~canonical-dx-team/ubuntu/maverick/gtk+2.0/menuproxy

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ka.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Sebastian Dröge
  • Date: 2010-06-11 12:19:30 UTC
  • mfrom: (1.11.6 upstream)
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 175.
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100611121930-n4pklvkoqdsg12vm
Tags: 2.21.2-1
* New upstream development release:
  + debian/rules,
    debian/libgtk2.0-0.symbols:
    - Update for new API symbols.
  + debian/patches/070_mandatory-relibtoolize.patch:
    - Regenerated for the new version.
  + debian/control.in:
    - Update GLib (build-) dependency to >= 2.25.8.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
10
10
msgstr ""
11
11
"Project-Id-Version: ka\n"
12
12
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13
 
"POT-Creation-Date: 2010-05-30 18:03-0400\n"
 
13
"POT-Creation-Date: 2010-06-10 11:56-0400\n"
14
14
"PO-Revision-Date: 2008-10-17 18:05+0200\n"
15
15
"Last-Translator: Vladimer Sichinava ვლადიმერ სიჭინავა <vsichi@gnome.org>\n"
16
16
"Language-Team: Georgian <http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-ge-"
2714
2714
 
2715
2715
#. Translators: this is a printer status.
2716
2716
#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:616
2717
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1999
 
2717
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2000
2718
2718
msgid "Paused"
2719
2719
msgstr "შეჩერებული"
2720
2720
 
2843
2843
#. * multiple pages on a sheet when printing
2844
2844
#.
2845
2845
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3010
2846
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3509
 
2846
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3510
2847
2847
msgid "Left to right, top to bottom"
2848
2848
msgstr "მარცხნიდან მარჯვნივ, ქვევიდან ზემოთ"
2849
2849
 
2850
2850
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3010
2851
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3509
 
2851
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3510
2852
2852
msgid "Left to right, bottom to top"
2853
2853
msgstr "მარცხნიდან მარჯვნივ, ქვემოდან ზემოთ"
2854
2854
 
2855
2855
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3011
2856
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3510
 
2856
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3511
2857
2857
msgid "Right to left, top to bottom"
2858
2858
msgstr "მარჯვნიდან მარცხნივ, ზევიდან ქვემოთ"
2859
2859
 
2860
2860
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3011
2861
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3510
 
2861
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3511
2862
2862
msgid "Right to left, bottom to top"
2863
2863
msgstr "მარჯვნიდან მარცხნივ, ქვემოდან ზემოთ"
2864
2864
 
2865
2865
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3012
2866
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3511
 
2866
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3512
2867
2867
msgid "Top to bottom, left to right"
2868
2868
msgstr "ზემოდან ქვემოთ, მარცხნიდან მარჯვნივ"
2869
2869
 
2870
2870
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3012
2871
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3511
 
2871
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3512
2872
2872
msgid "Top to bottom, right to left"
2873
2873
msgstr "ზემოდან ქვემოთ, მარჯვნიდან მარცხნივ"
2874
2874
 
2875
2875
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3013
2876
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3512
 
2876
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3513
2877
2877
msgid "Bottom to top, left to right"
2878
2878
msgstr "ქვემოდან ზემოთ, მარცხნიდან მარჯვნივ"
2879
2879
 
2880
2880
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3013
2881
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3512
 
2881
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3513
2882
2882
msgid "Bottom to top, right to left"
2883
2883
msgstr "ქვემოდან ზემოთ, მარჯვნიდან მარცხნივ"
2884
2884
 
2886
2886
#. * dialog that controls in what order multiple pages are arranged
2887
2887
#.
2888
2888
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3017 gtk/gtkprintunixdialog.c:3030
2889
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3544
 
2889
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3545
2890
2890
msgid "Page Ordering"
2891
2891
msgstr "გვერდის დალაგება"
2892
2892
 
5144
5144
msgid "Authentication is required to print this document"
5145
5145
msgstr ""
5146
5146
 
