~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-ko/precise-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/plasma_applet_launcher.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-11-04 13:16:43 UTC
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 42.
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20101104131643-3q9zfylkpcup8ws9
Tags: upstream-4.5.3
Import upstream version 4.5.3

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
2
2
# Copyright (C) 2007-2008 This_file_is_part_of_KDE
3
3
# This file is distributed under the same license as the kdebase package.
4
4
#
5
 
# Park Shinjo <peremen@gmail.com>, 2007, 2008, 2009.
 
5
# Park Shinjo <kde@peremen.name>, 2007, 2008, 2009, 2010.
6
6
msgid ""
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: kickoff\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2010-06-05 01:22+0200\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2009-12-31 16:06+0900\n"
12
 
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-07-08 01:20+0200\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2010-07-04 20:58+0900\n"
 
12
"Last-Translator: Park Shinjo <kde@peremen.name>\n"
13
13
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18
18
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
19
19
 
20
 
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:191 core/favoritesmodel.cpp:48
21
 
#: core/favoritesmodel.cpp:302 ui/launcher.cpp:116 ui/launcher.cpp:175
 
20
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:193 core/favoritesmodel.cpp:49
 
21
#: core/favoritesmodel.cpp:322 ui/launcher.cpp:116 ui/launcher.cpp:175
22
22
msgid "Favorites"
23
23
msgstr "책갈피"
24
24
 
25
 
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:192
 
25
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:194
26
26
msgid "Bookmarks"
27
27
msgstr "책갈피"
28
28
 
29
 
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:193 core/systemmodel.cpp:84
 
29
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:195 core/systemmodel.cpp:84
30
30
#: core/recentlyusedmodel.cpp:120 ui/launcher.cpp:118 ui/launcher.cpp:205
31
31
msgid "Applications"
32
32
msgstr "프로그램"
33
33
 
34
 
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:194 core/systemmodel.cpp:327
 
34
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:196 core/systemmodel.cpp:327
35
35
#: ui/launcher.cpp:118 ui/launcher.cpp:239
36
36
msgid "Computer"
37
37
msgstr "컴퓨터"
38
38
 
39
 
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:195 core/recentlyusedmodel.cpp:186
 
39
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:197 core/recentlyusedmodel.cpp:186
40
40
#: ui/launcher.cpp:119 ui/launcher.cpp:218
41
41
msgid "Recently Used"
42
42
msgstr "최근 항목"
43
43
 
44
 
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:196 core/recentlyusedmodel.cpp:190
 
44
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:198 core/recentlyusedmodel.cpp:190
45
45
msgid "Recently Used Applications"
46
46
msgstr "최근 사용한 프로그램"
47
47
 
48
 
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:197 core/recentlyusedmodel.cpp:188
 
48
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:199 core/recentlyusedmodel.cpp:188
49
49
msgid "Recently Used Documents"
50
50
msgstr "최근 사용한 문서"
51
51
 
52
 
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:198
 
52
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:200
53
53
msgid "System Settings"
54
54
msgstr "시스템 설정"
55
55
 
56
 
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:199 core/systemmodel.cpp:215
 
56
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:201 core/systemmodel.cpp:215
57
57
msgid "Run Command..."
58
58
msgstr "명령 실행..."
59
59
 
60
 
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:200 core/leavemodel.cpp:56
 
60
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:202 core/leavemodel.cpp:56
61
61
msgid "Switch User"
62
62
msgstr "사용자 전환"
63
63
 
64
 
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:201 core/leavemodel.cpp:68
 
64
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:203 core/leavemodel.cpp:68
65
65
msgid "Save Session"
66
66
msgstr "세션 저장하기"
67
67
 
68
 
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:202 core/leavemodel.cpp:54
 
68
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:204 core/leavemodel.cpp:54
69
69
msgid "Lock Screen"
70
70
msgstr "화면 잠그기"
71
71
 
72
 
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:203 core/leavemodel.cpp:72
 
72
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:205 core/leavemodel.cpp:72
73
73
msgctxt "Puts the system on standby"
74
74
msgid "Standby"
75
75
msgstr "대기 모드"
76
76
 
