12
12
"Project-Id-Version: gtk+-properties 0\n"
13
13
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14
"POT-Creation-Date: 2010-05-30 18:04-0400\n"
14
"POT-Creation-Date: 2010-06-10 11:56-0400\n"
15
15
"PO-Revision-Date: 2008-05-08 00:47+0000\n"
16
16
"Last-Translator: Robert Sedak <Unknown>\n"
17
17
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
652
652
"Primorati da se odnos dimenzija slaže sa odnosom dimenzija okvira sadržanog "
655
#: gtk/gtkassistant.c:306
655
#: gtk/gtkassistant.c:308
657
657
msgid "Header Padding"
658
658
msgstr "Lijeva popuna"
660
#: gtk/gtkassistant.c:307
660
#: gtk/gtkassistant.c:309
662
662
msgid "Number of pixels around the header."
663
663
msgstr "Stil udubljenja oko linije izbornika"
665
#: gtk/gtkassistant.c:314
665
#: gtk/gtkassistant.c:316
667
667
msgid "Content Padding"
668
668
msgstr "Popuna na dnu"
670
#: gtk/gtkassistant.c:315
670
#: gtk/gtkassistant.c:317
672
672
msgid "Number of pixels around the content pages."
673
673
msgstr "Stil udubljenja oko sadržaja"
675
#: gtk/gtkassistant.c:331
675
#: gtk/gtkassistant.c:333
677
677
msgid "Page type"
678
678
msgstr "Vrsta vezivanja"
680
#: gtk/gtkassistant.c:332
680
#: gtk/gtkassistant.c:334
682
682
msgid "The type of the assistant page"
683
683
msgstr "Vrsta poruke"
685
#: gtk/gtkassistant.c:349
685
#: gtk/gtkassistant.c:351
687
687
msgid "Page title"
688
688
msgstr "Veličina stranice"
690
#: gtk/gtkassistant.c:350
690
#: gtk/gtkassistant.c:352
692
692
msgid "The title of the assistant page"
693
693
msgstr "Naslov prozora"
695
#: gtk/gtkassistant.c:366
695
#: gtk/gtkassistant.c:368
697
697
msgid "Header image"
698
698
msgstr "Zaglavlja se mogu kliknuti"
700
#: gtk/gtkassistant.c:367
700
#: gtk/gtkassistant.c:369
701
701
msgid "Header image for the assistant page"
704
#: gtk/gtkassistant.c:383
704
#: gtk/gtkassistant.c:385
706
706
msgid "Sidebar image"
707
707
msgstr "Vrijednost"
709
#: gtk/gtkassistant.c:384
709
#: gtk/gtkassistant.c:386
710
710
msgid "Sidebar image for the assistant page"
713
#: gtk/gtkassistant.c:399
713
#: gtk/gtkassistant.c:401
715
715
msgid "Page complete"
716
716
msgstr "Korak povećanja stranice"
718
#: gtk/gtkassistant.c:400
718
#: gtk/gtkassistant.c:402
719
719
msgid "Whether all required fields on the page have been filled out"
7364
7364
msgid "Whether or not the widget is double buffered"
7365
7365
msgstr "Može li aktivnost biti vidljiva."
7367
#: gtk/gtkwidget.c:2404
7367
#: gtk/gtkwidget.c:2423
7368
7368
msgid "Interior Focus"
7369
7369
msgstr "Unutrašnji fokus"
7371
#: gtk/gtkwidget.c:2405
7371
#: gtk/gtkwidget.c:2424
7372
7372
msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
7373
7373
msgstr "Može li biti pokazatelj fokusa nacrtan unutar komponente"
7375
#: gtk/gtkwidget.c:2411
7375
#: gtk/gtkwidget.c:2430
7376
7376
msgid "Focus linewidth"
7377
7377
msgstr "Debljina fokusne linije"
7379
#: gtk/gtkwidget.c:2412
7379
#: gtk/gtkwidget.c:2431
7380
7380
msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
7381
7381
msgstr "Širina, u tačkama, linije koju pokazuje element u fokusu"
7383
#: gtk/gtkwidget.c:2418
7383
#: gtk/gtkwidget.c:2437
7384
7384
msgid "Focus line dash pattern"
7385
7385
msgstr "Obrazac crtanja fokusne linije"
7387
#: gtk/gtkwidget.c:2419
7387
#: gtk/gtkwidget.c:2438
7388
7388
msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
7389
7389
msgstr "Uzorak po kojem se crta pokazatelj elementa u fokusu"
7391
#: gtk/gtkwidget.c:2424
7391
#: gtk/gtkwidget.c:2443
7392
7392
msgid "Focus padding"
7393
7393
msgstr "Fokusna popuna"
7395
#: gtk/gtkwidget.c:2425
7395
#: gtk/gtkwidget.c:2444
7396
7396
msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
7398
7398
"Širina, u tačkama, između pokazatelja elementa u fokusu i komponente okvira"
7400
#: gtk/gtkwidget.c:2430
7400
#: gtk/gtkwidget.c:2449
7401
7401
msgid "Cursor color"
7402
7402
msgstr "Boja pokazivača"
7404
#: gtk/gtkwidget.c:2431
7404
#: gtk/gtkwidget.c:2450
7405
7405
msgid "Color with which to draw insertion cursor"
7406
7406
msgstr "Boja kojom se iscrtava pokazivač za unos"
7408
#: gtk/gtkwidget.c:2436
7408
#: gtk/gtkwidget.c:2455
7409
7409
msgid "Secondary cursor color"
7410
7410
msgstr "Druga boja kursora"
7412
#: gtk/gtkwidget.c:2437
7412
#: gtk/gtkwidget.c:2456
7414
7414
"Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
7415
7415
"right-to-left and left-to-right text"
7417
7417
"Boja kojom se iscrtava drugi kursor za unos pri unosu miješanog teksta s "
7418
7418
"desna na lijevo, i teksta s lijeva na desno"
7420
#: gtk/gtkwidget.c:2442
7420
#: gtk/gtkwidget.c:2461
7421
7421
msgid "Cursor line aspect ratio"
7422
7422
msgstr "Omjer prikaza pokazivača"
7424
#: gtk/gtkwidget.c:2443
7424
#: gtk/gtkwidget.c:2462
7425
7425
msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
7426
7426
msgstr "Razmjer u kojem se iscrtava pokazivač za unos"
7428
#: gtk/gtkwidget.c:2457
7428
#: gtk/gtkwidget.c:2476
7429
7429
msgid "Draw Border"
7430
7430
msgstr "Iscrtaj rub"
7432
#: gtk/gtkwidget.c:2458
7432
#: gtk/gtkwidget.c:2477
7433
7433
msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
7434
7434
msgstr "Veličina područja izvan elementove dodjele na koje se iscrtava"
7436
#: gtk/gtkwidget.c:2471
7436
#: gtk/gtkwidget.c:2490
7438
7438
msgid "Unvisited Link Color"
7439
7439
msgstr "Odaberi boju"
7441
#: gtk/gtkwidget.c:2472
7441
#: gtk/gtkwidget.c:2491
7443
7443
msgid "Color of unvisited links"
7444
7444
msgstr "Naslov za dijalog odabira pisma"
7446
#: gtk/gtkwidget.c:2485
7446
#: gtk/gtkwidget.c:2504
7448
7448
msgid "Visited Link Color"
7449
7449
msgstr "Odaberi boju"
7451
#: gtk/gtkwidget.c:2486
7451
#: gtk/gtkwidget.c:2505
7453
7453
msgid "Color of visited links"
7454
7454
msgstr "Naslov za dijalog odabira pisma"
7456
#: gtk/gtkwidget.c:2500
7456
#: gtk/gtkwidget.c:2519
7458
7458
msgid "Wide Separators"
7459
7459
msgstr "Koristi razdijeljnik"
7461
#: gtk/gtkwidget.c:2501
7461
#: gtk/gtkwidget.c:2520
7463
7463
"Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
7464
7464
"instead of a line"
7467
#: gtk/gtkwidget.c:2515
7467
#: gtk/gtkwidget.c:2534
7469
7469
msgid "Separator Width"
7470
7470
msgstr "Širina uspravnih razdjelnika"
7472
#: gtk/gtkwidget.c:2516
7472
#: gtk/gtkwidget.c:2535
7473
7473
msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
7476
#: gtk/gtkwidget.c:2530
7476
#: gtk/gtkwidget.c:2549
7478
7478
msgid "Separator Height"
7479
7479
msgstr "Uobičajena visina"
7481
#: gtk/gtkwidget.c:2531
7481
#: gtk/gtkwidget.c:2550
7482
7482
msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
7485
#: gtk/gtkwidget.c:2545
7485
#: gtk/gtkwidget.c:2564
7487
7487
msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
7488
7488
msgstr "Smjer vodoravne pomične trake"
7490
#: gtk/gtkwidget.c:2546
7490
#: gtk/gtkwidget.c:2565
7492
7492
msgid "The length of horizontal scroll arrows"
7493
7493
msgstr "Kada je vodoravni klizač prikazan"
7495
#: gtk/gtkwidget.c:2560
7495
#: gtk/gtkwidget.c:2579
7497
7497
msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
7498
7498
msgstr "Pravilo ponašanja okomitog klizača"
7500
#: gtk/gtkwidget.c:2561
7500
#: gtk/gtkwidget.c:2580
7502
7502
msgid "The length of vertical scroll arrows"
7503
7503
msgstr "Kada se prikazuje okomiti klizač"