~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-ko/precise-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/kcm_desktopthemedetails.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-11-04 13:16:43 UTC
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 42.
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20101104131643-3q9zfylkpcup8ws9
Tags: upstream-4.5.3
Import upstream version 4.5.3

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3
3
#
4
 
# Park Shinjo <peremen@gmail.com>, 2008, 2009.
 
4
# Park Shinjo <kde@peremen.name>, 2008, 2009, 2010.
5
5
msgid ""
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: kcm_desktopthemedetails\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2009-10-28 07:10+0100\n"
10
 
"PO-Revision-Date: 2009-12-06 17:38+0900\n"
11
 
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2010-05-31 04:58+0200\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2010-07-05 22:02+0900\n"
 
11
"Last-Translator: Park Shinjo <kde@peremen.name>\n"
12
12
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
13
13
"MIME-Version: 1.0\n"
14
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18
18
 
19
 
#: desktopthemedetails.cpp:263
 
19
#: desktopthemedetails.cpp:37
20
20
msgctxt "plasma name"
21
21
msgid "Color Scheme"
22
22
msgstr "색 배열"
23
23
 
24
 
#: desktopthemedetails.cpp:264
 
24
#: desktopthemedetails.cpp:38
25
25
msgctxt "plasma name"
26
26
msgid "Panel Background"
27
27
msgstr "패널 배경"
28
28
 
29
 
#: desktopthemedetails.cpp:265
 
29
#: desktopthemedetails.cpp:39
30
30
msgctxt "plasma name"
31
31
msgid "Kickoff"
32
32
msgstr "Kickoff"
33
33
 
34
 
#: desktopthemedetails.cpp:266
 
34
#: desktopthemedetails.cpp:40
35
35
msgctxt "plasma name"
36
36
msgid "Task Items"
37
37
msgstr "작업 표시줄 항목"
38
38
 
39
 
#: desktopthemedetails.cpp:267
 
39
#: desktopthemedetails.cpp:41
40
40
msgctxt "plasma name"
41
41
msgid "Widget Background"
42
42
msgstr "위젯 배경"
43
43
 
44
 
#: desktopthemedetails.cpp:268
 
44
#: desktopthemedetails.cpp:42
45
45
msgctxt "plasma name"
46
46
msgid "Translucent Background"
47
47
msgstr "투명한 배경"
48
48
 
49
 
#: desktopthemedetails.cpp:269
 
49
#: desktopthemedetails.cpp:43
50
50
msgctxt "plasma name"
51
51
msgid "Dialog Background"
52
52
msgstr "대화상자 배경"
53
53
 
54
 
#: desktopthemedetails.cpp:270
 
54
#: desktopthemedetails.cpp:44
55
55
msgctxt "plasma name"
56
56
msgid "Analog Clock"
57
57
msgstr "아날로그 시계"
58
58
 
59
 
#: desktopthemedetails.cpp:271
 
59
#: desktopthemedetails.cpp:45
60
60
msgctxt "plasma name"
61
61
msgid "Notes"
62
62
msgstr "노트"
63
63
 
64
 
#: desktopthemedetails.cpp:272
 
64
#: desktopthemedetails.cpp:46
65
65
msgctxt "plasma name"
66
66
msgid "Tooltip"
67
67
msgstr "풍선 도움말"
68
68
 
69
 
#: desktopthemedetails.cpp:273
 
69
#: desktopthemedetails.cpp:47
70
70
msgctxt "plasma name"
71
71
msgid "Pager"
72
72
msgstr "데스크톱 전환기"
73
73
 
74
 
#: desktopthemedetails.cpp:274
 
74
#: desktopthemedetails.cpp:48
75
75
msgctxt "plasma name"
76
76
msgid "Run Command Dialog"
77
77
msgstr "명령 실행 대화상자"
78
78
 
79
 
#: desktopthemedetails.cpp:275
 
79
#: desktopthemedetails.cpp:49
80
80
msgctxt "plasma name"
81
81
msgid "Shutdown Dialog"
82
82
msgstr "컴퓨터 끄기 대화상자"
83
83
 
84
 
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:26
85
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DesktopThemeItems)
86
 
