~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-ko/precise-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeutils/kcalc.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-11-04 13:16:43 UTC
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 42.
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20101104131643-3q9zfylkpcup8ws9
Tags: upstream-4.5.3
Import upstream version 4.5.3

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
5
5
# Choe Hwanjin <hkde@hancom.com>, 2003, 2004.
6
6
# kyuhyong Yoo <root@localhost.localdomain>, 2004.
7
7
# Youngbin Park <shrike@nate.com>, 2005.
8
 
# Park Shinjo <peremen@gmail.com>, 2007, 2008, 2009.
 
8
# Park Shinjo <kde@peremen.name>, 2007, 2008, 2009, 2010.
9
9
msgid ""
10
10
msgstr ""
11
11
"Project-Id-Version: kcalc\n"
12
12
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
13
 
"POT-Creation-Date: 2010-04-09 01:22+0200\n"
14
 
"PO-Revision-Date: 2009-10-09 01:41+0900\n"
15
 
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
 
13
"POT-Creation-Date: 2010-09-09 01:35+0200\n"
 
14
"PO-Revision-Date: 2010-09-21 21:17+0900\n"
 
15
"Last-Translator: Park Shinjo <kde@peremen.name>\n"
16
16
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
17
17
"MIME-Version: 1.0\n"
18
18
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
19
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
20
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
21
 
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 
21
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
22
22
 
23
23
#: kcalc_const_button.cpp:32 kcalc_const_button.cpp:44
24
24
msgctxt "Write display data into memory"
25
25
msgid "Store"
26
 
msgstr ""
 
26
msgstr "저장"
27
27
 
28
28
#: kcalc_const_button.cpp:32 kcalc_const_button.cpp:44
29
29
msgid "Write display data into memory"
45
45
msgid "New name:"
46
46
msgstr "새 이름:"
47
47
 
48
 
#: kcalc_const_menu.cpp:91
 
48
#: kcalc_const_menu.cpp:90
49
49
msgid "Mathematics"
50
50
msgstr "수학"
51
51
 
52
 
#: kcalc_const_menu.cpp:92
 
52
#: kcalc_const_menu.cpp:91
53
53
msgid "Electromagnetism"
54
54
msgstr "전자기학"
55
55
 
56
 
#: kcalc_const_menu.cpp:93
 
56
#: kcalc_const_menu.cpp:92
57
57
msgid "Atomic && Nuclear"
58
58
msgstr "원자와 핵"
59
59
 
60
 
#: kcalc_const_menu.cpp:94
 
60
#: kcalc_const_menu.cpp:93
61
61
msgid "Thermodynamics"
62
62
msgstr "열역학"
63
63
 
64
 
#: kcalc_const_menu.cpp:95
 
64
#: kcalc_const_menu.cpp:94
65
65
msgid "Gravitation"
66
66
msgstr "중력"
67
67
 
68
 
#: kcalc.cpp:69
 
68
#: kcalc.cpp:70
69
69
msgid "KDE Calculator"
70
70
msgstr "KDE 계산기"
71
71
 
72
 
#: kcalc.cpp:122
 
72
#: kcalc.cpp:123
73
73
msgid "&Constants"
74
74
msgstr "상수(&C)"
75
75
 
76
 
#: kcalc.cpp:194
77
 
msgid "&Statistic Buttons"
78
 
msgstr "통계 단추(&S)"
79
 
 
80
 
#: kcalc.cpp:200
81
 
msgid "Science/&Engineering Buttons"
82
 
msgstr "과학/기술 단추(&E)"
83
 
 
84
 
#: kcalc.cpp:206
85
 
msgid "&Logic Buttons"
86
 
msgstr "논리 단추(&L)"
87
 
 
88
 
#: kcalc.cpp:212
 
76
#: kcalc.cpp:197
 
77
msgid "Simple Mode"
 
78
msgstr "간단한 모드"
 
79
 
 
80
#: kcalc.cpp:201
 
81
msgid "Science Mode"
 
82
msgstr "공학용 모드"
 
83
 
 
84
#: kcalc.cpp:205
 
85
msgid "Statistic Mode"
 
86
msgstr "통계용 모드"
 
87
 
 
88
#. i18n: file: kcalc.kcfg:119
 
89
#. i18n: ectx: label, entry (CalculatorMode), group (General)
 
90
#: kcalc.cpp:209 rc.cpp:210
 
91
msgid "Numeral System Mode"
 
92
msgstr "진수 모드"
 
93
 
 
94
#: kcalc.cpp:214
89
95
msgid "&Constants Buttons"
90
96
msgstr "상수 단추(&C)"
91
97
 
92
 
#: kcalc.cpp:218
93
 
msgid "&Show All"
94
 
msgstr "모두 보이기(&S)"
95
 
 
96
 
#: kcalc.cpp:222
97
 
msgid "&Hide All"
98
 
msgstr "모두 숨기기(&H)"
99
 
 
100
 
#: kcalc.cpp:226
 
98
#: kcalc.cpp:220
101
99
msgid "Show B&it Edit"
102
100
msgstr "비트 편집기 보이기(&I)"
103
101
 
104
 
#: kcalc.cpp:357
105
 
#, fuzzy
106
 
#| msgid "M+"
 
102
#: kcalc.cpp:351
107
103
msgctxt "Add display to memory"
108
104
msgid "M+"
109
105
msgstr "M+"
110
106
 
111
 
#: kcalc.cpp:357
 
107
#: kcalc.cpp:351
112
108
msgid "Add display to memory"
113
109
msgstr "표시된 값을 메모리에 더하기"
114
110
 
115
 
#: kcalc.cpp:358
116
 
#, fuzzy
117
 
#| msgid "M"
 
111
#: kcalc.cpp:352
118
112
msgctxt "Subtract from memory"
119
 
msgid "M-"
120
 
msgstr "M"
 
113
msgid "M−"
 
114
msgstr "M−"
121
115
 
122
 
#: kcalc.cpp:358
 
116
#: kcalc.cpp:352
123
117
msgid "Subtract from memory"
124
118
msgstr "메모리에서 빼기"
125
119
 
126
 
#. i18n: file: kcalc.ui:552
127
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbRoot)
128
 
#: kcalc.cpp:385 rc.cpp:509
129
 
msgid "Square root"
130
 
msgstr "제곱근"
131
 
 
132
 
#: kcalc.cpp:386
 
120
#: kcalc.cpp:379
 
121
msgctxt "Third power"
 
122
msgid "x<sup>3</sup>"
 
123
msgstr "x<sup>3</sup>"
 
124
 
 
125
#: kcalc.cpp:379
 
126
msgid "Third power"
 
127
msgstr "세제곱"
 
128
 
 
129
#: kcalc.cpp:380
133
130
msgid "Cube root"
134
131
msgstr "세제곱근"
135
132
 
136
 
#: kcalc.cpp:493
137
 
#, fuzzy
138
 
#| msgid "Sin"
 
133
#: kcalc.cpp:487
139
134
msgctxt "Sine"
140
135
msgid "Sin"
141
136
msgstr "Sin"
142
137
 
143
138
#. i18n: file: kcalc.ui:220
144
139
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbSin)
145
 
#: kcalc.cpp:493 rc.cpp:321
 
140
#: kcalc.cpp:487 rc.cpp:351
146
141
msgid "Sine"
147
142
msgstr "사인"
148
143
 
149
 
#: kcalc.cpp:494
150
 
#, fuzzy
151
 
#| msgid "Arc sine"
 
144
#: kcalc.cpp:488
152
145
msgctxt "Arc sine"
153
146
msgid "Asin"
154
 
msgstr "아크 사인"
 
147
msgstr "Asin"
155
148
 
156
 
#: kcalc.cpp:494
 
149
#: kcalc.cpp:488
157
150
msgid "Arc sine"
158
151
msgstr "아크 사인"
159
152
 
160
 
#: kcalc.cpp:495
161
 
#, fuzzy
162
 
#| msgid "Sin"
 
153
#: kcalc.cpp:489
163
154
msgctxt "Hyperbolic sine"
164
155
msgid "Sinh"
165
 
msgstr "Sin"
 
156
msgstr "Sinh"
166
157
 
167
 
#: kcalc.cpp:495
 
158
#: kcalc.cpp:489
168
159
msgid "Hyperbolic sine"
169
160
msgstr "쌍곡선 사인"
170
161
 
171
 
#: kcalc.cpp:497
172
 
#, fuzzy
173
 
#| msgid "Arc sine"
 
162
#: kcalc.cpp:491
174
163
msgctxt "Inverse hyperbolic sine"
175
164
msgid "Asinh"
176
 
msgstr "아크 사인"
 
165
msgstr "Asinh"
177
166
 
178
 
#: kcalc.cpp:497
 
167
#: kcalc.cpp:491
179
168
msgid "Inverse hyperbolic sine"
180
169
msgstr "역 쌍곡선 사인"
181
170
 
182
 
#: kcalc.cpp:504
183
 
#, fuzzy
184
 
#| msgid "Cos"
 
171
#: kcalc.cpp:498
185
172
msgctxt "Cosine"
186
173
msgid "Cos"
187
174
msgstr "Cos"
188
175
 
189
176
#. i18n: file: kcalc.ui:286
190
177
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbCos)
191
 
#: kcalc.cpp:504 rc.cpp:361
 
178
#: kcalc.cpp:498 rc.cpp:391
192
179
msgid "Cosine"
193
180
msgstr "코사인"
194
181
 
195
 
#: kcalc.cpp:505
 
182
#: kcalc.cpp:499
196
183
msgctxt "Arc cosine"
197
184
msgid "Acos"
198
 
msgstr ""
 
185
msgstr "Acos"
199
186
 
200
 
#: kcalc.cpp:505
 
187
#: kcalc.cpp:499
201
188
msgid "Arc cosine"
202
189
msgstr "아크 코사인"
203
190
 
204
 
#: kcalc.cpp:506
205
 
#, fuzzy
206
 
#| msgid "Cos"
 
191
#: kcalc.cpp:500
207
192
msgctxt "Hyperbolic cosine"
208
193
msgid "Cosh"
209
 
msgstr "Cos"
 
194
msgstr "Cosh"
210
195
 
211
 
#: kcalc.cpp:506
 
196
#: kcalc.cpp:500
212
197
msgid "Hyperbolic cosine"
213
198
msgstr "쌍곡선 코사인"
214
199
 
215
 
#: kcalc.cpp:508
 
200
#: kcalc.cpp:502
216
201
msgctxt "Inverse hyperbolic cosine"
217
202
msgid "Acosh"
218
 
msgstr ""
 
203
msgstr "Acosh"
219
204
 
220
 
#: kcalc.cpp:508
 
205
#: kcalc.cpp:502
221
206
msgid "Inverse hyperbolic cosine"
222
207
msgstr "역 쌍곡선 코사인"
223
208
 
224
 
#: kcalc.cpp:515
225
 
#, fuzzy
226
 
#| msgid "Tan"
 
