~canonical-dx-team/ubuntu/maverick/gtk+2.0/menuproxy

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/bn.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Sebastian Dröge
  • Date: 2010-06-11 12:19:30 UTC
  • mfrom: (1.11.6 upstream)
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 175.
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100611121930-n4pklvkoqdsg12vm
Tags: 2.21.2-1
* New upstream development release:
  + debian/rules,
    debian/libgtk2.0-0.symbols:
    - Update for new API symbols.
  + debian/patches/070_mandatory-relibtoolize.patch:
    - Regenerated for the new version.
  + debian/control.in:
    - Update GLib (build-) dependency to >= 2.25.8.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
14
14
msgstr ""
15
15
"Project-Id-Version: bn\n"
16
16
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
17
 
"POT-Creation-Date: 2010-05-30 18:03-0400\n"
 
17
"POT-Creation-Date: 2010-06-10 11:56-0400\n"
18
18
"PO-Revision-Date: 2010-03-28 19:04+0600\n"
19
19
"Last-Translator: Israt Jahan <israt@ankur.org.bd>\n"
20
20
"Language-Team: Bengali <ankur-bd-l10n@googlegroups.com>\n"
2675
2675
 
2676
2676
#. Translators: this is a printer status.
2677
2677
#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:616
2678
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1999
 
2678
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2000
2679
2679
msgid "Paused"
2680
2680
msgstr "স্থগিত"
2681
2681
 
2802
2802
#. * multiple pages on a sheet when printing
2803
2803
#.
2804
2804
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3010
2805
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3509
 
2805
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3510
2806
2806
msgid "Left to right, top to bottom"
2807
2807
msgstr "বাম থেকে ডানে, উপর থেকে নীচে"
2808
2808
 
2809
2809
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3010
2810
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3509
 
2810
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3510
2811
2811
msgid "Left to right, bottom to top"
2812
2812
msgstr "বাম থেকে ডানে, নীচে থেকে উপরে"
2813
2813
 
2814
2814
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3011
2815
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3510
 
2815
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3511
2816
2816
msgid "Right to left, top to bottom"
2817
2817
msgstr "ডান থেকে বামে, উপর থেকে নীচে"
2818
2818
 
2819
2819
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3011
2820
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3510
 
2820
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3511
2821
2821
msgid "Right to left, bottom to top"
2822
2822
msgstr "ডান থেকে বামে, নীচে থেকে উপরে"
2823
2823
 
2824
2824
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3012
2825
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3511
 
2825
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3512
2826
2826
msgid "Top to bottom, left to right"
2827
2827
msgstr "উপর থেকে নীচে, বাম থেকে ডানে"
2828
2828
 
2829
2829
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3012
2830
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3511
 
2830
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3512
2831
2831
msgid "Top to bottom, right to left"
2832
2832
msgstr "উপর থেকে নীচে, ডান থেকে বামে"
2833
2833
 
2834
2834
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3013
2835
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3512
 
2835
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3513
2836
2836
msgid "Bottom to top, left to right"
2837
2837
msgstr "নীচে থেকে উপরে, বাম থেকে ডানে"
2838
2838
 
2839
2839
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3013
2840
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3512
 
2840
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3513
2841
2841
msgid "Bottom to top, right to left"
2842
2842
msgstr "নীচে থেকে উপরে, ডান থেকে বামে"
2843
2843
 
2845
2845
#. * dialog that controls in what order multiple pages are arranged
2846
2846
#.
2847
2847
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3017 gtk/gtkprintunixdialog.c:3030
2848
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3544
 
2848
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3545
2849
2849
msgid "Page Ordering"
2850
2850
msgstr "পৃষ্ঠার অনুক্রম"
2851
2851
 
4950
4950
msgid "Authentication is required to print this document"
4951
4951
msgstr "এই নথিটি মুদ্রণের জন্য প্রমাণীকরণ আবশ্যক"
4952
4952
 
4953
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1672
 
4953
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1673
4954
4954
#, c-format
4955
4955
msgid "Printer '%s' is low on toner."
4956
4956
msgstr "মুদ্রণযন্ত্র '%s'-এ টোনারের মাত্রা কম।"
4957
4957
 
