2843
2843
#. * multiple pages on a sheet when printing
2845
2845
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3010
2846
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3509
2846
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3510
2847
2847
msgid "Left to right, top to bottom"
2848
2848
msgstr "მარცხნიდან მარჯვნივ, ქვევიდან ზემოთ"
2850
2850
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3010
2851
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3509
2851
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3510
2852
2852
msgid "Left to right, bottom to top"
2853
2853
msgstr "მარცხნიდან მარჯვნივ, ქვემოდან ზემოთ"
2855
2855
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3011
2856
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3510
2856
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3511
2857
2857
msgid "Right to left, top to bottom"
2858
2858
msgstr "მარჯვნიდან მარცხნივ, ზევიდან ქვემოთ"
2860
2860
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3011
2861
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3510
2861
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3511
2862
2862
msgid "Right to left, bottom to top"
2863
2863
msgstr "მარჯვნიდან მარცხნივ, ქვემოდან ზემოთ"
2865
2865
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3012
2866
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3511
2866
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3512
2867
2867
msgid "Top to bottom, left to right"
2868
2868
msgstr "ზემოდან ქვემოთ, მარცხნიდან მარჯვნივ"
2870
2870
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3012
2871
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3511
2871
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3512
2872
2872
msgid "Top to bottom, right to left"
2873
2873
msgstr "ზემოდან ქვემოთ, მარჯვნიდან მარცხნივ"
2875
2875
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3013
2876
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3512
2876
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3513
2877
2877
msgid "Bottom to top, left to right"
2878
2878
msgstr "ქვემოდან ზემოთ, მარცხნიდან მარჯვნივ"
2880
2880
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3013
2881
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3512
2881
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3513
2882
2882
msgid "Bottom to top, right to left"
2883
2883
msgstr "ქვემოდან ზემოთ, მარჯვნიდან მარცხნივ"
5144
5144
msgid "Authentication is required to print this document"
5147
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1672
5147
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1673
5149
5149
msgid "Printer '%s' is low on toner."
5150
5150
msgstr "'%s' პრინტერში მთავრდება ტონერი."
5152
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1673
5152
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1674
5154
5154
msgid "Printer '%s' has no toner left."
5155
5155
msgstr "'%s' პრინტერში გათავდა ტონერი."
5157
5157
#. Translators: "Developer" like on photo development context
5158
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1675
5158
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1676
5160
5160
msgid "Printer '%s' is low on developer."
5161
5161
msgstr "'%s' პრინტერში მთავრდება გამომჟღავნებელი."
5163
5163
#. Translators: "Developer" like on photo development context
5164
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1677
5164
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1678
5166
5166
msgid "Printer '%s' is out of developer."
5167
5167
msgstr "'%s' პრინტერში გათავდა გამომჟღავნებელი."
5169
5169
#. Translators: "marker" is one color bin of the printer
5170
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1679
5170
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1680
5172
5172
msgid "Printer '%s' is low on at least one marker supply."
5173
5173
msgstr "'%s' პრინტერში მთავრდება ერთ-ერთი ტონერი."
5175
5175
#. Translators: "marker" is one color bin of the printer
5176
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1681
5176
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1682
5178
5178
msgid "Printer '%s' is out of at least one marker supply."
5179
5179
msgstr "'%s' პრინტერში ერთ-ერთი ტონერი დამთავრებულია."
5181
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1682
5181
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1683
5183
5183
msgid "The cover is open on printer '%s'."
5184
5184
msgstr "'%s'.პრინტერის საფარი ღიაა."
5186
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1683
5186
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1684
5188
5188
msgid "The door is open on printer '%s'."
5189
5189
msgstr "'%s'.პრინტერის კარი ღიაა."
5191
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1684
5191
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1685
5193
5193
msgid "Printer '%s' is low on paper."
5194
5194
msgstr "'%s' პრინტერში მთავრდება ქაღალდი."
5196
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1685
5196
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1686
5198
5198
msgid "Printer '%s' is out of paper."
5199
5199
msgstr "'%s' პრინტერში გათავდა ქაღალდი."
5201
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1686
5201
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1687
5203
5203
msgid "Printer '%s' is currently off-line."
5204
5204
msgstr "'%s' პრინტერი ამჟამად ხაზგარეშეა."
5206
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1687
5206
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1688
5208
5208
msgid "Printer '%s' may not be connected."
5209
5209
msgstr "შესაძლებელია რომ '%s' პრინტერი არ იყოს მიერთებული."
5211
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1688
5211
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1689
5213
5213
msgid "There is a problem on printer '%s'."
5214
5214
msgstr "'%s' პრინტერთან წარმოიშვა შეცდომა."
5216
5216
#. Translators: this is a printer status.
5217
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1996
5217
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1997
5218
5218
msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
5219
5219
msgstr "შეყოვნებულია; დავალებების უარყოფა"
5221
5221
#. Translators: this is a printer status.
