~ubuntu-branches/ubuntu/oneiric/kde-l10n-nn/oneiric-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdegames/klines.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-11-29 17:52:23 UTC
  • mfrom: (1.1.34 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20101129175223-xz31euwcsx98hokh
Tags: 4:4.5.80-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
5
5
msgstr ""
6
6
"Project-Id-Version: klines\n"
7
7
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
8
 
"POT-Creation-Date: 2010-05-03 04:53+0200\n"
 
8
"POT-Creation-Date: 2010-08-22 05:45+0200\n"
9
9
"PO-Revision-Date: 2009-05-19 09:36+0200\n"
10
10
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
11
11
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
107
107
msgid "New SVG artwork for KDE4 version of the game"
108
108
msgstr "Nye SVG-bilete for KDE 4-versjonen av spelet"
109
109
 
 
110
#: rc.cpp:1
 
111
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
112
msgid "Your names"
 
113
msgstr "Karl Ove Hufthammer"
 
114
 
 
115
#: rc.cpp:2
 
116
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
117
msgid "Your emails"
 
118
msgstr "karl@huftis.org"
 
119
 
 
120
#. i18n: file: klinesui.rc:14
 
121
#. i18n: ectx: Menu (navigation)
 
122
#: rc.cpp:5
 
123
msgid "Navigation"
 
124
msgstr "Navigasjon"
 
125
 
110
126
#. i18n: file: klines.kcfg:9
111
127
#. i18n: ectx: label, entry (Theme), group (General)
112
 
#: rc.cpp:3
 
128
#: rc.cpp:8
113
129
msgid "The graphical theme to be used."
114
130
msgstr "Det grafiske temaet du vil bruka."
115
131
 
116
132
#. i18n: file: klines.kcfg:15
117
133
#. i18n: ectx: label, entry (ShowNext), group (Game)
118
 
#: rc.cpp:6
 
134
#: rc.cpp:11
119
135
msgid "Whether to show the next set of balls."
120
136
msgstr "Om dei neste kulene skal visast."
121
137
 
122
138
#. i18n: file: klines.kcfg:19
123
139
#. i18n: ectx: label, entry (SavedBackgroundWidth), group (Game)
124
 
#: rc.cpp:9
 
140
#: rc.cpp:14
125
141
msgid "Width of saved background"
126
142
msgstr "Breidda til lagra bakgrunn"
127
143
 
128
144
#. i18n: file: klines.kcfg:23
129
145
#. i18n: ectx: label, entry (SavedBackgroundHeight), group (Game)
130
 
#: rc.cpp:12
 
146
#: rc.cpp:17
131
147
msgid "Height of saved background"
132
148
msgstr "Høgda på lagra bakgrunn"
133
149
 
134
 
#. i18n: file: klinesui.rc:14
135
 
#. i18n: ectx: Menu (navigation)
136
 
#: rc.cpp:15
137
 
msgid "Navigation"
138
 
msgstr "Navigasjon"
139
 
 
140
 
#: rc.cpp:16
141
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
142
 
msgid "Your names"
143
 
msgstr "Karl Ove Hufthammer"
144
 
 
145
 
#: rc.cpp:17
146
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
147
 
msgid "Your emails"
148
 
msgstr "karl@huftis.org"
149
 
 
150
150
#: scene.cpp:298
151
151
msgid "There is no path from the selected piece to this cell"
152
152
msgstr "Det finst ingen veg frå den valde brikka til denne cella"