~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-ko/precise-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeutils/printer-applet.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-11-04 13:16:43 UTC
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 42.
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20101104131643-3q9zfylkpcup8ws9
Tags: upstream-4.5.3
Import upstream version 4.5.3

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
2
2
# Copyright (C) 2008 This_file_is_part_of_KDE
3
3
# This file is distributed under the same license as the kdeutils package.
4
4
#
5
 
# Park Shinjo <peremen@gmail.com>, 2008, 2009.
 
5
# Park Shinjo <kde@peremen.name>, 2008, 2009, 2010.
6
6
msgid ""
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: printer-applet\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2010-05-17 01:23+0200\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2009-10-09 01:43+0900\n"
12
 
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-05-17 05:49+0200\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2010-07-05 23:54+0900\n"
 
12
"Last-Translator: Park Shinjo <kde@peremen.name>\n"
13
13
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18
18
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
19
19
 
20
 
#: printer-applet.py:250
21
 
msgid "_Hide"
22
 
msgstr "숨기기(_H)"
23
 
 
24
 
#: printer-applet.py:251
25
 
msgid "Quit"
26
 
msgstr "종료"
27
 
 
28
 
#: printer-applet.py:258
 
20
#: printer-applet.py:254
29
21
msgid "Cancel"
30
22
msgstr "취소"
31
23
 
32
 
#: printer-applet.py:259
 
24
#: printer-applet.py:255
33
25
msgid "_Hold"
34
26
msgstr "일시 정지(_H)"
35
27
 
36
 
#: printer-applet.py:260
 
28
#: printer-applet.py:256
37
29
msgid "_Release"
38
30
msgstr "다시 시작(_R)"
39
31
 
40
 
#: printer-applet.py:261
 
32
#: printer-applet.py:257
41
33
msgid "Re_print"
42
34
msgstr "다시 인쇄(_P)"
43
35
 
44
 
#: printer-applet.py:267
 
36
#: printer-applet.py:263
45
37
msgid "&Refresh"
46
38
msgstr "새로 고침(&R)"
47
39
 
48
 
#. i18n: file: printer-applet.ui:107
49
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QStatusBar, statusbar)
50
 
#. i18n: file: printer-applet.ui:124
51
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QStatusBar, statusbar)
52
 
#: printer-applet.py:271 rc.py:45 rc.py:51
 
40
#. i18n: file: printer-applet.ui:157
 
41
#. i18n: ectx: property (text), widget (QStatusBar, statusbar)
 
42
#: printer-applet.py:268 rc.py:66
 
43
msgid "Printer Configuration..."
 
44
msgstr "프린터 설정..."
 
45
 
 
46
#. i18n: file: printer-applet.ui:115
 
47
#. i18n: ectx: property (text), widget (QStatusBar, statusbar)
 
48
#. i18n: file: printer-applet.ui:132
 
49
#. i18n: ectx: property (text), widget (QStatusBar, statusbar)
 
50
#: printer-applet.py:273 rc.py:51 rc.py:57
53
51
msgid "Show Completed Jobs"
54
52
msgstr "완료된 작업 보이기"
55
53
 
56
 
#. i18n: file: printer-applet.ui:144
 
54
#. i18n: file: printer-applet.ui:152
57
55
#. i18n: ectx: property (text), widget (QStatusBar, statusbar)
58
 
#: printer-applet.py:275 rc.py:57
 
56
#: printer-applet.py:277 rc.py:63
59
57
msgid "Show Printer Status"
60
58
msgstr "프린터 상태 보기"
61
59
 
62
 
#: printer-applet.py:346
 
60
#: printer-applet.py:348
63
61
msgid "Not authorized"
64
62
msgstr "인증되지 않음"
65
63
 
66
 
#: printer-applet.py:347
 
64
#: printer-applet.py:349
67
65
msgid "The password may be incorrect."
68
66
msgstr "암호가 틀렸을 수도 있습니다."
69
67
 
70
 
#: printer-applet.py:350
 
68
#: printer-applet.py:352
71
69
msgid "CUPS server error"
72
70
msgstr "CUPS 서버 오류"
73
71
 
74
 
#: printer-applet.py:351
 
72
#: printer-applet.py:353
75
73
msgid "There was an error during the CUPS operation: '%1'."
76
74
msgstr "CUPS 작업을 수행하는 중 오류가 발생했습니다: '%1'."
77
75
 
