6
6
"Project-Id-Version: gtk+ 2.0\n"
7
7
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8
"POT-Creation-Date: 2010-05-30 18:04-0400\n"
8
"POT-Creation-Date: 2010-06-10 11:56-0400\n"
9
9
"PO-Revision-Date: 2003-05-28 17:57+0000\n"
10
10
"Last-Translator: Mathieu van Woerkom <mathieu.brabants.org>\n"
11
11
"Language-Team: Limburgish <li.org>\n"
670
670
msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
671
671
msgstr "Forseer dezelfde rato es die van de dochter van 't kader"
673
#: gtk/gtkassistant.c:306
673
#: gtk/gtkassistant.c:308
675
675
msgid "Header Padding"
676
676
msgstr "Opvölling"
678
#: gtk/gtkassistant.c:307
678
#: gtk/gtkassistant.c:309
680
680
msgid "Number of pixels around the header."
681
681
msgstr "Sjtiel van de randj róntelóm de menubalk"
683
#: gtk/gtkassistant.c:314
683
#: gtk/gtkassistant.c:316
685
685
msgid "Content Padding"
686
686
msgstr "Opvölling"
688
#: gtk/gtkassistant.c:315
688
#: gtk/gtkassistant.c:317
690
690
msgid "Number of pixels around the content pages."
691
691
msgstr "Sjtiel van de randj róntelóm de inhaud"
693
#: gtk/gtkassistant.c:331
693
#: gtk/gtkassistant.c:333
695
695
msgid "Page type"
696
696
msgstr "Verpakkingssjtiel"
698
#: gtk/gtkassistant.c:332
698
#: gtk/gtkassistant.c:334
700
700
msgid "The type of the assistant page"
701
701
msgstr "'t tiep van 't berich"
703
#: gtk/gtkassistant.c:349
703
#: gtk/gtkassistant.c:351
705
705
msgid "Page title"
706
706
msgstr "Maks Aafmaeting"
708
#: gtk/gtkassistant.c:350
708
#: gtk/gtkassistant.c:352
710
710
msgid "The title of the assistant page"
711
711
msgstr "De tittel van 't vinster"
713
#: gtk/gtkassistant.c:366
713
#: gtk/gtkassistant.c:368
715
715
msgid "Header image"
716
716
msgstr "Köp Klikbaar"
718
#: gtk/gtkassistant.c:367
718
#: gtk/gtkassistant.c:369
719
719
msgid "Header image for the assistant page"
722
#: gtk/gtkassistant.c:383
722
#: gtk/gtkassistant.c:385
724
724
msgid "Sidebar image"
725
725
msgstr "Temanaam"
727
#: gtk/gtkassistant.c:384
727
#: gtk/gtkassistant.c:386
728
728
msgid "Sidebar image for the assistant page"
731
#: gtk/gtkassistant.c:399
731
#: gtk/gtkassistant.c:401
733
733
msgid "Page complete"
734
734
msgstr "Maks Aafmaeting"
736
#: gtk/gtkassistant.c:400
736
#: gtk/gtkassistant.c:402
737
737
msgid "Whether all required fields on the page have been filled out"
7542
7542
msgid "Whether or not the widget is double buffered"
7543
7543
msgstr "Of 't widget zichbaar moot zeen"
7545
#: gtk/gtkwidget.c:2404
7545
#: gtk/gtkwidget.c:2423
7546
7546
msgid "Interior Focus"
7547
7547
msgstr "Interne focus"
7549
#: gtk/gtkwidget.c:2405
7549
#: gtk/gtkwidget.c:2424
7550
7550
msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
7551
7551
msgstr "Of de focus-indikator in widgets moot waere geteikend"
7553
#: gtk/gtkwidget.c:2411
7553
#: gtk/gtkwidget.c:2430
7554
7554
msgid "Focus linewidth"
7555
7555
msgstr "focus-lienbreide"
7557
#: gtk/gtkwidget.c:2412
7557
#: gtk/gtkwidget.c:2431
7558
7558
msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
7559
7559
msgstr "Breide, in pixels, van de focus-indikatorlien"
7561
#: gtk/gtkwidget.c:2418
7561
#: gtk/gtkwidget.c:2437
7562
7562
msgid "Focus line dash pattern"
7563
7563
msgstr "focuslien-sjtreippetroen"
7565
#: gtk/gtkwidget.c:2419
7565
#: gtk/gtkwidget.c:2438
7566
7566
msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
7567
7567
msgstr "Sjtreippetroen van de focus-indikator"
7569
#: gtk/gtkwidget.c:2424
7569
#: gtk/gtkwidget.c:2443
7570
7570
msgid "Focus padding"
7571
7571
msgstr "focus-opvölling"
7573
