~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-ko/precise-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdepimlibs/kabc_ldapkio.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-11-04 13:16:43 UTC
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 42.
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20101104131643-3q9zfylkpcup8ws9
Tags: upstream-4.5.3
Import upstream version 4.5.3

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
2
2
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
3
3
#
4
4
# KIM KyungHeon <tody@teoal.net>, 2004.
5
 
# Park Shinjo <peremen@gmail.com>, 2009.
 
5
# Park Shinjo <kde@peremen.name>, 2009.
6
6
msgid ""
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: kabc_ldapkio\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2009-08-09 07:41+0200\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-05-03 04:55+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2009-01-28 17:10+0900\n"
12
 
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
 
12
"Last-Translator: Park Shinjo <kde@peremen.name>\n"
13
13
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18
18
"X-Generator: Lokalize 0.2\n"
19
19
 
20
 
#: resourceldapkioconfig.cpp:74
 
20
#: resourceldapkioconfig.cpp:75
21
21
msgctxt "@title:tab general account settings"
22
22
msgid "General"
23
23
msgstr "일반"
24
24
 
25
 
#: resourceldapkioconfig.cpp:77
 
25
#: resourceldapkioconfig.cpp:78
26
26
msgctxt "@title:tab account security settings"
27
27
msgid "Security"
28
28
msgstr "보안"
29
29
 
30
 
#: resourceldapkioconfig.cpp:79
 
30
#: resourceldapkioconfig.cpp:80
31
31
msgid "Sub-tree query"
32
32
msgstr ""
33
33
 
34
 
#: resourceldapkioconfig.cpp:82
 
34
#: resourceldapkioconfig.cpp:83
35
35
msgid "Edit Attributes..."
36
36
msgstr "속성 고치기..."
37
37
 
38
 
#: resourceldapkioconfig.cpp:83
 
38
#: resourceldapkioconfig.cpp:84
39
39
msgid "Offline Use..."
40
40
msgstr "오프라인 사용..."
41
41
 
42
 
#: resourceldapkioconfig.cpp:210
 
42
#: resourceldapkioconfig.cpp:215
43
43
msgid "Attributes Configuration"
44
44
msgstr "속성 설정"
45
45
 
46
 
#: resourceldapkioconfig.cpp:216
 
46
#: resourceldapkioconfig.cpp:221
47
47
msgid "Object classes"
48
48
msgstr "객체 클래스"
49
49
 
50
 
#: resourceldapkioconfig.cpp:217
 
50
#: resourceldapkioconfig.cpp:222
51
51
msgid "Common name"
52
52
msgstr "공통 이름"
53
53
 
54
 
#: resourceldapkioconfig.cpp:218
 
54
#: resourceldapkioconfig.cpp:223
55
55
msgid "Formatted name"
56
56
msgstr "완전한 이름"
57
57
 
58
 
#: resourceldapkioconfig.cpp:219
 
58
#: resourceldapkioconfig.cpp:224
59
59
msgid "Family name"
60
60
msgstr "성"
61
61
 
62
 
#: resourceldapkioconfig.cpp:220
 
62
#: resourceldapkioconfig.cpp:225
63
63
msgid "Given name"
64
64
msgstr "이름"
65
65
 
66
 
#: resourceldapkioconfig.cpp:221
 
66
#: resourceldapkioconfig.cpp:226
67
67
msgid "Organization"
68
68
msgstr "조직"
69
69
 
70
 
#: resourceldapkioconfig.cpp:222
 
70
#: resourceldapkioconfig.cpp:227
71
71
msgctxt "job title"
72
72
msgid "Title"
73
73
msgstr "직함"
74
74
 
75
 
#: resourceldapkioconfig.cpp:223
 
75
#: resourceldapkioconfig.cpp:228
76
76
msgid "Street"
77
77
msgstr ""
78
78
 
79
 
#: resourceldapkioconfig.cpp:224
 
79
#: resourceldapkioconfig.cpp:229
80
80
msgctxt "state/province"
81
81
msgid "State"
82
82
msgstr ""
83
83
 
84
 
#: resourceldapkioconfig.cpp:225
 
84
#: resourceldapkioconfig.cpp:230
85
85
msgid "City"
86
86
msgstr ""
87
87
 
88
 
#: resourceldapkioconfig.cpp:226
 
88
#: resourceldapkioconfig.cpp:231
89
89
msgid "Postal code"
90
90
msgstr "우편 번호"
91
91
 
92
 
#: resourceldapkioconfig.cpp:227
 
92
#: resourceldapkioconfig.cpp:232
93
93
msgctxt "email address"
94
94
msgid "Email"
95
95
msgstr "전자 우편"
96
96
 
97
 
#: resourceldapkioconfig.cpp:228
 
97
#: resourceldapkioconfig.cpp:233
98
98
msgid "Email alias"
99
99
msgstr "대체 전자 우편"
100
100
 
101
 
#: resourceldapkioconfig.cpp:229
 
101
#: resourceldapkioconfig.cpp:234
102
102
msgid "Telephone number"
103
103
msgstr "전화 번호"
104
104
 
105
 
#: resourceldapkioconfig.cpp:230
 
105
#: resourceldapkioconfig.cpp:235
106
106
msgid "Work telephone number"
107
107
msgstr "직장 전화 번호"
108
108
 