78
 
#: printer-applet.py:356
 
76
#: printer-applet.py:358
79
77
msgid "Error"
80
78
msgstr "오류"
81
79
 
82
 
#: printer-applet.py:405
 
80
#: printer-applet.py:402
83
81
msgctxt "%1 in the '%1 and %2 ago' message below"
84
82
msgid "1 hour"
85
83
msgid_plural "%1 hours"
86
84
msgstr[0] "%1시간"
87
85
 
88
 
#: printer-applet.py:406
 
86
#: printer-applet.py:403
89
87
msgctxt "%2 in the '%1 and %2 ago' message below"
90
88
msgid "1 minute"
91
89
msgid_plural "%1 minutes"
92
90
msgstr[0] "%1분"
93
91
 
94
 
#: printer-applet.py:407
 
92
#: printer-applet.py:404
95
93
msgctxt "Arguments are formatted hours and minutes from the messages above"
96
94
msgid "%1 and %2 ago"
97
95
msgstr "%1 %2 지남"
98
96
 
99
 
#: printer-applet.py:409
 
97
#: printer-applet.py:406
100
98
msgid "1 hour ago"
101
99
msgid_plural "%1 hours ago"
102
100
msgstr[0] "%1시간 지남"
103
101
 
104
 
#: printer-applet.py:413
 
102
#: printer-applet.py:410
105
103
msgid "a minute ago"
106
104
msgid_plural "%1 minutes ago"
107
105
msgstr[0] "%1분 지남"
108
106
 
109
 
#: printer-applet.py:442
 
107
#: printer-applet.py:439
110
108
msgctxt "User who printed is not known"
111
109
msgid "Unknown"
112
110
msgstr "알 수 없음"
113
111
 
114
 
#: printer-applet.py:443
 
112
#: printer-applet.py:440
115
113
msgctxt "Print job name is not known"
116
114
msgid "Unknown"
117
115
msgstr "알 수 없음"
118
116
 
119
 
#: printer-applet.py:456
 
117
#: printer-applet.py:453
120
118
msgid "Unknown"
121
119
msgstr "알 수 없음"
122
120
 
123
 
#: printer-applet.py:471
 
121
#: printer-applet.py:468
124
122
msgctxt "Job state"
125
123
msgid "Held for authentication"
126
124
msgstr "인증 대기 중"
127
125
 
128
 
#: printer-applet.py:473
 
126
#: printer-applet.py:470
129
127
msgctxt "Job state"
130
128
msgid "Pending"
131
129
msgstr "대기 중"
132
130
 
133
 
#: printer-applet.py:474
 
131
#: printer-applet.py:471
134
132
msgctxt "Job state"
135
133
msgid "Held"
136
134
msgstr "일시 정지됨"
137
135
 
138
 
#: printer-applet.py:475
 
136
#: printer-applet.py:472
139
137
msgctxt "Job state"
140
138
msgid "Processing"
141
139
msgstr "처리 중"
142
140
 
143
 
#: printer-applet.py:476
 
141
#: printer-applet.py:473
144
142
msgctxt "Job state"
145
143
msgid "Stopped"
146
144
msgstr "정지됨"
147
145
 
148
 
#: printer-applet.py:477
 
146
#: printer-applet.py:474
149
147
msgctxt "Job state"
150
148
msgid "Canceled"
151
149
msgstr "취소됨"
152
150
 
153
 
#: printer-applet.py:478
 
151
#: printer-applet.py:475
154
152
msgctxt "Job state"
155
153
msgid "Aborted"
156
154
msgstr "중단됨"
157
155
 
158
 
#: printer-applet.py:479
 
156
#: printer-applet.py:476
159
157
msgctxt "Job state"
160
158
msgid "Completed"
161
159
msgstr "완료됨"
162
160
 
163
 
#: printer-applet.py:486
 
161
#: printer-applet.py:483
164
162
msgctxt "Job state"
165
163
msgid "Unknown"
166
164
msgstr "알 수 없음"
167
165
 
168
 
#: printer-applet.py:655
 
166
#: printer-applet.py:647
169
167
msgid "No documents queued"
170
168
msgstr "문서가 예약되지 않음"
171
169
 
172
 
#: printer-applet.py:657
 
170
#: printer-applet.py:649
173
171
msgid "1 document queued"
174
172
msgid_plural "%1 documents queued"
175
173
msgstr[0] "문서 %1개 예약됨"
176
174
 
177
 
#: printer-applet.py:868
 
175
#: printer-applet.py:651
 
176
msgid "Print Status"
 
177
msgstr "인쇄 상태"
 
