~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-ko/precise-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdegames/kfourinline.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-11-04 13:16:43 UTC
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 42.
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20101104131643-3q9zfylkpcup8ws9
Tags: upstream-4.5.3
Import upstream version 4.5.3

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: Kfourinline-kde4\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2009-08-01 06:22+0200\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-09-09 01:31+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2008-06-02 13:13+0900\n"
12
12
"Last-Translator: Myong-sung Kim <xfuncrushx@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
70
70
msgstr "선수 1"
71
71
 
72
72
#. i18n: file: kwin4.kcfg:39
73
 
#: kwin4.cpp:83 rc.cpp:34
 
73
#: kwin4.cpp:83 rc.cpp:35
74
74
msgctxt "default name of second player"
75
75
msgid "Player 2"
76
76
msgstr "선수 2"
283
283
#. i18n: ectx: label, entry (level), group (Parameter)
284
284
#. i18n: file: settings.ui:50
285
285
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, kcfg_level)
286
 
#: rc.cpp:21 rc.cpp:41
 
286
#: rc.cpp:21 rc.cpp:43
287
287
msgid "Change the strength of the computer player."
288
288
msgstr "컴퓨터의 세기를 변경합니다."
289
289
 
301
301
 
302
302
#. i18n: file: settings.ui:38
303
303
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1)
304
 
#: rc.cpp:38
 
304
#: rc.cpp:40
305
305
msgid "Computer Difficulty"
306
306
msgstr "컴퓨터 난이도"
307
307
 
308
308
#. i18n: file: settings.ui:83
309
309
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
310
 
#: rc.cpp:44
 
310
#: rc.cpp:46
311
311
msgid "Easy"
312
312
msgstr "쉬움"
313
313
 
314
314
#. i18n: file: settings.ui:90
315
315
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
316
 
#: rc.cpp:47
 
316
#: rc.cpp:49
317
317
msgid "Hard"
318
318
msgstr "어려움"
319
319
 
320
320
#. i18n: file: settings.ui:102
321
321
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_learning)
322
 
#: rc.cpp:50
 
322
#: rc.cpp:52
323
323
msgid "Use AI learning"
324
324
msgstr "학습 능력 사용하기"
325
325
 
326
326
#. i18n: file: settings.ui:112
327
327
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, Input1)
328
 
#: rc.cpp:53
 
328
#: rc.cpp:55
329
329
msgid "Red Plays With"
330
330
msgstr "빨간색 선수 조작 방법"
331
331
 
333
333
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_input1mouse)
334
334
#. i18n: file: settings.ui:181
335
335
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_input0mouse)
336
 
#: rc.cpp:56 rc.cpp:68
 
336
#: rc.cpp:58 rc.cpp:70
337
337
msgid "Mouse"
338
338
msgstr "마우스"
339
339
 
341
341
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_input1key)
342
342
#. i18n: file: settings.ui:191
343
343
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_input0key)
344
 
#: rc.cpp:59 rc.cpp:71
 
344
#: rc.cpp:61 rc.cpp:73
345
345
msgid "Keyboard"
346
346
msgstr "키보드"
347
347
 
349
349
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_input1ai)
350
350
#. i18n: file: settings.ui:198
351
351
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_input0ai)
352
 
#: rc.cpp:62 rc.cpp:74
 
352
#: rc.cpp:64 rc.cpp:76
353
353
msgid "Computer"
354
354
msgstr "컴퓨터"
355
355
 
356
356
#. i18n: file: settings.ui:161
357
357
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, Input0)
358
 
#: rc.cpp:65
 
358
#: rc.cpp:67
359
359
msgid "Black Plays With"
360
360
msgstr "검은색 선수 조작 방법"
361
361
 
362
362
#. i18n: file: settings.ui:216
363
363
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2)
364
 
#: rc.cpp:77
 
364
#: rc.cpp:79
365
365
msgid "Player Names"
366
366
msgstr "선수 이름 짓기"
367
367
 
368
368
#. i18n: file: settings.ui:242
369
369
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
370
 
#: rc.cpp:80
 
370
#: rc.cpp:82
371
371
msgid "Player 1:"
372
372
msgstr "선수 1:"
373
373
 
374
374
#. i18n: file: settings.ui:249
375
375
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
376
 
#: rc.cpp:83
 
376
#: rc.cpp:85
377
377
msgid "Player 2:"
378
378
msgstr "선수 2:"
379
379
 
380
380
#. i18n: file: settings.ui:267
381
381
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, StartColour)
382
 
#: rc.cpp:86
 
382
#: rc.cpp:88
383
383
msgid "Starting Player Color"
384
384
msgstr "시작 선수의 색"
385
385
 
386
386
#. i18n: file: settings.ui:287
387
387
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_startcolourred)
388
 