209
#: kcalc.cpp:509
227
210
msgctxt "Tangent"
228
211
msgid "Tan"
229
212
msgstr "Tan"
230
213
 
231
214
#. i18n: file: kcalc.ui:349
232
215
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbTan)
233
 
#: kcalc.cpp:515 rc.cpp:398
 
216
#: kcalc.cpp:509 rc.cpp:428
234
217
msgid "Tangent"
235
218
msgstr "탄젠트"
236
219
 
237
 
#: kcalc.cpp:516
 
220
#: kcalc.cpp:510
238
221
msgctxt "Arc tangent"
239
222
msgid "Atan"
240
 
msgstr ""
 
223
msgstr "Atan"
241
224
 
242
 
#: kcalc.cpp:516
 
225
#: kcalc.cpp:510
243
226
msgid "Arc tangent"
244
227
msgstr "아크 탄젠트"
245
228
 
246
 
#: kcalc.cpp:517
247
 
#, fuzzy
248
 
#| msgid "Tan"
 
229
#: kcalc.cpp:511
249
230
msgctxt "Hyperbolic tangent"
250
231
msgid "Tanh"
251
 
msgstr "Tan"
 
232
msgstr "Tanh"
252
233
 
253
 
#: kcalc.cpp:517
 
234
#: kcalc.cpp:511
254
235
msgid "Hyperbolic tangent"
255
236
msgstr "쌍곡선 탄젠트"
256
237
 
257
 
#: kcalc.cpp:519
 
238
#: kcalc.cpp:513
258
239
msgctxt "Inverse hyperbolic tangent"
259
240
msgid "Atanh"
260
 
msgstr ""
 
241
msgstr "Atanh"
261
242
 
262
 
#: kcalc.cpp:519
 
243
#: kcalc.cpp:513
263
244
msgid "Inverse hyperbolic tangent"
264
245
msgstr "역 쌍곡선 탄젠트"
265
246
 
266
 
#: kcalc.cpp:526
267
 
#, fuzzy
268
 
#| msgid "Log"
 
247
#: kcalc.cpp:520
269
248
msgctxt "Logarithm to base 10"
270
249
msgid "Log"
271
250
msgstr "Log"
272
251
 
273
252
#. i18n: file: kcalc.ui:415
274
253
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbLog)
275
 
#: kcalc.cpp:526 rc.cpp:438
 
254
#: kcalc.cpp:520 rc.cpp:468
276
255
msgid "Logarithm to base 10"
277
256
msgstr "10을 밑으로 하는 로그"
278
257
 
279
 
#: kcalc.cpp:527
 
258
#: kcalc.cpp:521
280
259
msgctxt "10 to the power of x"
281
260
msgid "10<sup>x</sup>"
282
 
msgstr ""
 
261
msgstr "10<sup>x</sup>"
283
262
 
284
 
#: kcalc.cpp:527
 
263
#: kcalc.cpp:521
285
264
msgid "10 to the power of x"
286
265
msgstr "10의 x제곱"
287
266
 
288
 
#: kcalc.cpp:533
289
 
#, fuzzy
290
 
#| msgid "Ln"
 
267
#: kcalc.cpp:527
291
268
msgctxt "Natural log"
292
269
msgid "Ln"
293
270
msgstr "Ln"
294
271
 
295
272
#. i18n: file: kcalc.ui:478
296
273
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbLn)
297
 
#: kcalc.cpp:533 rc.cpp:475
 
274
#: kcalc.cpp:527 rc.cpp:505
298
275
msgid "Natural log"
299
276
msgstr "자연 로그"
300
277
 
301
 
#: kcalc.cpp:534
 
278
#: kcalc.cpp:528
302
279
msgctxt "Exponential function"
303
280
msgid "e<sup>x</sup>"
304
 
msgstr ""
 
281
msgstr "e<sup>x</sup>"
305
282
 
306
 
#: kcalc.cpp:534
 
283
#: kcalc.cpp:528
307
284
msgid "Exponential function"
308
285
msgstr "지수 함수"
309
286
 
310
 
#: kcalc.cpp:550
311
 
#, fuzzy
312
 
#| msgid "N"
 
287
#: kcalc.cpp:544
313
288
msgctxt "Number of data entered"
314
289
msgid "N"
315
290
msgstr "N"
316
291
 
317
292
#. i18n: file: kcalc.ui:144
318
293
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbNData)
319
 
#: kcalc.cpp:550 rc.cpp:278
 
294
#: kcalc.cpp:544 rc.cpp:308
320
295
msgid "Number of data entered"
321
296
msgstr "입력된 데이터의 숫자"
322
297
 
323
 
#: kcalc.cpp:552
 
298
#: kcalc.cpp:546
324
299
msgid "Sum of all data items"
325
300
msgstr "모든 데이터 항목의 합"
326
301
 
327
 
#: kcalc.cpp:559
328
 
#, fuzzy
329
 
#| msgid "Mea"
 
302
#: kcalc.cpp:553
330
303
msgctxt "Mean"
331
304
msgid "Mea"
332
305
msgstr "Mea"
333
306
 
334
307
#. i18n: file: kcalc.ui:210
335
308
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbMean)
336
 
#: kcalc.cpp:559 rc.cpp:315
 
309
#: kcalc.cpp:553 rc.cpp:345
337
310
msgid "Mean"
338
311
msgstr "평균"
339
312
 
340
 
#: kcalc.cpp:562
 
313
#: kcalc.cpp:556
341
314
msgid "Sum of all data items squared"
342
315
msgstr "모든 데이터 항목 제곱의 합"
343
316
 
344
317
#. i18n: file: kcalc.ui:276
345
318
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbSd)
346
 
#: kcalc.cpp:570 rc.cpp:355
 
319
#: kcalc.cpp:564 rc.cpp:385
347
320
msgid "Standard deviation"
348
321
msgstr "표준 편차"
349
322
 
350
 
#: kcalc.cpp:572
 
323
#: kcalc.cpp:566
351
324
msgid "Sample standard deviation"
352
325
msgstr "기본 표준 편차"
353
326
 
354
 
#: kcalc.cpp:583
355
 
#, fuzzy
356
 
#| msgid "Dat"
 
327
#: kcalc.cpp:577
357
328
msgctxt "Enter data"
358
329
msgid "Dat"
359
330
msgstr "Dat"
360
331
 
361
332
#. i18n: file: kcalc.ui:402
362
333
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbDat)
363
 
#: kcalc.cpp:583 rc.cpp:429
 
334
#: kcalc.cpp:577 rc.cpp:459
364
335
msgid "Enter data"
365
336
msgstr "데이터 입력"
366
337
 
367
 
#: kcalc.cpp:584
368
 
#, fuzzy
369
 
#| msgid "Dat"
 
338
#: kcalc.cpp:578
370
339
msgctxt "Delete last data item"
371
340
msgid "CDat"
372
 
msgstr "Dat"
 
341
msgstr "CDat"
373
342
 
374
 
#: kcalc.cpp:584
 
343
#: kcalc.cpp:578
375
344
msgid "Delete last data item"
376
345
msgstr "마지막 데이터 항목 삭제"
377
346
 
378
 
#: kcalc.cpp:650
379
 
#, fuzzy
380
 
#| msgid "Mod"
 
347
#: kcalc.cpp:644
381
348
msgctxt "Modulo"
382
349
msgid "Mod"
383
350
msgstr "Mod"
384
351
 
385
352
#. i18n: file: kcalc.ui:180
386
353
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbMod)
387
 
#: kcalc.cpp:650 rc.cpp:299
 
354
#: kcalc.cpp:644 rc.cpp:329
388
355
msgid "Modulo"
389
356
msgstr "나머지"
390
357
 
391
 
#: kcalc.cpp:651
392
 
#, fuzzy
393
 
#| msgid "Inv"
 
358
#: kcalc.cpp:645
394
359
msgctxt "Integer division"
395
360
msgid "IntDiv"
396
 
msgstr "Inv"
 
361
msgstr "IntDiv"
397
362
 
398
 
#: kcalc.cpp:651
 
363
#: kcalc.cpp:645
399
364
msgid "Integer division"
400
365
msgstr "정수 분할"
401
366
 
402
 
#: kcalc.cpp:659
403
 
#, fuzzy
404
 
#| msgid "1/X"
 
367
#: kcalc.cpp:653
405
368
msgctxt "Reciprocal"
406
369
msgid "1/x"
407
 
msgstr "1/X"
 
370
msgstr "1/x"
408
371
 
409
372
#. i18n: file: kcalc.ui:243
410
373
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbReci)
411
 
#: kcalc.cpp:659 rc.cpp:336
 
374
#: kcalc.cpp:653 rc.cpp:366
412
375
msgid "Reciprocal"
413
376
msgstr "역수"
414
377
 
415
 
#: kcalc.cpp:660
416
 
#, fuzzy
417
 
#| msgid "Cmp"
 
378
#: kcalc.cpp:654
418
379
msgctxt "n Choose m"
419
380
msgid "nCm"
420
 
msgstr "Cmp"
 
381
msgstr "nCm"
421
382
 
422
 
#: kcalc.cpp:660
 
383
#: kcalc.cpp:654
423
384
msgid "n Choose m"
424
385
msgstr "n Choose m"
425
386
 
426
 
#: kcalc.cpp:667
427
 
#, fuzzy
428
 
#| msgid "x!"
 
