17
17
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18
18
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
21
21
msgctxt "Sort Icons"
26
26
msgid "Top to Bottom, Left to Right"
27
27
msgstr "위에서 아래로, 왼쪽에서 오른쪽으로"
30
30
msgid "Top to Bottom, Right to Left"
31
31
msgstr "위에서 아래로, 오른쪽에서 왼쪽으로"
34
34
msgid "Left to Right, Top to Bottom"
35
35
msgstr "왼쪽에서 오른쪽으로, 위에서 아래로"
38
38
msgid "Right to Left, Top to Bottom"
39
39
msgstr "오른쪽에서 왼쪽으로, 위에서 아래로"
43
43
"Title of the page that lets the user choose which location should the "
50
50
"Title of the page that lets the user choose how the folderview should be "
57
57
"Title of the page that lets the user choose how to filter the folderview "
62
#: folderview.cpp:1032
62
#: folderview.cpp:1068
66
#: folderview.cpp:1210
66
#: folderview.cpp:1246
67
67
msgid "Desktop Folder"
70
#: folderview.cpp:1278
70
#: folderview.cpp:1314
74
#: folderview.cpp:1281
74
#: folderview.cpp:1317
75
75
msgid "&Refresh Desktop"
76
76
msgstr "데스크톱 새로 고침(&R)"
78
#: folderview.cpp:1281
78
#: folderview.cpp:1317
79
79
msgid "&Refresh View"
80
80
msgstr "보기 새로 고침(&R)"
82
#: folderview.cpp:1289 popupview.cpp:252
82
#: folderview.cpp:1325 popupview.cpp:259
84
84
msgstr "이름 바꾸기(&R)"
86
#: folderview.cpp:1294 popupview.cpp:256
86
#: folderview.cpp:1330 popupview.cpp:263
87
87
msgid "&Move to Trash"
88
88
msgstr "휴지통으로 이동(&M)"
90
#: folderview.cpp:1300 popupview.cpp:261
90
#: folderview.cpp:1336 popupview.cpp:268
91
91
msgid "&Empty Trash Bin"
92
92
msgstr "휴지통 비우기(&E)"
94
#: folderview.cpp:1305 popupview.cpp:266
94
#: folderview.cpp:1341 popupview.cpp:273
98
#: folderview.cpp:1324
98
#: folderview.cpp:1360
99
99
msgid "Align to Grid"
102
#: folderview.cpp:1329
102
#: folderview.cpp:1365
103
103
msgctxt "Icons on the desktop"
104
104
msgid "Lock in Place"
107
#: folderview.cpp:1336
107
#: folderview.cpp:1372
108
108
msgctxt "Sort icons"
112
#: folderview.cpp:1337
112
#: folderview.cpp:1373
113
113
msgctxt "Sort icons"
117
#: folderview.cpp:1338
117
#: folderview.cpp:1374
118
118
msgctxt "Sort icons"
122
#: folderview.cpp:1339
122
#: folderview.cpp:1375
123
123
msgctxt "Sort icons"
127
#: folderview.cpp:1353
127
#: folderview.cpp:1389
128
128
msgctxt "Sort icons"
129
129
msgid "Folders First"
132
#: folderview.cpp:1358
132
#: folderview.cpp:1394
133
133
msgid "Sort Icons"
136
#: folderview.cpp:1372
136
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:104
137
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
138
#: folderview.cpp:1408 rc.cpp:17
140
#: folderview.cpp:1775
142
#: folderview.cpp:1815
142
144
msgctxt "Inserted as %1 in the message below."
144
146
msgid_plural "%1 folders"
145
147
msgstr[0] "폴더 %1개"
147
#: folderview.cpp:1776
149
#: folderview.cpp:1816
149
151
msgctxt "Inserted as %2 in the message below."
151
153
msgid_plural "%1 files"
152
154
msgstr[0] "파일 %1개"
154
#: folderview.cpp:1780 tooltipwidget.cpp:197
156
#: folderview.cpp:1820 tooltipwidget.cpp:197
156
158
msgctxt "%1 and %2 are the messages translated above."
160
#: folderview.cpp:1782
162
#: folderview.cpp:1822
163
165
msgid_plural "%1 files."
164
166
msgstr[0] "파일 %1개."
167
169
msgid "This folder is empty."
168
170
msgstr "폴더가 비어 있습니다."
171
173
msgid "Set as &Wallpaper"
172
174
msgstr "배경 그림으로 설정하기(&W)"
174
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:27
175
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
176
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:29
177
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, headerTitle)
178
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
179
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
180
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
182
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
183
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
184
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
185
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
186
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
187
"weight:600;\">Header</span></p></body></html>"
189
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
190
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
191
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
193
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
194
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
195
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
196
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
197
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
198
"weight:600;\">머릿글</span></p></body></html>"
200
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:56
182
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:58
201
183
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCustomLabel)
203
msgid "Custom Title:"
185
msgid "Custom title:"
204
186
msgstr "사용자 정의 제목:"
206
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:77
188
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:79
207
189
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, labelEdit)
210
192
"This edit field contains the label which is shown at the top of the applet.\n"
217
199
"
기본적으로 이름표에는 애플릿에 보이는 위치가 표시되지만, 이름표에
다른 내용을 표시하고 싶은 경우 편집할 수 있습니다."