#: desktopthemedetails.cpp:285 rc.cpp:3 rc.cpp:44
87
 
msgid "Desktop Theme Details"
88
 
msgstr "데스크톱 테마 정보"
89
 
 
90
 
#: desktopthemedetails.cpp:436
 
84
#: desktopthemedetails.cpp:207
91
85
msgid "(Customized)"
92
86
msgstr "(변경됨)"
93
87
 
94
 
#: desktopthemedetails.cpp:437
 
88
#: desktopthemedetails.cpp:208
95
89
msgid "User customized theme"
96
90
msgstr "사용자 정의 테마"
97
91
 
98
 
#: desktopthemedetails.cpp:469
 
92
#: desktopthemedetails.cpp:240
99
93
#, kde-format
100
94
msgid ""
101
95
"Theme items have been changed.  Do you still wish remove the \"%1\" theme?"
102
96
msgstr "이 항목들이 변경되었습니다. 그래도 \"%1\" 테마를 삭제하시겠습니까?"
103
97
 
104
 
#: desktopthemedetails.cpp:469 desktopthemedetails.cpp:474
105
 
#: desktopthemedetails.cpp:477
 
98
#: desktopthemedetails.cpp:240 desktopthemedetails.cpp:245
 
99
#: desktopthemedetails.cpp:248
106
100
msgid "Remove Desktop Theme"
107
101
msgstr "데스크톱 테마 삭제"
108
102
 
109
 
#: desktopthemedetails.cpp:474
 
103
#: desktopthemedetails.cpp:245
110
104
msgid "Removal of the default desktop theme is not allowed."
111
105
msgstr "기본 데스크톱 테마는 삭제할 수 없습니다."
112
106
 
113
 
#: desktopthemedetails.cpp:477
 
107
#: desktopthemedetails.cpp:248
114
108
#, kde-format
115
109
msgid "Are you sure you wish remove the \"%1\" theme?"
116
110
msgstr "\"%1\" 테마를 삭제하시겠습니까?"
117
111
 
118
 
#: desktopthemedetails.cpp:505
 
112
#: desktopthemedetails.cpp:276
119
113
msgid ""
120
114
"Please apply theme item changes (with a new theme name) before attempting to "
121
115
"export theme."
122
116
msgstr "테마를 내보내기 전 항목 변경 사항을 적용시켜 보십시오."
123
117
 
124
 
#: desktopthemedetails.cpp:505
 
118
#: desktopthemedetails.cpp:276
125
119
msgid "Export Desktop Theme"
126
120
msgstr "데스크톱 테마 내보내기"
127
121
 
128
 
#: desktopthemedetails.cpp:512
 
122
#: desktopthemedetails.cpp:283
129
123
msgid "Export theme to file"
130
124
msgstr "테마를 파일로 내보내기"
131
125
 
132
 
#: desktopthemedetails.cpp:607
 
126
#: desktopthemedetails.cpp:378
133
127
msgid "Theme Item"
134
128
msgstr "테마 항목"
135
129
 
136
 
#: desktopthemedetails.cpp:607
 
130
#: desktopthemedetails.cpp:378
137
131
msgid "Source"
138
132
msgstr "원본"
139
133
 
140
 
#: desktopthemedetails.cpp:638
 
134
#: desktopthemedetails.cpp:409
141
135
#, kde-format
142
136
msgid "%1 %2"
143
137
msgstr "%1 %2"
144
138
 
145
 
#: desktopthemedetails.cpp:641 desktopthemedetails.cpp:667
 
139
#: desktopthemedetails.cpp:412 desktopthemedetails.cpp:438
146
140
msgid "File..."
147
141
msgstr "파일..."
148
142
 
149
 
#: desktopthemedetails.cpp:670
 
143
#: desktopthemedetails.cpp:441
150
144
#, kde-format
151
145
msgid "Select File to Use for %1"
152
146
msgstr "%1에 사용할 파일을 선택하십시오"
153
147
 
154
 
#: desktopthemedetails.cpp:713
 
148
#: desktopthemedetails.cpp:484
155
149
#, kde-format
156
150
msgid " Author: %1"
157
151
msgstr " 작성자: %1"
158
152
 
159
 
#: desktopthemedetails.cpp:719
 
153
#: desktopthemedetails.cpp:490
160
154
#, kde-format
161
155
msgid "Version: %1"
162
156
msgstr "버전: %1"
163
157
 
164
 
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:66
 
158
#: kcmdesktoptheme.cpp:53
 
159
msgid ""
 
160
"<h1>Desktop Theme</h1>This module allows you to modify the visual appearance "
 
161
"of the desktop."
 