#: gtk/gtkwidget.c:2425
7573
#: gtk/gtkwidget.c:2444
7574
7574
msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
7575
7575
msgstr "Breide, in pixels, tösje de focus-indikator en de widget-box"
7577
#: gtk/gtkwidget.c:2430
7577
#: gtk/gtkwidget.c:2449
7578
7578
msgid "Cursor color"
7579
7579
msgstr "Kursorkleur"
7581
#: gtk/gtkwidget.c:2431
7581
#: gtk/gtkwidget.c:2450
7582
7582
msgid "Color with which to draw insertion cursor"
7583
7583
msgstr "Kleur van de inveugkursor"
7585
#: gtk/gtkwidget.c:2436
7585
#: gtk/gtkwidget.c:2455
7586
7586
msgid "Secondary cursor color"
7587
7587
msgstr "Sekundaere kursorkleur"
7589
#: gtk/gtkwidget.c:2437
7589
#: gtk/gtkwidget.c:2456
7591
7591
"Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
7592
7592
"right-to-left and left-to-right text"
7594
7594
"Kleur van de sekundaere inveugkursor bie 't bewirke van gemink rechs-nao-"
7595
7595
"links en links-nao-rechs teks"
7597
#: gtk/gtkwidget.c:2442
7597
#: gtk/gtkwidget.c:2461
7598
7598
msgid "Cursor line aspect ratio"
7599
7599
msgstr "Kursorlienverhauwing"
7601
#: gtk/gtkwidget.c:2443
7601
#: gtk/gtkwidget.c:2462
7602
7602
msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
7603
7603
msgstr "Verhauwinge van de inveugkursor"
7605
#: gtk/gtkwidget.c:2457
7605
#: gtk/gtkwidget.c:2476
7607
7607
msgid "Draw Border"
7608
7608
msgstr "Tab-kader"
7610
#: gtk/gtkwidget.c:2458
7610
#: gtk/gtkwidget.c:2477
7611
7611
msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
7614
#: gtk/gtkwidget.c:2471
7614
#: gtk/gtkwidget.c:2490
7616
7616
msgid "Unvisited Link Color"
7617
7617
msgstr "Hujige Kleur"
7619
#: gtk/gtkwidget.c:2472
7619
#: gtk/gtkwidget.c:2491
7621
7621
msgid "Color of unvisited links"
7622
7622
msgstr "De tittel van 't vinster"
7624
#: gtk/gtkwidget.c:2485
7624
#: gtk/gtkwidget.c:2504
7626
7626
msgid "Visited Link Color"
7627
7627
msgstr "Hujige Kleur"
7629
#: gtk/gtkwidget.c:2486
7629
#: gtk/gtkwidget.c:2505
7631
7631
msgid "Color of visited links"
7632
7632
msgstr "De tittel van 't vinster"
7634
#: gtk/gtkwidget.c:2500
7634
#: gtk/gtkwidget.c:2519
7636
7636
msgid "Wide Separators"
7637
7637
msgstr "Haet sjeijingslien"
7639
#: gtk/gtkwidget.c:2501
7639
#: gtk/gtkwidget.c:2520
7641
7641
"Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
7642
7642
"instead of a line"
7645
#: gtk/gtkwidget.c:2515
7645
#: gtk/gtkwidget.c:2534
7647
7647
msgid "Separator Width"
7648
7648
msgstr "Breide vertikale sjeijingslien"
7650
#: gtk/gtkwidget.c:2516
7650
#: gtk/gtkwidget.c:2535
7651
7651
msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
7654
#: gtk/gtkwidget.c:2530
7654
#: gtk/gtkwidget.c:2549
7656
7656
msgid "Separator Height"
7657
7657
msgstr "Sjtanderdhuugde"
7659
#: gtk/gtkwidget.c:2531
7659
#: gtk/gtkwidget.c:2550
7660
7660
msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
7663
#: gtk/gtkwidget.c:2545
7663
#: gtk/gtkwidget.c:2564
7665
7665
msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
7666
7666
msgstr "Horizontaal sjuufbalkbeleid"
7668
#: gtk/gtkwidget.c:2546
7668
#: gtk/gtkwidget.c:2565
7670
7670
msgid "The length of horizontal scroll arrows"
7671
7671
msgstr "In welke gevalle de horizontale sjuufbalk getuind weurt"
7673
#: gtk/gtkwidget.c:2560
7673
#: gtk/gtkwidget.c:2579
7675
7675
msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
7676
7676
msgstr "Vertikaal sjuufbalkbeleid"
7678
#: gtk/gtkwidget.c:2561
7678
#: gtk/gtkwidget.c:2580
7680
7680
msgid "The length of vertical scroll arrows"
7681
7681
msgstr "In welke gevalle de vertickle sjuufbalk getuind weurt"