109
 
#: resourceldapkioconfig.cpp:231
 
109
#: resourceldapkioconfig.cpp:236
110
110
msgid "Fax number"
111
111
msgstr "팩스 번호"
112
112
 
113
 
#: resourceldapkioconfig.cpp:232
 
113
#: resourceldapkioconfig.cpp:237
114
114
msgid "Cell phone number"
115
115
msgstr "휴대폰 번호"
116
116
 
117
 
#: resourceldapkioconfig.cpp:233
 
117
#: resourceldapkioconfig.cpp:238
118
118
msgid "Pager"
119
119
msgstr "호출기 번호"
120
120
 
121
 
#: resourceldapkioconfig.cpp:234
 
121
#: resourceldapkioconfig.cpp:239
122
122
msgid "Note"
123
123
msgstr "메모"
124
124
 
125
 
#: resourceldapkioconfig.cpp:235 resourceldapkioconfig.cpp:299
 
125
#: resourceldapkioconfig.cpp:240 resourceldapkioconfig.cpp:304
126
126
msgid "UID"
127
127
msgstr "UID"
128
128
 
129
 
#: resourceldapkioconfig.cpp:236
 
129
#: resourceldapkioconfig.cpp:241
130
130
msgid "Photo"
131
131
msgstr "사진"
132
132
 
133
 
#: resourceldapkioconfig.cpp:282
 
133
#: resourceldapkioconfig.cpp:287
134
134
msgid "Template:"
135
135
msgstr "템플릿:"
136
136
 
137
 
#: resourceldapkioconfig.cpp:287
 
137
#: resourceldapkioconfig.cpp:292
138
138
msgid "User Defined"
139
139
msgstr "사용자 정의"
140
140
 
141
 
#: resourceldapkioconfig.cpp:288
 
141
#: resourceldapkioconfig.cpp:293
142
142
msgid "Kolab"
143
143
msgstr "Kolab"
144
144
 
145
 
#: resourceldapkioconfig.cpp:289
 
145
#: resourceldapkioconfig.cpp:294
146
146
msgid "Netscape"
147
147
msgstr "넷스케이프"
148
148
 
149
 
#: resourceldapkioconfig.cpp:290
 
149
#: resourceldapkioconfig.cpp:295
150
150
msgid "Evolution"
151
151
msgstr "에볼루션"
152
152
 
153
 
#: resourceldapkioconfig.cpp:291
 
153
#: resourceldapkioconfig.cpp:296
154
154
msgid "Outlook"
155
155
msgstr "아웃룩"
156
156
 
157
 
#: resourceldapkioconfig.cpp:294
 
157
#: resourceldapkioconfig.cpp:299
158
158
msgid "RDN prefix attribute:"
159
159
msgstr "RDN 접두사 속성:"
160
160
 
161
 
#: resourceldapkioconfig.cpp:298
 
161
#: resourceldapkioconfig.cpp:303
162
162
msgid "commonName"
163
163
msgstr ""
164
164
 
165
 
#: resourceldapkioconfig.cpp:391
 
165
#: resourceldapkioconfig.cpp:396
166
166
msgid "Offline Configuration"
167
167
msgstr "오프라인 설정"
168
168
 
169
 
#: resourceldapkioconfig.cpp:403
 
169
#: resourceldapkioconfig.cpp:408
170
170
msgid "Offline Cache Policy"
171
171
msgstr "오프라인 캐시 정책"
172
172
 
173
 
#: resourceldapkioconfig.cpp:409
 
173
#: resourceldapkioconfig.cpp:414
174
174
msgid "Do not use offline cache"
175
175
msgstr "오프라인 캐시 사용 안함"
176
176
 
177
 
#: resourceldapkioconfig.cpp:414
 
177
#: resourceldapkioconfig.cpp:419
178
178
msgid "Use local copy if no connection"
179
179
msgstr "연결되지 않은 경우 로컬 복사본 사용"
180
180
 
181
 
#: resourceldapkioconfig.cpp:418
 
181
#: resourceldapkioconfig.cpp:423
182
182
msgid "Always use local copy"
183
183
msgstr "항상 로컬 복사본 사용"
184
184
 
185
 
#: resourceldapkioconfig.cpp:426
 
185
#: resourceldapkioconfig.cpp:431
186
186
msgid "Refresh offline cache automatically"
187
187
msgstr "자동으로 오프라인 캐시 고치기"
188
188
 
189
 
#: resourceldapkioconfig.cpp:433
 
189
#: resourceldapkioconfig.cpp:438
190
190
msgid "Load into Cache"
191
191
msgstr "캐시로 불러오기"
192
192
 
193
 
#: resourceldapkioconfig.cpp:459
 
193
#: resourceldapkioconfig.cpp:464
194
194
msgid "Successfully downloaded directory server contents."
195
195
msgstr "디렉터리 서버 내용을 다운로드하였습니다."
196
196
 
197
 
#: resourceldapkioconfig.cpp:462
 
197
#: resourceldapkioconfig.cpp:467
198
198
#, kde-format
199
199
msgid "An error occurred downloading directory server contents into file %1."
200
200
msgstr ""