208
#. i18n: file: kanagram.kcfg:9
209
#. i18n: ectx: label, entry (hintHideTime), group (kanagram)
212
"This setting allows you to set how long Kanagram's hint bubble is shown."
213
msgstr "Denne innstillinga fastset kor lenge Kanagram skal visa hinta."
215
#. i18n: file: kanagram.kcfg:13
216
#. i18n: ectx: label, entry (useSounds), group (kanagram)
217
#. i18n: file: mainsettingswidget.ui:93
218
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_useSounds)
219
#: rc.cpp:6 rc.cpp:48 rc.cpp:215
220
msgid "Turns sounds on/off."
221
msgstr "Skrå på/av lydar."
223
#. i18n: file: kanagram.kcfg:17
224
#. i18n: ectx: label, entry (defaultVocab), group (kanagram)
226
msgid "Set the default vocabulary"
227
msgstr "Vel standard ordsamling"
229
#. i18n: file: kanagram.kcfg:21
230
#. i18n: ectx: label, entry (dataLanguage), group (kanagram)
232
msgid "Set the default translation"
233
msgstr "Vel standardomsetjing"
235
#. i18n: file: mainsettingswidget.ui:16
236
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, MainSettingsWidget)
237
#: rc.cpp:18 rc.cpp:185
239
"This setting allows you to set the length of time Kanagram's hint bubble is "
241
msgstr "Denne innstillinga fastset kor lenge Kanagram skal visa hinta."
243
#. i18n: file: mainsettingswidget.ui:22
244
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1)
245
#: rc.cpp:21 rc.cpp:188
249
#. i18n: file: mainsettingswidget.ui:28
250
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
251
#: rc.cpp:24 rc.cpp:191
252
msgid "Auto-hide hints after:"
253
msgstr "Gøym automatisk hint etter:"
255
#. i18n: file: mainsettingswidget.ui:36
256
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_hintHideTime)
257
#: rc.cpp:27 rc.cpp:194
258
msgid "Do Not Auto-Hide Hints"
259
msgstr "Ikkje gøym automatisk hint"
261
#. i18n: file: mainsettingswidget.ui:41
262
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_hintHideTime)
263
#: rc.cpp:30 rc.cpp:197
267
#. i18n: file: mainsettingswidget.ui:46
268
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_hintHideTime)
269
#: rc.cpp:33 rc.cpp:200
273
#. i18n: file: mainsettingswidget.ui:51
274
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_hintHideTime)
275
#: rc.cpp:36 rc.cpp:203
279
#. i18n: file: mainsettingswidget.ui:56
280
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_hintHideTime)
281
#: rc.cpp:39 rc.cpp:206
285
#. i18n: file: mainsettingswidget.ui:67
286
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3)
287
#: rc.cpp:42 rc.cpp:209
288
msgid "Vocabulary Options"
289
msgstr "Ordsamlingsval"
291
#. i18n: file: mainsettingswidget.ui:75
292
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
293
#: rc.cpp:45 rc.cpp:212
297
#. i18n: file: mainsettingswidget.ui:96
298
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useSounds)
299
#: rc.cpp:51 rc.cpp:218
209
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
211
msgstr "Karl Ove Hufthammer"
214
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
216
msgstr "karl@huftis.org"
303
218
#. i18n: file: vocabeditwidget.ui:13
304
219
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, VocabEditWidget)
305
#: rc.cpp:54 rc.cpp:134
306
221
msgid "Vocabulary Editor"
307
222
msgstr "Redigering av ordsamling"
309
224
#. i18n: file: vocabeditwidget.ui:74
310
225
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnSave)
311
#: rc.cpp:57 rc.cpp:137
315
230
#. i18n: file: vocabeditwidget.ui:81
316
231
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnClose)
317
#: rc.cpp:60 rc.cpp:140
321
236
#. i18n: file: vocabeditwidget.ui:127
322
237
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel2)
323
#: rc.cpp:63 rc.cpp:143
325
240
"The description of the vocabulary. If you are creating a new vocabulary, add "
326
241
"a description so that users of your vocabulary will know what kinds of words "
333
248
#. i18n: file: vocabeditwidget.ui:130
334
249
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
335
#: rc.cpp:66 rc.cpp:146
336
251
msgid "&Description:"
337
252
msgstr "&Skildring:"
339
254
#. i18n: file: vocabeditwidget.ui:143
340
255
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel1)
341
#: rc.cpp:69 rc.cpp:149
342
257
msgid "The name of the vocabulary you are editing."