178
 
 
179
#: printer-applet.py:860
178
180
msgid "There was a problem sending document `%1' (job %2) to the printer."
179
181
msgstr "문서 '%1' (작업 %2)을(를) 프린터로 보내는 중 오류가 발생했습니다."
180
182
 
181
 
#: printer-applet.py:871
 
183
#: printer-applet.py:863
182
184
msgid "There was a problem processing document `%1' (job %2)."
183
185
msgstr "문서 '%1' (작업 %2)을(를) 처리하는 중 오류가 발생했습니다."
184
186
 
185
 
#: printer-applet.py:877
 
187
#: printer-applet.py:869
186
188
msgid "There was a problem printing document `%1' (job %2): `%3'."
187
189
msgstr "문서 '%1' (작업 %2)을(를) 인쇄하는 중 오류가 발생했습니다."
188
190
 
189
 
#: printer-applet.py:884 printer-applet.py:896
 
191
#: printer-applet.py:876 printer-applet.py:888
190
192
msgid "Print Error"
191
193
msgstr "인쇄 오류"
192
194
 
193
 
#: printer-applet.py:890
 
195
#: printer-applet.py:882
194
196
msgid "The printer called `%1' has been disabled."
195
197
msgstr "프린터 '%1'이(가) 비활성화되어 있습니다."
196
198
 
197
 
#: printer-applet.py:1069
 
199
#: printer-applet.py:1061
198
200
msgid "Configuring New Printer"
199
201
msgstr "새 프린터 설정하는 중"
200
202
 
201
 
#: printer-applet.py:1123
 
203
#: printer-applet.py:1115
202
204
msgid "'%1' is ready for printing."
203
205
msgstr "'%1'에서 인쇄할 수 있습니다."
204
206
 
205
 
#: printer-applet.py:1125
 
207
#: printer-applet.py:1117
206
208
msgid "'%1' has been added, using the '%2' driver."
207
209
msgstr "'%2' 드라이버를 사용하는 '%1'이(가) 추가되었습니다."
208
210
 
209
 
#: printer-applet.py:1134
 
211
#: printer-applet.py:1126
210
212
msgid "Printer Applet"
211
213
msgstr "프린터 애플릿"
212
214
 
213
 
#: printer-applet.py:1136
 
215
#: printer-applet.py:1128
214
216
msgid "Applet to view current print jobs and configure new printers"
215
217
msgstr "현재 인쇄 작업을 볼 수 있고 새 프린터를 설정할 수 있는 애플릿"
216
218
 
217
 
#: printer-applet.py:1138
 
219
#: printer-applet.py:1130
218
220
msgid "2007-2008 Canonical Ltd"
219
221
msgstr "2007-2008 Canonical Ltd"
220
222
 
221
 
#: printer-applet.py:1145
 
223
#: printer-applet.py:1137
222
224
msgid "Jonathan Riddell"
223
225
msgstr "Jonathan Riddell"
224
226
 
225
 
#: printer-applet.py:1145
 
227
#: printer-applet.py:1137
226
228
msgid "Author"
227
229
msgstr "작성자"
228
230
 
229
 
#: printer-applet.py:1146
 
231
#: printer-applet.py:1138
230
232
msgid "Tim Waugh/Red Hat"
231
233
msgstr "Tim Waugh/Red Hat"
232
234
 
233
 
#: printer-applet.py:1146
 
235
#: printer-applet.py:1138
234
236
msgid "System Config Printer Author"
235
237
msgstr "system-config-printer 작성자"
236
238
 
237
 
#: printer-applet.py:1149
 
239
#: printer-applet.py:1141
238
240
msgid "Show even when nothing printing"
239
241
msgstr "아무것도 인쇄하지 않을 때에도 보이기"
240
242
 
244
246
msgid "&View"
245
247
msgstr "보기(&V)"
246
248
 
 
249
#. i18n: file: printer-appletui.rc:9
 
250
#. i18n: ectx: Menu (settings)
 
251
#: rc.py:6
 
252
msgid "&Settings"
 
253
msgstr "설정(&S)"
 
254
 
247
255
#. i18n: file: printer-applet-printers.ui:13
248
256
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Form)
249
 
#: rc.py:6
 
257
#: rc.py:9
250
258
msgid "Printer Status"
251
259
msgstr "프린터 상태"
252
260
 
253
261
#. i18n: file: printer-applet-printers.ui:41
254
262
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget)
255
 
#. i18n: file: printer-applet.ui:55
 
263
#. i18n: file: printer-applet.ui:56
256
264
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget)
257
 
