152
152
msgid "Graphics for KDE 4.0 version."
153
153
msgstr "Bilete for KDE 4-versjonen"
155
#. i18n: file: kjumpingcube.kcfg:9
156
#. i18n: ectx: label, entry (Color0), group (Game)
158
msgid "Color of neutral cubes."
159
msgstr "Farge på nøytrale kubar."
161
#. i18n: file: kjumpingcube.kcfg:13
162
#. i18n: ectx: label, entry (Color1), group (Game)
164
msgid "Color of player 1."
165
msgstr "Farge for spelar 1."
167
#. i18n: file: kjumpingcube.kcfg:17
168
#. i18n: ectx: label, entry (Color2), group (Game)
170
msgid "Color of player 2."
171
msgstr "Farge for spelar 2."
173
#. i18n: file: kjumpingcube.kcfg:21
174
#. i18n: ectx: label, entry (CubeDim), group (Game)
176
msgid "Size of the playing field."
177
msgstr "Storleiken på spelebrettet."
179
#. i18n: file: kjumpingcube.kcfg:30
180
#. i18n: ectx: label, entry (Skill), group (Game)
182
msgid "Skill of the computer player."
183
msgstr "Dugleiken til dataspelaren."
185
#. i18n: file: kjumpingcube.kcfg:34
186
#. i18n: ectx: label, entry (ComputerPlayer1), group (Game)
188
msgid "Whether player 1 is played by the computer."
189
msgstr "Om spelar 1 skal styrast av datamaskina."
191
#. i18n: file: kjumpingcube.kcfg:38
192
#. i18n: ectx: label, entry (ComputerPlayer2), group (Game)
194
msgid "Whether player 2 is played by the computer."
195
msgstr "Om spelar 2 skal styrast av datamaskina."
156
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
158
msgstr "Karl Ove Hufthammer"
161
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
163
msgstr "karl@huftis.org"
197
165
#. i18n: file: kjumpingcubeui.rc:10
198
166
#. i18n: ectx: Menu (game)
203
171
#. i18n: file: kjumpingcubeui.rc:15
204
172
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
206
174
msgid "Main Toolbar"
207
175
msgstr "Hovudverktøylinje"
209
177
#. i18n: file: settings.ui:58
210
178
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
212
180
msgid "Players' Colors"
213
181
msgstr "Spelarfargar"
218
186
#. i18n: ectx: property (text), widget (KColorButton, kcfg_Color1)
219
187
#. i18n: file: settings.ui:110
220
188
#. i18n: ectx: property (text), widget (KColorButton, kcfg_Color0)
221
#: rc.cpp:33 rc.cpp:36 rc.cpp:45
189
#: rc.cpp:14 rc.cpp:17 rc.cpp:26
222
190
msgid "PushButton"
223
191
msgstr "Trykk-knapp"
225
193
#. i18n: file: settings.ui:96
226
194
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
228
196
msgid "Player 2:"
229
197
msgstr "Spelar 2:"
231
199
#. i18n: file: settings.ui:103
232
200
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
234
202
msgid "Player 1:"
235
203
msgstr "Spelar 1:"
237
205
#. i18n: file: settings.ui:117
238
206
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
241
209
msgstr "Nøytral:"
243
211
#. i18n: file: settings.ui:127
244
212
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
246
214
msgid "Computer Skill"
247
215
msgstr "Maskindugleik"
249
217
#. i18n: file: settings.ui:151
250
218
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
255
223
#. i18n: file: settings.ui:161
256
224
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
261
229
#. i18n: file: settings.ui:171
262
230
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
265
233
msgstr "Nybegynnar"
267
235
#. i18n: file: settings.ui:200
268
236
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
270
238
msgid "Board Size"
271
239
msgstr "Brettstorleik"
273
241
#. i18n: file: settings.ui:224
274
242
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
279
247
#. i18n: file: settings.ui:234
280
248
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
285
253
#. i18n: file: settings.ui:269
286
254
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
288
256
msgid "Computer Plays"
289
257
msgstr "Datamaskina spelar"
291
259
#. i18n: file: settings.ui:290
292
260
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ComputerPlayer1)
295
263
msgstr "Spelar 1"
297
265
#. i18n: file: settings.ui:297
298
266
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ComputerPlayer2)
301
269
msgstr "Spelar 2"
304
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
306
msgstr "Karl Ove Hufthammer"
271
#. i18n: file: kjumpingcube.kcfg:9
272
#. i18n: ectx: label, entry (Color0), group (Game)
274
msgid "Color of neutral cubes."
275
msgstr "Farge på nøytrale kubar."
277
#. i18n: file: kjumpingcube.kcfg:13
278
#. i18n: ectx: label, entry (Color1), group (Game)
280
msgid "Color of player 1."
281
msgstr "Farge for spelar 1."
283
#. i18n: file: kjumpingcube.kcfg:17
284
#. i18n: ectx: label, entry (Color2), group (Game)
286
msgid "Color of player 2."
287
msgstr "Farge for spelar 2."
289
#. i18n: file: kjumpingcube.kcfg:21
290
#. i18n: ectx: label, entry (CubeDim), group (Game)
292
msgid "Size of the playing field."
293
msgstr "Storleiken på spelebrettet."
295
#. i18n: file: kjumpingcube.kcfg:30
296
#. i18n: ectx: label, entry (Skill), group (Game)
298
msgid "Skill of the computer player."
299
msgstr "Dugleiken til dataspelaren."
301
#. i18n: file: kjumpingcube.kcfg:34
302
#. i18n: ectx: label, entry (ComputerPlayer1), group (Game)
304
msgid "Whether player 1 is played by the computer."
305
msgstr "Om spelar 1 skal styrast av datamaskina."
307
#. i18n: file: kjumpingcube.kcfg:38
308
#. i18n: ectx: label, entry (ComputerPlayer2), group (Game)
309
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
311
msgstr "karl@huftis.org"
310
msgid "Whether player 2 is played by the computer."
311
msgstr "Om spelar 2 skal styrast av datamaskina."