~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-ko/precise-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/solid-hardware.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-11-04 13:16:43 UTC
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 42.
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20101104131643-3q9zfylkpcup8ws9
Tags: upstream-4.5.3
Import upstream version 4.5.3

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
1
# Translation of solidshell to Korean.
2
2
# Copyright (C) 2007-2008 This_file_is_part_of_KDE
3
3
# This file is distributed under the same license as the kdebase package.
4
 
# Park Shinjo <peremen@gmail.com>, 2007, 2008.
 
4
# Park Shinjo <kde@peremen.name>, 2007, 2008.
5
5
#
6
6
msgid ""
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: solidshell\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2009-08-14 06:19+0200\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-05-16 04:57+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2008-06-06 14:41+0900\n"
12
 
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
 
12
"Last-Translator: Park Shinjo <kde@peremen.name>\n"
13
13
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18
18
 
19
 
#: solid-hardware.cpp:45
 
19
#: solid-hardware.cpp:44
20
20
msgid "solid-hardware"
21
21
msgstr "solid-hardware"
22
22
 
23
 
#: solid-hardware.cpp:47
 
23
#: solid-hardware.cpp:46
24
24
msgid "KDE tool for querying your hardware from the command line"
25
25
msgstr "하드웨어를 명령행에서 보고 제어하는 KDE 도구"
26
26
 
27
 
#: solid-hardware.cpp:165
 
27
#: solid-hardware.cpp:164
28
28
msgid "Syntax Error: Not enough arguments"
29
29
msgstr "문법 오류: 인자가 충분하지 않습니다"
30
30
 
31
 
#: solid-hardware.cpp:170
 
31
#: solid-hardware.cpp:169
32
32
msgid "Syntax Error: Too many arguments"
33
33
msgstr "문법 오류: 인자가 너무 많습니다"
34
34
 
35
 
#: solid-hardware.cpp:181
 
35
#: solid-hardware.cpp:180
36
36
msgid "Show available commands"
37
37
msgstr "사용 가능한 명령어 보기"
38
38
 
39
 
#: solid-hardware.cpp:183
 
39
#: solid-hardware.cpp:182
40
40
msgid "Command (see --commands)"
41
41
msgstr "명령 (--commands 참고)"
42
42
 
43
 
#: solid-hardware.cpp:185
 
43
#: solid-hardware.cpp:184
44
44
msgid "Arguments for command"
45
45
msgstr "명령행 인자"
46
46
 
47
 
#: solid-hardware.cpp:197
 
47
#: solid-hardware.cpp:196
48
48
msgid "Syntax:"
49
49
msgstr "문법:"
50
50
 
51
 
#: solid-hardware.cpp:200
 
51
#: solid-hardware.cpp:199
52
52
msgid ""
53
53
"             # List the hardware available in the system.\n"
54
54
"             # - If the 'nonportableinfo' option is specified, the device\n"
68
68
"             # 속성이 플랫폼 중립적인 형태로 표시됩니다. 그렇지 않으면\n"
69
69
"             # 장치 UDI만 표시합니다.\n"
70
70
 
71
 
#: solid-hardware.cpp:210
 
71
#: solid-hardware.cpp:209
72
72
msgid ""
73
73
"             # Display all the interfaces and properties of the device\n"
74
74
"             # corresponding to 'udi' in a platform neutral fashion.\n"
76
76
"             # 플랫폼 중립적인 행태로 장치의 UDI에 따른 인터페이스와\n"
77
77
"             # 속성을 표시합니다.\n"
78
78
 
79
 
#: solid-hardware.cpp:214
 
79
#: solid-hardware.cpp:213
80
80
msgid ""
81
81
"             # Display all the properties of the device corresponding to "
82
82
"'udi'\n"
86
86
"             # UDI가 'udi'인 장치의 모든 속성을 표시합니다.\n"
87
87
"             # (이 때 속성 이름은 백엔드에 의존합니다.)\n"
88
88
 
89
 
#: solid-hardware.cpp:218
 
89
#: solid-hardware.cpp:217
90
90
msgid ""
91
91
"             # List the UDI of devices corresponding to 'predicate'.\n"
92
92
"             # - If 'parentUdi' is specified, the search is restricted to "
99
99
"             # 대해서만 검색하며,\n"
100
100
"             # - 그렇지 않으면 모든 장치에서 검색합니다.\n"
101
101
 
102
 
#: solid-hardware.cpp:224
 
102
#: solid-hardware.cpp:223
103
103
msgid ""
104
104
"             # If applicable, mount the device corresponding to 'udi'.\n"
105
105
msgstr ""
106
106
"             # 적용할 수 있으면 'udi'에 해당하는 장치를 마운트합니다.\n"
107
107
 
108
 
#: solid-hardware.cpp:227
 
108
#: solid-hardware.cpp:226
109
109
msgid ""
110
110
"             # If applicable, unmount the device corresponding to 'udi'.\n"
111
111
msgstr ""
112
112
"             # 적용할 수 있으면 'udi'에 해당하는 장치의 마운트를 해제합니"
113
113
"다.\n"
114
114
 
115
 
#: solid-hardware.cpp:230
 
115
#: solid-hardware.cpp:229
116
116
msgid ""
117
117
"             # If applicable, eject the device corresponding to 'udi'.\n"
118
118
msgstr "             # 적용할 수 있으면 'udi'에 해당하는 장치를 꺼냅니다.\n"
119
119
 
120
 
#: solid-hardware.cpp:301
 
120
#: solid-hardware.cpp:300
121
121
#, kde-format
122
122
msgid "Syntax Error: Unknown command '%1'"
123
123
msgstr "문법 오류: 알 수 없는 명령 '%1'"
124
124
 
125
 
#: solid-hardware.cpp:371
 
125
#: solid-hardware.cpp:370
126
126
#, kde-format
127
127
msgid "Error: %1 does not have the interface StorageAccess."
128
128
msgstr "오류: %1은(는) StorageAccess 인터페이스를 가지고 있지 않습니다."
129
129
 
130
 
#: solid-hardware.cpp:376
 
130
#: solid-hardware.cpp:375
131
131
#, kde-format
132
132
msgid "Error: %1 does not have the interface OpticalDrive."
133
133
msgstr "오류: %1은(는) OpticalDrive 인터페이스를 가지고 있지 않습니다."
134
134
 
135
 
#: solid-hardware.cpp:409
 
135
#: solid-hardware.cpp:408
136
136
#, kde-format
137
137
msgid "Error: %1"
138
138
msgstr "오류: %1"
139
139
 
140
 
#: solid-hardware.cpp:429
 
140
#: solid-hardware.cpp:428
141
141
#, kde-format
142
142
msgid "Progress: %1%"
143
143
msgstr "진행률: %1%"
144
144
 
145
 
#: solid-hardware.cpp:435
 
145
#: solid-hardware.cpp:434
146
146
#, kde-format
147
147
msgid "Info: %1"
148
148
msgstr "정보: %1"