219
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:80
201
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:82
220
202
#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, labelEdit)
222
204
msgid "Enter a customized title"
223
205
msgstr "사용자 정의 제목을 입력하십시오"
225
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:100
226
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
229
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
230
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
231
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
233
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
234
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
235
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
236
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
237
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
238
"weight:600;\">Icons</span></p></body></html>"
240
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
241
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
242
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
244
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
245
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
246
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
247
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
248
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
249
"weight:600;\">아이콘</span></p></body></html>"
251
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:123
207
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:127
252
208
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, flowLabel)
254
210
msgid "Arrangement:"
257
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:136
258
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, flowCombo)
213
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:140
214
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, flowCombo)
261
217
"Use this control to choose if you want the icons to be arranged top to "
262
218
"bottom starting on the left side of the view, or arranged left to right "
263
219
"starting at the top of the view."
264
220
msgstr "아이콘을 보기의 왼쪽에서 시작하여 위에서 아래로 배치할지, 위에서
시작하여 왼쪽에서 오른쪽으로 배치할지 정할 수 있습니다."
266
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:143
222
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:147
267
223
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
272
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:156
273
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, sortCombo)
228
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:160
229
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, sortCombo)
276
232
"Use this control to choose the criteria by which the icons will be sorted in "
278
234
msgstr "이 컨트롤을 사용하여 아이콘 정렬 기준을 선택할 수 있습니다."
280
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:176
236
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:180
281
237
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
282
#: rc.cpp:40 tooltipwidget.cpp:145
238
#: rc.cpp:32 tooltipwidget.cpp:145
286
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:191
242
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:195
287
243
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
292
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:201
248
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:205
293
249
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, sizeSlider)
296
252
"Use this slider to increase or decrease the size of the icons in the view."
297
253
msgstr "이 슬라이더를 조정하여 보기의 아이콘 크기를 조정할 수 있습니다."
299
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:223
255
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:227
300
256
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
305
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:232
261
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:236
306
262
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
308
264
msgid "Previews:"
311
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:244
267
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:248
312
268
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showPreviews)
315
271
"Check this option if you want to see previews of the file contents in the "
317
273
msgstr "이 슬라이더를 조정하여 미리 보기 아이콘 크기를 조정할 수 있습니다."
319
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:254
275
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:258
320
276
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, previewsAdvanced)
323
279
"Click this button to choose for which types of files previews will be shown."
324
280
msgstr "이 단추를 눌러서 미리 보기를 표시할 파일 형식을 선택할 수 있습니다."
326
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:257
282
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:261
327
283
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previewsAdvanced)
329
285
msgid "More Preview Options..."
330
286
msgstr "미리보기 옵션 더 보기..."
332
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:279
288
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:283
333
289
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
335
291
msgid "Lock in place:"
336
292
msgstr "위치 고정하기:"
338
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:291
294
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:295
339
295
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, lockInPlace)
342
298
"Check this option if you do not want the icons to be moveable in the view.\n"
368
324
"
이 옵션을 선택하면 아이콘을 보기에서 움직일 때 가장 가까운 모눈의
칸에 맞춥니다."
370
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:333
326
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:339
371
327
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
374
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
375
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
376
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
378
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
379
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
380
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
381
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
382
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
383
"weight:600;\">Icon Text</span></p></body></html>"
385
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
386
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
387
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
389
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
390
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
391
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
392
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
393
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
394
"weight:600;\">아이콘 텍스트</span></p></body></html>"
396
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:340
332
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:346
397
333
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
402
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:359
338
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:365
403
339
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, numLinesEdit)
406
342
"Use this control to choose how many lines of text will be shown below the "
408
344
msgstr "아이콘 아래에 표시할 텍스트 줄 수를 선택할 수 있습니다."
410
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:362
346
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:368
411
347
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, numLinesEdit)
416
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:365
352
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:371
417
353
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, numLinesEdit)
422
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:394
358
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:400
423
359
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
428
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:407
364
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:413
429
365
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, colorButton)
432
368
"Click this button to choose the color which is used for the text labels in "
434
370
msgstr "이 단추를 누르면 폴더 보기에서 사용할 텍스트 색상을 정할 수 있습니다."