77
 
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:204 core/leavemodel.cpp:76
 
77
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:206 core/leavemodel.cpp:76
78
78
msgid "Hibernate"
79
79
msgstr "최대 절전 모드"
80
80
 
81
 
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:205 core/leavemodel.cpp:80
 
81
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:207 core/leavemodel.cpp:80
82
82
msgid "Sleep"
83
83
msgstr "대기 모드"
84
84
 
85
 
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:206
 
85
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:208
86
86
msgctxt "Restart Computer"
87
87
msgid "Restart"
88
88
msgstr "다시 시작"
89
89
 
90
 
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:207 core/leavemodel.cpp:60
 
90
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:209 core/leavemodel.cpp:60
91
91
msgid "Shutdown"
92
92
msgstr "컴퓨터 끄기"
93
93
 
94
 
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:208 core/leavemodel.cpp:48
 
94
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:210 core/leavemodel.cpp:48
95
95
msgid "Logout"
96
96
msgstr "로그아웃"
97
97
 
98
 
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:209 core/leavemodel.cpp:105
 
98
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:211 core/leavemodel.cpp:105
99
99
#: ui/launcher.cpp:163
100
100
msgid "Leave"
101
101
msgstr "떠나기"
102
102
 
103
 
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:265
 
103
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:267
104
104
msgid "Application Launcher Menu"
105
105
msgstr "프로그램 실행기 메뉴"
106
106
 
107
 
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:354 applet/applet.cpp:110
 
107
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:335
 
108
msgid "Switch to Kickoff Menu Style"
 
109
msgstr "Kickoff 메뉴 스타일로 바꾸기"
 
110
 
 
111
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:345 applet/applet.cpp:107
108
112
msgid "Menu Editor"
109
113
msgstr "메뉴 편집기"
110
114
 
111
 
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:360
112
 
msgid "Switch to Kickoff Menu Style"
113
 
msgstr "Kickoff 메뉴 스타일로 바꾸기"
114
 
 
115
 
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:456
 
115
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:445
116
116
msgid "View"
117
117
msgstr "보기"
118
118
 
119
 
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:463
 
119
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:452
120
120
msgid "Icon:"
121
121
msgstr "아이콘:"
122
122
 
123
 
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:470
 
123
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:459
124
124
msgctxt "@label:listbox How to present applications in a KMenu-like menu"
125
125
msgid "Format:"
126
126
msgstr "형식:"
127
127
 
128
 
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:474
 
128
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:463
129
129
msgctxt "@item:inlistbox Format:"
130
130
msgid "Name Only"
131
131
msgstr "이름만"
132
132
 
133
 
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:475
 
133
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:464
134
134
msgctxt "@item:inlistbox Format:"
135
135
msgid "Description Only"
136
136
msgstr "설명만"
137
137
 
138
 
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:476
 
138
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:465
139
139
msgctxt "@item:inlistbox Format:"
140
140
msgid "Name Description"
141
141
msgstr "이름 설명"
142
142
 
143
 
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:477
 
143
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:466
144
144
msgctxt "@item:inlistbox Format:"
145
145
msgid "Description (Name)"
146
146
msgstr "설명 (이름)"
147
147
 
148
 
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:478
 
148
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:467
149
149
msgctxt "@item:inlistbox Format:"
150
150
msgid "Name - Description"
151
151
msgstr "이름 - 설명"
152
152
 
153
 
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:483
 
153
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:472
154
154
msgid "Recently used applications:"
155
155
msgstr "최근 사용한 프로그램:"
156
156
 
157
 
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:493
 
157
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:482
158
158
msgid "Show menu titles:"
159
159
msgstr "메뉴 제목 보이기:"
160
160
 
161
 
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:500
 
161
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:489
162
162
msgid "Options"
163
163
msgstr "옵션"
164
164
 
165
 
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:623
 
165
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:621
166
166
msgid "Actions"
167
167
msgstr "동작"
168
168
 
176
176
"sessions"
177
177
msgstr "책갈피, 프로그램, 컴퓨터 상의 위치, 최근 사용한 항목과 데스크톱 세션"
178
178
 
179
 
#: applet/applet.cpp:116
 
179
#: applet/applet.cpp:113
180
180
msgid "Switch to Classic Menu Style"
181
181
msgstr "고전 메뉴 스타일로 바꾸기"
182
182
 
