"
223
223
 
224
 
#: addressee.cpp:627 phonenumber.cpp:197
 
224
#: addressee.cpp:639 phonenumber.cpp:197
225
225
msgid "ISDN"
226
226
msgstr "ISDN"
227
227
 
228
 
#: addressee.cpp:633 phonenumber.cpp:203
 
228
#: addressee.cpp:645 phonenumber.cpp:203
229
229
msgid "Pager"
230
230
msgstr "Personsøkjar"
231
231
 
232
 
#: addressee.cpp:639
 
232
#: addressee.cpp:651
233
233
msgid "Email Address"
234
234
msgstr "E-postadresse"
235
235
 
236
 
#: addressee.cpp:657
 
236
#: addressee.cpp:669
237
237
msgid "Mail Client"
238
238
msgstr "E-postklient"
239
239
 
240
 
#: addressee.cpp:675
 
240
#: addressee.cpp:687
241
241
msgid "Time Zone"
242
242
msgstr "Tidssone"
243
243
 
244
 
#: addressee.cpp:693
 
244
#: addressee.cpp:705
245
245
msgid "Geographic Position"
246
246
msgstr "Geografisk plassering"
247
247
 
248
 
#: addressee.cpp:711
 
248
#: addressee.cpp:723
249
249
msgctxt "a person's title"
250
250
msgid "Title"
251
251
msgstr "Tittel"
252
252
 
253
 
#: addressee.cpp:729
 
253
#: addressee.cpp:741
254
254
msgctxt "of a person in an organization"
255
255
msgid "Role"
256
256
msgstr "Rolle"
257
257
 
258
 
#: addressee.cpp:747 field.cpp:223
 
258
#: addressee.cpp:759 field.cpp:223
259
259
msgid "Organization"
260
260
msgstr "Organisasjon"
261
261
 
262
 
#: addressee.cpp:765
 
262
#: addressee.cpp:777
263
263
msgid "Department"
264
264
msgstr "Avdeling"
265
265
 
266
 
#: addressee.cpp:783
 
266
#: addressee.cpp:795
267
267
msgid "Note"
268
268
msgstr "Notat"
269
269
 
270
 
#: addressee.cpp:801
 
270
#: addressee.cpp:813
271
271
msgid "Product Identifier"
272
272
msgstr "Produktidentifikasjon"
273
273
 
274
 
#: addressee.cpp:819
 
274
#: addressee.cpp:831
275
275
msgid "Revision Date"
276
276
msgstr "Revisjonsdato"
277
277
 
278
 
#: addressee.cpp:837
 
278
#: addressee.cpp:849
279
279
msgid "Sort String"
280
280
msgstr "Sorter streng"
281
281
 
282
 
#: addressee.cpp:855
 
282
#: addressee.cpp:867
283
283
msgid "Homepage"
284
284
msgstr "Heimeside"
285
285
 
286
 
#: addressee.cpp:873
 
286
#: addressee.cpp:885
287
287
msgid "Security Class"
288
288
msgstr "Tryggleiksklasse"
289
289
 
290
 
#: addressee.cpp:891
 
290
#: addressee.cpp:903
291
291
msgid "Logo"
292
292
msgstr "Logo"
293
293
 
294
 
#: addressee.cpp:909
 
294
#: addressee.cpp:921
295
295
msgid "Photo"
296
296
msgstr "Foto"
297
297
 
298
 
#: addressee.cpp:927
 
298
#: addressee.cpp:939
299
299
msgid "Sound"
300
300
msgstr "Lyd"
301
301
 
302
 
#: addresseedialog.cpp:109
 
302
#: addresseedialog.cpp:113
303
303
msgctxt "@title:window"
304
304
msgid "Select Addressee"
305
305
msgstr "Vel mottakar"
306
306
 
307
 
#: addresseedialog.cpp:123 addresseedialog.cpp:156
 
307
#: addresseedialog.cpp:127 addresseedialog.cpp:160
308
308
#: distributionlistdialog.cpp:241 distributionlistdialog.cpp:257
309
309
msgctxt "@title:column addressee name"
310
310
msgid "Name"
311
311
msgstr "Namn"
312
312
 
313
 
#: addresseedialog.cpp:124 addresseedialog.cpp:157
 
313
#: addresseedialog.cpp:128 addresseedialog.cpp:161
314
314
msgctxt "@title:column addressee email"
315
315
msgid "Email"
316
316
msgstr "E-post"
317
317
 
318
 
#: addresseedialog.cpp:147
 
318
#: addresseedialog.cpp:151
319
319
msgctxt "@title:group selected addressees"
320
320
msgid "Selected"
321
321
msgstr "Vald"
322
322
 
323
 
#: addresseedialog.cpp:164
 
323
#: addresseedialog.cpp:168
324
324
msgctxt "@action:button unselect addressee"
325
325
msgid "Unselect"
326
326
msgstr "Fjern merking"