~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-ko/precise-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/systemsettings.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-11-04 13:16:43 UTC
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 42.
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20101104131643-3q9zfylkpcup8ws9
Tags: upstream-4.5.3
Import upstream version 4.5.3

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
1
# Korean messages for systemsettings.
2
2
# Copyright (C) 2007
3
3
#
4
 
# Park Shinjo <peremen@gmail.com>, 2007, 2008, 2009.
 
4
# Park Shinjo <kde@peremen.name>, 2007, 2008, 2009.
5
5
msgid ""
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: systemsettings\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 20:28+0100\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2010-08-24 01:24+0200\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2009-10-09 01:14+0900\n"
11
 
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
 
11
"Last-Translator: Park Shinjo <kde@peremen.name>\n"
12
12
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
13
13
"MIME-Version: 1.0\n"
14
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
17
17
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
18
18
 
19
 
#: app/ToolTips/tooltipmanager.cpp:209
 
19
#: app/ToolTips/tooltipmanager.cpp:224
20
20
#, kde-format
21
21
msgid "<i>Contains 1 item</i>"
22
22
msgid_plural "<i>Contains %1 items</i>"
30
30
msgid "Central configuration center for KDE."
31
31
msgstr "KDE 중앙 제어 센터"
32
32
 
33
 
#: app/main.cpp:36 classic/ClassicMode.cpp:69 icons/IconMode.cpp:66
 
33
#: app/main.cpp:36 classic/ClassicMode.cpp:69 icons/IconMode.cpp:64
34
34
msgid "(c) 2009, Ben Cooksley"
35
35
msgstr "(c) 2009, Ben Cooksley"
36
36
 
37
 
#: app/main.cpp:37 classic/ClassicMode.cpp:70 icons/IconMode.cpp:67
 
37
#: app/main.cpp:37 classic/ClassicMode.cpp:70 icons/IconMode.cpp:65
38
38
msgid "Ben Cooksley"
39
39
msgstr "Ben Cooksley"
40
40
 
42
42
msgid "Maintainer"
43
43
msgstr "관리자"
44
44
 
45
 
#: app/main.cpp:38 classic/ClassicMode.cpp:71 icons/IconMode.cpp:68
 
45
#: app/main.cpp:38 classic/ClassicMode.cpp:71 icons/IconMode.cpp:66
46
46
msgid "Mathias Soeken"
47
47
msgstr "Mathias Soeken"
48
48
 
49
 
#: app/main.cpp:38 classic/ClassicMode.cpp:71 icons/IconMode.cpp:68
 
49
#: app/main.cpp:38 classic/ClassicMode.cpp:71 icons/IconMode.cpp:66
50
50
msgid "Developer"
51
51
msgstr "개발자"
52
52
 
58
58
msgid "Internal module representation, internal module model"
59
59
msgstr "내부 모듈 표현 및 모델"
60
60
 
61
 
#: app/SettingsBase.cpp:57
 
61
#: app/SettingsBase.cpp:58
62
62
msgctxt "Search through a list of control modules"
63
63
msgid "Search"
64
64
msgstr "찾기"
65
65
 
66
 
#: app/SettingsBase.cpp:119
 
66
#: app/SettingsBase.cpp:130
67
67
msgid "Configure"
68
68
msgstr "설정"
69
69
 
70
 
#: app/SettingsBase.cpp:145
 
70
#: app/SettingsBase.cpp:156
71
71
msgid "Help"
72
72
msgstr "도움말"
73
73
 
74
 
#: app/SettingsBase.cpp:150 app/SettingsBase.cpp:324
 
74
#: app/SettingsBase.cpp:161 app/SettingsBase.cpp:351
75
75
msgid "About Active Module"
76
76
msgstr "활성화된 모듈 정보"
77
77
 
78
 
#: app/SettingsBase.cpp:164
 
78
#: app/SettingsBase.cpp:175
79
79
msgctxt "General config for System Settings"
80
80
msgid "General"
81
81
msgstr "일반"
82
82
 
83
 
#: app/SettingsBase.cpp:235
 
83
#: app/SettingsBase.cpp:262
84
84
msgid ""
85
85
"System Settings was unable to find any views, and hence nothing is available "
86
86
"to configure."
87
87
msgstr "시스템 설정에서 보기를 찾을 수 없으며, 아무것도 설정할 수 없습니다."
88
88
 
