3141
3141
#. * multiple pages on a sheet when printing
3143
3143
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3010
3144
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3509
3144
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3510
3145
3145
msgid "Left to right, top to bottom"
3146
3146
msgstr "Soldan sağğa, yuqarıdan aşağığa"
3148
3148
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3010
3149
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3509
3149
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3510
3150
3150
msgid "Left to right, bottom to top"
3151
3151
msgstr "Soldan sağğa, aşağıdan yuqarığa"
3153
3153
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3011
3154
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3510
3154
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3511
3155
3155
msgid "Right to left, top to bottom"
3156
3156
msgstr "Sağdan solğa, yuqarıdan aşağığa"
3158
3158
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3011
3159
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3510
3159
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3511
3160
3160
msgid "Right to left, bottom to top"
3161
3161
msgstr "Sağdan solğa, aşağıdan yuqarığa"
3163
3163
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3012
3164
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3511
3164
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3512
3165
3165
msgid "Top to bottom, left to right"
3166
3166
msgstr "Yuqarıdan aşağığa, soldan sağğa"
3168
3168
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3012
3169
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3511
3169
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3512
3170
3170
msgid "Top to bottom, right to left"
3171
3171
msgstr "Yuqarıdan aşağığa, sağdan solğa"
3173
3173
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3013
3174
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3512
3174
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3513
3175
3175
msgid "Bottom to top, left to right"
3176
3176
msgstr "Aşağıdan yuqarığa, soldan sağğa"
3178
3178
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3013
3179
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3512
3179
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3513
3180
3180
msgid "Bottom to top, right to left"
3181
3181
msgstr "Aşağıdan yuqarığa, sağdan solğa"
5407
5407
msgid "Authentication is required to print this document"
5410
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1672
5410
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1673
5412
5412
msgid "Printer '%s' is low on toner."
5413
5413
msgstr "'%s' bastırıcısınıñ toneri tüşük."
5415
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1673
5415
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1674
5417
5417
msgid "Printer '%s' has no toner left."
5418
5418
msgstr "'%s' bastırıcısınıñ toneri qalmağan."
5420
5420
#. Translators: "Developer" like on photo development context
5421
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1675
5421
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1676
5423
5423
msgid "Printer '%s' is low on developer."
5424
5424
msgstr "'%s' bastırıcısınıñ izarcısı tüşük."
5426
5426
#. Translators: "Developer" like on photo development context
5427
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1677
5427
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1678
5429
5429
msgid "Printer '%s' is out of developer."
5430
5430
msgstr "'%s' bastırıcısınıñ izarcısı bitken."
5432
5432
#. Translators: "marker" is one color bin of the printer
5433
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1679
5433
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1680
5435
5435
msgid "Printer '%s' is low on at least one marker supply."
5436
5436
msgstr "'%s' bastırıcısınıñ eñ azından bir tamğalayıcı arzı tüşük."
5438
5438
#. Translators: "marker" is one color bin of the printer
5439
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1681
5439
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1682
5441
5441
msgid "Printer '%s' is out of at least one marker supply."
5442
5442
msgstr "'%s' bastırıcısınıñ eñ azından bir tamğalayıcı arzı bitken."
5444
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1682
5444
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1683
5446
5446
msgid "The cover is open on printer '%s'."
5447
5447
msgstr "'%s' bastırıcısınıñ qapağı açıqtır."
5449
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1683
5449
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1684
5451
5451
msgid "The door is open on printer '%s'."
5452
5452
msgstr "'%s' bastırıcısınıñ qapısı açıqtır."
5454
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1684
5454
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1685
5456
5456
msgid "Printer '%s' is low on paper."
5457
5457
msgstr "'%s' bastırıcısınıñ kâğıtı tüşük."
5459
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1685
5459
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1686
5461
5461
msgid "Printer '%s' is out of paper."
5462
5462
msgstr "'%s' bastırıcısınıñ kâğıtı bitken."
5464
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1686
5464
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1687
5466
5466
msgid "Printer '%s' is currently off-line."
5467
5467
msgstr "Bastırıcı '%s' şu ande devre-tışı."
5469
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1687
5469
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1688
5471
5471
msgid "Printer '%s' may not be connected."
5472
5472
msgstr "Bastırıcı '%s' bağlanğan olmay bilir."
5474
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1688
5474
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1689
5476
5476
msgid "There is a problem on printer '%s'."
5477
5477
msgstr "'%s' bastırıcısınen bir mesele bar."
5479
5479
#. Translators: this is a printer status.
5480
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1996
5480
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1997
5481
5481
msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
5482
5482
msgstr "Tınışlandı ; İşler Red Etile"
5484
5484
#. Translators: this is a printer status.