387
#: kcalc.cpp:661
429
388
msgctxt "Factorial"
430
389
msgid "x!"
431
390
msgstr "x!"
432
391
 
433
392
#. i18n: file: kcalc.ui:309
434
393
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbFactorial)
435
 
#: kcalc.cpp:667 rc.cpp:376
 
394
#: kcalc.cpp:661 rc.cpp:406
436
395
msgid "Factorial"
437
396
msgstr "팩토리얼"
438
397
 
439
 
#: kcalc.cpp:673
 
398
#: kcalc.cpp:667
440
399
msgctxt "Square"
441
400
msgid "x<sup>2</sup>"
442
 
msgstr ""
 
401
msgstr "x<sup>2</sup>"
443
402
 
444
403
#. i18n: file: kcalc.ui:372
445
404
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbSquare)
446
 
#: kcalc.cpp:673 rc.cpp:413
 
405
#: kcalc.cpp:667 rc.cpp:443
447
406
msgid "Square"
448
407
msgstr "제곱"
449
408
 
450
 
#: kcalc.cpp:674
451
 
msgctxt "Third power"
452
 
msgid "x<sup>3</sup>"
453
 
msgstr ""
454
 
 
455
 
#: kcalc.cpp:674
456
 
msgid "Third power"
457
 
msgstr "세제곱"
458
 
 
459
 
#: kcalc.cpp:683
 
409
#: kcalc.cpp:668
 
410
msgid "Square root"
 
411
msgstr "제곱근"
 
412
 
 
413
#: kcalc.cpp:677
460
414
msgctxt "x to the power of y"
461
415
msgid "x<sup>y</sup>"
462
 
msgstr ""
 
416
msgstr "x<sup>y</sup>"
463
417
 
464
418
#. i18n: file: kcalc.ui:438
465
419
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbPower)
466
 
#: kcalc.cpp:683 rc.cpp:453
 
420
#: kcalc.cpp:677 rc.cpp:483
467
421
msgid "x to the power of y"
468
422
msgstr "x의 y제곱"
469
423
 
470
 
#: kcalc.cpp:684
 
424
#: kcalc.cpp:678
471
425
msgctxt "x to the power of 1/y"
472
426
msgid "x<sup>1/y</sup>"
473
 
msgstr ""
 
427
msgstr "x<sup>1/y</sup>"
474
428
 
475
 
#: kcalc.cpp:684
 
429
#: kcalc.cpp:678
476
430
msgid "x to the power of 1/y"
477
431
msgstr "x의 1/y제곱"
478
432
 
479
433
#. i18n: file: kcalc.ui:501
480
434
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbEE)
481
 
#: kcalc.cpp:693 rc.cpp:490
 
435
#: kcalc.cpp:687 rc.cpp:520
482
436
msgid "Exponent"
483
437
msgstr "지수"
484
438
 
485
 
#: kcalc.cpp:1011 kcalc.cpp:1012
 
439
#: kcalc.cpp:895
 
440
msgctxt "Second button functions are active"
 
441
msgid "SHIFT"
 
442
msgstr "SHIFT"
 
443
 
 
444
#. i18n: file: kcalc.ui:827
 
445
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbShift)
 
446
#: kcalc.cpp:896 rc.cpp:644
 
447
msgid "Shift"
 
448
msgstr "Shift"
 
449
 
 
450
#: kcalc.cpp:898
 
451
msgctxt "Normal button functions are active"
 
452
msgid "NORM"
 
453
msgstr "NORM"
 
454
 
 
455
#: kcalc.cpp:995 kcalc.cpp:996
486
456
msgid "M"
487
457
msgstr "M"
488
458
 
489
 
#: kcalc.cpp:1420
 
459
#: kcalc.cpp:1379
490
460
msgid "Last stat item erased"
491
461
msgstr "마지막 통계 항목 삭제"
492
462
 
493
 
#: kcalc.cpp:1431
 
463
#: kcalc.cpp:1389
494
464
msgid "Stat mem cleared"
495
465
msgstr "통계 메모리 삭제"
496
466
 
497
467
#. i18n: file: general.ui:13
498
468
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, General)
499
 
#: kcalc.cpp:1479 rc.cpp:69
 
469
#: kcalc.cpp:1432 rc.cpp:69
500
470
msgid "General"
501
471
msgstr "일반"
502
472
 
503
 
#: kcalc.cpp:1479
 
473
#: kcalc.cpp:1432
504
474
msgid "General Settings"
505
475
msgstr "일반 설정"
506
476
 
507
 
#: kcalc.cpp:1484
 
477
#: kcalc.cpp:1437
508
478
msgid "Font"
509
479
msgstr "글꼴"
510
480
 
511
 
#: kcalc.cpp:1484
 
481
#: kcalc.cpp:1437
512
482
msgid "Select Display Font"
513
483
msgstr "화면 글꼴 선택"
514
484
 
515
 
#: kcalc.cpp:1489
 
485
#: kcalc.cpp:1442
516
486
msgid "Colors"
517
487
msgstr "색상"
518
488
 
519
 
#: kcalc.cpp:1489
 
489
#: kcalc.cpp:1442
520
490
msgid "Button & Display Colors"
521
491
msgstr "단추와 화면 색상"
522
492
 
524
494
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Constants)
525
495
#. i18n: file: constants.ui:19
526
496
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, constantsBox)
527
 
#: kcalc.cpp:1538 rc.cpp:33 rc.cpp:36
 
497
#: kcalc.cpp:1491 rc.cpp:33 rc.cpp:36
528
498
msgid "Constants"
529
499
msgstr "상수"
530
500
 
531
 
#: kcalc.cpp:1538
 
501
#: kcalc.cpp:1491
532
502
msgid "Define Constants"
533
503
msgstr "상수 정의"
534
504
 
535
505
#. i18n: file: kcalc.ui:14
536
506
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KCalculator)
537
 
#: kcalc.cpp:1962 rc.cpp:239
 
507
#: kcalc.cpp:1901 rc.cpp:269
538
508
msgid "KCalc"
539
509
msgstr "KCalc"
540
510
 
541
 
#: kcalc.cpp:1966
 
511
#: kcalc.cpp:1905
542
512
msgid ""
543
513
"(c) 2000-2008, The KDE Team\n"
544
514
"(c) 2003-2005, Klaus Niederkrüger\n"
548
518
"(c) 2003-2005, Klaus Niederkrüger\n"
549
519
"(c) 1996-2000, Bernd Johannes Wuebben"
550
520
 
551
 
#: kcalc.cpp:1973
 
521
#: kcalc.cpp:1912
552
522
msgid "Klaus Niederkrüger"
553
523
msgstr "Klaus Niederkrüger"
554
524
 
555
 
#: kcalc.cpp:1974
 
525
#: kcalc.cpp:1913
556
526
msgid "Bernd Johannes Wuebben"
557
527
msgstr "Bernd Johannes Wuebben"
558
528
 
559
 
#: kcalc.cpp:1975
 
529
#: kcalc.cpp:1914
560
530
msgid "Evan Teran"
561
531
msgstr "Evan Teran"
562
532
 
563
 
#: kcalc.cpp:1976
 
533
#: kcalc.cpp:1915
564
534
msgid "Espen Sand"
565
535
msgstr "Espen Sand"
566
536
 
567
 
#: kcalc.cpp:1977
 
537
#: kcalc.cpp:1916
568
538
msgid "Chris Howells"
569
539
msgstr "Chris Howells"
570
540
 
571
 
#: kcalc.cpp:1978
 
541
#: kcalc.cpp:1917
572
542
msgid "Aaron J. Seigo"
573
543
msgstr "Aaron J. Seigo"
574
544
 
575
 
#: kcalc.cpp:1979
 
545
#: kcalc.cpp:1918
576
546
msgid "Charles Samuels"
577
547
msgstr "Charles Samuels"
578
548
 
579
 
#: kcalc.cpp:1981
 
549
#: kcalc.cpp:1920
580
550
msgid "René Mérou"
581
551
msgstr "René Mérou"
582
552
 
583
 
#: kcalc.cpp:1982
 
553
#: kcalc.cpp:1921
584
554
msgid "Michel Marti"
585
555
msgstr "Michel Marti"
586
556
 
587
 
#: kcalc.cpp:1983
 
557
#: kcalc.cpp:1922
588
558
msgid "David Johnson"
589
559
msgstr "David Johnson"
590
560
 
591
 
#: kcalc.cpp:1983
 
561
#: kcalc.cpp:1922
592
562
msgid "Maintainer"
593
563
msgstr "관리자"
594
564
 
671
641
#. i18n: file: fonts.ui:21
672
642
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, buttonlabel)
673
643
#: rc.cpp:57
674
 
#, fuzzy
675
 
#| msgid "Button Colors"
676
644
msgid "&Button font:"
677
 
msgstr "단추 색상"
 
645
msgstr "단추 글꼴(&B):"
678
646
 
679
647
#. i18n: file: fonts.ui:34
680
648
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KFontRequester, kcfg_ButtonFont)
681
649
#: rc.cpp:60
682
 
#, fuzzy
683
 
#| msgid "The font to use in the display."
684
650
msgid "The font to use for the buttons"
685
 
msgstr "화면에 보여 줄 글꼴입니다."
 
651
msgstr "단추에 사용할 글꼴입니다"
686
652
 
687
653
#. i18n: file: fonts.ui:41
688
654
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, displaylabel)
689
655
#: rc.cpp:63
690
 
#, fuzzy
691
 
#| msgid "Select Display Font"
692
656
msgid "&Display font:"
693
 
msgstr "화면 글꼴 선택"
 
657
msgstr "화면 글꼴(&D):"
694
658
 
695
659
#. i18n: file: fonts.ui:54
696
660
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KFontRequester, kcfg_DisplayFont)
697
661
#: rc.cpp:66
698
 
#, fuzzy
699
 
#| msgid "The font to use in the display."
700
662
msgid "The font to use in the display"
701
 
msgstr "화면에 보여 줄 글꼴입니다."
 
663
msgstr "화면에 보여 줄 글꼴입니다"
702
664
 
703
665
#. i18n: file: general.ui:19
704
666
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, precisionGroupBox)
715
677
#. i18n: file: general.ui:40
716
678
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_Precision)
717
679
#: rc.cpp:78
718
 
#, fuzzy
719
 
#| msgid "Maximum number of digits displayed."
720
680
msgid "Maximum number of digits displayed"
721
 
msgstr "최대로 보여 줄 숫자의 개수입니다."
 
681
msgstr "최대 표시 자릿수입니다"
722
682
 
723
683
#. i18n: file: general.ui:43
724
684
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_Precision)
725
685
#: rc.cpp:81
726
 
#, fuzzy
727
 
#| msgid ""
728
 
#| "\n"
729
 
#| "\tKCalc can compute with many more digits than the number that\n"
730
 
#| "\tfits on the display. This setting gives the maximum number of\n"
731
 
#| "\tdigits displayed, before KCalc starts using scientific notation,\n"
732
 
#| "\ti.e. notation of the type 2.34e12.\n"
733
 
#| "      "
734
686
msgid ""
735
687
"KCalc can compute with many more digits than the number that fits on the "
736
688
"display. This setting gives the maximum number of digits displayed, before "
737
689
"KCalc starts using scientific notation, i.e. notation of the type 2.34e12."
738
690
msgstr ""
739
 
"\n"
740
 
"\tKCalc에서는 디스플레이에 나타나는 것 이상의 자리수를 계산할 수\n"
741
 
"\t있습니다. 이 설정은 KCalc에서 2.34e12와 같은 과학적 표기법을\n"
742
 
"\t사용하기 전까지 보여 줄 자릿수를 결정합니다.\n"
743
 
"      "
 
691
"KCalc에서는 디스플레이에 나타나는 것 이상의 자리수를 계산할 수있습니다. 이 설"
 
692
"정은 KCalc에서 2.34e12와 같은 과학적 표기법을사용하기 전까지 보여 줄 자릿수"
 
693
"를 결정합니다.      "
744
694
 
745
695
#. i18n: file: general.ui:50
746
696
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_Fixed)
747
697
#: rc.cpp:84
748
 
#, fuzzy
749
 
#| msgid "Whether to use fixed decimal places."
750
698
msgid "Whether to use fixed decimal places"
751
 
msgstr "고정 소수점을 사용할 지 여부입니다."
 