4958
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1673
 
4958
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1674
4959
4959
#, c-format
4960
4960
msgid "Printer '%s' has no toner left."
4961
4961
msgstr "'%s' মুদ্রণযন্ত্রে টোনার শেষ হয়ে গেছে।"
4962
4962
 
4963
4963
#. Translators: "Developer" like on photo development context
4964
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1675
 
4964
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1676
4965
4965
#, c-format
4966
4966
msgid "Printer '%s' is low on developer."
4967
4967
msgstr "মুদ্রণযন্ত্র '%s'-এ ডেভেলপার সামগ্রীর মাত্রা কম।"
4968
4968
 
4969
4969
#. Translators: "Developer" like on photo development context
4970
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1677
 
4970
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1678
4971
4971
#, c-format
4972
4972
msgid "Printer '%s' is out of developer."
4973
4973
msgstr "'%s' মুদ্রণযন্ত্রে ডেভেলপার সামগ্রী শেষ হয়ে গেছে।"
4974
4974
 
4975
4975
#. Translators: "marker" is one color bin of the printer
4976
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1679
 
4976
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1680
4977
4977
#, c-format
4978
4978
msgid "Printer '%s' is low on at least one marker supply."
4979
4979
msgstr "মুদ্রণযন্ত্র '%s'-এ অন্তত একটি মার্কার ধারণস্থলের সামগ্রীর মাত্রা কমেছে।"
4980
4980
 
4981
4981
#. Translators: "marker" is one color bin of the printer
4982
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1681
 
4982
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1682
4983
4983
#, c-format
4984
4984
msgid "Printer '%s' is out of at least one marker supply."
4985
4985
msgstr "'%s' মুদ্রণযন্ত্রে অন্তত একটি মার্কার ধারণস্থলের সামগ্রী শেষ হয়ে গেছে।"
4986
4986
 
4987
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1682
 
4987
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1683
4988
4988
#, c-format
4989
4989
msgid "The cover is open on printer '%s'."
4990
4990
msgstr "'%s' মুদ্রণযন্ত্রের ঢাকনা খোলা।"
4991
4991
 
4992
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1683
 
4992
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1684
4993
4993
#, c-format
4994
4994
msgid "The door is open on printer '%s'."
4995
4995
msgstr "'%s' মুদ্রণযন্ত্রের দরজা খোলা।"
4996
4996
 
4997
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1684
 
4997
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1685
4998
4998
#, c-format
4999
4999
msgid "Printer '%s' is low on paper."
5000
5000
msgstr "'%s' মুদ্রণযন্ত্রে কাগজের পরিমাণ হ্রাস পেয়েছে।"
5001
5001
 
5002
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1685
 
5002
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1686
5003
5003
#, c-format
5004
5004
msgid "Printer '%s' is out of paper."
5005
5005
msgstr "'%s' মুদ্রণযন্ত্রের কাগজ শেষ হয়ে গেছে।"
5006
5006
 
5007
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1686
 
5007
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1687
5008
5008
#, c-format
5009
5009
msgid "Printer '%s' is currently off-line."
5010
5010
msgstr "মুদ্রণযন্ত্র '%s' বর্তমানে অফলাইনে রয়েছে।"
5011
5011
 
5012
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1687
 
5012
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1688
5013
5013
#, c-format
5014
5014
msgid "Printer '%s' may not be connected."
5015
5015
msgstr "মুদ্রণযন্ত্র '%s' সম্ভবত সংযুক্ত নয়।"
5016
5016
 
5017
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1688
 
5017
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1689
5018
5018
#, c-format
5019
5019
msgid "There is a problem on printer '%s'."
5020
5020
msgstr "'%s' মুদ্রণযন্ত্রে একটি সমস্যা দেখা দিয়েছে।"
5021
5021
 
5022
5022
#. Translators: this is a printer status.
5023
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1996
 
5023
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1997
5024
5024
msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
5025
5025
msgstr "স্থগিত ; কাজ প্রত্যাখ্যান করা হচ্ছে"
5026
5026
 
5027
5027
#. Translators: this is a printer status.
5028
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2002
 
