~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-ko/precise-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/kcmshell.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-11-04 13:16:43 UTC
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 42.
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20101104131643-3q9zfylkpcup8ws9
Tags: upstream-4.5.3
Import upstream version 4.5.3

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
1
# Translation of kcmshell to Korean.
2
2
# Copyright (C) 2007 This_file_is_part_of_KDE
3
3
# This file is distributed under the same license as the kdebase package.
4
 
# Park Shinjo <peremen@gmail.com>, 2007.
 
4
# Park Shinjo <kde@peremen.name>, 2007.
5
5
#
6
6
msgid ""
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: kcmshell\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2009-12-29 06:16+0100\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-05-03 04:52+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2007-11-29 20:18+0900\n"
12
 
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
 
12
"Last-Translator: Park Shinjo <kde@peremen.name>\n"
13
13
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18
18
 
19
 
#: main.cpp:161
 
19
#: main.cpp:166
20
20
msgid "KDE Control Module"
21
21
msgstr "KDE 제어 모듈"
22
22
 
23
 
#: main.cpp:163
 
23
#: main.cpp:168
24
24
msgid "A tool to start single KDE control modules"
25
25
msgstr "단일 KDE 제어 모듈을 시작하는 도구"
26
26
 
27
 
#: main.cpp:165
 
27
#: main.cpp:170
28
28
msgid "(c) 1999-2004, The KDE Developers"
29
29
msgstr "(c) 1999-2004, KDE 개발자"
30
30
 
31
 
#: main.cpp:167
 
31
#: main.cpp:172
32
32
msgid "Frans Englich"
33
33
msgstr "Frans Englich"
34
34
 
35
 
#: main.cpp:167
 
35
#: main.cpp:172
36
36
msgid "Maintainer"
37
37
msgstr "관리자"
38
38
 
39
 
#: main.cpp:168
 
39
#: main.cpp:173
40
40
msgid "Daniel Molkentin"
41
41
msgstr "Daniel Molkentin"
42
42
 
43
 
#: main.cpp:169
 
43
#: main.cpp:174
44
44
msgid "Matthias Hoelzer-Kluepfel"
45
45
msgstr "Matthias Hoelzer-Kluepfel"
46
46
 
47
 
#: main.cpp:170
 
47
#: main.cpp:175
48
48
msgid "Matthias Elter"
49
49
msgstr "Matthias Elter"
50
50
 
51
 
#: main.cpp:171
 
51
#: main.cpp:176
52
52
msgid "Matthias Ettrich"
53
53
msgstr "Matthias Ettrich"
54
54
 
55
 
#: main.cpp:172
 
55
#: main.cpp:177
56
56
msgid "Waldo Bastian"
57
57
msgstr "Waldo Bastian"
58
58
 
59
 
#: main.cpp:177
 
59
#: main.cpp:182
60
60
msgid "List all possible modules"
61
61
msgstr "가능한 모든 모듈 목록 보이기"
62
62
 
63
 
#: main.cpp:178
 
63
#: main.cpp:183
64
64
msgid "Configuration module to open"
65
65
msgstr "열 설정 모듈"
66
66
 
67
 
#: main.cpp:179
 
67
#: main.cpp:184
68
68
msgid "Specify a particular language"
69
69
msgstr "특정한 언어 지정하기"
70
70
 
71
 
#: main.cpp:180
 
71
#: main.cpp:185
72
72
msgid "Do not display main window"
73
73
msgstr "주 창 보이지 않기"
74
74
 
75
 
#: main.cpp:193
 
75
#: main.cpp:198
76
76
msgid "The following modules are available:"
77
77
msgstr "다음 모듈을 사용할 수 있습니다:"
78
78
 
79
 
#: main.cpp:212
 
79
#: main.cpp:217
80
80
msgid "No description available"
81
81
msgstr "설명이 없습니다"
82
82
 
88
88
#: rc.cpp:2
89
89
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
90
90
msgid "Your emails"
91
 
msgstr "peremen@gmail.com"
 
91
msgstr "kde@peremen.name"