~ubuntu-branches/ubuntu/oneiric/kde-l10n-nn/oneiric-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdesdk/ktexteditor_codesnippets_core.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-11-29 17:52:23 UTC
  • mfrom: (1.1.34 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20101129175223-xz31euwcsx98hokh
Tags: 4:4.5.80-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
5
5
msgstr ""
6
6
"Project-Id-Version: \n"
7
7
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
8
 
"POT-Creation-Date: 2010-05-03 04:54+0200\n"
 
8
"POT-Creation-Date: 2010-07-08 05:17+0200\n"
9
9
"PO-Revision-Date: 2010-03-27 12:39+0100\n"
10
10
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
11
11
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
19
19
"X-Accelerator-Marker: &\n"
20
20
"X-Text-Markup: kde4\n"
21
21
 
22
 
#: completionmodel.cpp:91 completionmodel.cpp:204
 
22
#: completionmodel.cpp:137 completionmodel.cpp:259
23
23
#, kde-format
24
24
msgid ""
25
25
"<qt>The error <b>%4</b><br /> has been detected in the file %1 at %2/%3</qt>"
26
26
msgstr "<qt>Oppdaga feilen <b>%4</b><br /> i fila %1 ved %2/%3.</qt>"
27
27
 
28
 
#: completionmodel.cpp:96 completionmodel.cpp:209
 
28
#: completionmodel.cpp:142 completionmodel.cpp:264
29
29
#, kde-format
30
30
msgid "Unable to open %1"
31
31
msgstr "Klarte ikkje opna %1"
32
32
 
33
 
#: completionmodel.cpp:101 completionmodel.cpp:214
 
33
#: completionmodel.cpp:147 completionmodel.cpp:269
34
34
#, kde-format
35
35
msgid "Not a valid snippet file: %1"
36
36
msgstr "Ugyldig tekstbit-fil: %1"
37
37
 
38
 
#: completionmodel.cpp:283
 
38
#: completionmodel.cpp:339 completionmodel.cpp:978
39
39
msgid "Snippets"
40
40
msgstr "Tekstbitar"
41
41
 
42
 
#: completionmodel.cpp:495
 
42
#: completionmodel.cpp:554
43
43
msgid ""
44
44
"You have edited a data file not located in your personal data directory, but "
45
45
"a suitable filename could not be generated for storing a clone of the file "
49
49
"men programmet klarte ikkje laga eit passande filnamn for å lagra ein klon a "
50
50
"fila i datamappa."
51
51
 
52
 
#: completionmodel.cpp:497
 
52
#: completionmodel.cpp:556
53
53
msgid ""
54
54
"You have edited a data file not located in your personal data directory; as "
55
55
"such, a renamed clone of the original data file has been created within your "
58
58
"Du har redigert ei datafil som ikkje er lagra i den personlege datamappa di, "
59
59
"og programmet har derfor lagra ein klon a fila i datamappa."
60
60
 
61
 
#: completionmodel.cpp:503 completionmodel.cpp:540
 
61
#: completionmodel.cpp:562 completionmodel.cpp:599
62
62
#, kde-format
63
63
msgid "Output file '%1' could not be opened for writing"
64
64
msgstr "Klarte ikkje opna fila «%1» for skriving"
65
65
 
66
 
#: completionmodel.cpp:534
 
66
#: completionmodel.cpp:593
67
67
msgid ""
68
68
"It was not possible to create a unique file name for the given snippet "
69
69
"collection name"
70
70
msgstr "Klarte ikkje laga eit unikt filnamn for namnet på tekstbitsamlinga"
71
71
 
72
 
#: completionmodel.cpp:670
 
72
#: completionmodel.cpp:751
73
73
msgid "New Snippet"
74
74
msgstr "Ny tekstbit"
75
75
 
113
113
"Innhaldslisens: %3\n"
114
114
"Lagerlisens: %4 Forfattarar: %5"
115
115
 
116
 
#: repository.cpp:355
 
116
#: repository.cpp:356
117
117
#, kde-format
118
118
msgid ""
119
119
"Do you really want to delete the file '%1' from the repository? This action "
122
122
"Er du sikker på at du vil sletta fila «%1» frå lageret? Du kan ikkje endra "
123
123
"denne handlinga."
124
124
 
125
 
#: repository.cpp:356
 
125
#: repository.cpp:357
126
126
msgid "Deleting snippet file"
127
127
msgstr "Slettar tekstbitfil"
128
128
 
129
 
#: repository.cpp:366
 
129
#: repository.cpp:367
130
130
#, kde-format
131
131
msgid ""
132
132
"Editor application for file '%1' with mimetype 'application/x-ktesnippets' "
133
133
"could not be started"
134
134
msgstr ""
135
135
 
136
 
#: repository.cpp:393 repository.cpp:400 repository.cpp:556 repository.cpp:584
 
136
#: repository.cpp:394 repository.cpp:401 repository.cpp:557 repository.cpp:585
137
137
msgid ""
138
138
"Editor application for new file with mimetype 'application/x-ktesnippets' "
139
139
"could not be started"
140
140
msgstr ""
141
141
 
142
 
#: repository.cpp:408
 
142
#: repository.cpp:409
143
143
msgid "No file specified"
144
144
msgstr "Inga fil er oppgjeven"
145
145
 
146
 
#: repository.cpp:422
 
146
#: repository.cpp:423
147
147
msgid "It was not possible to create a unique file name for the imported file"
148
148
msgstr "Klarte ikkje laga eit unikt filnamn for den importerte fila"
149
149
 
150
 
#: repository.cpp:425
 
150
#: repository.cpp:426
151
151
msgid "Imported file has been renamed because of a name conflict"
152
152
msgstr "På grunn av ein namnekonflikt fekk den importerte fila eit nytt namn"
153
153
 
154
 
#: repository.cpp:432
 
154
#: repository.cpp:433
155
155
msgid "File could not be copied to repository"
156
156
msgstr "Klarte ikkje overføra fila til tekstbitlageret"