12
12
"Project-Id-Version: lt\n"
13
13
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14
"POT-Creation-Date: 2010-05-30 18:04-0400\n"
14
"POT-Creation-Date: 2010-06-10 11:56-0400\n"
15
15
"PO-Revision-Date: 2010-02-23 23:17+0300\n"
16
16
"Last-Translator: Rimas Kudelis <rq@akl.lt>\n"
17
17
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
638
638
msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
639
639
msgstr "Mastelis turi atitikti rėmelio susijusį objektą"
641
#: gtk/gtkassistant.c:306
641
#: gtk/gtkassistant.c:308
642
642
msgid "Header Padding"
643
643
msgstr "Antraštės apvalkalas"
645
#: gtk/gtkassistant.c:307
645
#: gtk/gtkassistant.c:309
646
646
msgid "Number of pixels around the header."
647
647
msgstr "Pikselių apie antraštę skaičius."
649
#: gtk/gtkassistant.c:314
649
#: gtk/gtkassistant.c:316
650
650
msgid "Content Padding"
651
651
msgstr "Turinio apvalkalas"
653
#: gtk/gtkassistant.c:315
653
#: gtk/gtkassistant.c:317
654
654
msgid "Number of pixels around the content pages."
655
655
msgstr "Pikselių aplink turinio puslapius skaičius."
657
#: gtk/gtkassistant.c:331
657
#: gtk/gtkassistant.c:333
658
658
msgid "Page type"
659
659
msgstr "Puslapio tipas"
661
#: gtk/gtkassistant.c:332
661
#: gtk/gtkassistant.c:334
662
662
msgid "The type of the assistant page"
663
663
msgstr "Pagalbinio puslapio tipas"
665
#: gtk/gtkassistant.c:349
665
#: gtk/gtkassistant.c:351
666
666
msgid "Page title"
667
667
msgstr "Puslapio antraštė"
669
#: gtk/gtkassistant.c:350
669
#: gtk/gtkassistant.c:352
670
670
msgid "The title of the assistant page"
671
671
msgstr "Pagalbinio puslapio antraštė"
673
#: gtk/gtkassistant.c:366
673
#: gtk/gtkassistant.c:368
674
674
msgid "Header image"
675
675
msgstr "Antraštės paveikslėlis"
677
#: gtk/gtkassistant.c:367
677
#: gtk/gtkassistant.c:369
678
678
msgid "Header image for the assistant page"
679
679
msgstr "Antraštės paveikslėlis pagalbiniam puslapiui"
681
#: gtk/gtkassistant.c:383
681
#: gtk/gtkassistant.c:385
682
682
msgid "Sidebar image"
683
683
msgstr "Šoninis paveikslėlis"
685
#: gtk/gtkassistant.c:384
685
#: gtk/gtkassistant.c:386
686
686
msgid "Sidebar image for the assistant page"
687
687
msgstr "Šoninis paveikslėlis pagalbiniam puslapiui"
689
#: gtk/gtkassistant.c:399
689
#: gtk/gtkassistant.c:401
690
690
msgid "Page complete"
691
691
msgstr "Puslapis baigtas"
693
#: gtk/gtkassistant.c:400
693
#: gtk/gtkassistant.c:402
694
694
msgid "Whether all required fields on the page have been filled out"
695
695
msgstr "Ar visi reikalingi laukai puslapyje buvo užpildyti"
7024
7024
msgid "Whether or not the widget is double buffered"
7025
7025
msgstr "Ar objektas turi dvigubą buferį"
7027
#: gtk/gtkwidget.c:2404
7027
#: gtk/gtkwidget.c:2423
7028
7028
msgid "Interior Focus"
7029
7029
msgstr "Vidinis aktyvinimas"
7031
#: gtk/gtkwidget.c:2405
7031
#: gtk/gtkwidget.c:2424
7032
7032
msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
7033
7033
msgstr "Ar rodyti aktyvinimo indikatorių objektų viduje"
7035
#: gtk/gtkwidget.c:2411
7035
#: gtk/gtkwidget.c:2430
7036
7036
msgid "Focus linewidth"
7037
7037
msgstr "Aktyvinimo eilutės plotis"
7039
#: gtk/gtkwidget.c:2412
7039
#: gtk/gtkwidget.c:2431
7040
7040
msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
7041
7041
msgstr "Aktyvinimo indikatoriaus linijos plotis, pikseliais"
7043
#: gtk/gtkwidget.c:2418
7043
#: gtk/gtkwidget.c:2437
7044
7044
msgid "Focus line dash pattern"
7045
7045
msgstr "Aktyvinti eilutės požymius"
7047
#: gtk/gtkwidget.c:2419
7047
#: gtk/gtkwidget.c:2438
7048
7048
msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
7049
7049
msgstr "Brūkšnelių raštas naudojamas aktyvinimo indikatoriaus piešimui"
7051
#: gtk/gtkwidget.c:2424
7051
#: gtk/gtkwidget.c:2443
7052
7052
msgid "Focus padding"
7053
7053
msgstr "Aktyvinimo apvalkalas"
7055
#: gtk/gtkwidget.c:2425
7055