162
msgstr ""
 
163
"<h1>데스크톱 테마</h1>이 모듈에서는 데스크톱의 모양을 설정할 수 있습니다."
 
164
 
 
165
#: kcmdesktoptheme.cpp:68
 
166
msgid "KCMDesktopTheme"
 
167
msgstr "KCMDesktopTheme"
 
168
 
 
169
#: kcmdesktoptheme.cpp:69
 
170
msgid "KDE Desktop Theme Module"
 
171
msgstr "KDE 데스크톱 테마 모듈"
 
172
 
 
173
#: kcmdesktoptheme.cpp:71
 
174
msgid "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin"
 
175
msgstr "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin"
 
176
 
 
177
#: kcmdesktoptheme.cpp:73
 
178
msgid "Karol Szwed"
 
179
msgstr "Karol Szwed"
 
180
 
 
181
#: kcmdesktoptheme.cpp:74
 
182
msgid "Daniel Molkentin"
 
183
msgstr "Daniel Molkentin"
 
184
 
 
185
#: kcmdesktoptheme.cpp:75
 
186
msgid "Ralf Nolden"
 
187
msgstr "Ralf Nolden"
 
188
 
 
189
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:26
 
190
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DesktopThemeItems)
 
191
#: rc.cpp:3 rc.cpp:107
 
192
msgid "Desktop Theme Details"
 
193
msgstr "데스크톱 테마 정보"
 
194
 
 
195
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:41
 
196
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTableWidget, m_themeItemList)
 
197
#: rc.cpp:6 rc.cpp:110
 
198
msgid "Choose an item and customize it by assigning it a theme"
 
199
msgstr "항목을 선택한 다음 설정을 바꿀 수 있습니다"
 
200
 
 
201
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:44
 
202
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTableWidget, m_themeItemList)
 
203
#: rc.cpp:9 rc.cpp:113
 
204
msgid ""
 
205
"You can set any theme to any item. The available themes for the item are in "
 
206
"the dropdown box on the right."
 
207
msgstr ""
 
208
"임의의 항목과 임의의 테마를 연결할 수 있습니다. 항목에 사용할 수 있는 테마는 "
 
209
"오른쪽의 드롭다운 목록에서 찾을 수 있습니다."
 
210
 
 
211
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:72
 
212
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_enableAdvanced)
 
213
#: rc.cpp:12 rc.cpp:116
 
214
msgid "Enable more options"
 
215
msgstr "더 많은 옵션 보이기"
 
216
 
 
217
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:75
 
218
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_enableAdvanced)
 
219
#: rc.cpp:15 rc.cpp:119
 
220
msgid ""
 
221
"This will expand the dialog and give you options to export your custom theme "
 
222
"as well as to remove a theme."
 
223
msgstr "대화 상자를 확장하여 더 많은 설정 옵션 및 테마 삭제 옵션을 보입니다."
 
224
 
 
225
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:78
165
226
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_enableAdvanced)
166
 
#: rc.cpp:6 rc.cpp:47
 
227
#: rc.cpp:18 rc.cpp:122
167
228
msgid "More"
168
229
msgstr "더 보기"
169
230
 
170
 
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:78
 
231
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:90
 
232
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_removeThemeButton)
 
233
#: rc.cpp:21 rc.cpp:125
 
234
msgid "Remove the selected theme"
 
235
msgstr "선택한 테마 삭제"
 
236
 
 
237
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:93
 
238
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_removeThemeButton)
 
239
#: rc.cpp:24 rc.cpp:128
 
240
msgid ""
 
241
"Clicking this button will remove the selected theme. You will be asked for "
 
242
"confirmation."
 
243
msgstr ""
 
244
"이 단추를 누르면 선택한 테마를 삭제합니다. 진짜 삭제할 지 여부를 물어봅니다."
 