#: rc.py:9 rc.py:27
 
265
#: rc.py:12 rc.py:30
258
266
msgid "Printer"
259
267
msgstr "프린터"
260
268
 
261
269
#. i18n: file: printer-applet-printers.ui:46
262
270
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget)
263
 
#: rc.py:12
 
271
#: rc.py:15
264
272
msgid "Message"
265
273
msgstr "메시지"
266
274
 
267
 
#. i18n: file: printer-applet.ui:13
 
275
#. i18n: file: printer-applet.ui:14
268
276
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QMainWindow, MainWindow)
269
 
#: rc.py:15
 
277
#: rc.py:18
270
278
msgid "Document Print Status"
271
279
msgstr "문서 인쇄 상태"
272
280
 
273
 
#. i18n: file: printer-applet.ui:40
 
281
#. i18n: file: printer-applet.ui:41
274
282
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget)
275
 
#: rc.py:18
 
283
#: rc.py:21
276
284
msgid "Job"
277
285
msgstr "작업"
278
286
 
279
 
#. i18n: file: printer-applet.ui:45
 
287
#. i18n: file: printer-applet.ui:46
280
288
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget)
281
 
#: rc.py:21
 
289
#: rc.py:24
282
290
msgid "User"
283
291
msgstr "사용자"
284
292
 
285
 
#. i18n: file: printer-applet.ui:50
 
293
#. i18n: file: printer-applet.ui:51
286
294
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget)
287
 
#: rc.py:24
 
295
#: rc.py:27
288
296
msgid "Document"
289
297
msgstr "문서"
290
298
 
291
 
#. i18n: file: printer-applet.ui:60
 
299
#. i18n: file: printer-applet.ui:61
292
300
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget)
293
 
#: rc.py:30
 
301
#: rc.py:33
294
302
msgid "Size"
295
303
msgstr "크기"
296
304
 
297
 
#. i18n: file: printer-applet.ui:65
 
305
#. i18n: file: printer-applet.ui:66
298
306
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget)
299
 
#: rc.py:33
 
307
#: rc.py:36
300
308
msgid "Time Submitted"
301
309
msgstr "시작한 시간"
302
310
 
303
 
#. i18n: file: printer-applet.ui:70
 
311
#. i18n: file: printer-applet.ui:71
304
312
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget)
305
 
#: rc.py:36
 
313
#: rc.py:39
306
314
msgid "Status"
307
315
msgstr "상태"
308
316
 
309
 
#. i18n: file: printer-applet.ui:88
 
317
#. i18n: file: printer-applet.ui:89
310
318
#. i18n: ectx: property (title), widget (QMenu, menuFile)
311
 
#: rc.py:39
 
319
#: rc.py:42
312
320
msgid "File"
313
321
msgstr "파일"
314
322
 
315
 
#. i18n: file: printer-applet.ui:94
 
323
#. i18n: file: printer-applet.ui:95
316
324
#. i18n: ectx: property (title), widget (QMenu, menuView)
317
 
#: rc.py:42
 
325
#: rc.py:45
318
326
msgid "View"
319
327
msgstr "보기"
320
328
 
321
 
#. i18n: file: printer-applet.ui:116
322
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QStatusBar, statusbar)
 
329
#. i18n: file: printer-applet.ui:104
 
330
#. i18n: ectx: property (title), widget (QMenu, menuSettings)
323
331
#: rc.py:48
 
332
msgid "Settings"
 
333
msgstr "설정"
 
334
 
 
335
#. i18n: file: printer-applet.ui:124
 
336
#. i18n: ectx: property (text), widget (QStatusBar, statusbar)
 
337
#: rc.py:54
324
338
msgid "Refresh"
325
339
msgstr "새로 고침"
326
340
 
327
 
#. i18n: file: printer-applet.ui:133
 
341
#. i18n: file: printer-applet.ui:141
328
342
#. i18n: ectx: property (text), widget (QStatusBar, statusbar)
329
 
#: rc.py:54
 
343
#: rc.py:60
330
344
msgid "Close"
331
345
msgstr "닫기"
332
346
 
430
444
msgid "Printer '%1': '%2'."
431
445
msgstr "프린터 '%1': '%2'."
432
446
 
 
447
#~ msgid "_Hide"
 
448
#~ msgstr "숨기기(_H)"
 
449
 
 
450
#~ msgid "Quit"
 
451
#~ msgstr "종료"
 
452
 
433
453
#, fuzzy
434
454
#~| msgid "1 document queued"
435
455
#~| msgid_plural "%1 documents queued"