5485
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2002
5485
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2003
5486
5486
msgid "Rejecting Jobs"
5487
5487
msgstr "İşler Red Etile"
5489
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2778
5489
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2779
5490
5490
msgid "Two Sided"
5491
5491
msgstr "Çift Taraflı"
5493
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2779
5493
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2780
5494
5494
msgid "Paper Type"
5495
5495
msgstr "Kağıt Türü"
5497
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2780
5497
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2781
5498
5498
msgid "Paper Source"
5499
5499
msgstr "Kağıt Menbası"
5501
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2781
5501
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2782
5502
5502
msgid "Output Tray"
5503
5503
msgstr "Çıqtı Sinisi"
5505
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2782
5505
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2783
5506
5506
msgid "Resolution"
5507
5507
msgstr "Çezinirlik"
5509
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2783
5509
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2784
5510
5510
msgid "GhostScript pre-filtering"
5511
5511
msgstr "GhostScript ög-süzgüçlemesi"
5513
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2792
5513
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2793
5514
5514
msgid "One Sided"
5515
5515
msgstr "Tek Taraflı"
5517
5517
#. Translators: this is an option of "Two Sided"
5518
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2794
5518
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2795
5519
5519
msgid "Long Edge (Standard)"
5522
5522
#. Translators: this is an option of "Two Sided"
5523
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2796
5523
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2797
5524
5524
msgid "Short Edge (Flip)"
5527
5527
# gtk/gtkfontsel.c:1001
5528
5528
#. Translators: this is an option of "Paper Source"
5529
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2798
5530
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2800
5531
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2808
5529
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2799
5530
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2801
5531
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2809
5532
5532
msgid "Auto Select"
5533
5533
msgstr "Avtomatik Saylam"
5535
5535
# gtk/gtkwindow.c:389
5536
5536
#. Translators: this is an option of "Paper Source"
5537
5537
#. Translators: this is an option of "Resolution"
5538
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2802
5539
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2804
5540
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2806
5541
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2810
5542
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3296
5538
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2803
5539
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2805
5540
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2807
5541
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2811
5542
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3297
5543
5543
msgid "Printer Default"
5544
5544
msgstr "Bastırıcı Ög-belgilemesi"
5546
5546
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
5547
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2812
5547
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2813
5548
5548
msgid "Embed GhostScript fonts only"
5552
5552
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
5553
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2814
5553
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2815
5554
5554
msgid "Convert to PS level 1"
5555
5555
msgstr "PS seviye 1'ge çevir"
5557
5557
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
5558
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2816
5558
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2817
5559
5559
msgid "Convert to PS level 2"
5560
5560
msgstr "PS seviye 2'ge çevir"
5562
5562
# gdk-pixbuf/io-xpm.c:1257
5563
5563
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
5564
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2818
5564
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2819
5565
5565
msgid "No pre-filtering"
5566
5566
msgstr "Ög-süzgüçlemesiz"
5568
5568
#. Translators: "Miscellaneous" is the label for a button, that opens
5569
5569
#. up an extra panel of settings in a print dialog.
5570
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2827
5570
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2828
5571
5571
msgid "Miscellaneous"
5572
5572
msgstr "Müteferriq"
5574
5574
#. Translators: These strings name the possible values of the
5575
5575
#. * job priority option in the print dialog
5577
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3504
5577
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3505
5581
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3504
5581
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3505
5583
5583
msgstr "Yüksek"
5585
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3504
5585
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3505
5589
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3504
5589
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3505
5616
5616
#. Translators, these strings are names for various 'standard' cover
5617
5617
#. * pages that the printing system may support.
5619
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3591
5619
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3592
5621
5621
msgstr "İç biri"
5623
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3591
5623
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3592
5624
5624
msgid "Classified"
5625
5625
msgstr "Sınıflandırılğan"
5627
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3591
5627
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3592
5628
5628
msgid "Confidential"
5629
5629
msgstr "Mahrem"
5631
5631
# gtk/gtkinputdialog.c:243
5632
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3591
5632
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3592
5636
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3591
5636
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3592
5637
5637
msgid "Standard"
5638
5638
msgstr "Standart"
5640
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3591
5640
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3592
5641
5641
msgid "Top Secret"
5642
5642
msgstr "Tamamen Gizli"
5644
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3591
5644
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3592
5645
5645
msgid "Unclassified"
5646
5646
msgstr "Sınıflandırılmağan"
5648
5648
#. Translators, this is the label used for the option in the print
5649
5649
#. * dialog that controls the front cover page.
5651
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3626
5651
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3627
5655
5655
#. Translators, this is the label used for the option in the print
5656
5656
#. * dialog that controls the back cover page.
5658
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3641
5658
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3642