245
 
 
246
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:96
171
247
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_removeThemeButton)
172
 
#: rc.cpp:9 rc.cpp:50
 
248
#: rc.cpp:27 rc.cpp:131
173
249
msgid "Remove Theme"
174
250
msgstr "테마 삭제하기"
175
251
 
176
 
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:88
 
252
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:106
 
253
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_exportThemeButton)
 
254
#: rc.cpp:30 rc.cpp:134
 
255
msgid "Save your theme in a zip archive"
 
256
msgstr "zip 압축 파일로 테마 저장하기"
 
257
 
 
258
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:109
 
259
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_exportThemeButton)
 
260
#: rc.cpp:33 rc.cpp:137
 
261
msgid ""
 
262
"You can save your theme in a zip archive in order to share it with the "
 
263
"community."
 
264
msgstr ""
 
265
"다른 사용자와 공유하기 위하여 테마를 zip 압축 파일로 저장할 수 있습니다."
 
266
 
 
267
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:112
177
268
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_exportThemeButton)
178
 
#: rc.cpp:12 rc.cpp:53
 
269
#: rc.cpp:36 rc.cpp:140
179
270
msgid "Export Theme to File..."
180
271
msgstr "테마를 파일로 내보내기..."
181
272
 
182
 
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:112
 
273
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:136
183
274
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeNameLabel)
184
 
#: rc.cpp:15 rc.cpp:56
 
275
#: rc.cpp:39 rc.cpp:143
185
276
msgid "New theme name:"
186
277
msgstr "새 테마 이름:"
187
278
 
188
 
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:128
 
279
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:149
 
280
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeName)
 
281
#: rc.cpp:42 rc.cpp:146
 
282
msgid "Custom theme name"
 
283
msgstr "사용자 정의 테마 이름"
 
284
 
 
285
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:152
 
286
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeName)
 
287
#: rc.cpp:45 rc.cpp:149
 
288
msgid "Give a name to your custom theme."
 
289
msgstr "새로운 테마의 이름을 입력하십시오."
 
290
 
 
291
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:159
189
292
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeAuthorLabel)
190
 
#: rc.cpp:18 rc.cpp:59
 
293
#: rc.cpp:48 rc.cpp:152
191
294
msgid "Author:"
192
295
msgstr "작성자:"
193
296
 
194
 
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:144
 
297
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:172
 
298
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeAuthor)
 
299
#: rc.cpp:51 rc.cpp:155
 
300
msgid "Custom theme author "
 
301
msgstr "사용자 정의 테마 작성자"
 
302
 
 
303
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:175
 
304
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeAuthor)
 
305
#: rc.cpp:54 rc.cpp:158
 
306
msgid "Enter the author name of your custom theme."
 
307
msgstr "새로운 테마를 만든 사람을 입력하십시오."
 
308
 
 
309
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:182
195
310
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeVersionLabel)
196
 
#: rc.cpp:21 rc.cpp:62
 
311
#: rc.cpp:57 rc.cpp:161
197
312
msgid "Version:"
198
313
msgstr "버전:"
199
314
 
200
 
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:164
 
315
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:195
 
316
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeVersion)
 
317
#: rc.cpp:60 rc.cpp:164
 
318
msgid "Custom theme version number"
 
319
msgstr "사용자 정의 테마 버전"
 
320
 
 
321
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:198
 
322
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeVersion)
 
323
#: rc.cpp:63 rc.cpp:167
 
324
msgid "Enter the version number of your custom theme."
 
325
msgstr "새로운 테마의 버전 정보를 입력하십시오."
 
326
 
 
327
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:209
201
328
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeDescriptionLabel)
202
 
#: rc.cpp:24 rc.cpp:65
 
329
#: rc.cpp:66 rc.cpp:170
203
330
msgid "Description:"
204
331
msgstr "설명:"
205
332
 
206
 
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:199
 
333
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:228
 
334
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeDescription)
 
335
#: rc.cpp:69 rc.cpp:173
 
336
msgid "Custom theme description"
 
337
msgstr "사용자 정의 테마 설명"
 
338
 
 
339
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:231
 
340
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeDescription)
 
341
#: rc.cpp:72 rc.cpp:176
 
342
msgid "Enter a description which will explain your custom theme."
 