#: rc.cpp:89
 
388
#: rc.cpp:91
389
389
msgid "Red"
390
390
msgstr "빨간색"
391
391
 
392
392
#. i18n: file: settings.ui:297
393
393
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_startcolouryellow)
394
 
#: rc.cpp:92
 
394
#: rc.cpp:94
395
395
msgid "Black"
396
396
msgstr "검은색"
397
397
 
398
398
#. i18n: file: statistics.ui:13
399
399
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Statistics)
400
 
#: rc.cpp:95
 
400
#: rc.cpp:97
401
401
msgid "Statistics"
402
402
msgstr "통계"
403
403
 
405
405
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, p1_name)
406
406
#. i18n: file: statuswidget.ui:113
407
407
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, p1_name)
408
 
#: rc.cpp:98 rc.cpp:143
 
408
#: rc.cpp:100 rc.cpp:145
409
409
msgid "Player 1"
410
410
msgstr "선수 1"
411
411
 
412
412
#. i18n: file: statistics.ui:64
413
413
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Name)
414
 
#: rc.cpp:101
 
414
#: rc.cpp:103
415
415
msgid "Name"
416
416
msgstr "이름"
417
417
 
418
418
#. i18n: file: statistics.ui:74
419
419
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, won)
420
 
#: rc.cpp:104
 
420
#: rc.cpp:106
421
421
msgid "Won"
422
422
msgstr "승"
423
423
 
424
424
#. i18n: file: statistics.ui:87
425
425
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lost)
426
 
#: rc.cpp:107
 
426
#: rc.cpp:109
427
427
msgid "Lost"
428
428
msgstr "패"
429
429
 
430
430
#. i18n: file: statistics.ui:103
431
431
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sum)
432
 
#: rc.cpp:110
 
432
#: rc.cpp:112
433
433
msgid "Sum"
434
434
msgstr "합계"
435
435
 
436
436
#. i18n: file: statistics.ui:113
437
437
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aborted)
438
 
#: rc.cpp:113
 
438
#: rc.cpp:115
439
439
msgid "Aborted"
440
440
msgstr "중단"
441
441
 
442
442
#. i18n: file: statistics.ui:131
443
443
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton1)
444
 
#: rc.cpp:116
 
444
#: rc.cpp:118
445
445
msgid "Clear All Statistics"
446
446
msgstr "모든 통계를 삭제합니다."
447
447
 
448
448
#. i18n: file: statistics.ui:154
449
449
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton2)
450
 
#: rc.cpp:119
 
450
#: rc.cpp:121
451
451
msgid "&Close"
452
452
msgstr "닫기(&C)"
453
453
 
455
455
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, p2_name)
456
456
#. i18n: file: statuswidget.ui:220
457
457
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, p2_name)
458
 
#: rc.cpp:122 rc.cpp:146
 
458
#: rc.cpp:124 rc.cpp:148
459
459
msgid "Player 2"
460
460
msgstr "선수 2"
461
461
 
462
462
#. i18n: file: statistics.ui:176
463
463
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, drawn)
464
 
#: rc.cpp:125
 
464
#: rc.cpp:127
465
465
msgid "Drawn"
466
466
msgstr "무승부"
467
467
 
468
468
#. i18n: file: statuswidget.ui:63
469
469
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, wins)
470
 
#: rc.cpp:128
 
470
#: rc.cpp:130
471
471
msgid "W"
472
472
msgstr "승"
473
473
 
474
474
#. i18n: file: statuswidget.ui:73
475
475
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, draws)
476
 
#: rc.cpp:131
 
476
#: rc.cpp:133
477
477
msgid "D"
478
478
msgstr "무"
479
479
 
480
480
#. i18n: file: statuswidget.ui:83
481
481
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, loses)
482
 
#: rc.cpp:134
 
482
#: rc.cpp:136
483
483
msgid "L"
484
484
msgstr "패"
485
485
 
486
486
#. i18n: file: statuswidget.ui:93
487
487
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, num)
488
 
#: rc.cpp:137
 
488
#: rc.cpp:139
489
489
msgid "No"
490
490
msgstr ""
491
491
 
492
492
#. i18n: file: statuswidget.ui:103
493
493
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bk)
494
 
#: rc.cpp:140
 
494
#: rc.cpp:142
495
495
msgid "Bk"
496
496
msgstr ""
497
497
 
498
 
#: rc.cpp:147
 
498
#: rc.cpp:149
499
499
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
500
500
msgid "Your names"
501
501
msgstr "Myong-sung Kim"
502
502
 
503
 
#: rc.cpp:148
 
503
#: rc.cpp:150
504
504
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
505
505
msgid "Your emails"
506
506
msgstr "xfuncrushx@gmail.com"