5147
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1672
 
5147
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1673
5148
5148
#, c-format
5149
5149
msgid "Printer '%s' is low on toner."
5150
5150
msgstr "'%s' პრინტერში მთავრდება ტონერი."
5151
5151
 
5152
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1673
 
5152
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1674
5153
5153
#, c-format
5154
5154
msgid "Printer '%s' has no toner left."
5155
5155
msgstr "'%s' პრინტერში გათავდა ტონერი."
5156
5156
 
5157
5157
#. Translators: "Developer" like on photo development context
5158
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1675
 
5158
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1676
5159
5159
#, c-format
5160
5160
msgid "Printer '%s' is low on developer."
5161
5161
msgstr "'%s' პრინტერში მთავრდება გამომჟღავნებელი."
5162
5162
 
5163
5163
#. Translators: "Developer" like on photo development context
5164
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1677
 
5164
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1678
5165
5165
#, c-format
5166
5166
msgid "Printer '%s' is out of developer."
5167
5167
msgstr "'%s' პრინტერში გათავდა გამომჟღავნებელი."
5168
5168
 
5169
5169
#. Translators: "marker" is one color bin of the printer
5170
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1679
 
5170
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1680
5171
5171
#, c-format
5172
5172
msgid "Printer '%s' is low on at least one marker supply."
5173
5173
msgstr "'%s' პრინტერში მთავრდება ერთ-ერთი ტონერი."
5174
5174
 
5175
5175
#. Translators: "marker" is one color bin of the printer
5176
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1681
 
5176
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1682
5177
5177
#, c-format
5178
5178
msgid "Printer '%s' is out of at least one marker supply."
5179
5179
msgstr "'%s' პრინტერში ერთ-ერთი ტონერი დამთავრებულია."
5180
5180
 
5181
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1682
 
5181
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1683
5182
5182
#, c-format
5183
5183
msgid "The cover is open on printer '%s'."
5184
5184
msgstr "'%s'.პრინტერის საფარი ღიაა."
5185
5185
 
5186
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1683
 
5186
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1684
5187
5187
#, c-format
5188
5188
msgid "The door is open on printer '%s'."
5189
5189
msgstr "'%s'.პრინტერის კარი ღიაა."
5190
5190
 
5191
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1684
 
5191
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1685
5192
5192
#, c-format
5193
5193
msgid "Printer '%s' is low on paper."
5194
5194
msgstr "'%s' პრინტერში მთავრდება ქაღალდი."
5195
5195
 
5196
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1685
 
5196
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1686
5197
5197
#, c-format
5198
5198
msgid "Printer '%s' is out of paper."
5199
5199
msgstr "'%s' პრინტერში გათავდა ქაღალდი."
5200
5200
 
5201
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1686
 
5201
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1687
5202
5202
#, c-format
5203
5203
msgid "Printer '%s' is currently off-line."
5204
5204
msgstr "'%s' პრინტერი ამჟამად ხაზგარეშეა."
5205
5205
 
5206
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1687
 
5206
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1688
5207
5207
#, c-format
5208
5208
msgid "Printer '%s' may not be connected."
5209
5209
msgstr "შესაძლებელია რომ '%s' პრინტერი არ იყოს მიერთებული."
5210
5210
 
5211
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1688
 
5211
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1689
5212
5212
#, c-format
5213
5213
msgid "There is a problem on printer '%s'."
5214
5214
msgstr "'%s' პრინტერთან წარმოიშვა შეცდომა."
5215
5215
 
5216
5216
#. Translators: this is a printer status.
5217
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1996
 
5217
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1997
5218
5218
msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
5219
5219
msgstr "შეყოვნებულია; დავალებების უარყოფა"
5220
5220
 
5221
5221
#. Translators: this is a printer status.
5222
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2002
 