343
258
msgstr "Namnet på ordsamlinga du redigerer."
345
260
#. i18n: file: vocabeditwidget.ui:146
346
261
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
347
#: rc.cpp:72 rc.cpp:152
348
263
msgid "Vocabulary &name:"
349
264
msgstr "&Namn på ordsamling:"
351
266
#. i18n: file: vocabeditwidget.ui:195
352
267
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnRemoveWord)
353
#: rc.cpp:75 rc.cpp:155
354
269
msgid "Removes the selected word."
355
270
msgstr "Fjern det valde ordet."
357
272
#. i18n: file: vocabeditwidget.ui:198
358
273
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRemoveWord)
359
#: rc.cpp:78 rc.cpp:158
360
275
msgid "&Remove Word"
361
276
msgstr "&Fjern ord"
363
278
#. i18n: file: vocabeditwidget.ui:205
364
279
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnNewWord)
365
#: rc.cpp:81 rc.cpp:161
366
281
msgid "Creates a new word."
367
282
msgstr "Lag ny ord."
369
284
#. i18n: file: vocabeditwidget.ui:208
370
285
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnNewWord)
371
#: rc.cpp:84 rc.cpp:164
372
287
msgid "&New Word"
373
288
msgstr "&Nytt ord"
375
290
#. i18n: file: vocabeditwidget.ui:217
376
291
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListWidget, lboxWords)
377
#: rc.cpp:87 rc.cpp:167
378
293
msgid "The list of words in the vocabulary."
379
294
msgstr "Oversikt over orda i ordsamlinga."
381
296
#. i18n: file: vocabeditwidget.ui:246
382
297
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel3)
383
#: rc.cpp:90 rc.cpp:170
384
299
msgid "The selected word. This box allows you to edit the selected word."
385
300
msgstr "Det valde ordet. Her kan du redigera det valde ordet."
387
302
#. i18n: file: vocabeditwidget.ui:249
388
303
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
389
#: rc.cpp:93 rc.cpp:173
393
308
#. i18n: file: vocabeditwidget.ui:265
394
309
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel4)
395
#: rc.cpp:96 rc.cpp:176
396
311
msgid "The selected hint. Add a hint to aid in guessing the word."
398
313
"Det valde hintet. Legg til eit hint for å gjera det lettare å gjetta ordet."
400
315
#. i18n: file: vocabeditwidget.ui:268
401
316
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
402
#: rc.cpp:99 rc.cpp:179
321
#. i18n: file: mainsettingswidget.ui:16
322
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, MainSettingsWidget)
325
"This setting allows you to set the length of time Kanagram's hint bubble is "
327
msgstr "Denne innstillinga fastset kor lenge Kanagram skal visa hinta."