436
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:417
372
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:423
437
373
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
442
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:434
378
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:440
443
379
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, drawShadows)
446
382
"<html><body><p>Check this option if you want the text labels to cast a "
447
383
"shadow on the background.</p>\n"
497
433
#. i18n: file: folderviewFilterConfig.ui:41
498
434
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, filterType)
500
436
msgid "Show All Files"
501
437
msgstr "모든 파일 보이기"
503
439
#. i18n: file: folderviewFilterConfig.ui:46
504
440
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, filterType)
506
442
msgid "Show Files Matching"
507
443
msgstr "일치하는 파일 보이기"
509
445
#. i18n: file: folderviewFilterConfig.ui:51
510
446
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, filterType)
512
448
msgid "Hide Files Matching"
513
449
msgstr "일치하는 파일 숨기기"
515
451
#. i18n: file: folderviewFilterConfig.ui:96
516
452
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, selectAll)
518
454
msgid "Select All"
521
457
#. i18n: file: folderviewFilterConfig.ui:103
522
458
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deselectAll)
524
460
msgid "Deselect All"
525
461
msgstr "모두 선택 해제"
527
463
#. i18n: file: folderviewFilterConfig.ui:112
528
464
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label)
531
467
"Note that if you have selected \"Show Files Matching\" or \"Hide Files "
543
479
#. i18n: file: folderviewFilterConfig.ui:115
544
480
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
546
482
msgid "<a href=\"null\">Cannot See Any Files?</a>"
547
483
msgstr "<a href=\"null\">파일을 볼 수 없습니까?</a>"
549
#. i18n: file: folderviewFilterConfig.ui:139
485
#. i18n: file: folderviewFilterConfig.ui:142
550
486
#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, searchMimetype)
552
488
msgid "Search file type"
553
489
msgstr "파일 형식 검색"
555
#. i18n: file: folderviewFilterConfig.ui:149
491
#. i18n: file: folderviewFilterConfig.ui:152
556
492
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fileTypesLabel)
558
494
msgid "File types:"
561
#. i18n: file: folderviewFilterConfig.ui:156
497
#. i18n: file: folderviewFilterConfig.ui:159
562
498
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fileNameLabel)
564
500
msgid "File name pattern:"
565
501
msgstr "파일 이름 패턴:"
567
#. i18n: file: folderviewFilterConfig.ui:169
503
#. i18n: file: folderviewFilterConfig.ui:172
568
504
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, filterFilesPattern)
570
506
msgid "Space-separated list of extensions, e.g. *.txt *.od*"
571
507
msgstr "공백으로 구분된 확장자 목록. 예를 들어서 *.txt *.od*"
573
#. i18n: file: folderviewFilterConfig.ui:172
509
#. i18n: file: folderviewFilterConfig.ui:175
574
510
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, filterFilesPattern)
577
513
"Space-separated list of extensions, e.g. *.txt *.od* to display only office- "
580
516
"공백으로 구분된 확장자 목록. 예를 들어서 *.txt *.od*을 입력하면 오피스 파일"
581
517
"과 텍스트 파일만 표시합니다"
583
#. i18n: file: folderviewFilterConfig.ui:181
519
#. i18n: file: folderviewFilterConfig.ui:184
584
520
#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, filterFilesPattern)
586
522
msgid "Pattern filter"
589
525
#. i18n: file: folderviewLocationConfig.ui:16
590
526
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, showDesktopFolder)
592
528
msgid "Show the Desktop folder"
593
529
msgstr "데스크톱 폴더 보이기"
595
531
#. i18n: file: folderviewLocationConfig.ui:23
596
532
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, showPlace)
598
534
msgid "Show a place:"
599
535
msgstr "다음 위치 보이기:"
601
537
#. i18n: file: folderviewLocationConfig.ui:53
602
538
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, showCustomFolder)
604
540
msgid "Specify a folder:"
605
541
msgstr "폴더 지정하기:"
607
543
#. i18n: file: folderviewLocationConfig.ui:84
608
544
#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KUrlRequester, lineEdit)
610
546
msgid "Type a path or a URL here"
611
547
msgstr "경로나 URL을 입력하십시오"
613
549
#. i18n: file: folderviewPreviewConfig.ui:16
614
550
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
616
552
msgid "Check the file types you want icon previews for:"
617
553
msgstr "미리 볼 파일 종류를 선택하십시오:"
704
640
msgid_plural "%1 items"
705
641
msgstr[0] "항목 %1개"
644
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
645
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
646
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
648
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
649
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; "
650
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
651
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
652
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
653
#~ "weight:600;\">Header</span></p></body></html>"
655
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
656
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
657
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
659
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
660
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; "
661
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
662
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
663
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
664
#~ "weight:600;\">머릿글</span></p></body></html>"
667
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
668
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
669
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
671
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
672
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; "
673
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
674
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
675
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
676
#~ "weight:600;\">Icons</span></p></body></html>"
678
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
679
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
680
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
682
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
683
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; "
684
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
685
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
686
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
687
#~ "weight:600;\">아이콘</span></p></body></html>"
690
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
691
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
692
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
694
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
695
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; "
696
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
697
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
698
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
699
#~ "weight:600;\">Icon Text</span></p></body></html>"
701
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
702
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
703
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
705
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
706
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; "
707
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
708
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
709
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
710
#~ "weight:600;\">아이콘 텍스트</span></p></body></html>"
707
712
#~ msgid "Label:"
710
#~ msgid "Icon Settings"
713
715
#~ msgid "Icon size:"
714
716
#~ msgstr "아이콘 크기:"