5222
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2003
5223
5223
msgid "Rejecting Jobs"
5224
5224
msgstr "დავალებების უარყოფა"
5225
5225
 
5226
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2778
 
5226
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2779
5227
5227
msgid "Two Sided"
5228
5228
msgstr "ორმხრივი"
5229
5229
 
5230
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2779
 
5230
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2780
5231
5231
msgid "Paper Type"
5232
5232
msgstr "ქაღალდის ტიპი"
5233
5233
 
5234
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2780
 
5234
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2781
5235
5235
msgid "Paper Source"
5236
5236
msgstr "ქაღალდის წყარო"
5237
5237
 
5238
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2781
 
5238
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2782
5239
5239
msgid "Output Tray"
5240
5240
msgstr "ფურცლების უჯრა"
5241
5241
 
5242
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2782
 
5242
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2783
5243
5243
#, fuzzy
5244
5244
msgid "Resolution"
5245
5245
msgstr "შეკითხვა"
5246
5246
 
5247
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2783
 
5247
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2784
5248
5248
msgid "GhostScript pre-filtering"
5249
5249
msgstr ""
5250
5250
 
5251
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2792
 
5251
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2793
5252
5252
msgid "One Sided"
5253
5253
msgstr "ცალმხრივი"
5254
5254
 
5255
5255
#. Translators: this is an option of "Two Sided"
5256
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2794
 
5256
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2795
5257
5257
msgid "Long Edge (Standard)"
5258
5258
msgstr ""
5259
5259
 
5260
5260
#. Translators: this is an option of "Two Sided"
5261
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2796
 
5261
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2797
5262
5262
msgid "Short Edge (Flip)"
5263
5263
msgstr ""
5264
5264
 
5265
5265
#. Translators: this is an option of "Paper Source"
5266
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2798
5267
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2800
5268
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2808
 
5266
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2799
 
5267
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2801
 
5268
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2809
5269
5269
msgid "Auto Select"
5270
5270
msgstr "ავტოშერჩევა"
5271
5271
 
5272
5272
#. Translators: this is an option of "Paper Source"
5273
5273
#. Translators: this is an option of "Resolution"
5274
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2802
5275
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2804
5276
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2806
5277
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2810
5278
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3296
 
5274
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2803
 
5275
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2805
 
5276
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2807
 
5277
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2811
 
5278
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3297
5279
5279
msgid "Printer Default"
5280
5280
msgstr "ნაგულისხმევი პრინტერი"
5281
5281
 
5282
5282
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
5283
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2812
 
5283
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2813
5284
5284
msgid "Embed GhostScript fonts only"
5285
5285
msgstr ""
5286
5286
 
5287
5287
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
5288
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2814
 
5288
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2815
5289
5289
msgid "Convert to PS level 1"
5290
5290
msgstr ""
5291
5291
 
5292
5292
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
5293
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2816
 
5293
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2817
5294
5294
msgid "Convert to PS level 2"
5295
5295
msgstr ""
5296
5296
 
5297
5297
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
5298
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2818
 
5298
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2819
5299
5299
#, fuzzy
5300
5300
msgid "No pre-filtering"
5301
5301
msgstr "პრინტერი ვერ მოიძებნა"
5302
5302
 
5303
5303
#. Translators: "Miscellaneous" is the label for a button, that opens
5304
5304
#. up an extra panel of settings in a print dialog.
5305
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2827
 
5305
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2828
5306
5306
msgid "Miscellaneous"
5307
5307
msgstr ""
5308
5308
 
5309
5309
#. Translators: These strings name the possible values of the
5310
5310
#. * job priority option in the print dialog
5311
5311
#.
5312
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3504
 
5312
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3505
5313
5313
msgid "Urgent"
5314
5314
msgstr "სასწრაფო"
5315
5315
 
5316
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3504
 
5316
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3505
5317
5317
msgid "High"
5318
5318
msgstr "მაღალი"
5319
5319
 