699
msgstr "고정 소수점을 사용할 지 여부입니다"
752
700
 
753
701
#. i18n: file: general.ui:53
754
702
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Fixed)
759
707
#. i18n: file: general.ui:63
760
708
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_FixedPrecision)
761
709
#: rc.cpp:90
762
 
#, fuzzy
763
 
#| msgid "Number of fixed decimal digits."
764
710
msgid "Number of fixed decimal digits"
765
 
msgstr "고정 소수점을 사용할 때 소수점 이하 자리수입니다."
 
711
msgstr "고정 소수점을 사용할 때 소수점 이하 자릿수입니다"
766
712
 
767
713
#. i18n: file: general.ui:88
768
714
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
769
715
#: rc.cpp:93
770
 
#, fuzzy
771
 
#| msgid "&Numbers:"
772
716
msgid "Numbers"
773
 
msgstr "숫자(&N):"
 
717
msgstr "숫자"
774
718
 
775
719
#. i18n: file: general.ui:94
776
720
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GroupDigits)
777
721
#: rc.cpp:96
778
 
#, fuzzy
779
 
#| msgid "Whether to group digits."
780
722
msgid "Whether to group digits"
781
 
msgstr "자리수를 묶을 지 여부입니다."
 
723
msgstr "자릿수를 묶을 지 여부입니다"
782
724
 
783
725
#. i18n: file: general.ui:97
784
726
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_GroupDigits)
790
732
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_TwosComplement)
791
733
#: rc.cpp:102
792
734
msgid "Whether to use Two's Complement for non-decimal numbers"
793
 
msgstr ""
 
735
msgstr "10진수가 아닌 수에 대해서 2의 보수를 사용할 지 여부입니다"
794
736
 
795
737
#. i18n: file: general.ui:110
796
738
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_TwosComplement)
800
742
"numbers. This is a common notation to represent negative numbers for non-"
801
743
"decimal numbers in computers."
802
744
msgstr ""
 
745
"2, 8, 16진수에 2의 보수를 사용할 지 여부입니다. 컴퓨터에서 음수를 사용할 때 "
 
746
"사용하는 방법입니다."
803
747
 
804
748
#. i18n: file: general.ui:113
805
749
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TwosComplement)
806
750
#: rc.cpp:108
807
 
#, fuzzy
808
 
#| msgid "One's complement"
809
751
msgid "Two's complement"
810
 
msgstr "1의 보수"
 
752
msgstr "2의 보수"
811
753
 
812
754
#. i18n: file: general.ui:126
813
755
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, miscGroupBox)
818
760
#. i18n: file: general.ui:132
819
761
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_Beep)
820
762
#: rc.cpp:114
821
 
#, fuzzy
822
 
#| msgid "Whether to beep on error."
823
763
msgid "Whether to beep on error"
824
 
msgstr "오류가 발생했을 때 삑 소리를 낼 지 여부입니다."
 
764
msgstr "오류가 발생했을 때 삑 소리를 낼 지 여부입니다"
825
765
 
826
766
#. i18n: file: general.ui:135
827
767
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Beep)
832
772
#. i18n: file: general.ui:145
833
773
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_CaptionResult)
834
774
#: rc.cpp:120
835
 
#, fuzzy
836
 
#| msgid "Whether to show the result in the window title."
837
775
msgid "Whether to show the result in the window title"
838
 
msgstr "창 제목에 결과를 보일 지 여부입니다."
 
776
msgstr "창 제목에 결과를 보일 지 여부입니다"
839
777
 
840
778
#. i18n: file: general.ui:148
841
779
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CaptionResult)
894
832
#. i18n: file: kcalc.kcfg:52
895
833
#. i18n: ectx: label, entry (ButtonFont), group (Font)
896
834
#: rc.cpp:150
897
 
#, fuzzy
898
 
#| msgid "The font to use in the display."
899
835
msgid "The font to use for the buttons."
900
 
msgstr "화면에 보여 줄 글꼴입니다."
 
836
msgstr "단추에 사용할 글꼴입니다."
901
837
 
902
838
#. i18n: file: kcalc.kcfg:56
903
839
#. i18n: ectx: label, entry (DisplayFont), group (Font)
961
897
#. i18n: file: kcalc.kcfg:96
962
898
#. i18n: ectx: label, entry (TwosComplement), group (General)
963
899
#: rc.cpp:182
964
 
#, fuzzy
965
 
#| msgid "Whether to use fixed decimal places."
966
900
msgid "Whether to use Two's Complement for non-decimal numbers."
967
 
msgstr "고정 소수점을 사용할 지 여부입니다."
 
901
msgstr "10진수가 아닌 수에 대해서 2의 보수를 사용할 지 여부입니다."
968
902
 
969
903
#. i18n: file: kcalc.kcfg:101
970
904
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TwosComplement), group (General)
976
910
"        negative numbers in computers.\n"
977
911
"      "
978
912
msgstr ""
979
 
 
980
 
#. i18n: file: kcalc.kcfg:105
 
913
"\n"
 
914
"        2, 8, 16진수에 2의 보수를 사용할 지 여부입니다.\n"
 
915
"        컴퓨터에서 음수를 사용할 때 사용하는 방법입니다.\n"
 
916
"      "
 
917
 
 
918
#. i18n: file: kcalc.kcfg:107
 
919
#. i18n: ectx: label, entry (CalculatorMode), group (General)
 
920
#: rc.cpp:192
 
921
msgid "Easy Calculator Mode"
 
922
msgstr "쉬운 계산기 모드"
 
923
 
 
924
#. i18n: file: kcalc.kcfg:108
 
925
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalculatorMode), group (General)
 
926
#: rc.cpp:195
 
927
msgid "A very simple mode where only the basic calculator buttons are shown"
 
928
msgstr "기본적인 계산기 단추만 보이는 간단한 모드입니다"
 
929
 
 
930
#. i18n: file: kcalc.kcfg:111
 
931
#. i18n: ectx: label, entry (CalculatorMode), group (General)
 
932
#: rc.cpp:198
 
933
msgid "Science Calculator Mode"
 
934
msgstr "공학용 계산기 모드"
 
935
 
 
936
#. i18n: file: kcalc.kcfg:112
 
937
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalculatorMode), group (General)
 
938
#: rc.cpp:201
 
939
msgid "Mode with science buttons and optional constants buttons"
 
940
msgstr "공학용 단추와 상수 단추가 있는 모드입니다"
 
941
 
 
942
#. i18n: file: kcalc.kcfg:115
 
943
#. i18n: ectx: label, entry (CalculatorMode), group (General)
 
944
#: rc.cpp:204
 
945
msgid "Statistic Calculator Mode"
 
946
msgstr "통계 계산기 모드"
 
947
 
 
948
#. i18n: file: kcalc.kcfg:116
 
949
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalculatorMode), group (General)
 
950
#: rc.cpp:207
 
951
msgid "Mode with additional statistics buttons and optional constants buttons"
 
952
msgstr "추가적인 통계 단추와 상수 단추가 있는 모드입니다"
 
953
 
 
954
#. i18n: file: kcalc.kcfg:120
 
955
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalculatorMode), group (General)
 
956
#: rc.cpp:213
 
957
msgid ""
 
958
"Mode with logic buttons and selectable base. Optional bit edit available."
 
959
msgstr "논리 단추가 있고 진수를 선택할 수 있습니다. 비트를 편집할 수 있습니다."
 
960
 
 
961
#. i18n: file: kcalc.kcfg:125
981
962
#. i18n: ectx: label, entry (ShowBitset), group (General)
982
 
#: rc.cpp:192
 
963
#: rc.cpp:216
983
964
msgid "Whether to show the bit edit widget."
984
965
msgstr "비트 편집기를 보일 지 여부입니다."
985
966
 
986
 
#. i18n: file: kcalc.kcfg:109
987
 
#. i18n: ectx: label, entry (ShowStat), group (General)
988
 
#: rc.cpp:195
989
 
msgid "Whether to show statistical buttons."
990
 
msgstr "통계 단추를 보일 지 여부입니다."
991
 
 
992
 
#. i18n: file: kcalc.kcfg:114
993
 
#. i18n: ectx: label, entry (ShowScientific), group (General)
994
 
#: rc.cpp:198
995
 
#, fuzzy
996
 
#| msgid ""
997
 
#| "Whether to show buttons with functions used in science/engineering,\n"
998
 
#| "\t     like exp, log, sin etc."
999
 
msgid ""
1000
 
"Whether to show buttons with functions used in science/engineering,\n"
1001
 
"\t     like exp, log, sin, etc."
1002
 
msgstr "과학/공학에 사용되는 지수, 로그, 삼각함수 단추를 보일 지 여부입니다."
1003
 
 
1004
 
#. i18n: file: kcalc.kcfg:118
1005
 
#. i18n: ectx: label, entry (ShowLogic), group (General)
1006
 
#: rc.cpp:202
1007
 
msgid "Whether to show logic buttons."
1008
 
msgstr "논리 단추를 보일 지 여부입니다."
1009
 
 
1010
 
#. i18n: file: kcalc.kcfg:122
 
967
#. i18n: file: kcalc.kcfg:129
1011
968
#. i18n: ectx: label, entry (ShowConstants), group (General)
1012
 
#: rc.cpp:205
 
969
#: rc.cpp:219
1013
970
msgid "Whether to show constant buttons."
1014
971
msgstr "상수 단추를 보일 지 여부입니다."
1015
972
 
1016
 
#. i18n: file: kcalc.kcfg:126
 
973
#. i18n: file: kcalc.kcfg:133
1017
974
#. i18n: ectx: label, entry (AngleMode), group (General)
1018
 
#: rc.cpp:208
 
975
#: rc.cpp:222
1019
976
msgid "Degrees, radians or grads"
1020
 
msgstr ""
 
977
msgstr "도, 라디안, 그라디언트"
1021
978
 
1022
 
#. i18n: file: kcalc.kcfg:130
 
979
#. i18n: file: kcalc.kcfg:137
1023
980
#. i18n: ectx: label, entry (BaseMode), group (General)
1024
 
#: rc.cpp:211
 
981
#: rc.cpp:225
1025
982
msgid "Numeric base"
1026
 
msgstr ""
 
983
msgstr "진수"
1027
984
 
1028
 
#. i18n: file: kcalc.kcfg:136
 
985
#. i18n: file: kcalc.kcfg:143
1029
986
#. i18n: ectx: label, entry (nameConstant$(ConstIndex)), group (UserConstants)
1030
 
#: rc.cpp:214
 
987
#: rc.cpp:228
1031
988
msgid "Name of the user programmable constants."
1032
989
msgstr "사용자 정의 상수의 이름입니다."
1033
990
 
1034
 
#. i18n: file: kcalc.kcfg:155
 
991
#. i18n: file: kcalc.kcfg:162
1035
992
#. i18n: ectx: label, entry (valueConstant$(ConstIndex)), group (UserConstants)
1036
 
#: rc.cpp:217
 
993
#: rc.cpp:231
1037
994
msgid "List of user programmable constants"
1038
995
msgstr "사용자 정의가 가능한 상수의 목록"
1039
996
 