5028
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2003
5029
5029
msgid "Rejecting Jobs"
5030
5030
msgstr "কাজ প্রত্যাখ্যান করা হচ্ছে"
5031
5031
 
5032
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2778
 
5032
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2779
5033
5033
msgid "Two Sided"
5034
5034
msgstr "উভয়পৃষ্ঠ"
5035
5035
 
5036
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2779
 
5036
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2780
5037
5037
msgid "Paper Type"
5038
5038
msgstr "কাগজের ধরন"
5039
5039
 
5040
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2780
 
5040
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2781
5041
5041
msgid "Paper Source"
5042
5042
msgstr "কাগজের উৎস"
5043
5043
 
5044
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2781
 
5044
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2782
5045
5045
msgid "Output Tray"
5046
5046
msgstr "আউটপুট ট্রে"
5047
5047
 
5048
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2782
 
5048
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2783
5049
5049
msgid "Resolution"
5050
5050
msgstr "রেজল্যুশন"
5051
5051
 
5052
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2783
 
5052
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2784
5053
5053
msgid "GhostScript pre-filtering"
5054
5054
msgstr "GhostScript পূর্ব-পরিশোধক"
5055
5055
 
5056
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2792
 
5056
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2793
5057
5057
msgid "One Sided"
5058
5058
msgstr "এককপৃষ্ঠ"
5059
5059
 
5060
5060
#. Translators: this is an option of "Two Sided"
5061
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2794
 
5061
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2795
5062
5062
msgid "Long Edge (Standard)"
5063
5063
msgstr "দীর্ঘ প্রান্ত (আদর্শ)"
5064
5064
 
5065
5065
#. Translators: this is an option of "Two Sided"
5066
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2796
 
5066
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2797
5067
5067
msgid "Short Edge (Flip)"
5068
5068
msgstr "ক্ষুদ্র প্রান্ত (উল্টানো)"
5069
5069
 
5070
5070
#. Translators: this is an option of "Paper Source"
5071
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2798
5072
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2800
5073
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2808
 
5071
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2799
 
5072
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2801
 
5073
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2809
5074
5074
msgid "Auto Select"
5075
5075
msgstr "স্বয়ংক্রিয় নির্বাচন"
5076
5076
 
5077
5077
#. Translators: this is an option of "Paper Source"
5078
5078
#. Translators: this is an option of "Resolution"
5079
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2802
5080
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2804
5081
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2806
5082
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2810
5083
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3296
 
5079
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2803
 
5080
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2805
 
5081
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2807
 
5082
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2811
 
5083
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3297
5084
5084
msgid "Printer Default"
5085
5085
msgstr "মুদ্রণযন্ত্রের পূর্বনির্ধারিত মান"
5086
5086
 
5087
5087
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
5088
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2812
 
5088
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2813
5089
5089
msgid "Embed GhostScript fonts only"
5090
5090
msgstr "শুধুমাত্র GhostScript ফন্ট এমবেড করা হবে"
5091
5091
 
5092
5092
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
5093
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2814
 
5093
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2815
5094
5094
msgid "Convert to PS level 1"
5095
5095
msgstr "PS লেভেল ১-এ রূপান্তর করা হবে"
5096
5096
 
5097
5097
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
5098
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2816
 
5098
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2817
5099
5099
msgid "Convert to PS level 2"
5100
5100
msgstr "PS লেভেল ২-এ রূপান্তর করা হবে"
5101
5101
 
5102
5102
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
5103
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2818
 
5103
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2819
5104
5104
msgid "No pre-filtering"
5105
5105
msgstr "পূর্ব-পরিশোধক নেই"
5106
5106
 
5107
5107
#. Translators: "Miscellaneous" is the label for a button, that opens
5108
5108
#. up an extra panel of settings in a print dialog.
5109
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2827
 
5109
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2828
5110
5110
msgid "Miscellaneous"
5111
5111
msgstr "বিবিধ বৈশিষ্ট্য"
5112
5112
 
5113
5113
#. Translators: These strings name the possible values of the
5114
5114
#. * job priority option in the print dialog
5115
5115
#.
5116
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3504
 
5116
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3505
5117
5117
msgid "Urgent"
5118
5118
msgstr "জরুরী"
5119
5119
 
