~ubuntu-branches/ubuntu/oneiric/kde-l10n-nn/oneiric-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdegames/kjumpingcube.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-11-29 17:52:23 UTC
  • mfrom: (1.1.34 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20101129175223-xz31euwcsx98hokh
Tags: 4:4.5.80-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
5
5
msgstr ""
6
6
"Project-Id-Version: kjumpingcube\n"
7
7
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
8
 
"POT-Creation-Date: 2010-05-03 04:53+0200\n"
 
8
"POT-Creation-Date: 2010-08-22 05:45+0200\n"
9
9
"PO-Revision-Date: 2009-05-19 09:36+0200\n"
10
10
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
11
11
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
152
152
msgid "Graphics for KDE 4.0 version."
153
153
msgstr "Bilete for KDE 4-versjonen"
154
154
 
155
 
#. i18n: file: kjumpingcube.kcfg:9
156
 
#. i18n: ectx: label, entry (Color0), group (Game)
157
 
#: rc.cpp:3
158
 
msgid "Color of neutral cubes."
159
 
msgstr "Farge på nøytrale kubar."
160
 
 
161
 
#. i18n: file: kjumpingcube.kcfg:13
162
 
#. i18n: ectx: label, entry (Color1), group (Game)
163
 
#: rc.cpp:6
164
 
msgid "Color of player 1."
165
 
msgstr "Farge for spelar 1."
166
 
 
167
 
#. i18n: file: kjumpingcube.kcfg:17
168
 
#. i18n: ectx: label, entry (Color2), group (Game)
169
 
#: rc.cpp:9
170
 
msgid "Color of player 2."
171
 
msgstr "Farge for spelar 2."
172
 
 
173
 
#. i18n: file: kjumpingcube.kcfg:21
174
 
#. i18n: ectx: label, entry (CubeDim), group (Game)
175
 
#: rc.cpp:12
176
 
msgid "Size of the playing field."
177
 
msgstr "Storleiken på spelebrettet."
178
 
 
179
 
#. i18n: file: kjumpingcube.kcfg:30
180
 
#. i18n: ectx: label, entry (Skill), group (Game)
181
 
#: rc.cpp:15
182
 
msgid "Skill of the computer player."
183
 
msgstr "Dugleiken til dataspelaren."
184
 
 
185
 
#. i18n: file: kjumpingcube.kcfg:34
186
 
#. i18n: ectx: label, entry (ComputerPlayer1), group (Game)
187
 
#: rc.cpp:18
188
 
msgid "Whether player 1 is played by the computer."
189
 
msgstr "Om spelar 1 skal styrast av datamaskina."
190
 
 
191
 
#. i18n: file: kjumpingcube.kcfg:38
192
 
#. i18n: ectx: label, entry (ComputerPlayer2), group (Game)
193
 
#: rc.cpp:21
194
 
msgid "Whether player 2 is played by the computer."
195
 
msgstr "Om spelar 2 skal styrast av datamaskina."
 
155
#: rc.cpp:1
 
156
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
157
msgid "Your names"
 
158
msgstr "Karl Ove Hufthammer"
 
159
 
 
160
#: rc.cpp:2
 
161
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
162
msgid "Your emails"
 
163
msgstr "karl@huftis.org"
196
164
 
197
165
#. i18n: file: kjumpingcubeui.rc:10
198
166
#. i18n: ectx: Menu (game)
199
 
#: rc.cpp:24
 
167
#: rc.cpp:5
200
168
msgid "&Game"
201
169
msgstr "&Spel"
202
170
 
203
171
#. i18n: file: kjumpingcubeui.rc:15
204
172
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
205
 
#: rc.cpp:27
 
173
#: rc.cpp:8
206
174
msgid "Main Toolbar"
207
175
msgstr "Hovudverktøylinje"
208
176
 
209
177
#. i18n: file: settings.ui:58
210
178
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
211
 
#: rc.cpp:30
 
179
#: rc.cpp:11
212
180
msgid "Players' Colors"
213
181
msgstr "Spelarfargar"
214
182
 
218
186
#. i18n: ectx: property (text), widget (KColorButton, kcfg_Color1)
219
187
#. i18n: file: settings.ui:110
220
188
#. i18n: ectx: property (text), widget (KColorButton, kcfg_Color0)
221
 
#: rc.cpp:33 rc.cpp:36 rc.cpp:45
 
189
#: rc.cpp:14 rc.cpp:17 rc.cpp:26
222
190
msgid "PushButton"
223
191
msgstr "Trykk-knapp"
224
192
 
225
193
#. i18n: file: settings.ui:96
226
194
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
227
 
#: rc.cpp:39
 
195
#: rc.cpp:20
228
196
msgid "Player 2:"
229
197
msgstr "Spelar 2:"
230
198
 
231
199
#. i18n: file: settings.ui:103
232
200
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
233
 
#: rc.cpp:42
 
201
#: rc.cpp:23
234
202
msgid "Player 1:"
235
203
msgstr "Spelar 1:"
236
204
 
237
205
#. i18n: file: settings.ui:117
238
206
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
239
 