1040
 
#. i18n: file: kcalc.kcfg:146
1041
 
#: rc.cpp:225
1042
 
#, fuzzy
1043
 
#| msgid "C1"
 
997
#. i18n: file: kcalc.kcfg:153
 
998
#: rc.cpp:249
1044
999
msgctxt "Name of the user programmable constant"
1045
1000
msgid "C1"
1046
1001
msgstr "C1"
1047
1002
 
1048
 
#. i18n: file: kcalc.kcfg:147
1049
 
#: rc.cpp:227
1050
 
#, fuzzy
1051
 
#| msgid "C2"
 
1003
#. i18n: file: kcalc.kcfg:154
 
1004
#: rc.cpp:251
1052
1005
msgctxt "Name of the user programmable constant"
1053
1006
msgid "C2"
1054
1007
msgstr "C2"
1055
1008
 
1056
 
#. i18n: file: kcalc.kcfg:148
1057
 
#: rc.cpp:229
1058
 
#, fuzzy
1059
 
#| msgid "C3"
 
1009
#. i18n: file: kcalc.kcfg:155
 
1010
#: rc.cpp:253
1060
1011
msgctxt "Name of the user programmable constant"
1061
1012
msgid "C3"
1062
1013
msgstr "C3"
1063
1014
 
1064
 
#. i18n: file: kcalc.kcfg:149
1065
 
#: rc.cpp:231
1066
 
#, fuzzy
1067
 
#| msgid "C4"
 
1015
#. i18n: file: kcalc.kcfg:156
 
1016
#: rc.cpp:255
1068
1017
msgctxt "Name of the user programmable constant"
1069
1018
msgid "C4"
1070
1019
msgstr "C4"
1071
1020
 
1072
 
#. i18n: file: kcalc.kcfg:150
1073
 
#: rc.cpp:233
1074
 
#, fuzzy
1075
 
#| msgid "C5"
 
1021
#. i18n: file: kcalc.kcfg:157
 
1022
#: rc.cpp:257
1076
1023
msgctxt "Name of the user programmable constant"
1077
1024
msgid "C5"
1078
1025
msgstr "C5"
1079
1026
 
1080
 
#. i18n: file: kcalc.kcfg:151
1081
 
#: rc.cpp:235
1082
 
#, fuzzy
1083
 
#| msgid "C6"
 
1027
#. i18n: file: kcalc.kcfg:158
 
1028
#: rc.cpp:259
1084
1029
msgctxt "Name of the user programmable constant"
1085
1030
msgid "C6"
1086
1031
msgstr "C6"
1087
1032
 
1088
1033
#. i18n: file: kcalc.ui:35
1089
1034
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcBitset, mBitset)
1090
 
#: rc.cpp:242
 
1035
#: rc.cpp:272
1091
1036
msgid "Click on a Bit to toggle it."
1092
1037
msgstr "누르면 모드를 반전합니다."
1093
1038
 
1094
1039
#. i18n: file: kcalc.ui:44
1095
1040
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, degRadio)
1096
 
#: rc.cpp:245
 
1041
#: rc.cpp:275
1097
1042
msgid "Deg"
1098
1043
msgstr "도"
1099
1044
 
1100
1045
#. i18n: file: kcalc.ui:51
1101
1046
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radRadio)
1102
 
#: rc.cpp:248
 
1047
#: rc.cpp:278
1103
1048
msgid "Rad"
1104
1049
msgstr "라디안"
1105
1050
 
1106
1051
#. i18n: file: kcalc.ui:58
1107
1052
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, gradRadio)
1108
 
#: rc.cpp:251
 
1053
#: rc.cpp:281
1109
1054
msgid "Grad"
1110
1055
msgstr "그라디안"
1111
1056
 
1112
1057
#. i18n: file: kcalc.ui:78
1113
1058
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, hexRadio)
1114
 
#: rc.cpp:254
 
1059
#: rc.cpp:284
1115
1060
msgid "Switch base to hexadecimal."
1116
1061
msgstr "16진법으로 설정합니다."
1117
1062
 
1118
1063
#. i18n: file: kcalc.ui:81
1119
1064
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, hexRadio)
1120
 
#: rc.cpp:257
 
1065
#: rc.cpp:287
1121
1066
msgid "He&x"
1122
1067
msgstr "16진법(&X)"
1123
1068
 
1124
1069
#. i18n: file: kcalc.ui:88
1125
1070
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, decRadio)
1126
 
#: rc.cpp:260
 
1071
#: rc.cpp:290
1127
1072
msgid "Switch base to decimal."
1128
1073
msgstr "10진법으로 설정합니다."
1129
1074
 
1130
1075
#. i18n: file: kcalc.ui:91
1131
1076
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, decRadio)
1132
 
#: rc.cpp:263
 
1077
#: rc.cpp:293
1133
1078
msgid "&Dec"
1134
1079
msgstr "10진법(&D)"
1135
1080
 
1136
1081
#. i18n: file: kcalc.ui:98
1137
1082
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, octRadio)
1138
 
#: rc.cpp:266
 
1083
#: rc.cpp:296
1139
1084
msgid "Switch base to octal."
1140
1085
msgstr "8진법으로 설정합니다."
1141
1086
 
1142
1087
#. i18n: file: kcalc.ui:101
1143
1088
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, octRadio)
1144
 
#: rc.cpp:269
 
1089
#: rc.cpp:299
1145
1090
msgid "&Oct"
1146
1091
msgstr "8진법(&O)"
1147
1092
 
1148
1093
#. i18n: file: kcalc.ui:108
1149
1094
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, binRadio)
1150
 
#: rc.cpp:272
 
1095
#: rc.cpp:302
1151
1096
msgid "Switch base to binary."
1152
1097
msgstr "2진법으로 설정합니다."
1153
1098
 
1154
1099
#. i18n: file: kcalc.ui:111
1155
1100
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, binRadio)
1156
 
#: rc.cpp:275
 
1101
#: rc.cpp:305
1157
1102
msgid "&Bin"
1158
1103
msgstr "2진법(&B)"
1159
1104
 
1161
1106
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbNData)
1162
1107
#. i18n: file: kcalc.ui:484
1163
1108
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pbLn)
1164
 
#: rc.cpp:281 rc.cpp:481
 
1109
#: rc.cpp:311 rc.cpp:511
1165
1110
msgid "N"
1166
1111
msgstr "N"
1167
1112
 
1168
1113
#. i18n: file: kcalc.ui:154
1169
1114
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbHyp)
1170
 
#: rc.cpp:284
 
1115
#: rc.cpp:314
1171
1116
msgid "Hyperbolic mode"
1172
1117
msgstr "쌍곡선 모드"
1173
1118
 
1174
1119
#. i18n: file: kcalc.ui:157
1175
1120
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbHyp)
1176
 
#: rc.cpp:287
 
1121
#: rc.cpp:317
1177
1122
msgid "Hyp"
1178
1123
msgstr "Hyp"
1179
1124
 
1180
1125
#. i18n: file: kcalc.ui:160
1181
1126
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pbHyp)
1182
 
#: rc.cpp:290
 
1127
#: rc.cpp:320
1183
1128
msgid "H"
1184
1129
msgstr "H"
1185
1130
 
1186
1131
#. i18n: file: kcalc.ui:170
1187
1132
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbAND)
1188
 
#: rc.cpp:293
 
1133
#: rc.cpp:323
1189
1134
msgid "Bitwise AND"
1190
1135
msgstr "비트단위 AND"
1191
1136
 
1192
1137
#. i18n: file: kcalc.ui:173
1193
1138
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbAND)
1194
 
#: rc.cpp:296
 
1139
#: rc.cpp:326
1195
1140
msgid "AND"
1196
1141
msgstr "AND"
1197
1142
 
1198
1143
#. i18n: file: kcalc.ui:183
1199
1144
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbMod)
1200
 
#: rc.cpp:302
 
1145
#: rc.cpp:332
1201
1146
msgid "Mod"
1202
1147
msgstr "Mod"
1203
1148
 
1205
1150
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbA)
1206
1151
#. i18n: file: kcalc.ui:193
1207
1152
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pbA)
1208
 
#: rc.cpp:305 rc.cpp:308
 
1153
#: rc.cpp:335 rc.cpp:338
1209
1154
msgid "A"
1210
1155
msgstr "A"
1211
1156
 
1212
1157
#. i18n: file: kcalc.ui:200
1213
1158
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcConstButton, pbC1)
1214
 
#: rc.cpp:311
 
1159
#: rc.cpp:341
1215
1160
msgid "C1"
1216
1161
msgstr "C1"
1217
1162
 
1218
1163
#. i18n: file: kcalc.ui:213
1219
1164
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbMean)
1220
 
#: rc.cpp:318
 
1165
#: rc.cpp:348
1221
1166
msgid "Mea"
1222
1167
msgstr "Mea"
1223
1168
 
1224
1169
#. i18n: file: kcalc.ui:223
1225
1170
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbSin)
1226
 
#: rc.cpp:324
 
1171
#: rc.cpp:354
1227
1172
msgid "Sin"
1228
1173
msgstr "Sin"
1229
1174
 
1230
1175
#. i18n: file: kcalc.ui:226
1231
1176
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pbSin)
1232
 
#: rc.cpp:327
 
1177
#: rc.cpp:357
1233
1178
msgid "S"
1234
1179
msgstr "S"
1235
1180
 
1236
1181
#. i18n: file: kcalc.ui:233
1237
1182
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbOR)
1238
 
#: rc.cpp:330
 
1183
#: rc.cpp:360
1239
1184
msgid "Bitwise OR"
1240
1185
msgstr "비트단위 OR"
1241
1186
 
1242
1187
#. i18n: file: kcalc.ui:236
1243
1188
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbOR)
1244
 
#: rc.cpp:333
 
1189
#: rc.cpp:363
1245
1190
msgid "OR"
1246
1191
msgstr "OR"
1247
1192
 
1248
1193
#. i18n: file: kcalc.ui:246
1249
1194
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbReci)
1250
 
#: rc.cpp:339
 
1195
#: rc.cpp:369
1251
1196
msgid "1/X"
1252
1197
msgstr "1/X"
1253
1198
 
1254
1199
#. i18n: file: kcalc.ui:249
1255
1200
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pbReci)
1256
 
#: rc.cpp:342
 
1201
#: rc.cpp:372
1257
1202
msgid "R"
1258
1203
msgstr "R"
1259
1204
 
1261
1206
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbB)
1262
1207
#. i18n: file: kcalc.ui:259
1263
1208
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pbB)
1264
 
#: rc.cpp:345 rc.cpp:348
 
1209
#: rc.cpp:375 rc.cpp:378
1265
1210
msgid "B"
1266
1211
msgstr "B"
1267
1212
 
1268
1213
#. i18n: file: kcalc.ui:266
1269
1214
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcConstButton, pbC2)
1270
 