329
#. i18n: file: mainsettingswidget.ui:22
330
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1)
335
#. i18n: file: mainsettingswidget.ui:28
336
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
338
msgid "Auto-hide hints after:"
339
msgstr "Gøym automatisk hint etter:"
341
#. i18n: file: mainsettingswidget.ui:36
342
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_hintHideTime)
344
msgid "Do Not Auto-Hide Hints"
345
msgstr "Ikkje gøym automatisk hint"
347
#. i18n: file: mainsettingswidget.ui:41
348
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_hintHideTime)
353
#. i18n: file: mainsettingswidget.ui:46
354
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_hintHideTime)
359
#. i18n: file: mainsettingswidget.ui:51
360
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_hintHideTime)
365
#. i18n: file: mainsettingswidget.ui:56
366
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_hintHideTime)
371
#. i18n: file: mainsettingswidget.ui:67
372
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3)
374
msgid "Vocabulary Options"
375
msgstr "Ordsamlingsval"
377
#. i18n: file: mainsettingswidget.ui:75
378
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
383
#. i18n: file: mainsettingswidget.ui:93
384
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_useSounds)
385
#. i18n: file: kanagram.kcfg:13
386
#. i18n: ectx: label, entry (useSounds), group (kanagram)
387
#: rc.cpp:86 rc.cpp:95
388
msgid "Turns sounds on/off."
389
msgstr "Skrå på/av lydar."
391
#. i18n: file: mainsettingswidget.ui:96
392
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useSounds)
397
#. i18n: file: kanagram.kcfg:9
398
#. i18n: ectx: label, entry (hintHideTime), group (kanagram)
401
"This setting allows you to set how long Kanagram's hint bubble is shown."
402
msgstr "Denne innstillinga fastset kor lenge Kanagram skal visa hinta."
404
#. i18n: file: kanagram.kcfg:17
405
#. i18n: ectx: label, entry (defaultVocab), group (kanagram)
407
msgid "Set the default vocabulary"
408
msgstr "Vel standard ordsamling"
410
#. i18n: file: kanagram.kcfg:21
411
#. i18n: ectx: label, entry (dataLanguage), group (kanagram)
413
msgid "Set the default translation"
414
msgstr "Vel standardomsetjing"
406
416
#. i18n: file: vocabsettingswidget.ui:48
407
417
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnCreateNew)
408
#: rc.cpp:105 rc.cpp:224
409
419
msgid "Creates a new vocabulary."
410
420
msgstr "Lag ei ny ordsamling."
412
422
#. i18n: file: vocabsettingswidget.ui:51
413
423
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnCreateNew)
414
#: rc.cpp:108 rc.cpp:227
415
425
msgid "Create &New"
418
428
#. i18n: file: vocabsettingswidget.ui:58
419
429
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, btnDownloadNew)
420
#: rc.cpp:111 rc.cpp:230
421
431
msgid "Download new vocabulary from \"Get hot new Stuff\""
424
434
#. i18n: file: vocabsettingswidget.ui:61
425
435
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnDownloadNew)
426
#: rc.cpp:114 rc.cpp:233
427
437
msgid "Download new vocabulary"
430
440
#. i18n: file: vocabsettingswidget.ui:73
431
441
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnEdit)
432
#: rc.cpp:117 rc.cpp:236
433
443
msgid "Edits the selected vocabulary."
434
444
msgstr "Rediger den valde ordsamlinga."
436
446
#. i18n: file: vocabsettingswidget.ui:76
437
447
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnEdit)
438
#: rc.cpp:120 rc.cpp:239
440
450
msgstr "&Rediger"
442
452
#. i18n: file: vocabsettingswidget.ui:83
443
453
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTreeWidget, lviewVocab)
444
#: rc.cpp:123 rc.cpp:242
445
455
msgid "The list of installed vocabularies."
446
456
msgstr "Oversikt over installerte ordsamlingar."
448
458
#. i18n: file: vocabsettingswidget.ui:90
449
459
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, lviewVocab)
450
#: rc.cpp:126 rc.cpp:245
454
464
#. i18n: file: vocabsettingswidget.ui:95
455
465
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, lviewVocab)
456
#: rc.cpp:129 rc.cpp:248
457
467
msgid "Description"
458
468
msgstr "Skildring"
461
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
463
msgstr "Karl Ove Hufthammer"
466
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
468
msgstr "karl@huftis.org"
470
470
#: vocabedit.cpp:111
471
471
msgid "Would you like to save your changes?"
472
472
msgstr "Vil du lagra endringane?"