1
1
# Korean messages for systemsettings.
4
# Park Shinjo <peremen@gmail.com>, 2007, 2008, 2009.
4
# Park Shinjo <kde@peremen.name>, 2007, 2008, 2009.
7
7
"Project-Id-Version: systemsettings\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 20:28+0100\n"
9
"POT-Creation-Date: 2010-08-24 01:24+0200\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2009-10-09 01:14+0900\n"
11
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
11
"Last-Translator: Park Shinjo <kde@peremen.name>\n"
12
12
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
13
13
"MIME-Version: 1.0\n"
14
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
17
17
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
19
#: app/ToolTips/tooltipmanager.cpp:209
19
#: app/ToolTips/tooltipmanager.cpp:224
21
21
msgid "<i>Contains 1 item</i>"
22
22
msgid_plural "<i>Contains %1 items</i>"
30
30
msgid "Central configuration center for KDE."
31
31
msgstr "KDE 중앙 제어 센터"
33
#: app/main.cpp:36 classic/ClassicMode.cpp:69 icons/IconMode.cpp:66
33
#: app/main.cpp:36 classic/ClassicMode.cpp:69 icons/IconMode.cpp:64
34
34
msgid "(c) 2009, Ben Cooksley"
35
35
msgstr "(c) 2009, Ben Cooksley"
37
#: app/main.cpp:37 classic/ClassicMode.cpp:70 icons/IconMode.cpp:67
37
#: app/main.cpp:37 classic/ClassicMode.cpp:70 icons/IconMode.cpp:65
38
38
msgid "Ben Cooksley"
39
39
msgstr "Ben Cooksley"
45
#: app/main.cpp:38 classic/ClassicMode.cpp:71 icons/IconMode.cpp:68
45
#: app/main.cpp:38 classic/ClassicMode.cpp:71 icons/IconMode.cpp:66
46
46
msgid "Mathias Soeken"
47
47
msgstr "Mathias Soeken"
49
#: app/main.cpp:38 classic/ClassicMode.cpp:71 icons/IconMode.cpp:68
49
#: app/main.cpp:38 classic/ClassicMode.cpp:71 icons/IconMode.cpp:66
58
58
msgid "Internal module representation, internal module model"
59
59
msgstr "내부 모듈 표현 및 모델"
61
#: app/SettingsBase.cpp:57
61
#: app/SettingsBase.cpp:58
62
62
msgctxt "Search through a list of control modules"
66
#: app/SettingsBase.cpp:119
66
#: app/SettingsBase.cpp:130
70
#: app/SettingsBase.cpp:145
70
#: app/SettingsBase.cpp:156
74
#: app/SettingsBase.cpp:150 app/SettingsBase.cpp:324
74
#: app/SettingsBase.cpp:161 app/SettingsBase.cpp:351
75
75
msgid "About Active Module"
76
76
msgstr "활성화된 모듈 정보"
78
#: app/SettingsBase.cpp:164
78
#: app/SettingsBase.cpp:175
79
79
msgctxt "General config for System Settings"
83
#: app/SettingsBase.cpp:235
83
#: app/SettingsBase.cpp:262
85
85
"System Settings was unable to find any views, and hence nothing is available "
87
87
msgstr "시스템 설정에서 보기를 찾을 수 없으며, 아무것도 설정할 수 없습니다."
89
#: app/SettingsBase.cpp:235 app/SettingsBase.cpp:275
89
#: app/SettingsBase.cpp:262 app/SettingsBase.cpp:302
90
90
msgid "No views found"
91
91
msgstr "보기 찾을 수 없음"
93
#: app/SettingsBase.cpp:275
93
#: app/SettingsBase.cpp:302
95
95
"System Settings was unable to find any views, and hence has nothing to "
97
97
msgstr "시스템 설정에서 보기를 찾을 수 없으며, 아무것도 보여줄 수 없습니다."
99
#: app/SettingsBase.cpp:306
99
#: app/SettingsBase.cpp:333
100
100
msgid "About Active View"
101
101
msgstr "활성화된 보기 정보"
103
#: app/SettingsBase.cpp:359
103
#: app/SettingsBase.cpp:392
108
#: classic/ClassicMode.cpp:67 classic/ClassicMode.cpp:237
108
#: classic/ClassicMode.cpp:67 classic/ClassicMode.cpp:234
109
109
msgid "Tree View"
128
128
msgstr "\"시스템 설정\"에서는 여러분의 시스템을 한 곳에서 설정할 수 있습니다"
130
#: core/ModuleView.cpp:81
130
#: core/ModuleView.cpp:83
131
131
msgid "Reset all current changes to previous values"
132
132
msgstr "모든 현재 변경 사항을 이전 값으로 초기화합니다"
134
#: core/ModuleView.cpp:227
134
#: core/ModuleView.cpp:232
136
136
"The settings of the current module have changed.\n"
137
137
"Do you want to apply the changes or discard them?"
179
179
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
180
180
msgid "Your emails"
181
msgstr "peremen@gmail.com"
181
msgstr "kde@peremen.name"
183
183
#. i18n: file: app/configDialog.ui:17
184
184
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GbViewStyle)