183
 
#: applet/applet.cpp:153
 
183
#: applet/applet.cpp:158
184
184
msgctxt "General configuration page"
185
185
msgid "General"
186
186
msgstr "일반"
258
258
msgid "Network Folders"
259
259
msgstr "네트워크 폴더"
260
260
 
261
 
#: core/applicationmodel.cpp:332
 
261
#: core/applicationmodel.cpp:335
262
262
msgid "Games"
263
263
msgstr "게임"
264
264
 
265
 
#: core/applicationmodel.cpp:422 ui/flipscrollview.cpp:138
 
265
#: core/applicationmodel.cpp:425 ui/flipscrollview.cpp:138
266
266
msgid "All Applications"
267
267
msgstr "모든 프로그램"
268
268
 
270
270
msgid "Documents"
271
271
msgstr "문서"
272
272
 
273
 
#: ui/launcher.cpp:178
274
 
msgid "Sort Alphabetically (A to Z)"
275
 
msgstr "가나다순으로 정렬"
276
 
 
277
 
#: ui/launcher.cpp:181
278
 
msgid "Sort Alphabetically (Z to A)"
279
 
msgstr "가나다 역순으로 정렬"
280
 
 
281
 
#: ui/launcher.cpp:220
282
 
msgid "Clear Recent Applications"
283
 
msgstr "최근 프로그램 비우기"
284
 
 
285
 
#: ui/launcher.cpp:221
286
 
msgid "Clear Recent Documents"
287
 
msgstr "최근 문서 비우기"
288
 
 
289
 
#: ui/launcher.cpp:528
290
 
#, kde-format
291
 
msgctxt "login name, hostname"
292
 
msgid "User <b>%1</b> on <b>%2</b>"
293
 
msgstr "<b>%2</b>의 사용자 <b>%1</b>"
294
 
 
295
 
#: ui/launcher.cpp:530
296
 
#, kde-format
297
 
msgctxt "full name, login name, hostname"
298
 
msgid "<b>%1 (%2)</b> on <b>%3</b>"
299
 
msgstr "<b>%3</b>의 사용자 <b>%1 (%2)</b>"
300
 
 
301
273
#: ui/contextmenufactory.cpp:81
302
274
msgid "Advanced"
303
275
msgstr "고급"
326
298
msgid "Safely Remove"
327
299
msgstr "안전하게 제거"
328
300
 
 
301
#: ui/launcher.cpp:178
 
302
msgid "Sort Alphabetically (A to Z)"
 
303
msgstr "가나다순으로 정렬"
 
304
 
 
305
#: ui/launcher.cpp:181
 
306
msgid "Sort Alphabetically (Z to A)"
 
307
msgstr "가나다 역순으로 정렬"
 
308
 
 
309
#: ui/launcher.cpp:220
 
310
msgid "Clear Recent Applications"
 
311
msgstr "최근 프로그램 비우기"
 
312
 
 
313
#: ui/launcher.cpp:221
 
314
msgid "Clear Recent Documents"
 
315
msgstr "최근 문서 비우기"
 
316
 
 
317
#: ui/launcher.cpp:528
 
318
#, kde-format
 
319
msgctxt "login name, hostname"
 
320
msgid "User <b>%1</b> on <b>%2</b>"
 
321
msgstr "<b>%2</b>의 사용자 <b>%1</b>"
 
322
 
 
323
#: ui/launcher.cpp:530
 
324
#, kde-format
 
325
msgctxt "full name, login name, hostname"
 
326
msgid "<b>%1 (%2)</b> on <b>%3</b>"
 
327
msgstr "<b>%3</b>의 사용자 <b>%1 (%2)</b>"
 
328
 
329
329
#: ui/searchbar.cpp:70
330
330
msgctxt "Label of the search bar textedit"
331
331
msgid "Search:"
347
347
#: rc.cpp:2
348
348
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
349
349
msgid "Your emails"
350
 
msgstr "peremen@gmail.com"
 
350
msgstr "kde@peremen.name"
351
351
 
352
352
#. i18n: file: applet/kickoffConfig.ui:27
353
353
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)