#: rc.cpp:48
 
207
#: rc.cpp:29
240
208
msgid "Neutral:"
241
209
msgstr "Nøytral:"
242
210
 
243
211
#. i18n: file: settings.ui:127
244
212
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
245
 
#: rc.cpp:51
 
213
#: rc.cpp:32
246
214
msgid "Computer Skill"
247
215
msgstr "Maskindugleik"
248
216
 
249
217
#. i18n: file: settings.ui:151
250
218
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
251
 
#: rc.cpp:54
 
219
#: rc.cpp:35
252
220
msgid "Average"
253
221
msgstr "Middels"
254
222
 
255
223
#. i18n: file: settings.ui:161
256
224
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
257
 
#: rc.cpp:57
 
225
#: rc.cpp:38
258
226
msgid "Expert"
259
227
msgstr "Ekspert"
260
228
 
261
229
#. i18n: file: settings.ui:171
262
230
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
263
 
#: rc.cpp:60
 
231
#: rc.cpp:41
264
232
msgid "Beginner"
265
233
msgstr "Nybegynnar"
266
234
 
267
235
#. i18n: file: settings.ui:200
268
236
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
269
 
#: rc.cpp:63
 
237
#: rc.cpp:44
270
238
msgid "Board Size"
271
239
msgstr "Brettstorleik"
272
240
 
273
241
#. i18n: file: settings.ui:224
274
242
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
275
 
#: rc.cpp:66
 
243
#: rc.cpp:47
276
244
msgid "10x10"
277
245
msgstr "10 × 10"
278
246
 
279
247
#. i18n: file: settings.ui:234
280
248
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
281
 
#: rc.cpp:69
 
249
#: rc.cpp:50
282
250
msgid "5x5"
283
251
msgstr "5 × 5"
284
252
 
285
253
#. i18n: file: settings.ui:269
286
254
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
287
 
#: rc.cpp:72
 
255
#: rc.cpp:53
288
256
msgid "Computer Plays"
289
257
msgstr "Datamaskina spelar"
290
258
 
291
259
#. i18n: file: settings.ui:290
292
260
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ComputerPlayer1)
293
 
#: rc.cpp:75
 
261
#: rc.cpp:56
294
262
msgid "Player 1"
295
263
msgstr "Spelar 1"
296
264
 
297
265
#. i18n: file: settings.ui:297
298
266
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ComputerPlayer2)
299
 
#: rc.cpp:78
 
267
#: rc.cpp:59
300
268
msgid "Player 2"
301
269
msgstr "Spelar 2"
302
270
 
303
 
#: rc.cpp:79
304
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
305
 
msgid "Your names"
306
 
msgstr "Karl Ove Hufthammer"
307
 
 
 
271
#. i18n: file: kjumpingcube.kcfg:9
 
272
#. i18n: ectx: label, entry (Color0), group (Game)
 
273
#: rc.cpp:62
 
274
msgid "Color of neutral cubes."
 
275
msgstr "Farge på nøytrale kubar."
 
276
 
 
277
#. i18n: file: kjumpingcube.kcfg:13
 
278
#. i18n: ectx: label, entry (Color1), group (Game)
 
279
#: rc.cpp:65
 
280
msgid "Color of player 1."
 
281
msgstr "Farge for spelar 1."
 
282
 
 
283
#. i18n: file: kjumpingcube.kcfg:17
 
284
#. i18n: ectx: label, entry (Color2), group (Game)
 
285
#: rc.cpp:68
 
286
msgid "Color of player 2."
 
287
msgstr "Farge for spelar 2."
 
288
 
 
289
#. i18n: file: kjumpingcube.kcfg:21
 
290
#. i18n: ectx: label, entry (CubeDim), group (Game)
 
291
#: rc.cpp:71
 
292
msgid "Size of the playing field."
 
293
msgstr "Storleiken på spelebrettet."
 
294
 
 
295
#. i18n: file: kjumpingcube.kcfg:30
 
296
#. i18n: ectx: label, entry (Skill), group (Game)
 
297
#: rc.cpp:74
 
298
msgid "Skill of the computer player."
 
299
msgstr "Dugleiken til dataspelaren."
 
300
 
 
301
#. i18n: file: kjumpingcube.kcfg:34
 
302
#. i18n: ectx: label, entry (ComputerPlayer1), group (Game)
 
303
#: rc.cpp:77
 
304
msgid "Whether player 1 is played by the computer."
 
305
msgstr "Om spelar 1 skal styrast av datamaskina."
 
306
 
 
307
#. i18n: file: kjumpingcube.kcfg:38
 
308
#. i18n: ectx: label, entry (ComputerPlayer2), group (Game)
308
309
#: rc.cpp:80
309
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
310
 
msgid "Your emails"
311
 
msgstr "karl@huftis.org"
 
310
msgid "Whether player 2 is played by the computer."
 
311
msgstr "Om spelar 2 skal styrast av datamaskina."