#: rc.cpp:351
 
1215
#: rc.cpp:381
1271
1216
msgid "C2"
1272
1217
msgstr "C2"
1273
1218
 
1274
1219
#. i18n: file: kcalc.ui:279
1275
1220
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbSd)
1276
 
#: rc.cpp:358
 
1221
#: rc.cpp:388
1277
1222
msgid "SD"
1278
1223
msgstr "SD"
1279
1224
 
1280
1225
#. i18n: file: kcalc.ui:289
1281
1226
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbCos)
1282
 
#: rc.cpp:364
 
1227
#: rc.cpp:394
1283
1228
msgid "Cos"
1284
1229
msgstr "Cos"
1285
1230
 
1291
1236
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pbC)
1292
1237
#. i18n: file: kcalc.ui:843
1293
1238
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbClear)
1294
 
#: rc.cpp:367 rc.cpp:382 rc.cpp:385 rc.cpp:623
 
1239
#: rc.cpp:397 rc.cpp:412 rc.cpp:415 rc.cpp:653
1295
1240
msgid "C"
1296
1241
msgstr "C"
1297
1242
 
1298
1243
#. i18n: file: kcalc.ui:299
1299
1244
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbXOR)
1300
 
#: rc.cpp:370
 
1245
#: rc.cpp:400
1301
1246
msgid "Bitwise XOR"
1302
1247
msgstr "비트단위 XOR"
1303
1248
 
1304
1249
#. i18n: file: kcalc.ui:302
1305
1250
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbXOR)
1306
 
#: rc.cpp:373
 
1251
#: rc.cpp:403
1307
1252
msgid "XOR"
1308
1253
msgstr "XOR"
1309
1254
 
1310
1255
#. i18n: file: kcalc.ui:312
1311
1256
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbFactorial)
1312
 
#: rc.cpp:379
 
1257
#: rc.cpp:409
1313
1258
msgid "x!"
1314
1259
msgstr "x!"
1315
1260
 
1316
1261
#. i18n: file: kcalc.ui:329
1317
1262
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcConstButton, pbC3)
1318
 
#: rc.cpp:388
 
1263
#: rc.cpp:418
1319
1264
msgid "C3"
1320
1265
msgstr "C3"
1321
1266
 
1322
1267
#. i18n: file: kcalc.ui:339
1323
1268
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbMed)
1324
 
#: rc.cpp:392
 
1269
#: rc.cpp:422
1325
1270
msgid "Median"
1326
1271
msgstr "중앙값"
1327
1272
 
1328
1273
#. i18n: file: kcalc.ui:342
1329
1274
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbMed)
1330
 
#: rc.cpp:395
 
1275
#: rc.cpp:425
1331
1276
msgid "Med"
1332
1277
msgstr "Med"
1333
1278
 
1334
1279
#. i18n: file: kcalc.ui:352
1335
1280
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbTan)
1336
 
#: rc.cpp:401
 
1281
#: rc.cpp:431
1337
1282
msgid "Tan"
1338
1283
msgstr "Tan"
1339
1284
 
1340
1285
#. i18n: file: kcalc.ui:355
1341
1286
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pbTan)
1342
 
#: rc.cpp:404
 
1287
#: rc.cpp:434
1343
1288
msgid "T"
1344
1289
msgstr "T"
1345
1290
 
1346
1291
#. i18n: file: kcalc.ui:362
1347
1292
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbLsh)
1348
 
#: rc.cpp:407
 
1293
#: rc.cpp:437
1349
1294
msgid "Left bit shift"
1350
1295
msgstr "왼쪽으로 비트 밀기"
1351
1296
 
1352
1297
#. i18n: file: kcalc.ui:365
1353
1298
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbLsh)
1354
 
#: rc.cpp:410
 
1299
#: rc.cpp:440
1355
1300
msgid "Lsh"
1356
1301
msgstr "Lsh"
1357
1302
 
1358
1303
#. i18n: file: kcalc.ui:375
1359
1304
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbSquare)
1360
 
#: rc.cpp:416
 
1305
#: rc.cpp:446
1361
1306
msgid "x2"
1362
1307
msgstr "x2"
1363
1308
 
1367
1312
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pbD)
1368
1313
#. i18n: file: kcalc.ui:408
1369
1314
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pbDat)
1370
 
#: rc.cpp:419 rc.cpp:422 rc.cpp:435
 
1315
#: rc.cpp:449 rc.cpp:452 rc.cpp:465
1371
1316
msgid "D"
1372
1317
msgstr "D"
1373
1318
 
1374
1319
#. i18n: file: kcalc.ui:392
1375
1320
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcConstButton, pbC4)
1376
 
#: rc.cpp:425
 
1321
#: rc.cpp:455
1377
1322
msgid "C4"
1378
1323
msgstr "C4"
1379
1324
 
1380
1325
#. i18n: file: kcalc.ui:405
1381
1326
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbDat)
1382
 
#: rc.cpp:432
 
1327
#: rc.cpp:462
1383
1328
msgid "Dat"
1384
1329
msgstr "Dat"
1385
1330
 
1386
1331
#. i18n: file: kcalc.ui:418
1387
1332
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbLog)
1388
 
#: rc.cpp:441
 
1333
#: rc.cpp:471
1389
1334
msgid "Log"
1390
1335
msgstr "Log"
1391
1336
 
1392
1337
#. i18n: file: kcalc.ui:421
1393
1338
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pbLog)
1394
 
#: rc.cpp:444
 
1339
#: rc.cpp:474
1395
1340
msgid "L"
1396
1341
msgstr "L"
1397
1342
 
1398
1343
#. i18n: file: kcalc.ui:428
1399
1344
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbRsh)
1400
 
#: rc.cpp:447
 
1345
#: rc.cpp:477
1401
1346
msgid "Right bit shift"
1402
1347
msgstr "오른쪽으로 비트 밀기"
1403
1348
 
1404
1349
#. i18n: file: kcalc.ui:431
1405
1350
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbRsh)
1406
 
#: rc.cpp:450
 
1351
#: rc.cpp:480
1407
1352
msgid "Rsh"
1408
1353
msgstr "Rsh"
1409
1354
 
1410
1355
#. i18n: file: kcalc.ui:441
1411
1356
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbPower)
1412
 
#: rc.cpp:456
 
1357
#: rc.cpp:486
1413
1358
msgid "pow"
1414
1359
msgstr "pow"
1415
1360
 
1419
1364
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pbE)
1420
1365
#. i18n: file: kcalc.ui:507
1421
1366
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pbEE)
1422
 
#: rc.cpp:459 rc.cpp:462 rc.cpp:496
 
1367
#: rc.cpp:489 rc.cpp:492 rc.cpp:526
1423
1368
msgid "E"
1424
1369
msgstr "E"
1425
1370
 
1426
1371
#. i18n: file: kcalc.ui:458
1427
1372
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcConstButton, pbC5)
1428
 
#: rc.cpp:465
 
1373
#: rc.cpp:495
1429
1374
msgid "C5"
1430
1375
msgstr "C5"
1431
1376
 
1432
1377
#. i18n: file: kcalc.ui:468
1433
1378
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbCSt)
1434
 
#: rc.cpp:469
 
1379
#: rc.cpp:499
1435
1380
msgid "Clear data store"
1436
1381
msgstr "저장한 데이터 삭제"
1437
1382
 
1438
1383
#. i18n: file: kcalc.ui:471
1439
1384
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbCSt)
1440
 
#: rc.cpp:472
 
1385
#: rc.cpp:502
1441
1386
msgid "CSt"
1442
1387
msgstr "CSt"
1443
1388
 
1444
1389
#. i18n: file: kcalc.ui:481
1445
1390
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbLn)
1446
 
#: rc.cpp:478
 
1391
#: rc.cpp:508
1447
1392
msgid "Ln"
1448
1393
msgstr "Ln"
1449
1394
 
1450
1395
#. i18n: file: kcalc.ui:491
1451
1396
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbCmp)
1452
 
#: rc.cpp:484
 
1397
#: rc.cpp:514
1453
1398
msgid "One's complement"
1454
1399
msgstr "1의 보수"
1455
1400
 
1456
1401
#. i18n: file: kcalc.ui:494
1457
1402
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbCmp)
1458
 
#: rc.cpp:487
 
1403
#: rc.cpp:517
1459
1404
msgid "Cmp"
1460
1405
msgstr "Cmp"
1461
1406
 
1462
1407
#. i18n: file: kcalc.ui:504
1463
1408
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbEE)
1464
 
#: rc.cpp:493
 
1409
#: rc.cpp:523
1465
1410
msgid "EXP"
1466
1411
msgstr "EXP"
1467
1412
 
1469
1414
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbF)
1470
1415
#. i18n: file: kcalc.ui:517
1471
1416
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pbF)
1472
 
#: rc.cpp:499 rc.cpp:502
 
1417
#: rc.cpp:529 rc.cpp:532
1473
1418
msgid "F"
1474
1419
msgstr "F"
1475
1420
 
1476
1421
#. i18n: file: kcalc.ui:524
1477
1422
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcConstButton, pbC6)
1478
 
#: rc.cpp:505
 
1423
#: rc.cpp:535
1479
1424
msgid "C6"
1480
1425
msgstr "C6"
1481
1426
 
 
1427
#. i18n: file: kcalc.ui:552
 
1428
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbCube)
 
1429
#: rc.cpp:539
 
1430
msgid "Cube"
 
1431
msgstr "큐브"
 
1432
 
1482
1433
#. i18n: file: kcalc.ui:555
1483
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbRoot)
1484
 
#: rc.cpp:512
1485
 
msgid "sr"
1486
 
msgstr "sr"
 
1434
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbCube)
 
1435
#: rc.cpp:542
 
1436
msgid "x3"
 
1437
msgstr "x3"
1487
1438
 
1488
1439
#. i18n: file: kcalc.ui:568
1489
1440
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbDivision)
1490
 
#: rc.cpp:515
 
1441
#: rc.cpp:545
1491
1442
msgid "Division"
1492
1443
msgstr "나누기"
1493
1444
 
1494
1445
#. i18n: file: kcalc.ui:571
1495
1446
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbDivision)
1496
 
#: rc.cpp:518
1497
 
msgid "/"
1498
 
msgstr "/"
 
1447
#: rc.cpp:548
 
1448
msgid "÷"
 
1449
msgstr "÷"
1499
1450
 
1500
1451
#. i18n: file: kcalc.ui:584
1501
1452
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbMultiplication)
1502
 
#: rc.cpp:521
 
1453
#: rc.cpp:551
1503
1454
msgid "Multiplication"
1504
1455
msgstr "곱하기"
1505
1456
 
1506
1457
#. i18n: file: kcalc.ui:587
1507
1458
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbMultiplication)
1508
 
#: rc.cpp:524
1509
 
msgid "X"
1510
 
msgstr "X"
 
1459
#: rc.cpp:554
 
1460
msgid "×"
 