343
msgstr "새로운 테마의 설명을 입력하십시오."
 
344
 
 
345
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:250
207
346
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
208
 
#: rc.cpp:27 rc.cpp:68
 
347
#: rc.cpp:75 rc.cpp:179
209
348
msgid "Select theme from above to customize"
210
349
msgstr "수정할 테마를 위에서 선택하십시오"
211
350
 
212
 
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:217
 
351
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:268
213
352
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoAuthor)
214
 
#: rc.cpp:30 rc.cpp:71
 
353
#: rc.cpp:78 rc.cpp:182
215
354
msgid "Theme Author"
216
355
msgstr "테마 작성자"
217
356
 
218
 
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:233
 
357
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:284
219
358
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoName)
220
 
#: rc.cpp:33 rc.cpp:74
 
359
#: rc.cpp:81 rc.cpp:185
221
360
msgid "Theme Name"
222
361
msgstr "테마 이름"
223
362
 
224
 
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:243
 
363
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:294
225
364
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoVersion)
226
 
#: rc.cpp:36 rc.cpp:77
 
365
#: rc.cpp:84 rc.cpp:188
227
366
msgid "Theme Version"
228
367
msgstr "테마 버전"
229
368
 
230
 
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:255
 
369
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:306
231
370
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoDescription)
232
 
#: rc.cpp:39 rc.cpp:80
 
371
#: rc.cpp:87 rc.cpp:191
233
372
msgid "The theme description goes here..."
234
373
msgstr "테마 설명의 자리..."
235
374
 
236
 
#: rc.cpp:40
 
375
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:368
 
376
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListView, m_theme)
 
377
#: rc.cpp:90 rc.cpp:194
 
378
msgid "Available themes"
 
379
msgstr "사용할 수 있는 테마"
 
380
 
 
381
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:371
 
382
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListView, m_theme)
 
383
#: rc.cpp:93 rc.cpp:197
 
384
msgid ""
 
385
"Choose a start theme in this list then customize some items below. All less "
 
386
"important items not listed below will use this start theme."
 
387
msgstr ""
 
388
"시작할 테마를 선택한 다음 아래에서 항목을 수정하십시오. 아래 목록에 나와있지 "
 
389
"않은 구성 요소에는 시작할 테마를 사용합니다."
 
390
 
 
391
#. i18n: file: DesktopTheme.ui:21
 
392
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
 
393
#: rc.cpp:96 rc.cpp:200
 
394
msgid "Theme"
 
395
msgstr "테마"
 
396
 
 
397
#. i18n: file: DesktopTheme.ui:46
 
398
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_newThemeButton)
 
399
#: rc.cpp:99 rc.cpp:203
 
400
msgid "Get New Themes..."
 
401
msgstr "새 테마 가져오기..."
 
402
 
 
403
#. i18n: file: DesktopTheme.ui:54
 
404
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
 
405
#: rc.cpp:102 rc.cpp:206
 
406
msgid "Details"
 
407
msgstr "자세히"
 
408
 
 
409
#: rc.cpp:103
237
410
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
238
411
msgid "Your names"
239
412
msgstr "Park Shinjo"
240
413
 
241
 
#: rc.cpp:41
 
414
#: rc.cpp:104
242
415
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
243
416
msgid "Your emails"
244
 
msgstr "peremen@gmail.com"
 
417
msgstr "kde@peremen.name"
245
418
 
246
419
#, fuzzy
247
420
#~| msgid ""
262
435
#~ msgid "Removal of the active desktop theme is not allowed."
263
436
#~ msgstr "기본 데스크톱 테마는 삭제할 수 없습니다."
264
437
 
265
 
#~ msgid "Get New Theme..."
266
 
#~ msgstr "새 테마 가져오기..."
267
 
 
268
438
#~ msgid "Unable to save theme."
269
439
#~ msgstr "테마를 저장할 수 없습니다."
270
440
 
273
443
 
274
444
#~ msgid "Theme items data file could not be found."
275
445
#~ msgstr "테마 항목 데이터 파일을 찾을 수 없습니다."
276
 
 
277
 
#~ msgid "Desktop theme details"
278
 
#~ msgstr "데스크톱 테마 정보"