5120
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3504
 
5120
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3505
5121
5121
msgid "High"
5122
5122
msgstr "উচ্চ"
5123
5123
 
5124
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3504
 
5124
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3505
5125
5125
msgid "Medium"
5126
5126
msgstr "মাঝারি"
5127
5127
 
5128
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3504
 
5128
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3505
5129
5129
msgid "Low"
5130
5130
msgstr "নিম্ন"
5131
5131
 
5133
5133
#. Translators, this string is used to label the pages-per-sheet option
5134
5134
#. * in the print dialog
5135
5135
#.
5136
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3528
 
5136
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3529
5137
5137
msgid "Pages per Sheet"
5138
5138
msgstr "প্রতি পাতায় পৃষ্ঠার সংখ্যা"
5139
5139
 
5140
5140
#. Translators, this string is used to label the job priority option
5141
5141
#. * in the print dialog
5142
5142
#.
5143
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3565
 
5143
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3566
5144
5144
msgid "Job Priority"
5145
5145
msgstr "কাজের অগ্রাধিকার"
5146
5146
 
5147
5147
#. Translators, this string is used to label the billing info entry
5148
5148
#. * in the print dialog
5149
5149
#.
5150
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3576
 
5150
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3577
5151
5151
msgid "Billing Info"
5152
5152
msgstr "বিল সংক্রান্ত তথ্য"
5153
5153
 
5154
5154
#. Translators, these strings are names for various 'standard' cover
5155
5155
#. * pages that the printing system may support.
5156
5156
#.
5157
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3591
 
5157
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3592
5158
5158
msgid "None"
5159
5159
msgstr "কোনটি না"
5160
5160
 
5161
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3591
 
5161
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3592
5162
5162
msgid "Classified"
5163
5163
msgstr "শ্রেণীবদ্ধ"
5164
5164
 
5165
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3591
 
5165
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3592
5166
5166
msgid "Confidential"
5167
5167
msgstr "গোপনীয়"
5168
5168
 
5169
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3591
 
5169
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3592
5170
5170
msgid "Secret"
5171
5171
msgstr "গোপনীয়"
5172
5172
 
5173
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3591
 
5173
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3592
5174
5174
msgid "Standard"
5175
5175
msgstr "আদর্শ"
5176
5176
 
5177
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3591
 
5177
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3592
5178
5178
msgid "Top Secret"
5179
5179
msgstr "অতিমাত্রায় গোপনীয়"
5180
5180
 
5181
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3591
 
5181
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3592
5182
5182
msgid "Unclassified"
5183
5183
msgstr "শ্রেণীবিহীন"
5184
5184
 
5185
5185
#. Translators, this is the label used for the option in the print
5186
5186
#. * dialog that controls the front cover page.
5187
5187
#.
5188
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3626
 
5188
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3627
5189
5189
msgid "Before"
5190
5190
msgstr "পূর্বে"
5191
5191
 
5192
5192
#. Translators, this is the label used for the option in the print
5193
5193
#. * dialog that controls the back cover page.
5194
5194
#.
5195
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3641
 
5195
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3642
5196
5196
msgid "After"
5197
5197
msgstr "পরে"
5198
5198
 
5200
5200
#. * a print job is printed. Possible values are 'now', a specified time,
5201
5201
#. * or 'on hold'
5202
5202
#.
5203
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3661
 
5203
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3662
5204
5204
msgid "Print at"
5205
5205
msgstr "মুদ্রণ করা হবে"
5206
5206
 
5207
5207
#. Translators: this is the name of the option that allows the user
5208
5208
#. * to specify a time when a print job will be printed.
5209
5209
#.
5210
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3672
 
5210
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3673
5211
5211
msgid "Print at time"
5212
5212
msgstr "চিহ্নিত সময়ে মুদ্রণ করা হবে"
5213
5213
 
5215
5215
#. * size. The two placeholders are replaced with the width and height
5216
5216
#. * in points. E.g: "Custom 230.4x142.9"
5217
5217
#.
5218
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3707
 
5218
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3708
5219
5219
#, c-format
5220
5220
msgid "Custom %sx%s"
5221
5221
msgstr "স্বনির্ধারিত %1$sx%2$s"