1461
msgstr "×"
1511
1462
 
1512
1463
#. i18n: file: kcalc.ui:600
1513
1464
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbMinus)
1514
 
#: rc.cpp:527
 
1465
#: rc.cpp:557
1515
1466
msgid "Minus"
1516
1467
msgstr "빼기"
1517
1468
 
1518
1469
#. i18n: file: kcalc.ui:603
1519
1470
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbMinus)
1520
 
#: rc.cpp:530
1521
 
#, fuzzy
1522
 
#| msgid "-"
 
1471
#: rc.cpp:560
1523
1472
msgctxt "- calculator button"
1524
 
msgid "-"
1525
 
msgstr "-"
 
1473
msgid "−"
 
1474
msgstr "−"
1526
1475
 
1527
1476
#. i18n: file: kcalc.ui:616
1528
1477
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pb7)
1529
1478
#. i18n: file: kcalc.ui:619
1530
1479
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pb7)
1531
 
#: rc.cpp:533 rc.cpp:536
 
1480
#: rc.cpp:563 rc.cpp:566
1532
1481
msgid "7"
1533
1482
msgstr "7"
1534
1483
 
1536
1485
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pb8)
1537
1486
#. i18n: file: kcalc.ui:635
1538
1487
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pb8)
1539
 
#: rc.cpp:539 rc.cpp:542
 
1488
#: rc.cpp:569 rc.cpp:572
1540
1489
msgid "8"
1541
1490
msgstr "8"
1542
1491
 
1544
1493
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pb9)
1545
1494
#. i18n: file: kcalc.ui:651
1546
1495
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pb9)
1547
 
#: rc.cpp:545 rc.cpp:548
 
1496
#: rc.cpp:575 rc.cpp:578
1548
1497
msgid "9"
1549
1498
msgstr "9"
1550
1499
 
1551
1500
#. i18n: file: kcalc.ui:664
1552
1501
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbPlus)
1553
 
#: rc.cpp:551
 
1502
#: rc.cpp:581
1554
1503
msgid "Plus"
1555
1504
msgstr "더하기"
1556
1505
 
1557
1506
#. i18n: file: kcalc.ui:667
1558
1507
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbPlus)
1559
 
#: rc.cpp:554
1560
 
#, fuzzy
1561
 
#| msgid "+"
 
1508
#: rc.cpp:584
1562
1509
msgctxt "+ calculator button"
1563
1510
msgid "+"
1564
1511
msgstr "+"
1567
1514
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pb4)
1568
1515
#. i18n: file: kcalc.ui:683
1569
1516
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pb4)
1570
 
#: rc.cpp:557 rc.cpp:560
 
1517
#: rc.cpp:587 rc.cpp:590
1571
1518
msgid "4"
1572
1519
msgstr "4"
1573
1520
 
1575
1522
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pb5)
1576
1523
#. i18n: file: kcalc.ui:699
1577
1524
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pb5)
1578
 
#: rc.cpp:563 rc.cpp:566
 
1525
#: rc.cpp:593 rc.cpp:596
1579
1526
msgid "5"
1580
1527
msgstr "5"
1581
1528
 
1583
1530
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pb6)
1584
1531
#. i18n: file: kcalc.ui:715
1585
1532
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pb6)
1586
 
#: rc.cpp:569 rc.cpp:572
 
1533
#: rc.cpp:599 rc.cpp:602
1587
1534
msgid "6"
1588
1535
msgstr "6"
1589
1536
 
1591
1538
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pb1)
1592
1539
#. i18n: file: kcalc.ui:731
1593
1540
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pb1)
1594
 
#: rc.cpp:575 rc.cpp:578
 
1541
#: rc.cpp:605 rc.cpp:608
1595
1542
msgid "1"
1596
1543
msgstr "1"
1597
1544
 
1599
1546
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pb2)
1600
1547
#. i18n: file: kcalc.ui:747
1601
1548
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pb2)
1602
 
#: rc.cpp:581 rc.cpp:584
 
1549
#: rc.cpp:611 rc.cpp:614
1603
1550
msgid "2"
1604
1551
msgstr "2"
1605
1552
 
1607
1554
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pb3)
1608
1555
#. i18n: file: kcalc.ui:763
1609
1556
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pb3)
1610
 
#: rc.cpp:587 rc.cpp:590
 
1557
#: rc.cpp:617 rc.cpp:620
1611
1558
msgid "3"
1612
1559
msgstr "3"
1613
1560
 
1614
1561
#. i18n: file: kcalc.ui:776
1615
1562
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbEqual)
1616
 
#: rc.cpp:593
 
1563
#: rc.cpp:623
1617
1564
msgid "Result"
1618
1565
msgstr "결과"
1619
1566
 
1620
1567
#. i18n: file: kcalc.ui:779
1621
1568
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbEqual)
1622
 
#: rc.cpp:596
1623
 
#, fuzzy
1624
 
#| msgid "="
 
1569
#: rc.cpp:626
1625
1570
msgctxt "= calculator button"
1626
1571
msgid "="
1627
1572
msgstr "="
1630
1575
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pb0)
1631
1576
#. i18n: file: kcalc.ui:789
1632
1577
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pb0)
1633
 
#: rc.cpp:599 rc.cpp:602
 
1578
#: rc.cpp:629 rc.cpp:632
1634
1579
msgid "0"
1635
1580
msgstr "0"
1636
1581
 
1637
1582
#. i18n: file: kcalc.ui:802
1638
1583
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbPeriod)
1639
 
#: rc.cpp:605
 
1584
#: rc.cpp:635
1640
1585
msgid "Decimal point"
1641
1586
msgstr "소수점"
1642
1587
 
1643
1588
#. i18n: file: kcalc.ui:805
1644
1589
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbPeriod)
1645
 
#: rc.cpp:608
1646
 
#, fuzzy
1647
 
#| msgid "."
 
1590
#: rc.cpp:638
1648
1591
msgctxt ". calculator button"
1649
1592
msgid "."
1650
1593
msgstr "."
1651
1594
 
1652
1595
#. i18n: file: kcalc.ui:824
1653
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbInv)
1654
 
#: rc.cpp:611
1655
 
msgid "Inverse mode"
1656
 
msgstr "반전 모드"
1657
 
 
1658
 
#. i18n: file: kcalc.ui:827
1659
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbInv)
1660
 
#: rc.cpp:614
1661
 
msgid "Inv"
1662
 
msgstr "Inv"
 
1596
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbShift)
 
1597
#: rc.cpp:641
 
1598
msgid "Second button function"
 
1599
msgstr "두 번째 기능 단추"
1663
1600
 
1664
1601
#. i18n: file: kcalc.ui:830
1665
 
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pbInv)
1666
 
#: rc.cpp:617
1667
 
msgid "I"
1668
 
msgstr "I"
 
1602
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pbShift)
 
1603
#: rc.cpp:647
 
1604
msgid "Ctrl+2"
 
1605
msgstr "Ctrl+2"
1669
1606
 
1670
1607
#. i18n: file: kcalc.ui:840
1671
1608
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbClear)
1672
 
#: rc.cpp:620
 
1609
#: rc.cpp:650
1673
1610
msgid "Clear"
1674
1611
msgstr "지우기"
1675
1612
 
1676
1613
#. i18n: file: kcalc.ui:850
1677
1614
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbAllClear)
1678
 
#: rc.cpp:626
 
1615
#: rc.cpp:656
1679
1616
msgid "Clear all"
1680
1617
msgstr "모두 지우기"
1681
1618
 
1682
1619
#. i18n: file: kcalc.ui:853
1683
1620
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbAllClear)
1684
 
#: rc.cpp:629
 
1621
#: rc.cpp:659
1685
1622
msgid "AC"
1686
1623
msgstr "AC"
1687
1624
 
1688
1625
#. i18n: file: kcalc.ui:860
1689
1626
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbParenOpen)
1690
 
#: rc.cpp:632
 
1627
#: rc.cpp:662
1691
1628
msgid "Open parenthesis"
1692
1629
msgstr "괄호 열기"
1693
1630
 
1694
1631
#. i18n: file: kcalc.ui:863
1695
1632
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbParenOpen)
1696
 
#: rc.cpp:635
1697
 
#, fuzzy
1698
 
#| msgid "("
 
1633
#: rc.cpp:665
1699
1634
msgctxt "( calculator button"
1700
1635
msgid "("
1701
1636
msgstr "("
1702
1637
 
1703
1638
#. i18n: file: kcalc.ui:870
1704
1639
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbParenClose)
1705
 
#: rc.cpp:638
 
1640
#: rc.cpp:668
1706
1641
msgid "Close parenthesis"
1707
1642
msgstr "괄호 닫기"
1708
1643
 
1709
1644
#. i18n: file: kcalc.ui:873
1710
1645
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbParenClose)
1711
 
#: rc.cpp:641
1712
 
#, fuzzy
1713
 
#| msgid ")"
 
1646
#: rc.cpp:671
1714
1647
msgctxt ") calculator button"
1715
1648
msgid ")"
1716
1649
msgstr ")"
1717
1650
 
1718
1651
#. i18n: file: kcalc.ui:880
1719
1652
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbMemRecall)
1720
 
#: rc.cpp:644
 
1653
#: rc.cpp:674
1721
1654
msgid "Memory recall"
1722
1655
msgstr "메모리 값 반환하기"
1723
1656
 
1724
1657
#. i18n: file: kcalc.ui:883
1725
1658
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbMemRecall)
1726
 
#: rc.cpp:647
 
1659
#: rc.cpp:677
1727
1660
msgid "MR"
1728
1661
msgstr "MR"
1729
1662
 
1730
1663
#. i18n: file: kcalc.ui:890
1731
1664
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbMemClear)
1732
 
#: rc.cpp:650
 
1665
#: rc.cpp:680
1733
1666
msgid "Memory clear"
1734
1667
msgstr "메모리 비우기"
1735
1668
 
1736
1669
#. i18n: file: kcalc.ui:893
1737
1670
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbMemClear)
1738
 
#: rc.cpp:653
 
1671
#: rc.cpp:683
1739
1672
msgid "MC"
1740
1673
msgstr "MC"
1741
1674
 
1742
1675
#. i18n: file: kcalc.ui:900
1743
1676
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbMemPlusMinus)
1744
 
#: rc.cpp:656
 
1677
#: rc.cpp:686
1745
1678
msgid "Add to memory"
1746
1679
msgstr "메모리에 더하기"
1747
1680
 
1748
1681
#. i18n: file: kcalc.ui:903
1749
1682
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbMemPlusMinus)
1750
 
#: rc.cpp:659
 
1683
#: rc.cpp:689
1751
1684
msgid "M+"
1752
1685
msgstr "M+"
1753
1686
 
1754
1687
#. i18n: file: kcalc.ui:910
1755
1688
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbMemStore)
1756
 
#: rc.cpp:662
 
1689
#: rc.cpp:692
1757
1690
msgid "Memory store"
1758
1691
msgstr "메모리에 저장하기"
1759
1692
 