5222
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2002
5222
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2003
5223
5223
msgid "Rejecting Jobs"
5224
5224
msgstr "დავალებების უარყოფა"
5226
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2778
5226
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2779
5227
5227
msgid "Two Sided"
5228
5228
msgstr "ორმხრივი"
5230
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2779
5230
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2780
5231
5231
msgid "Paper Type"
5232
5232
msgstr "ქაღალდის ტიპი"
5234
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2780
5234
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2781
5235
5235
msgid "Paper Source"
5236
5236
msgstr "ქაღალდის წყარო"
5238
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2781
5238
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2782
5239
5239
msgid "Output Tray"
5240
5240
msgstr "ფურცლების უჯრა"
5242
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2782
5242
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2783
5244
5244
msgid "Resolution"
5245
5245
msgstr "შეკითხვა"
5247
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2783
5247
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2784
5248
5248
msgid "GhostScript pre-filtering"
5251
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2792
5251
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2793
5252
5252
msgid "One Sided"
5253
5253
msgstr "ცალმხრივი"
5255
5255
#. Translators: this is an option of "Two Sided"
5256
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2794
5256
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2795
5257
5257
msgid "Long Edge (Standard)"
5260
5260
#. Translators: this is an option of "Two Sided"
5261
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2796
5261
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2797
5262
5262
msgid "Short Edge (Flip)"
5265
5265
#. Translators: this is an option of "Paper Source"
5266
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2798
5267
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2800
5268
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2808
5266
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2799
5267
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2801
5268
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2809
5269
5269
msgid "Auto Select"
5270
5270
msgstr "ავტოშერჩევა"
5272
5272
#. Translators: this is an option of "Paper Source"
5273
5273
#. Translators: this is an option of "Resolution"
5274
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2802
5275
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2804
5276
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2806
5277
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2810
5278
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3296
5274
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2803
5275
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2805
5276
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2807
5277
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2811
5278
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3297
5279
5279
msgid "Printer Default"
5280
5280
msgstr "ნაგულისხმევი პრინტერი"
5282
5282
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
5283
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2812
5283
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2813
5284
5284
msgid "Embed GhostScript fonts only"
5287
5287
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
5288
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2814
5288
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2815
5289
5289
msgid "Convert to PS level 1"
5292
5292
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
5293
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2816
5293
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2817
5294
5294
msgid "Convert to PS level 2"
5297
5297
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
5298
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2818
5298
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2819
5300
5300
msgid "No pre-filtering"
5301
5301
msgstr "პრინტერი ვერ მოიძებნა"
5303
5303
#. Translators: "Miscellaneous" is the label for a button, that opens
5304
5304
#. up an extra panel of settings in a print dialog.
5305
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2827
5305
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2828
5306
5306
msgid "Miscellaneous"
5309
5309
#. Translators: These strings name the possible values of the
5310
5310
#. * job priority option in the print dialog
5312
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3504
5312
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3505
5314
5314
msgstr "სასწრაფო"
5316
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3504
5316
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3505
5318
5318
msgstr "მაღალი"
5320
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3504
5320
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3505
5322
5322
msgstr "საშუალო"
5324
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3504
5324
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3505
5326
5326
msgstr "დაბალი"
5329
5329
#. Translators, this string is used to label the pages-per-sheet option
5330
5330
#. * in the print dialog
5332
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3528
5332
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3529
5333
5333
msgid "Pages per Sheet"
5334
5334
msgstr "გვერდები ფურცელზე"
5336
5336
#. Translators, this string is used to label the job priority option
5337
5337
#. * in the print dialog
5339
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3565
5339
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3566
5340
5340
msgid "Job Priority"
5341
5341
msgstr "ამოცანის პრიორიტეტი"
5343
5343
#. Translators, this string is used to label the billing info entry
5344
5344
#. * in the print dialog
5346
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3576
5346
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3577
5347
5347
msgid "Billing Info"
5348
5348
msgstr "ანგარიშთა ინფორმაცია"
5350
5350
#. Translators, these strings are names for various 'standard' cover
5351
5351
#. * pages that the printing system may support.
5353
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3591
5353
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3592
5357
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3591
5357
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3592
5358
5358
msgid "Classified"
5359
5359
msgstr "კლასიფიცირებული"
5361
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3591
5361
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3592
5362
5362
msgid "Confidential"
5363
5363
msgstr "კონფიდენციალური"
5365
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3591
5365
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3592
5367
5367
msgstr "საიდუმლო"
5369
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3591
5369
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3592
5370
5370
msgid "Standard"
5371
5371
msgstr "სტანდარტული"
5373
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3591
5373
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3592
5374
5374
msgid "Top Secret"
5375
5375
msgstr "ზესაიდუმლოა"
5377
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3591
5377
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3592
5378
5378
msgid "Unclassified"
5379
5379
msgstr "გადაურჩევი"
5381
5381
#. Translators, this is the label used for the option in the print
5382
5382
#. * dialog that controls the front cover page.
5384
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3626
5384
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3627
5386
5386
msgstr "მანამდე"
5388
5388
#. Translators, this is the label used for the option in the print
5389
5389
#. * dialog that controls the back cover page.
5391
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3641
5391
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3642
5393
5393
msgstr "შემდეგ"