17
17
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18
18
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
21
msgid "Click to safely remove this device from the computer."
22
msgstr "이 장치를 안전하게 제거하려면 누르십시오"
25
msgid "Device is plugged in and can be accessed by applications."
26
msgstr "장치가 연결되었으며 프로그램에서 접근할 수 있습니다."
21
msgid "Click to eject this disc."
22
msgstr "이 디스크를 꺼내려면 누르십시오."
25
msgid "Click to safely remove this device."
26
msgstr "이 장치를 안전하게 제거하려면 누르십시오."
30
"It is currently <b>not safe</b> to remove this device: applications may be "
31
"accessing it. Click the eject button to safely remove this device."
33
"프로그램에서 장치를 사용하고 있을 수도 있으므로, 현재 장치를 안전하게 <b>제거"
34
"할 수 없습니다</b>. 장치를 안전하게 제거하려면 꺼내기 단추를 누르십시오."
29
37
msgid "Click to access this device from other applications."
30
38
msgstr "다른 프로그램에서 장치를 사용하려면 누르십시오."
33
msgid "Device is plugged in, but not mounted for access yet."
34
msgstr "장치가 연결되어 있지만 마운트되지 않았습니다."
41
msgid "It is currently safe to remove this device."
42
msgstr "이제 장치를 안전하게 제거할 수 있습니다."
46
"It is currently <b>not safe</b> to remove this device: applications may be "
47
"accessing other volumes on this device. Click the eject button on these "
48
"other volumes to safely remove this device."
50
"프로그램에서 이 장치에 있는 볼륨을 사용하고 있을 수도 있으므로, 현재 장치를 "
51
"안전하게 <b>제거할 수 없습니다</b> 장치를 안전하게 제거하려면 각각 볼륨의 꺼"
38
56
msgctxt "@info:status Free disk space"
42
#: devicenotifier.cpp:206
62
"Accessing is a less technical word for Mounting; translation should be short "
63
"and mean 'Currently mounting this device'"
69
"Removing is a less technical word for Unmounting; translation shoud be short "
70
"and mean 'Currently unmounting this device'"
74
#: devicenotifier.cpp:230
44
76
msgid "1 action for this device"
45
77
msgid_plural "%1 actions for this device"
46
78
msgstr[0] "이 장치를 위한 %1개의 동작"
48
#: devicenotifier.cpp:275
49
msgid "No devices plugged in"
50
msgstr "장치가 연결되지 않았습니다"
80
#: devicenotifier.cpp:297
81
msgid "No devices available."
52
#: devicenotifier.cpp:279
84
#: devicenotifier.cpp:301
54
msgid "Last plugged in device: %1"
86
msgid "Most recent device: %1"
55
87
msgstr "마지막으로 연결된 장치: %1"
57
#: devicenotifier.cpp:381
58
msgctxt "General options page"
62
#: notifierdialog.cpp:65
89
#: devicenotifier.cpp:430
93
#: devicenotifier.cpp:433
97
#: notifierdialog.cpp:68
63
98
msgid "Show hidden devices"
66
#: notifierdialog.cpp:513
68
"Could not unmount the device.\n"
69
"One or more files on this device are open within an application."
71
"장치를 마운트 해제할 수 없습니다.\n"
72
"이 장치에 있는 하나 이상의 파일이 열려 있습니다."
74
#: notifierdialog.cpp:532
76
"Cannot eject the disc.\n"
77
"One or more files on this disc are open within an application."
80
"이 장치에 있는 하나 이상의 파일이 열려 있습니다."
82
#: notifierdialog.cpp:547
83
msgid "Cannot mount the disc."
84
msgstr "디스크를 마운트할 수 없습니다."
86
#: notifierdialog.cpp:756
101
#: notifierdialog.cpp:936
88
103
msgctxt "Hide a device"
92
#: notifierdialog.cpp:820
93
msgid "No devices plugged in."
94
msgstr "장치가 연결되지 않았습니다."
96
#: notifierdialog.cpp:822
97
msgid "Devices recently plugged in:"
100
#. i18n: file: configurationpage.ui:23
101
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
102
#: rc.cpp:3 rc.cpp:15
106
#. i18n: file: configurationpage.ui:37
107
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, showDevices)
108
#: rc.cpp:6 rc.cpp:18
107
#: notifierdialog.cpp:1000
108
msgid "Available Devices"
111
#: notifierdialog.cpp:1002
112
msgid "No Devices Available"
115
#. i18n: file: configurationpage.ui:17
116
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, removableDevices)
117
#: rc.cpp:3 rc.cpp:12
109
118
msgid "Removable devices only"
110
119
msgstr "이동식 장치만 보이기"
112
#. i18n: file: configurationpage.ui:42
113
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, showDevices)
114
#: rc.cpp:9 rc.cpp:21
121
#. i18n: file: configurationpage.ui:24
122
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, nonRemovableDevices)
123
#: rc.cpp:6 rc.cpp:15
115
124
msgid "Non-removable devices only"
116
125
msgstr "고정 장치만 보이기"
118
#. i18n: file: configurationpage.ui:47
119
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, showDevices)
120
#: rc.cpp:12 rc.cpp:24
127
#. i18n: file: configurationpage.ui:44
128
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, allDevices)
129
#: rc.cpp:9 rc.cpp:18
121
130
msgid "All devices"
134
#~| msgid "Device is plugged in and can be accessed by applications."
136
#~ "Device is plugged in and the volume can be accessed by applications. It "
137
#~ "is not safe to remove this device."
138
#~ msgstr "장치가 연결되었으며 프로그램에서 접근할 수 있습니다."
141
#~| msgid "Device is plugged in, but not mounted for access yet."
143
#~ "Device is plugged in and the volume is not mounted for access yet. The "
144
#~ "device can be safely removed."
145
#~ msgstr "장치가 연결되어 있지만 마운트되지 않았습니다."
149
#~| "Could not unmount the device.\n"
150
#~| "One or more files on this device are open within an application."
152
#~ "Could not unmount device %1.\n"
153
#~ "One or more files on this device are open within an application."
155
#~ "장치를 마운트 해제할 수 없습니다.\n"
156
#~ "이 장치에 있는 하나 이상의 파일이 열려 있습니다."
159
#~ "Cannot eject the disc.\n"
160
#~ "One or more files on this disc are open within an application."
162
#~ "디스크를 꺼낼 수 없습니다.\n"
163
#~ "이 장치에 있는 하나 이상의 파일이 열려 있습니다."
166
#~| msgid "Last plugged in device: %1"
167
#~ msgid "Could not mount device %1."
168
#~ msgstr "마지막으로 연결된 장치: %1"
170
#~ msgid "Cannot mount the disc."
171
#~ msgstr "디스크를 마운트할 수 없습니다."
173
#~ msgid "No devices plugged in"
174
#~ msgstr "장치가 연결되지 않았습니다"
176
#~ msgctxt "General options page"
180
#~ msgid "Devices recently plugged in:"
181
#~ msgstr "최근에 연결된 장치:"
124
183
#~ msgid "Show the popup when a device is inserted"
125
184
#~ msgstr "장치가 연결되었을 때 팝업 보이기"