89
 
#: app/SettingsBase.cpp:235 app/SettingsBase.cpp:275
 
89
#: app/SettingsBase.cpp:262 app/SettingsBase.cpp:302
90
90
msgid "No views found"
91
91
msgstr "보기 찾을 수 없음"
92
92
 
93
 
#: app/SettingsBase.cpp:275
 
93
#: app/SettingsBase.cpp:302
94
94
msgid ""
95
95
"System Settings was unable to find any views, and hence has nothing to "
96
96
"display."
97
97
msgstr "시스템 설정에서 보기를 찾을 수 없으며, 아무것도 보여줄 수 없습니다."
98
98
 
99
 
#: app/SettingsBase.cpp:306
 
99
#: app/SettingsBase.cpp:333
100
100
msgid "About Active View"
101
101
msgstr "활성화된 보기 정보"
102
102
 
103
 
#: app/SettingsBase.cpp:359
 
103
#: app/SettingsBase.cpp:392
104
104
#, kde-format
105
105
msgid "About %1"
106
106
msgstr "%1 정보"
107
107
 
108
 
#: classic/ClassicMode.cpp:67 classic/ClassicMode.cpp:237
 
108
#: classic/ClassicMode.cpp:67 classic/ClassicMode.cpp:234
109
109
msgid "Tree View"
110
110
msgstr "트리 보기"
111
111
 
113
113
msgid "Provides a classic tree-based view of control modules."
114
114
msgstr "제어 모듈을 고전 스타일 트리로 표시합니다."
115
115
 
116
 
#: classic/ClassicMode.cpp:70 icons/IconMode.cpp:67
 
116
#: classic/ClassicMode.cpp:70 icons/IconMode.cpp:65
117
117
msgid "Author"
118
118
msgstr "작성자"
119
119
 
127
127
"system."
128
128
msgstr "\"시스템 설정\"에서는 여러분의 시스템을 한 곳에서 설정할 수 있습니다"
129
129
 
130
 
#: core/ModuleView.cpp:81
 
130
#: core/ModuleView.cpp:83
131
131
msgid "Reset all current changes to previous values"
132
132
msgstr "모든 현재 변경 사항을 이전 값으로 초기화합니다"
133
133
 
134
 
#: core/ModuleView.cpp:227
 
134
#: core/ModuleView.cpp:232
135
135
msgid ""
136
136
"The settings of the current module have changed.\n"
137
137
"Do you want to apply the changes or discard them?"
139
139
"현재 모듈에 저장되지 않은 변경 사항이 있습니다.\n"
140
140
"변경 사항을 적용하거나 무시하시겠습니까?"
141
141
 
142
 
#: core/ModuleView.cpp:229
 
142
#: core/ModuleView.cpp:234
143
143
msgid "Apply Settings"
144
144
msgstr "설정 적용하기"
145
145
 
153
153
msgid "Relaunch %1"
154
154
msgstr "%1 다시 실행"
155
155
 
156
 
#: icons/IconMode.cpp:64
 
156
#: icons/IconMode.cpp:62
157
157
msgid "Icon View"
158
158
msgstr "아이콘 보기"
159
159
 
160
 
#: icons/IconMode.cpp:65
 
160
#: icons/IconMode.cpp:63
161
161
msgid "Provides a categorized icons view of control modules."
162
162
msgstr "제어 모듈을 분류별로 아이콘으로 표시합니다."
163
163
 
164
 
#: icons/IconMode.cpp:72
 
164
#: icons/IconMode.cpp:70
165
165
msgid "Overview"
166
166
msgstr "간단히 보기"
167
167
 
168
 
#: icons/IconMode.cpp:73
 
168
#: icons/IconMode.cpp:71
169
169
#, kde-format
170
170
msgid "Keyboard Shortcut: %1"
171
171
msgstr "키보드 단축키: %1"
178
178
#: rc.cpp:2
179
179
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
180
180
msgid "Your emails"
181
 
msgstr "peremen@gmail.com"
 
181
msgstr "kde@peremen.name"
182
182
 
183
183
#. i18n: file: app/configDialog.ui:17
184
184
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GbViewStyle)