~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-ko/precise-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/filetypes.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-11-04 13:16:43 UTC
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 42.
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20101104131643-3q9zfylkpcup8ws9
Tags: upstream-4.5.3
Import upstream version 4.5.3

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
2
2
# Copyright (C) 2001, 2002, 2007 Free Software Foundation, Inc.
3
3
#
4
4
# Yu-Chan Park, 2001.
5
 
# Park Shinjo <peremen@gmail.com>, 2007, 2008, 2009.
 
5
# Park Shinjo <kde@peremen.name>, 2007, 2008, 2009, 2010.
6
6
msgid ""
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: filetypes\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2009-11-28 06:13+0100\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2009-12-06 17:34+0900\n"
12
 
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-05-27 04:51+0200\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2010-10-24 03:13+0900\n"
 
12
"Last-Translator: Park Shinjo <kde@peremen.name>\n"
13
13
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18
 
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 
18
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
19
19
 
20
20
#: filegroupdetails.cpp:35 filetypedetails.cpp:147
21
21
msgid "Left Click Action (only for Konqueror file manager)"
260
260
"도를 줄일 수는 있습니다. 그렇다 하더라도 파일 형식에서 확장자를 추측할 때는 "
261
261
"이 정보를 사용합니다."
262
262
 
263
 
#: keditfiletype.cpp:122
 
263
#: keditfiletype.cpp:121
264
264
msgid "KEditFileType"
265
265
msgstr "KEditFileType"
266
266
 
267
 
#: keditfiletype.cpp:123
 
267
#: keditfiletype.cpp:122
268
268
msgid ""
269
269
"KDE file type editor - simplified version for editing a single file type"
270
270
msgstr "KDE 파일 형식 편집기 - 하나의 파일 형식을 편집하기 위한 간단한 버전"
271
271
 
272
 
#: keditfiletype.cpp:125
 
272
#: keditfiletype.cpp:124
273
273
msgid "(c) 2000, KDE developers"
274
274
msgstr "(c) 2000, KDE 개발자"
275
275
 
276
 
#: keditfiletype.cpp:126
 
276
#: keditfiletype.cpp:125
277
277
msgid "Preston Brown"
278
278
msgstr "Preston Brown"
279
279
 
280
 
#: keditfiletype.cpp:127
 
280
#: keditfiletype.cpp:126
281
281
msgid "David Faure"
282
282
msgstr "David Faure"
283
283
 
284
 
#: keditfiletype.cpp:133
 
284
#: keditfiletype.cpp:132
285
285
msgid "Makes the dialog transient for the window specified by winid"
286
286
msgstr "대화 상자를 winid로 지정한 창에 연결하기"
287
287
 
288
 
#: keditfiletype.cpp:134
 
288
#: keditfiletype.cpp:133
289
289
msgid "File type to edit (e.g. text/html)"
290
290
msgstr "편집하려는 파일 형식 (예. text/html)"
291
291
 
292
 
#: keditfiletype.cpp:162
 
292
#: keditfiletype.cpp:161
293
293
#, kde-format
294
294
msgid "%1 File"
295
295
msgstr "%1 파일"
296
296
 
297
 
#: keditfiletype.cpp:189
 
297
#: keditfiletype.cpp:188
298
298
#, kde-format
299
299
msgid "Edit File Type %1"
300
300
msgstr "파일 형식 %1을(를) 편집"
301
301
 
302
 
#: keditfiletype.cpp:191
 
302
#: keditfiletype.cpp:190
303
303
#, kde-format
304
304
msgid "Create New File Type %1"
305
305
msgstr "새 파일 형식 %1 만들기"
432
432
msgid "Create New File Type"
433
433
msgstr "새 파일 형식 만들기"
434
434
 
435
 
#: newtypedlg.cpp:49
 
435
#: newtypedlg.cpp:48
436
436
msgid "Group:"
437
437
msgstr "그룹:"
438
438
 
439
 
#: newtypedlg.cpp:57
 
439
#: newtypedlg.cpp:56
440
440
msgid "Select the category under which the new file type should be added."
441
441
msgstr "새로운 파일 형식을 추가할 분류를 선택하십시오."
442
442
 
443
 
#: newtypedlg.cpp:62
 
443
#: newtypedlg.cpp:61
444
444
msgid "Type name:"
445
445
msgstr "형식 이름:"
446
446
 
447
 
#: newtypedlg.cpp:67
 
447
#: newtypedlg.cpp:66
448
448
msgid ""
449
449
"Type the name of the file type. For instance, if you selected 'image' as "
450
450
"category and you type 'custom' here, the file type 'image/custom' will be "
461
461
#: rc.cpp:2
462
462
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
463
463
msgid "Your emails"
464
 
msgstr "peremen@gmail.com"
 
464
msgstr "kde@peremen.name"
465
465
 
466
466
#~ msgid "Left Click Action"
467
467
#~ msgstr "왼쪽 클릭 동작"