#: gtk/gtkwidget.c:2444
7056
7056
msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
7058
7058
"Atstumas tarp aktyvinimo indikatoriaus ir objekto „dėžutės“, pikseliais"
7060
#: gtk/gtkwidget.c:2430
7060
#: gtk/gtkwidget.c:2449
7061
7061
msgid "Cursor color"
7062
7062
msgstr "Žymeklio spalva"
7064
#: gtk/gtkwidget.c:2431
7064
#: gtk/gtkwidget.c:2450
7065
7065
msgid "Color with which to draw insertion cursor"
7066
7066
msgstr "Spalva, kuria piešiamas įterpimo žymeklis"
7068
#: gtk/gtkwidget.c:2436
7068
#: gtk/gtkwidget.c:2455
7069
7069
msgid "Secondary cursor color"
7070
7070
msgstr "Antrinė žymeklio spalva"
7072
#: gtk/gtkwidget.c:2437
7072
#: gtk/gtkwidget.c:2456
7074
7074
"Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
7075
7075
"right-to-left and left-to-right text"
7077
7077
"Spalva, kuria žymimas antras įterpimo žymeklis, kai dirbama maišytame "
7078
7078
"redagavimo veiksenoje"
7080
#: gtk/gtkwidget.c:2442
7080
#: gtk/gtkwidget.c:2461
7081
7081
msgid "Cursor line aspect ratio"
7082
7082
msgstr "Žymeklio eilutės mastelis"
7084
#: gtk/gtkwidget.c:2443
7084
#: gtk/gtkwidget.c:2462
7085
7085
msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
7086
7086
msgstr "Piešiamo įterpimo žymeklio mastelis"
7088
#: gtk/gtkwidget.c:2457
7088
#: gtk/gtkwidget.c:2476
7089
7089
msgid "Draw Border"
7090
7090
msgstr "Rodyti rėmelį"
7092
#: gtk/gtkwidget.c:2458
7092
#: gtk/gtkwidget.c:2477
7093
7093
msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
7094
7094
msgstr "Zonų laukelio piešimo ploto išorėje dydis"
7096
#: gtk/gtkwidget.c:2471
7096
#: gtk/gtkwidget.c:2490
7097
7097
msgid "Unvisited Link Color"
7098
7098
msgstr "Neaplankytų saitų spalva"
7100
#: gtk/gtkwidget.c:2472
7100
#: gtk/gtkwidget.c:2491
7101
7101
msgid "Color of unvisited links"
7102
7102
msgstr "Neaplankytų saitų spalva"
7104
#: gtk/gtkwidget.c:2485
7104
#: gtk/gtkwidget.c:2504
7105
7105
msgid "Visited Link Color"
7106
7106
msgstr "Aplankytų saitų spalva"
7108
#: gtk/gtkwidget.c:2486
7108
#: gtk/gtkwidget.c:2505
7109
7109
msgid "Color of visited links"
7110
7110
msgstr "Aplankytų saitų spalva"
7112
#: gtk/gtkwidget.c:2500
7112
#: gtk/gtkwidget.c:2519
7113
7113
msgid "Wide Separators"
7114
7114
msgstr "Platūs skirtukai"
7116
#: gtk/gtkwidget.c:2501
7116
#: gtk/gtkwidget.c:2520
7118
7118
"Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
7119
7119
"instead of a line"
7121
7121
"Ar skirtukų plotis konfigūruojamas ir turėtų būti brėžiamas naudojant "
7122
7122
"dėžutę, vietoje linijos"
7124
#: gtk/gtkwidget.c:2515
7124
#: gtk/gtkwidget.c:2534
7125
7125
msgid "Separator Width"
7126
7126
msgstr "Skirtukų plotis"
7128
#: gtk/gtkwidget.c:2516
7128
#: gtk/gtkwidget.c:2535
7129
7129
msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
7130
7130
msgstr "Skirtukų plotis, jei „wide-separators“ reikšmė TEIGIAMA"
7132
#: gtk/gtkwidget.c:2530
7132
#: gtk/gtkwidget.c:2549
7133
7133
msgid "Separator Height"
7134
7134
msgstr "Skirtukų aukštis"
7136
#: gtk/gtkwidget.c:2531
7136
#: gtk/gtkwidget.c:2550
7137
7137
msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
7138
7138
msgstr "Skirtukų aukštis, jei „wide-separators“ reikšmė TEIGIAMA"
7140
#: gtk/gtkwidget.c:2545
7140
#: gtk/gtkwidget.c:2564
7141
7141
msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
7142
7142
msgstr "Horizontalios slinkimo rodyklės ilgis"
7144
#: gtk/gtkwidget.c:2546
7144
#: gtk/gtkwidget.c:2565
7145
7145
msgid "The length of horizontal scroll arrows"
7146
7146
msgstr "Horizontalių slinkimo rodyklių ilgis"
7148
#: gtk/gtkwidget.c:2560
7148
#: gtk/gtkwidget.c:2579
7149
7149
msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
7150
7150
msgstr "Horizontalios slinkimo rodyklės ilgis"
7152
#: gtk/gtkwidget.c:2561
7152
#: gtk/gtkwidget.c:2580
7153
7153
msgid "The length of vertical scroll arrows"
7154
7154
msgstr "Horizontalių slinkimo rodyklių ilgis"