1760
1693
#. i18n: file: kcalc.ui:913
1761
1694
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbMemStore)
1762
 
#: rc.cpp:665
 
1695
#: rc.cpp:695
1763
1696
msgid "MS"
1764
1697
msgstr "MS"
1765
1698
 
1766
1699
#. i18n: file: kcalc.ui:920
1767
1700
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbPercent)
1768
 
#: rc.cpp:668
 
1701
#: rc.cpp:698
1769
1702
msgid "Percent"
1770
1703
msgstr "퍼센트"
1771
1704
 
1772
1705
#. i18n: file: kcalc.ui:923
1773
1706
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbPercent)
1774
 
#: rc.cpp:672
 
1707
#: rc.cpp:702
1775
1708
#, no-c-format
1776
1709
msgid "%"
1777
1710
msgstr "%"
1778
1711
 
1779
1712
#. i18n: file: kcalc.ui:930
1780
1713
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbPlusMinus)
1781
 
#: rc.cpp:675
 
1714
#: rc.cpp:705
1782
1715
msgid "Change sign"
1783
1716
msgstr "부호 변경"
1784
1717
 
1785
1718
#. i18n: file: kcalc.ui:933
1786
1719
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbPlusMinus)
1787
 
#: rc.cpp:678
1788
 
msgid "+/-"
1789
 
msgstr "+/-"
 
1720
#: rc.cpp:708
 
1721
msgid "+/−"
 
1722
msgstr "+/−"
1790
1723
 
1791
1724
#. i18n: file: kcalcui.rc:4
1792
1725
#. i18n: ectx: Menu (settings)
1793
 
#: rc.cpp:681
 
1726
#: rc.cpp:711
1794
1727
msgid "&Settings"
1795
1728
msgstr "설정(&S)"
1796
1729
 
1797
 
#: rc.cpp:682
 
1730
#: rc.cpp:712
1798
1731
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
1799
1732
msgid "Your names"
1800
1733
msgstr "Park Shinjo"
1801
1734
 
1802
 
#: rc.cpp:683
 
1735
#: rc.cpp:713
1803
1736
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
1804
1737
msgid "Your emails"
1805
 
msgstr "peremen@gmail.com"
 
1738
msgstr "kde@peremen.name"
1806
1739
 
1807
1740
#. i18n: tag constant attribute name
1808
1741
#. i18n: file: scienceconstants.xml:3
1809
 
#: rc.cpp:686
 
1742
#: rc.cpp:716
1810
1743
msgid "Pi"
1811
1744
msgstr "원주율"
1812
1745
 
1813
1746
#. i18n: tag constant attribute name
1814
1747
#. i18n: file: scienceconstants.xml:7
1815
 
#: rc.cpp:689
 
1748
#: rc.cpp:719
1816
1749
msgid "Euler Number"
1817
1750
msgstr "오일러 수"
1818
1751
 
1819
1752
#. i18n: tag constant attribute name
1820
1753
#. i18n: file: scienceconstants.xml:11
1821
 
#: rc.cpp:692
 
1754
#: rc.cpp:722
1822
1755
msgid "Golden Ratio"
1823
1756
msgstr "황금비"
1824
1757
 
1825
1758
#. i18n: tag constant attribute name
1826
1759
#. i18n: file: scienceconstants.xml:15
1827
 
#: rc.cpp:695
 
1760
#: rc.cpp:725
1828
1761
msgid "Light Speed"
1829
1762
msgstr "광속"
1830
1763
 
1831
1764
#. i18n: tag constant attribute name
1832
1765
#. i18n: file: scienceconstants.xml:19
1833
 
#: rc.cpp:698
 
1766
#: rc.cpp:728
1834
1767
msgid "Planck's Constant"
1835
1768
msgstr "플랑크 상수"
1836
1769
 
1837
1770
#. i18n: tag constant attribute name
1838
1771
#. i18n: file: scienceconstants.xml:23
1839
 
#: rc.cpp:701
1840
 
#, fuzzy
1841
 
#| msgid "Gravitation"
 
1772
#: rc.cpp:731
1842
1773
msgid "Gravitational Constant"
1843
 
msgstr "중력"
 
1774
msgstr "중력 상수"
1844
1775
 
1845
1776
#. i18n: tag constant attribute name
1846
1777
#. i18n: file: scienceconstants.xml:27
1847
 
#: rc.cpp:704
 
1778
#: rc.cpp:734
1848
1779
msgid "Earth Acceleration"
1849
1780
msgstr "중력 가속도"
1850
1781
 
1852
1783
#. i18n: file: scienceconstants.xml:31
1853
1784
#. i18n: tag constant attribute name
1854
1785
#. i18n: file: scienceconstants.xml:35
1855
 
#: rc.cpp:707 rc.cpp:710
 
1786
#: rc.cpp:737 rc.cpp:740
1856
1787
msgid "Elementary Charge"
1857
1788
msgstr "기초 전하량"
1858
1789
 
1859
1790
#. i18n: tag constant attribute name
1860
1791
#. i18n: file: scienceconstants.xml:39
1861
 
#: rc.cpp:713
 
1792
#: rc.cpp:743
1862
1793
msgid "Impedance of Vacuum"
1863
1794
msgstr "진공의 임피던스"
1864
1795
 
1865
1796
#. i18n: tag constant attribute name
1866
1797
#. i18n: file: scienceconstants.xml:43
1867
 
#: rc.cpp:716
 
1798
#: rc.cpp:746
1868
1799
msgid "Fine-Structure Constant"
1869
1800
msgstr "미세 구조 상수"
1870
1801
 
1871
1802
#. i18n: tag constant attribute name
1872
1803
#. i18n: file: scienceconstants.xml:48
1873
 
#: rc.cpp:719
 
1804
#: rc.cpp:749
1874
1805
msgid "Permeability of Vacuum"
1875
1806
msgstr "진공의 투자율"
1876
1807
 
1877
1808
#. i18n: tag constant attribute name
1878
1809
#. i18n: file: scienceconstants.xml:52
1879
 
#: rc.cpp:722
1880
 
#, fuzzy
1881
 
#| msgid "Permittivity of vacuum"
 
1810
#: rc.cpp:752
1882
1811
msgid "Permittivity of Vacuum"
1883
1812
msgstr "진공의 유전율"
1884
1813
 
1885
1814
#. i18n: tag constant attribute name
1886
1815
#. i18n: file: scienceconstants.xml:56
1887
 
#: rc.cpp:725
 
1816
#: rc.cpp:755
1888
1817
msgid "Boltzmann Constant"
1889
1818
msgstr "볼츠만 상수"
1890
1819
 
1891
1820
#. i18n: tag constant attribute name
1892
1821
#. i18n: file: scienceconstants.xml:61
1893
 
#: rc.cpp:728
 
1822
#: rc.cpp:758
1894
1823
msgid "Atomic Mass Unit"
1895
1824
msgstr "원자 질량 단위"
1896
1825
 
1897
1826
#. i18n: tag constant attribute name
1898
1827
#. i18n: file: scienceconstants.xml:65
1899
 
#: rc.cpp:731
 
1828
#: rc.cpp:761
1900
1829
msgid "Molar Gas Constant"
1901
1830
msgstr "몰 기체 상수"
1902
1831
 
1903
1832
#. i18n: tag constant attribute name
1904
1833
#. i18n: file: scienceconstants.xml:69
1905
 
#: rc.cpp:734
 
1834
#: rc.cpp:764
1906
1835
msgid "Stefan-Boltzmann Constant"
1907
1836
msgstr "슈테판-볼츠만 상수"
1908
1837
 
1909
1838
#. i18n: tag constant attribute name
1910
1839
#. i18n: file: scienceconstants.xml:73
1911
 
#: rc.cpp:737
 
1840
#: rc.cpp:767
1912
1841
msgid "Avogadro's Number"
1913
1842
msgstr "아보가드로 수"
1914
1843
 
 
1844
#~ msgid "sr"
 
1845
#~ msgstr "sr"
 
1846
 
 
1847
#~ msgid "Inverse mode"
 
1848
#~ msgstr "반전 모드"
 
1849
 
 
1850
#~ msgid "Inv"
 
1851
#~ msgstr "Inv"
 
1852
 
 
1853
#~ msgid "I"
 
1854
#~ msgstr "I"
 
1855
 
 
1856
#~ msgid "Science/&Engineering Buttons"
 
1857
#~ msgstr "과학/기술 단추(&E)"
 
1858
 
 
1859
#~ msgid "&Logic Buttons"
 
1860
#~ msgstr "논리 단추(&L)"
 
1861
 
 
1862
#~ msgid "&Show All"
 
1863
#~ msgstr "모두 보이기(&S)"
 
1864
 
 
1865
#~ msgid "&Hide All"
 
1866
#~ msgstr "모두 숨기기(&H)"
 
1867
 
 
1868
#~ msgid "Whether to show statistical buttons."
 
1869
#~ msgstr "통계 단추를 보일 지 여부입니다."
 
1870
 
 
1871
#, fuzzy
 
1872
#~| msgid ""
 
1873
#~| "Whether to show buttons with functions used in science/engineering,\n"
 
1874
#~| "\t     like exp, log, sin etc."
 
1875
#~ msgid ""
 
1876
#~ "Whether to show buttons with functions used in science/engineering,\n"
 
1877
#~ "\t     like exp, log, sin, etc."
 
1878
#~ msgstr ""
 
1879
#~ "과학/공학에 사용되는 지수, 로그, 삼각함수 단추를 보일 지 여부입니다."
 
1880
 
 
1881
#~ msgid "Whether to show logic buttons."
 
1882
#~ msgstr "논리 단추를 보일 지 여부입니다."
 
1883
 
 
1884
#, fuzzy
 
1885
#~| msgid "M"
 
1886
#~ msgctxt "Subtract from memory"
 
1887
#~ msgid "M-"
 
1888
#~ msgstr "M"
 
1889
 
 
1890
#~ msgid "/"
 
1891
#~ msgstr "/"
 
1892
 
 
1893
#~ msgid "X"
 
1894
#~ msgstr "X"
 
1895
 
 
1896
#, fuzzy
 
1897
#~| msgid "-"
 
1898
#~ msgctxt "- calculator button"
 
1899
#~ msgid "-"
 
1900
#~ msgstr "-"
 
1901
 
 
1902
#~ msgid "+/-"
 
1903
#~ msgstr "+/-"
 
1904
 
1915
1905
#~ msgid "Constant of Gravitation"
1916
1906
#~ msgstr "중력 상수"
1917
1907
 
1936
1926
#~ msgid "Alt+6"
1937
1927
#~ msgstr "Alt+6"
1938
1928
 
1939
 
#~ msgid "Shift+:"
1940
 
#~ msgstr "Shift+:"
1941
 
 
1942
1929
#~ msgid "Stack processing error - empty stack"
1943
1930
#~ msgstr "스택 처리 오류 - 스택이 비어 있습니다"
1944
1931