5320
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3504
 
5320
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3505
5321
5321
msgid "Medium"
5322
5322
msgstr "საშუალო"
5323
5323
 
5324
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3504
 
5324
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3505
5325
5325
msgid "Low"
5326
5326
msgstr "დაბალი"
5327
5327
 
5329
5329
#. Translators, this string is used to label the pages-per-sheet option
5330
5330
#. * in the print dialog
5331
5331
#.
5332
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3528
 
5332
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3529
5333
5333
msgid "Pages per Sheet"
5334
5334
msgstr "გვერდები ფურცელზე"
5335
5335
 
5336
5336
#. Translators, this string is used to label the job priority option
5337
5337
#. * in the print dialog
5338
5338
#.
5339
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3565
 
5339
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3566
5340
5340
msgid "Job Priority"
5341
5341
msgstr "ამოცანის პრიორიტეტი"
5342
5342
 
5343
5343
#. Translators, this string is used to label the billing info entry
5344
5344
#. * in the print dialog
5345
5345
#.
5346
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3576
 
5346
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3577
5347
5347
msgid "Billing Info"
5348
5348
msgstr "ანგარიშთა ინფორმაცია"
5349
5349
 
5350
5350
#. Translators, these strings are names for various 'standard' cover
5351
5351
#. * pages that the printing system may support.
5352
5352
#.
5353
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3591
 
5353
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3592
5354
5354
msgid "None"
5355
5355
msgstr "არა"
5356
5356
 
5357
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3591
 
5357
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3592
5358
5358
msgid "Classified"
5359
5359
msgstr "კლასიფიცირებული"
5360
5360
 
5361
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3591
 
5361
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3592
5362
5362
msgid "Confidential"
5363
5363
msgstr "კონფიდენციალური"
5364
5364
 
5365
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3591
 
5365
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3592
5366
5366
msgid "Secret"
5367
5367
msgstr "საიდუმლო"
5368
5368
 
5369
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3591
 
5369
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3592
5370
5370
msgid "Standard"
5371
5371
msgstr "სტანდარტული"
5372
5372
 
5373
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3591
 
5373
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3592
5374
5374
msgid "Top Secret"
5375
5375
msgstr "ზესაიდუმლოა"
5376
5376
 
5377
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3591
 
5377
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3592
5378
5378
msgid "Unclassified"
5379
5379
msgstr "გადაურჩევი"
5380
5380
 
5381
5381
#. Translators, this is the label used for the option in the print
5382
5382
#. * dialog that controls the front cover page.
5383
5383
#.
5384
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3626
 
5384
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3627
5385
5385
msgid "Before"
5386
5386
msgstr "მანამდე"
5387
5387
 
5388
5388
#. Translators, this is the label used for the option in the print
5389
5389
#. * dialog that controls the back cover page.
5390
5390
#.
5391
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3641
 
5391
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3642
5392
5392
msgid "After"
5393
5393
msgstr "შემდეგ"
5394
5394
 
5396
5396
#. * a print job is printed. Possible values are 'now', a specified time,
5397
5397
#. * or 'on hold'
5398
5398
#.
5399
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3661
 
5399
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3662
5400
5400
msgid "Print at"
5401
5401
msgstr "დრო"
5402
5402
 
5403
5403
#. Translators: this is the name of the option that allows the user
5404
5404
#. * to specify a time when a print job will be printed.
5405
5405
#.
5406
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3672
 
5406
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3673
5407
5407
msgid "Print at time"
5408
5408
msgstr "ბეჭდვის დაწყების დრო"
5409
5409
 
5411
5411
#. * size. The two placeholders are replaced with the width and height
5412
5412
#. * in points. E.g: "Custom 230.4x142.9"
5413
5413
#.
5414
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3707
 
5414
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3708
5415
5415
#, c-format
5416
5416
msgid "Custom %sx%s"
5417
5417
msgstr "განსაკუთრებული %sx%s"